Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalación
  • Uso del Aparato
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Consejos y Sugerencias
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Utilisation du Congélateur
  • Nettoyage et Entretien
  • Conseils et Recommandations
  • Résolution des Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Vor dem Gebrauch
  • Montage
  • Bedienung
  • Benutzung des Geräts
  • Reinigung und Wartung
  • Tipps und Empfehlungen
  • Problemelösungen
  • Technische Spezifikationen
  • Garantie und Kundendienst
  • Prima Dell'uso
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Uso Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Consigli E Suggerimenti
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Uso Do Aparelho
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Przed Użyciem
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Před PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Rady a Tipy
  • Odstraňování ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Autorská Práva

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 56

Quick Links

B O L E R O CO O L M A R KE T TF B1 101 E
Congelador/Freezer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOLERO COOLMARKET TF B1 101 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec BOLERO COOLMARKET TF B1 101 E

  • Page 1 B O L E R O CO O L M A R KE T TF B1 101 E Congelador/Freezer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad 11. Garantie et SAV Safety instructions 12. Copyright Instructions de sécurité INHALT Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza 1. Teile und Komponenten Instruções de segurança 2. Vor dem Gebrauch Veiligheidsinstructies 3. Montage Instrukcje bezpieczeństwa 4. Bedienung Bezpečnostní pokyny 5. Benutzung des Geräts 6.
  • Page 3 4. Werking 5. Gebruik van het apparaat 6. Schoonmaak en onderhoud 7. Tips en suggesties 8. Probleemoplossing 9. Technische specificaties 10. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 11. Garantie en technische ondersteuning 12. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Page 5 - No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimento del congelador. Los polos pueden provocar “quemaduras por congelación”. Esto puede suceder si los ingiere tras sacarlos del congelador. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 6 - No retire objetos del congelador con las manos húmedas/ mojadas, ya que podría provocar abrasiones en la piel o “quemaduras por congelación”. No debe colocar botellas ni latas en el congelador, ya que pueden reventar cuando su contenido se congele. - Respete los tiempos de almacenamiento recomendados por el fabricante.
  • Page 7 En caso de fuga de refrigerante debido a daños en el circuito de refrigerante, asegúrese de mantener el aparato alejado de llamas y abra las ventanas para ventilar lo antes posible. - Este símbolo significa: advertencia, riesgo de incendio/materiales inflamables. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the device. Keep this instruction manual for future reference or new users. - This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
  • Page 9 - Do not allow children to play with the controls or the freezer. The freezer is a heavy appliance. Caution must be taken when moving the appliance. It is dangerous to alter specifications or attempt to modify this appliance in any way. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 10 - WARNING: doors or covers fitted with locks and keys must be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigeration appliance to prevent children from being locked inside. - WARNING: the refrigerant used in your appliance and the insulation materials must be disposed of correctly.
  • Page 11 - This symbol means: Warning, risk of fire/ flammable materials. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à...
  • Page 13 - Ne retirez pas les articles du congélateur avec vos mains mouillées ou humides, car cela peut provoquer des abrasions de la peau ou des brûlures à cause de la congélation. Les bouteilles et les boîtes de conserve ne Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 14 doivent pas être placées dans le congélateur, car elles risquent d’éclater lorsque leur contenu gèle. - Respectez les temps de stockage recommandés par le fabricant. - Ne laissez pas les enfants manipuler les commandes ou jouer avec le congélateur. Le congélateur est un appareil lourd.
  • Page 15 à un endommagement du circuit frigorifique, veillez à éloigner l’appareil des flammes nues et à ouvrir les fenêtres pour aérer le plus rapidement possible. - Ce symbole signifie : avertissement, risque d’incendie / matériaux inflammables. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 16 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Page 17 Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, versuchen Sie nicht die Masiche selbst zu reparieren. - Legen Sie keine kohlensäurehaltigen oder kohlensäurehaltigen Getränke in den Gefrierschrank. Speiseeis kann „Gefrierbrand“ verursachen. Dies kann Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 18 passieren, wenn sie nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank verschluckt werden. - Nehmen Sie Gegenstände nicht mit nassen Händen aus dem Gefrierschrank, da dies zu Hautabschürfungen oder „Gefrierbrand“ führen kann. Flaschen und Dosen sollten nicht in den Gefrierschrank gestellt werden, da sie platzen können, wenn ihr Inhalt gefriert.
  • Page 19 - Dieser Gefrierschrank verwendet ein freonfreies Kältemittel (R600a) und ein aufgeschäumtes Isoliermaterial (Cyclopentan), die umweltfreundlich sind, die Ozonschicht nicht schädigen und die globale Erwärmung nur sehr geringfügig beeinflussen. R600a ist brennbar und bei normalem Gebrauch nicht ausläuft, wenn Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 20 es in einem Kühlsystem versiegelt ist. Sollte aufgrund einer Beschädigung des Kältemittelkreislaufs Kältemittel austreten, halten Sie das Gerät von offenen Flammen fern und öffnen Sie so schnell wie möglich die Fenster, um zu lüften. - Dieses Symbol bedeutet: Warnung, Brandgefahr/ entzündliche Stoffe.
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    - ATTENZIONE: quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 22 - ATTENZIONE: non collocare prese multiple o alimentatori potatili sul retro dell’apparecchio. - ATTENZIONE: mantenere libere le griglie di ventilazione dell’apparecchio o dell’armadio d’installazione dell’apparecchio. - ATTENZIONE: non utilizzare dispositivi meccanici né altri mezzi diversi da quelli suggeriti dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
  • Page 23 Gamma Temperatura ambiente climatica consentita Da +10 °C a +32 °C Da +16 °C a +32 °C Da +16 °C a +38 °C Da +16 °C a +43 °C Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 24 Note: - Tenendo conto dei valori limite dell’intervallo di temperatura ambiente dei climi per i quali l’apparecchio di congelamento è stato progettato e del fatto che le temperature interne possono essere influenzate da fattori quali la posizione del congelatore, la temperatura ambiente e la frequenza di apertura della porta, potrebbe essere necessario modificare l’impostazione di qualsiasi dispositivo di controllo della temperatura in base ai fattori...
  • Page 25: Instruções De Segurança

