cecotec CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT GARDEN Instruction Manual

cecotec CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT GARDEN Instruction Manual

Wet & dry vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

CO N G A R O C K S TA R WET & DRY COMPACT GARDEN
Aspirador de sólidos y líquidos / Wet & dry vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT GARDEN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec CONGA ROCKSTAR WET & DRY COMPACT GARDEN

  • Page 1 CO N G A R O C K S TA R WET & DRY COMPACT GARDEN Aspirador de sólidos y líquidos / Wet & dry vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad INHALT SPIS TREŚCI ÍNDEX Safety instructions 1. Teile und Komponenten 1. Części i komponenty 1. Peces i components Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch 2. Przed użyciem 2. Abans de l’ús Sicherheitshinweise 3. Installation 3. Montaż 3.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    NOTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EU01_100011 Conga Rockstar Wet & Dry Compact Garden Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
  • Page 4 Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.
  • Page 5: Safety Instructions

    - Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, official Cecotec Technical Support Service for advice. and offices. - Keep the packaging materials out of the reach of children, as - Check the power cable for visible damage.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Si le câble est - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour distributeur ou des personnes avec une qualification tout doute ou renseignement.
  • Page 7 courant. Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il SICHERHEITSHINWEISE est en fonctionnement. Déconnectez le câble lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, - Toute responsabilité pour les dommages causés par le bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 8 Stoß erlitten hat, aus der Höhe fällt, beschädigt ist oder ins Wasser fällt, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich sofort an den technischen Kundendienst von Cecotec. - Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst.
  • Page 9: Istruzioni Di Sicurezza

    Servizio di Assistenza Tecnica evitare pericoli. ufficiale di Cecotec. - Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte - Mantenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini, dell’apparecchio in acqua o all’interno di qualsiasi altro...
  • Page 10: Instruções De Segurança

    mentre è in funzione. Scollegare il cavo quando non si sta INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA usando e prima di procedere con la pulizia. - Si esclude la responsabilità per i danni derivanti dalla Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso o da aparelho.
  • Page 11 Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, poderia ser perigoso.
  • Page 12 - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact de distributeur of een soortgelijk gekwalificeerd persoon, op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem om gevaar te voorkomen. ondervindt met het product.
  • Page 13: Instrukcja Bezpieczeństwa

    het is ingeschakeld. Ontkoppel de kabel wanneer deze niet in INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA gebruik is en voordat u deze schoonmaakt. - Elke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe niet naleven van deze handleiding en elk ander oneigenlijk instrukcje.
  • Page 14 Działem Pomocy Technicznej Cecotec. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną Pomocą...
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    - Nepokoušejte se spotřebič opravovat sami. Kontaktujte - Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec v vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, případě jakýchkoli pochybností.
  • Page 16: Güvenlik Talimatlari

    - Elektrikli aletleri kullanırken yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için her zaman temel önlemler suya düşmüşse, cihazı kullanmayın ve derhal Cecotec Teknik alınmalıdır. Destek ile iletişime geçin. - Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Barlarda, - Cihazı...
  • Page 17 ξενοδοχεία, μοτέλ και γραφεία. χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε αμέσως με το επίσημο - Ελέγχετε το καλώδιο τροφοδοσίας για τυχόν ορατές ζημιές. Εάν κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. - Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από...
  • Page 18 - Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πριν την INSTRUCCIONS DE SEGURETAT αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος. Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια Llegiu les instruccions següents atentament abans d’utilitzar el της λειτουργίας. Αποσυνδέστε το καλώδιο όταν δεν producte.
  • Page 19 Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. - No intenteu reparar l’aparell pel vostre compte. Per a qualsevol consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
  • Page 20: Piezas Y Componentes

    Servicio Limpie el depósito de agua, los filtros y el cuerpo principal después de cada uso. de Atención Técnica Oficial de Cecotec. Cuando el depósito de agua se llene durante el funcionamiento, vacíelo inmediatamente No retire el número de serie del producto para mantener una correcta trazabilidad de su...
  • Page 21: Resolución De Problemas

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el La potencia de succión El aparato está obstruido. Limpie la obstrucción. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 se ha reducido. Es necesario cambiar el Cambie el filtro.
  • Page 22: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any maintenance on it. piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Clean the water tank, filters, and main body after every use.
  • Page 23: Troubleshooting

    Before contacting the official Cecotec Technical Support Service, please check the following section. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Problem Possible cause...
  • Page 24: Pièces Et Composants

    état, veuillez contacter immédiatement le service Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché avant de le nettoyer ou de l’entretenir. technique officiel de Cecotec. Nettoyez le réservoir d’eau, les filtres et l’unité principale après chaque utilisation.
  • Page 25: Résolution De Problèmes

    électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Avant de contacter le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec, veuillez vérifier les Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
  • Page 26: Teile Und Komponenten

    Zustand ist, kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, von Cecotec. bevor Sie es reinigen oder warten. Entfernen Sie nicht die Seriennummer vom Produkt, um die Rückverfolgbarkeit Ihres Reinigen Sie den Wassertank, die Filter und das Hauptgehäuse nach jedem Gebrauch.
  • Page 27: Problembehebung

    6. PROBLEMBEHEBUNG einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. Verbraucher müssen sich Ihren örtlichen Behörden Bevor Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec wenden, überprüfen oder Einzelhändlern Verbindung setzen, Informationen über Sie bitte die folgenden Punkte: ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihre Akkus zu erhalten.
  • Page 28: Parti E Componenti

    Servizio di Pulire il serbatoio d’acqua, i filtri e il corpo principale dopo ogni utilizzo. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Quando il serbatoio d’acqua si riempie durante il funzionamento, svuotarlo immediatamente Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità...
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente.  Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica ufficiale Cecotec, verificare quanto segue: 9. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Problema...
  • Page 30: Peças E Componentes

    Serviço de Limpe o depósito de água, os filtros e a estrutura principal após utilizar. Assistência Técnica da Cecotec. Quando o depósito de água se enche durante o funcionamento, recomenda-se esvaziá-lo Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu...
  • Page 31: Resolução De Problemas

    Antes de contactar o nosso serviço oficial de assistência técnica Cecotec, verifique o seguinte A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
  • Page 32: Onderdelen En Componenten

    Technische Reinig het waterreservoir, de filters en de behuizing na elk gebruik. Dienst van Cecotec. Wanneer het waterreservoir tijdens het gebruik volloopt, moet het onmiddellijk worden Verwijder het serienummer niet van het product om een goede traceerbaarheid van uw geleegd, zodat het de goede werking van het apparaat niet beïnvloedt.
  • Page 33: Probleemoplossing

    Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu. Controleer het volgende voordat u contact opneemt met onze Technische Dienst van Cecotec: 9. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De motor gaat niet aan.
  • Page 34: Części I Komponenty

    Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Po każdym użyciu wyczyść zbiornik na wodę, filtry i korpus urządzenia. Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w Gdy zbiornik na wodę...
  • Page 35: Rozwiązywanie Problemów

    Wymień filtr. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Należy wymienić filtr. Ze złącza nadmuchu Filtr cieczy nie jest Odłącz przewód zasilający 10.
  • Page 36: Díly A Součásti

    Oficiální technickou ovlivnění správného provozu spotřebiče. asistenční službu společnosti Cecotec. Doporučuje se vyměnit filtr po 30-50 hodinách používání (v závislosti na způsobu použití). Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení...
  • Page 37: Řešení Problémů

    Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí.  6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Než se obrátíte na naší Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec, zkontrolujte prosím následující: Společnost Cecotec odpovídá uživateli nebo konečnému spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který...
  • Page 38: Parçalar Ve Bileşenler

    Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir olmadığından emin olun. parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Her kullanımdan sonra su deposu, filtreleri ve ana gövdeyi temizleyin. iletişime geçin.
  • Page 39: Sorun Giderme

    Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 6. SORUN GIDERME Resmi Cecotec Teknik Destek Servisimizle iletişime geçmeden önce lütfen aşağıdakileri kontrol 9. GARANTI VE TEKNIK SERVIS edin: Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı kullanıcıya...
  • Page 40: Μέρη Και Εξαρτήματα

    κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη σε πρίζα πριν καθαρίσετε ή συντηρήσετε αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. τη συσκευή. Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος προκειμένου να διατηρείται η σωστή...
  • Page 41: Επίλυση Προβλημάτων

    Πιθανή λύση Ο κινητήρας δεν Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν Συνδέστε σωστά την Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη ενεργοποιείται. είναι καλά συνδεδεμένο στην ηλεκτρική σκούπα. συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
  • Page 42: Peces I Components

    Servei d’Atenció Tècnica Netegeu el dipòsit d’aigua, els filtres i el cos principal després de cada ús. Oficial de Cecotec immediatament. Quan el dipòsit d’aigua s’ompligui durant el funcionament, buideu-lo immediatament No retireu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del...
  • Page 43: Resolució De Problemes

    Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el malmesa. Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. Enceneu l’aparell. L ´ aparell està obstruït.
  • Page 44 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4...
  • Page 45 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

Eu01 100011

Table of Contents