Upright vacuum cleaner with self-emptying base (57 pages)
Summary of Contents for cecotec CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT GARDEN
Page 1
CO N G A R O C K S TA R WET & DRY COMPACT GARDEN Aspirador de sólidos y líquidos / Wet & dry vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Instrucciones de seguridad INHALT SPIS TREŚCI ÍNDEX Safety instructions 1. Teile und Komponenten 1. Części i komponenty 1. Peces i components Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch 2. Przed użyciem 2. Abans de l’ús Sicherheitshinweise 3. Installation 3. Montaż 3.
NOTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EU01_100011 Conga Rockstar Wet & Dry Compact Garden Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
Page 4
Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.
- Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, official Cecotec Technical Support Service for advice. and offices. - Keep the packaging materials out of the reach of children, as - Check the power cable for visible damage.
Si le câble est - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour distributeur ou des personnes avec une qualification tout doute ou renseignement.
Page 7
courant. Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il SICHERHEITSHINWEISE est en fonctionnement. Déconnectez le câble lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, - Toute responsabilité pour les dommages causés par le bevor Sie das Produkt verwenden.
Page 8
Stoß erlitten hat, aus der Höhe fällt, beschädigt ist oder ins Wasser fällt, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich sofort an den technischen Kundendienst von Cecotec. - Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst.
Servizio di Assistenza Tecnica evitare pericoli. ufficiale di Cecotec. - Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte - Mantenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini, dell’apparecchio in acqua o all’interno di qualsiasi altro...
mentre è in funzione. Scollegare il cavo quando non si sta INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA usando e prima di procedere con la pulizia. - Si esclude la responsabilità per i danni derivanti dalla Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso o da aparelho.
Page 11
Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, poderia ser perigoso.
Page 12
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact de distributeur of een soortgelijk gekwalificeerd persoon, op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem om gevaar te voorkomen. ondervindt met het product.
het is ingeschakeld. Ontkoppel de kabel wanneer deze niet in INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA gebruik is en voordat u deze schoonmaakt. - Elke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe niet naleven van deze handleiding en elk ander oneigenlijk instrukcje.
Page 14
Działem Pomocy Technicznej Cecotec. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną Pomocą...
- Nepokoušejte se spotřebič opravovat sami. Kontaktujte - Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec v vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, případě jakýchkoli pochybností.
- Elektrikli aletleri kullanırken yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için her zaman temel önlemler suya düşmüşse, cihazı kullanmayın ve derhal Cecotec Teknik alınmalıdır. Destek ile iletişime geçin. - Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Barlarda, - Cihazı...
Page 17
ξενοδοχεία, μοτέλ και γραφεία. χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε αμέσως με το επίσημο - Ελέγχετε το καλώδιο τροφοδοσίας για τυχόν ορατές ζημιές. Εάν κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. - Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από...
Page 18
- Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πριν την INSTRUCCIONS DE SEGURETAT αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος. Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια Llegiu les instruccions següents atentament abans d’utilitzar el της λειτουργίας. Αποσυνδέστε το καλώδιο όταν δεν producte.
Page 19
Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. - No intenteu reparar l’aparell pel vostre compte. Per a qualsevol consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
Servicio Limpie el depósito de agua, los filtros y el cuerpo principal después de cada uso. de Atención Técnica Oficial de Cecotec. Cuando el depósito de agua se llene durante el funcionamiento, vacíelo inmediatamente No retire el número de serie del producto para mantener una correcta trazabilidad de su...
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el La potencia de succión El aparato está obstruido. Limpie la obstrucción. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 se ha reducido. Es necesario cambiar el Cambie el filtro.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any maintenance on it. piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Clean the water tank, filters, and main body after every use.
Before contacting the official Cecotec Technical Support Service, please check the following section. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Problem Possible cause...
état, veuillez contacter immédiatement le service Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché avant de le nettoyer ou de l’entretenir. technique officiel de Cecotec. Nettoyez le réservoir d’eau, les filtres et l’unité principale après chaque utilisation.
électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Avant de contacter le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec, veuillez vérifier les Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
Zustand ist, kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, von Cecotec. bevor Sie es reinigen oder warten. Entfernen Sie nicht die Seriennummer vom Produkt, um die Rückverfolgbarkeit Ihres Reinigen Sie den Wassertank, die Filter und das Hauptgehäuse nach jedem Gebrauch.
6. PROBLEMBEHEBUNG einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. Verbraucher müssen sich Ihren örtlichen Behörden Bevor Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec wenden, überprüfen oder Einzelhändlern Verbindung setzen, Informationen über Sie bitte die folgenden Punkte: ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihre Akkus zu erhalten.
Servizio di Pulire il serbatoio d’acqua, i filtri e il corpo principale dopo ogni utilizzo. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Quando il serbatoio d’acqua si riempie durante il funzionamento, svuotarlo immediatamente Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità...
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica ufficiale Cecotec, verificare quanto segue: 9. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Problema...
Serviço de Limpe o depósito de água, os filtros e a estrutura principal após utilizar. Assistência Técnica da Cecotec. Quando o depósito de água se enche durante o funcionamento, recomenda-se esvaziá-lo Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu...
Antes de contactar o nosso serviço oficial de assistência técnica Cecotec, verifique o seguinte A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
Technische Reinig het waterreservoir, de filters en de behuizing na elk gebruik. Dienst van Cecotec. Wanneer het waterreservoir tijdens het gebruik volloopt, moet het onmiddellijk worden Verwijder het serienummer niet van het product om een goede traceerbaarheid van uw geleegd, zodat het de goede werking van het apparaat niet beïnvloedt.
Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu. Controleer het volgende voordat u contact opneemt met onze Technische Dienst van Cecotec: 9. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De motor gaat niet aan.
Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Po każdym użyciu wyczyść zbiornik na wodę, filtry i korpus urządzenia. Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w Gdy zbiornik na wodę...
Wymień filtr. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Należy wymienić filtr. Ze złącza nadmuchu Filtr cieczy nie jest Odłącz przewód zasilający 10.
Oficiální technickou ovlivnění správného provozu spotřebiče. asistenční službu společnosti Cecotec. Doporučuje se vyměnit filtr po 30-50 hodinách používání (v závislosti na způsobu použití). Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení...
Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí. 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Než se obrátíte na naší Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec, zkontrolujte prosím následující: Společnost Cecotec odpovídá uživateli nebo konečnému spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který...
Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir olmadığından emin olun. parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Her kullanımdan sonra su deposu, filtreleri ve ana gövdeyi temizleyin. iletişime geçin.
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 6. SORUN GIDERME Resmi Cecotec Teknik Destek Servisimizle iletişime geçmeden önce lütfen aşağıdakileri kontrol 9. GARANTI VE TEKNIK SERVIS edin: Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı kullanıcıya...
κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη σε πρίζα πριν καθαρίσετε ή συντηρήσετε αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. τη συσκευή. Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος προκειμένου να διατηρείται η σωστή...
Πιθανή λύση Ο κινητήρας δεν Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν Συνδέστε σωστά την Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη ενεργοποιείται. είναι καλά συνδεδεμένο στην ηλεκτρική σκούπα. συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
Servei d’Atenció Tècnica Netegeu el dipòsit d’aigua, els filtres i el cos principal després de cada ús. Oficial de Cecotec immediatament. Quan el dipòsit d’aigua s’ompligui durant el funcionament, buideu-lo immediatament No retireu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del...
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el malmesa. Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. Enceneu l’aparell. L ´ aparell està obstruït.
Need help?
Do you have a question about the CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT GARDEN and is the answer not in the manual?
Questions and answers