    - Se o aparelho permanecer vazio durante um longo período de tempo, desligue-o fazendo uma descongelação, limpeza, secagem e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor no interior. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 26 - ADVERTÊNCIA: ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. - ADVERTÊNCIA: não coloque várias tomadas móveis ou fontes de alimentação móveis na parte de trás do aparelho. - AVISO: mantenha as grelhas de ventilação do aparelho desobstruídas.
  • Page 27 ótima (na qual o aparelho funciona) para o bom funcionamento do aparelho. Classe Faixa de temperatura ambiente climática De +10 °C a +32 °C De +16 °C a +32 °C De +16 °C a +38 °C De +16°C a +43°C Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 28 Notas: - Considerando os valores-limite da faixa de temperatura ambiente para os climas para os quais o aparelho foi concebido e que as temperaturas internas podem ser afetadas por fatores tais como a localização do aparelho, temperatura ambiente e frequência de abertura da porta, pode ser necessário modificar a configuração de qualquer dispositivo de controlo de temperatura de acordo com estes fatores.
  • Page 29 - WAARSCHUWING: Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer niet bekneld raakt of beschadigd raakt. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 30 - WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere verplaatsbare stopcontacten of verplaatsbare voedingen aan de achterkant van het apparaat. - WAARSCHUWING: Houd de ventilatieroosters van de behuizing van het apparaat of de kast waarin het apparaat staat vrij. - WAARSCHUWING: Gebruik geen andere mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan die worden aanbevolen door de fabrikant.
  • Page 31 - Rekening houdend met de grenswaarden van het omgevingstemperatuurbereik voor het klimaat waarvoor de vriezer is ontworpen en met het feit dat de binnentemperatuur kan worden beïnvloed door factoren zoals de locatie van de vriezer, de omgevingstemperatuur Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 32 en de frequentie waarmee de deur wordt geopend, kan het nodig zijn de instelling van een temperatuurregelaar aan te passen aan deze factoren. - Als het apparaat wordt gebruikt in een andere omgeving dan het gespecificeerde klimaattype (d.w.z. buiten het nominale omgevingstemperatuurbereik), kan het mogelijk niet de gewenste temperaturen handhaven.
  • Page 33: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępne systemy ewakuacyjne. - Jeśli zamrażarka pozostaje pusta przez dłuższy czas, odłącz ją, rozmrażając, czyszcząc, susząc i pozostawiając otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 34 - OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia upewnij się, że kabel zasilający nie jest uwięziony ani uszkodzony. - OSTRZEŻENIE: Nie umieszczaj z tyłu urządzenia wielu przenośnych gniazdek zasilających ani przenośnych zasilaczy. - OSTRZEŻENIE: Utrzymuj kratki wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w szafce, w której znajduje się urządzenie. - OSTRZEŻENIE: nie stosować...
  • Page 35 Wskazuje optymalną temperaturę pomieszczenia (w której pracuje urządzenie) dla prawidłowej pracy urządzenia. Pasmo Dopuszczalna temperatura klimatyczne otoczenia od +10°C do +32°C od +16°C do +32°C od +16°C do +38°C od +16°C do +43°C Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 36 Uwagi: - Biorąc pod uwagę wartości graniczne zakresu temperatur otoczenia dla klimatów, dla których zaprojektowano zamrażarkę oraz fakt, że na temperaturę wewnętrzną mogą mieć wpływ takie czynniki, jak lokalizacja zamrażarki, temperatura otoczenia i częstotliwość otwierania drzwi, może być konieczne dostosowanie ustawień wszelkich urządzeń...
  • Page 37: Bezpečnostní Pokyny

    - VAROVÁNÍ: Při umisťování spotřebiče se ujistěte, že napájecí kabel není zachycený nebo poškozený. - VAROVÁNÍ: Neumisťujte více mobilních zásuvek nebo mobilních napájecích zdrojů na zadní stranu spotřebiče. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 38 - VAROVÁNÍ: Udržujte větrací otvory v krytu spotřebiče nebo ve skříni, kde je spotřebič umístěn. - VAROVÁNÍ: K urychlení procesu odmrazování nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky, než jaké doporučuje výrobce. - VAROVÁNÍ: Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř oddílů pro skladování potravin, pokud nejsou typu doporučeného výrobcem.
  • Page 39 - Pokud je spotřebič provozován v prostředí jiném, než je specifikovaný typ klimatu (tj. mimo jmenovitý rozsah pokojové teploty), nemusí být schopen udržovat požadované teploty v oddělení. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 40 Bez freonů - Tato mraznička používá bezfreonové chladivo (R600a) a pěnový izolační materiál (cyklopentan), které jsou šetrné k životnímu prostředí, nepoškozují ozonovou vrstvu a mají výrazně snížený dopad na globální oteplování. R600a je hořlavý a při normálním použití neuniká, pokud je utěsněn v chladicím systému.
  • Page 41: Piezas Y Componentes

    No coloque el congelador en un lugar húmedo, para evitar que se oxide o pierda potencia de refrigeración, ni lo exponga a la lluvia. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 42 ESPAÑOL Nota: La cantidad de refrigerante que utiliza el congelador está especificada en el marcado del producto. 2. Instrucciones de instalación Antes de instalarlo, lea atentamente las instrucciones para evitar cualquier tipo de problema. En la figura 2 puede ver las dimensiones del espacio de montaje. Coloque el congelador sobre una superficie sólida y plana para mantenerlo estable, de lo contrario, se producirán vibraciones y ruidos.
  • Page 43 Función “FAST FREEZING” (Congelación rápida) La función “Fast Freezing” bajará rápidamente la temperatura del congelador para que los alimentos se congelen más rápido. Esto puede conservar las vitaminas y nutrientes de los alimentos frescos. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 44: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL Presione el botón para activar la función “Fast Freezing” y la luz de su icono se encenderá. la pantalla mostrará -24 ºC La función se apagará automáticamente después de 52 horas. Cuando la función esté activada, puede desactivarla pulsando de nuevo el botón y el ajuste de temperatura del congelador volverá...
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    Para limpiar el interior puede utilizar una solución diluida de bicarbonato de sodio y agua y luego enjuague con una esponja o paño humedecido, también puede utilizar un producto de limpieza específico no abrasivo. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 46: Consejos Y Sugerencias

    ESPAÑOL Seque completamente antes de volver a colocar los estantes y los cajones. Seque bien todas las superficies y piezas desmontables antes de volver a colocarlas en su sitio. Este aparato se descongela manualmente, puede formarse una capa de escarcha en las paredes interiores del compartimento congelador si la puerta se abre con frecuencia o se mantiene abierta demasiado tiempo.
  • Page 47 últimos. Productos helados (cubitos de hielo, polos, etc): si se consumen inmediatamente después de sacarlos del congelador, es probable que causen quemaduras por congelación en la piel. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 48: Solución De Problemas

    ¡Advertencia! No intente reparar el aparato por cuenta propia. Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones que se mencionan a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec.
  • Page 49 Deje los estantes en su sitio para que los niños no puedan meterse dentro fácilmente. Con respecto a las siguientes pequeñas averías, intente solucionar el problema usted mismo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Problema Posible causa y solución...
  • Page 50 ESPAÑOL Estos sonidos son normales: Ruidos de funcionamiento del compresor. Ruido de movimiento del aire procedente del motor del ventilador del congelador o de otros compartimentos. Ruido del Ruido parecido al del agua hirviendo. aparato. Ruido de “estallido” durante la descongelación automática (según modelos) Ruido de clic antes de que se encienda el compresor.
  • Page 51 Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
  • Page 52: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para guardar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
  • Page 53 Si el aparato se deja vacío durante largos periodos de tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 54 ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! Los alimentos deben envasarse en bolsas o recipientes adecuados antes de introducirlos en el congelador, y los líquidos deben envasarse en botellas o recipientes con tapa para facilitar la limpieza del aparato. Si el aparato no se va a ser utilizado o va a estar vacío durante largos periodos de tiempo, apáguelo, deje que se descongele, límpielo, séquelo y deje la puerta entreabierta para evitar la formación de moho.
  • Page 55 Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 56: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 57 (Fig. 5). 4. Replace the upper hinge protector (left and right). Replace the cover of the freezer’s lower screw hole. Replace the door screw hole cover (Fig. 6). Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 58: Operation

    ENGLISH 4. OPERATION Control panel Use the appliance in accordance with the following instructions on the control panel (Fig. 7). Temperature adjustment For optimal food preservation, it is recommended to set the freezer temperature to -18°C during the first use. If you wish to modify the temperature, follow the instructions below.
  • Page 59: Using The Appliance

    Storing frozen food. To open the drawer, pull it to its full extension and lift it up and out (Fig. Warning: never close the door while the drawer is extended. It could damage the appliance. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 60: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Ice tray For making ice cubes (Fig. 10). 6. CLEANING AND MAINTENANCE For hygienic reasons, the freezer (as well as the exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. Warning! To avoid electric shocks, the appliance must not be connected to the mains during cleaning. Before cleaning the product, unplug it from the wall socket.
  • Page 61: Tips And Suggestions

    Always respect the shelf life of foodstuffs and the expiry dates suggested by manufacturers. Pre-cooked food, cold dishes, etc.: must be covered and can be placed on any shelf. Fruits and vegetables: they must be kept in the special drawer provided for this purpose. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 62 ENGLISH Butter and cheese: they should be wrapped in airtight aluminium foil or plastic film. Bottles: they should have lids and be stored on the door shelves. Effervescent or carbonated drinks should not be stored in the freezer. The internal temperature may be affected by factors such as the location of the appliance, room temperature, door opening frequency, etc., and you should take these factors into account if you decide to use any temperature-control devices.
  • Page 63: Troubleshooting

    Warning! Do not try to repair the appliance by yourself. If the problem persists after the checks, contact authorised personnel, the store where you purchased the product, or the official Cecotec Customer Service. DANGER Risk of child trapping.
  • Page 64 ENGLISH Smells The interior may need to be cleaned. inside the Some foods, packaging or wrappings cause odours. compartments. These sounds are normal: Compressor operation noise. Air movement noise from fan motor or other compartments. Noise similar to boiling water. Appliance noise.
  • Page 65: Technical Specifications

    Repairs carried out by unqualified persons may result in injury or serious malfunctions. Contact the official Cecotec Technical Support Service. The repair must be carried out by an authorised technician and you must use only original spare parts.
  • Page 66 ENGLISH (***)*- ≤-18 Seafood (fish, shrimps, crustaceans), Freezer freshwater fish and meat (recommended time is 3 months - nutritional values and taste decrease with time), suitable for freezing fresh food. ***-Freezer ≤-18 Seafood (fish, shrimps, crustaceans), freshwater fish and meat (recommended time is 3 months - nutritional values and taste decrease with time).
  • Page 67 You can find more information on this model by scanning the QR code (and the energy label as well). Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 68 ENGLISH Reference: 02763 Model Bolero CoolMarket TF BI 101 E QR code Voltage 220-240V ~ Rated frequency 50 Hz Rated current 0,8 A Climate class SN, N, ST Refrigerant R600a (52 g) Insulating foam Cyclopentane (*) Refrigerating appliance intended for use at room temperatures between 10°C and 38°C. Technical specifications may change without prior notice to improve product quality.
  • Page 69: Technical Support And Warranty

    ENGLISH 11. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 70: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Congélateur Bolero Coolmarket TF BI 101 E...
  • Page 71 Vérifiez que la porte est alignée horizontalement et verticalement et que les joints sont fermés et bien placés par tous les côtés avant de serrer les vis de la charnière inférieure (Img. 5). Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 72 FRANÇAIS 4. Replacez la protection supérieure de la charnière (gauche et droite). Replacez le couvercle du trou inférieur des vis du congélateur. Replacez le couvercle du trou des vis de la porte (Img. 6). 4. FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Utilisez l’appareil conformément aux instructions du panneau de contrôle (Img. 7). Contrôle de la température Pour une conservation optimale des aliments, il est recommandé...
  • Page 73: Utilisation Du Congélateur

    Utilisation des tiroirs du congélateur Ils peuvent être utilisés pour congeler des aliments frais et conserver des aliments surgelés pendant de longues périodes. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 74: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Tiroirs du congélateur Pour stocker les aliments congelés. Pour ouvrir un tiroir, tirez-le jusqu’à la butée. Pour le sortir, soulevez-le vers le haut (Img. 8). Avertissement : ne fermez jamais la porte lorsqu’un tiroir est ouvert. Cela pourrait endommager l’appareil. Bac à...
  • Page 75: Conseils Et Recommandations

    Ne placez pas d’aliments chauds directement dans le congélateur, la température interne augmentera, ce qui fera travailler le compresseur plus fort et consommera plus d’énergie. Couvrez ou emballez les aliments, surtout s’ils dégagent une forte odeur. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 76 FRANÇAIS Placez les aliments de manière à ce que l’air puisse circuler librement autour d’eux. Ne placez pas d’aliments trop lourds ou en trop grande quantité dans le congélateur. Gardez un espace suffisant entre les aliments ; s’ils sont trop près les uns des autres, ils bloqueront le flux d’air froid, ce qui aura des conséquences sur l’effet de réfrigération.
  • Page 77: Résolution Des Problèmes

    Service Après-Vente. Avertissement ! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. DANGER  Les enfants risquent de rester coincés. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 78 Laissez les tiroirs en place afin que les enfants ne puissent pas y accéder facilement. Pour les problèmes mineurs suivants, veuillez essayer de résoudre le problème vous- même avant de contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Problème Possible cause et solution Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché...
  • Page 79 Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
  • Page 80: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Les compartiments à deux étoiles pour aliments surgelés conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour ranger ou faire des glaces et pour faire des glaçons. Les compartiments à une, deux ou trois étoiles ne conviennent pas pour congeler des aliments frais.
  • Page 81 à 0ºC et pas plus de 2 jours si elle est supérieure à 0ºC). Fruits de mer (au-dessous de 0 °C pendant 15 jours, le stockage au-dessus de 0ºC n’est pas recommandé). Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 82 FRANÇAIS Aliments frais 0 ~ +4 Viande de porc fraîche, de bœuf, de poisson, de poulet, aliments cuits, etc. (Il est recommandé de les consommer dans la même journée, de préférence pas plus de 3 jours). +5 ~ +20 Vin rouge, blanc ou rosé, eau, etc. Note Conservez les différents aliments en fonction des compartiments ou de la température de conservation souhaitée pour les produits achetés.
  • Page 83 (*) Appareil de réfrigération destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 38 °C. Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 84 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 11. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Page 85: Vor Dem Gebrauch

    Sonneneinstrahlung aus, um die Kühlwirkung zu gewährleisten und Energie zu sparen. Stellen Sie das Gefriergerät nicht an einem feuchten Ort auf, um Rost oder einen Verlust der Kühlleistung zu vermeiden, und setzen Sie es nicht dem Regen aus. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 86 DEUTSCH Hinweis: Die Menge des vom Gefriergerät verwendeten Kältemittels ist auf der Produktkennzeichnung angegeben. 2. Anweisungen zum Einbau Bitte lesen Sie vor der Installation die Anweisungen sorgfältig durch, um Probleme zu vermeiden. Abbildung 2 zeigt die Abmessungen des Einbauraums. Stellen Sie das Gefriergerät auf eine feste, ebene Fläche, um es stabil zu halten, da es sonst zu Vibrationen und Geräuschen kommt.
  • Page 87: Bedienung

    Bedienfeld beleuchtet ist. Wenn nicht, können Sie eine beliebige Taste drücken, um sie einzuschalten. Wichtig! Wenn das Gefriergerät eingeschaltet ist, aber das Display „- -“ anzeigt, hört das Gerät auf zu kühlen. Wenn das Gefriergerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 88: Benutzung Des Geräts

    DEUTSCH “FAST FREEZING“ Funktion (Schnelles Einfrieren) Die Funktion „Fast Freezing“ senkt die Gefriertemperatur schnell ab, damit die Lebensmittel schneller gefrieren. Auf diese Weise bleiben die Vitamine und Nährstoffe der frischen Lebensmittel erhalten. Drücken Sie die Taste, um die Funktion „Fast Freezing“ zu aktivieren. Das Symbol leuchtet auf und auf dem Display wird -24 ºC angezeigt.
  • Page 89: Reinigung Und Wartung

    Befeuchten Sie ein Tuch, anstatt Wasser auf das Gefriergerät zu sprühen. Dies trägt zu einer gleichmäßigen Verteilung der Feuchtigkeit auf der Oberfläche bei. Reinigen Sie die Türen, Griffe und Außenflächen mit einem neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 90 DEUTSCH Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Gegenstände, da diese die Oberfläche zerkratzen könnten. Verwenden Sie zur Reinigung keine Verdünner, Autowaschmittel, Bleichmittel, ätherische Öle, Scheuermittel oder organische Lösungsmittel wie Benzol. Sie können die Oberfläche des Geräts beschädigen und einen Brand verursachen. Reinigung der Innenseite Das Innere des Geräts muss regelmäßig gereinigt werden.
  • Page 91: Tipps Und Empfehlungen

    Obst und Gemüse: Sie müssen in der dafür vorgesehenen Schublade aufbewahrt werden. Butter und Käse: Sie sollten luftdicht in Alufolie oder Plastikfolie eingewickelt werden. Flaschen: Sie sollten mit Deckeln versehen sein und in den Türregalen aufbewahrt werden. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 92 DEUTSCH Brausegetränke sollten nicht im Gefrierschrank aufbewahrt werden. Die Innentemperatur kann von Faktoren wie dem Standort des Gefrierschranks, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit des Öffnens der Tür usw. beeinflusst werden. Sie sollten diese Faktoren berücksichtigen. Tipps zum Einfrieren von Lebensmitteln Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder es längere Zeit nicht benutzt haben, lassen Sie es mindestens 2 Stunden auf der höchsten Stufe laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.
  • Page 93: Problemelösungen

    Sie den Kundendienst rufen. Hinweis! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem nach Durchführung der unten genannten Prüfungen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Cecotec- Kundendienst. GEFAHR Gefahr des Einklemmens von Kindern.
  • Page 94 DEUTSCH Abteilungsgerüche. Der Innenraum muss eventuell gereinigt werden. Einige Lebensmittel, Verpackungen oder Umhüllungen verursachen Gerüche. Diese Geräusche sind normal: Betriebsgeräusche des Kompressors. Luftbewegungsgeräusche vom Gefrierschrank-Lüftermotor oder anderen Fächern. Gerätelärm. Geräusch wie bei kochendem Wasser. Knallendes Geräusch während der automatischen Abtauung (je nach Modell) Klickendes Geräusch vor dem Start des Kompressors.
  • Page 95 Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
  • Page 96: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Die Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Aufbewahrung von Tiefkühlkost, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln. Die Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet. Reihenfolge: Bereich Lagertemperatur Geeignete Lebensmittel (ºC) ●...
  • Page 97 Frisches/gefrorenes Fleisch von Schwein, Rind, Huhn, Süßwasserfischen usw. (7 Tage, wenn unter 0ºC und nicht mehr als 2 Tage, wenn über 0ºC). Meeresfrüchte (unter 0 °C für 15 Tage, Lagerung über 0ºC wird nicht empfohlen) Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 98 DEUTSCH Frische 0 ~ +4 Frisches Schweinefleisch, Lebensmittel Rindfleisch, Fisch, Hühnerfleisch, gekochte Lebensmittel usw. (Es wird empfohlen, sie innerhalb desselben Tages zu verzehren, vorzugsweise nicht länger als 3 Tage). Wein +5 ~ +20 Rot-, Weiß- oder Roséwein, Wasser, usw. Hinweis: Lagern Sie die verschiedenen Lebensmittel entsprechend den Fächern oder der gewünschten Lagertemperatur der gekauften Produkte.
  • Page 99 R600a (52 g) Isolierschaum Cyclopentan (*) Kühlgerät für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 38°C. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 100: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 12. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 101: Prima Dell'uso

    Non collocare il congelatore in un luogo umido per evitare la formazione di ruggine o la perdita di potenza di refrigerazione, né esporlo alla pioggia. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 102 ITALIANO Nota: La quantità di refrigerante utilizzata dal congelatore è indicata sulla marcatura dello stesso. 2. Istruzioni di installazione Prima dell’installazione, leggere attentamente le presenti istruzioni. La figura 2 mostra le dimensioni dello spazio di montaggio. Posizionare il congelatore su una superficie solida e piatta per mantenerlo stabile, altrimenti si verificheranno vibrazioni e rumori.
  • Page 103: Funzionamento

    Premere il rispettivo tasto per attivare la funzione Fast Freezing (congelamento rapido): la spia corrispondente si accenderà e il display mostrerà -24 °C. La funzione Fast Freezing (congelamento rapido) verrà automaticamente disattivata dopo 52 ore. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 104: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Quando la funzione è attiva, è possibile disattivarla premendo nuovamente il rispettivo tasto: l’impostazione di temperatura del congelatore tornerà allo stato precedente. Temperatura Premere il rispettivo tasto per regolare la temperatura del congelatore tra -14ºC e -24ºC a seconda delle necessità: il display del pannello di controllo mostrerà i valori nella sequenza di cui sotto.
  • Page 105: Pulizia E Manutenzione

    Asciugare bene prima di rimettere a posto i ripiani, i cassetti e i balconcini. Asciugare accuratamente tutte le superfici e parti rimovibili prima di rimetterle in posizione. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 106: Consigli E Suggerimenti

    ITALIANO Se la porta del congelatore viene aperta troppo frequentemente o rimane aperta troppo a lungo, è possibile che si formi uno strato di brina sulle pareti interne: sbrinare l’interno del congelatore a mano. Se la brina è troppo spessa, procedere come segue: Svuotare il congelatore e scollegarlo lasciando la porta aperta.
  • Page 107 Prodotti congelati (cubetti di ghiaccio, ghiaccioli, ecc.): alcuni prodotti congelati possono causare ustioni da congelamento se consumati subito dopo averli tolti dal congelatore. Si consiglia di etichettare e datare ogni confezione congelata per tenere traccia del tempo di conservazione. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 108: Risoluzione Dei Problemi

    Se si verifica un problema con l’apparecchio, è possibile eseguire alcuni semplici controlli prima di contattare il servizio tecnico. Attenzione! Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Se il problema persiste dopo aver eseguito i controlli indicati di seguito, contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec.
  • Page 109 Lasciare i ripiani in posizione per impedire ai bambini di entrare facilmente nel congelatore. Per i seguenti malfunzionamenti minori, provare a risolvere il problema da soli prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Problema Possibile causa e soluzione Verificare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa di corrente.
  • Page 110 ITALIANO Il motore funziona in È normale che il motore funzioni in modo continuo. Il rumore modo continuo. del motore si sentirà con maggiore frequenza nei seguenti casi: la temperatura impostata è più fredda del necessario; nell’apparecchio è stata conservata una grande quantità di cibo caldo;...
  • Page 111: Specifiche Tecniche

    Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
  • Page 112 ITALIANO **-Congelatore ≤-12 Frutti di mare (pesce, gamberi, crostacei), pesce d’acqua dolce e carne (tempo consigliato 2 mesi: i valori nutrizionali e il sapore diminuiscono con il passare del tempo). Non adatto al congelamento di alimenti freschi. *-Congelatore ≤-6 Frutti di mare (pesce, gamberi, crostacei), pesce d’acqua dolce e carne (tempo consigliato 1 mese: i valori nutrizionali e il sapore diminuiscono con il passare del...
  • Page 113 (*) Apparecchio di refrigerazione destinato ad essere utilizzato a temperature comprese tra 10°C e 38°C. Le specifiche tecniche possono cambiare senza previo avviso per migliorare la qualità del prodotto. Fabbricato in China | Progettato in Spagna Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 114 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 12. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 115 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Congelador Bolero Coolmarket TF BI 101 E Manual do utilizador 3.
  • Page 116 PORTUGUÊS Nota: A quantidade de refrigerante utilizada pelo frigorífico é especificada na marcação CE. 2. Instruções de instalação Antes de o instalar, leia atentamente as instruções para evitar qualquer tipo de problema. Consulte as dimensões do espaço de montagem. Fig. 2 Coloque o congelador sobre uma superfície firme e plana para o manter estável, caso contrário, ocorrerão vibrações e ruídos.
  • Page 117 Prima o botão para ativar a função Fast Freezing e o respetivo ícone acender-se-á. O ecrã indicará -24 °C. A função desligar-se-á automaticamente após 52 h. Quando a função estiver ativada, pode desativá-la premindo novamente o botão e a definição da temperatura do congelador voltará à definição anterior. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 118: Uso Do Aparelho

    PORTUGUÊS Temperatura Prima o botão para ajustar a temperatura do congelador entre -14ºC e -24ºC, conforme necessário, e o ecrã do painel de controlo apresentará os valores correspondentes de acordo com a seguinte sequência. NOTA: Uma definição de temperatura elevada acelera a deterioração dos alimentos. NOTA: a temperatura apresentada pode variar em relação à...
  • Page 119: Limpeza E Manutenção

    Este aparelho descongela-se de forma manual, pode haver uma camada de gelo dentro do compartimento congelador se a porta tiver sido aberta frequentemente ou mantida Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 120 PORTUGUÊS aberta durante muito tempo Se a camada de gelo for demasiado espessa, escolha uma altura em que o congelador esteja quase vazio e proceda da seguinte forma: Retire os alimentos e os acessórios do interior do congelador, desligue o aparelho da rede elétrica e deixe as portas abertas.
  • Page 121 Produtos congelados (cubos de gelo, gelados): se consumidos imediatamente após serem retirados do congelador, podem provocar queimaduras na pele. Recomenda-se rotular e datar cada embalagem congelada para manter um registo do tempo de armazenamento. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 122: Resolução De Problemas

    Se tiver qualquer problema com o seu aparelho, pode efetuar algumas verificações simples antes de chamar ao Serviço de Assistência Técnica. Advertência Não tente reparar o aparelho por conta própria. Se o problema persistir após a realização das verificações mencionadas abaixo, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Cecotec.
  • Page 123 Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam entrar facilmente no interior. Para as seguintes avarias menores, por favor tente resolver o problema você mesmo antes de contactar com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Problema Possível causa e solução Verifique que o cabo de alimentação está...
  • Page 124 PORTUGUÊS O motor funciona É normal ouvir frequentemente o som do motor. Terá de funcionar constantemente. melhor nas seguintes circunstâncias: A temperatura está definida mais fria do que o necessário. Uma grande quantidade de alimentos quentes foi armazenada no aparelho. aparato.
  • Page 125: Especificações Técnicas

    As reparações efetuadas por pessoas inexperientes podem resultar em ferimentos ou avarias graves. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
  • Page 126 PORTUGUÊS **-Congelador ≤-12 Marisco (peixe, camarão, crustáceos), peixe de água doce e carne (o tempo recomendado é de 2 meses - os valores nutricionais e o sabor diminuem com o tempo). Não é adequado para congelar alimentos frescos. *-Congelador ≤-6 Marisco (peixe, camarão, crustáceos), peixe de água doce e carne (o tempo recomendado é...
  • Page 127 Modelo Bolero CoolMarket TF BI 101 E Código QR Tensão nominal 220-240 V ~ Frequência nominal 50 Hz Corrente nominal 0,8 A Classe climática SN, N, ST Refrigerante R600a (52 g) Espuma isolante Ciclopentano Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 128 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 11. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Page 129 Plaats de koelkast niet op een vochtige plaats om roest of verlies van koelprestaties te voorkomen en stel hem niet bloot aan regen. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 130 NEDERLANDS Opmerking: De hoeveelheid koelmiddel die de vriezer gebruikt, staat vermeld op de productmarkering. 2. Installatie instructies Lees voor de installatie de instructies zorgvuldig door om problemen te voorkomen. Figuur 2 toont de afmetingen van de montageruimte. Plaats de koelkast op een stevige, vlakke ondergrond om hem stabiel te houden, anders zullen trillingen en geluiden optreden.
  • Page 131 Hierdoor kunnen de vitaminen en voedingsstoffen van vers voedsel behouden blijven. Druk op de knop om de functie “Fast Freezing” te activeren en het lampje van het pictogram gaat branden. Op het display verschijnt -24 ºC. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 132: Gebruik Van Het Apparaat

    NEDERLANDS De functie wordt na 52 uur automatisch uitgeschakeld. Wanneer de functie geactiveerd is, kunt u deze deactiveren door nogmaals op de knop te drukken, waarna de vriestemperatuurinstelling terugkeert naar de vorige instelling. Temperatuur Druk op de knop om de vriezertemperatuur naar wens in te stellen tussen -14ºC en -24ºC, en op het display van het bedieningspaneel verschijnen de corresponderende waarden in de volgende volgorde.
  • Page 133: Schoonmaak En Onderhoud

    Gebruik geen scherpe voorwerpen voor het schoonmaken, aangezien deze krassen kunnen maken op het oppervlak. Gebruik geen thinner, autowasmiddel, bleekmiddel, etherische olie, schurende reinigingsmiddelen of organische oplosmiddelen zoals benzeen voor het reinigen. Ze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 134 NEDERLANDS De binnenkant schoonmaken De binnenkant van het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt. Het is gemakkelijker schoon te maken als er weinig voedsel in zit. Om de binnenkant schoon te maken kun je een verdunde oplossing van zuiveringszout en water gebruiken en vervolgens afspoelen met een vochtige spons of doek, of je kunt een specifiek niet- schurend schoonmaakmiddel gebruiken.
  • Page 135 Wikkel het voedsel in aluminiumfolie of een geschikte luchtdichte verpakking. Laat geen vers, onbevroren voedsel in contact komen met al bevroren voedsel om te voorkomen dat de temperatuur van laatstgenoemd voedsel stijgt. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 136 Als u een probleem hebt met uw apparaat, kunt u enkele eenvoudige controles uitvoeren voordat u belt voor service. Waarschuwing! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als het probleem aanhoudt na het uitvoeren van de onderstaande controles, neem dan contact op met de klantenservice van Cecotec.
  • Page 137 Laat de planken op hun plaats zodat kinderen er niet gemakkelijk in kunnen klimmen. Probeer bij de volgende kleine storingen het probleem zelf op te lossen voordat u contact opneemt met de Technische Dienst van Cecotec. Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op het stopcontact.
  • Page 138 NEDERLANDS Deze geluiden zijn normaal: Werkingsgeluiden van de compressor. Luchtverplaatsingsgeluid van de ventilatormotor van de vriezer of andere compartimenten. Lawaai van apparaten. Geluid vergelijkbaar met kokend water. “knallend” geluid tijdens automatisch ontdooien (afhankelijk van model) Klikgeluid voordat de compressor start. Motorgeluid in ijzige omstandigheden.
  • Page 139: Technische Specificaties

    Reparaties door onervaren personen kunnen letsel of ernstige storingen tot gevolg hebben. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. De reparatie moet worden uitgevoerd door een erkende monteur en er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt.
  • Page 140 NEDERLANDS (***) *- Vriezer ≤-18 Zeevruchten (vis, garnalen, schaaldieren), zoetwatervis en vlees (aanbevolen tijd is 3 maanden - voedingswaarden en smaak nemen af met de tijd), geschikt voor het invriezen van vers voedsel. ***- Vriezer ≤-18 Zeevruchten (vis, garnalen, schaaldieren), zoetwatervis en vlees (aanbevolen tijd is 3 maanden - voedingswaarden en smaak nemen af met de tijd).
  • Page 141 U kunt toegang krijgen tot de productdatabase waarin de informatie van elk model is opgeslagen door de QR-code van uw model te scannen (ook te vinden op het energielabel). Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 142 NEDERLANDS Referentie 02763 Model Bolero CoolMarket TF BI 101 E QR code Nominale 220-240V ~ spanning Nominale 50 Hz frequentie Nominale stroom 0,8 A Klimaatklasse SN, N, ST Koelvloeistof R600a (52 g) Isolatieschuim Cyclopentaan (*) Koelapparaat bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen tussen 10°C en 38°C. Technische specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd om de kwaliteit van het product te verbeteren.
  • Page 143 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 12. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 144: Przed Użyciem

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Zamrażarka Bolero Coolmarket TF BI 101 E Instrukcja obsługi...
  • Page 145 Powtórz proces z drugim zawiasem. Załóż drzwi i ponownie zamocuj zawiasy. Przed dokręceniem śrub dolnego zawiasu sprawdź, czy drzwi są wyrównane w poziomie i w pionie oraz czy uszczelki są zamknięte i zabezpieczone ze wszystkich stron (rys. 5). Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 146 POLSKI 4. Załóż osłonę górnego zawiasu (lewy i prawy). Załóż dolną pokrywę otworu na śrubę zamrażarki. Załóż zaślepkę otworu na wkręt w drzwiach (rys. 6). 4. FUNKCJONOWANIE Panel sterowania Używaj urządzenia zgodnie z poniższymi instrukcjami na panelu sterowania (rys. 7) Kontrola temperatury W celu optymalnego przechowywania żywności zaleca się...
  • Page 147: Użytkowanie Urządzenia

    Gdy zamrażarka jest dobrze zainstalowana i czysta, nie włączaj jej od razu, odczekaj 4 godziny przed podłączeniem, aby zapewnić normalne działanie. Włączony Przed włożeniem żywności do zamrażarki należy sprawdzić, czy temperatura wyraźnie spada, co oznacza, że system chłodzenia działa normalnie. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 148: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI Korzystanie z komór zamrażarki Do zamrażania świeżej żywności i przechowywania zamrożonej i głęboko zamrożonej żywności przez długi czas. Szuflady zamrażalnika Przechowywanie zamrożonej żywności. Aby ją otworzyć, pociągnij szufladę do pełnego wysunięcia i podnieś ją, aby ją wyjąć (rys. 8). Ostrzeżenie: Nigdy nie zamykaj drzwi, gdy szuflada jest wysunięta.
  • Page 149 Nie ustawiaj temperatury niższej niż to konieczne. Nie przechowywać w urządzeniu gorącej żywności ani parujących płynów. Umieść urządzenie w dobrze wentylowanym i wolnym od wilgoci miejscu. Patrz rozdział „Instalacja urządzenia”. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 150 POLSKI Jeśli tabela pokazuje prawidłowe ustawienie szuflad i półek, nie zmieniaj jej, ponieważ została zaprojektowana tak, aby była to najbardziej energooszczędna konfiguracja. Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności Nie wkładaj gorącej żywności bezpośrednio do zamrażarki, ponieważ temperatura wewnętrzna wzrośnie, a sprężarka będzie musiała pracować ciężej, zużywając więcej energii.
  • Page 151: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli masz problem z urządzeniem, możesz wykonać kilka prostych kontroli przed wezwaniem serwisu. Ostrzeżenie! Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli problem nie ustąpi po wykonaniu poniższych kontroli, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta Cecotec. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 152 Przed wyrzuceniem zamrażarki: zdejmij drzwi. Pozostaw półki na miejscu, aby dzieci nie mogły łatwo wejść do środka. W przypadku poniższych drobnych usterek, spróbuj rozwiązać problem samodzielnie przed skontaktowaniem się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka.
  • Page 153 Temperatura w Zwiększ temperaturę zgodnie z opisem w sekcji „Panel pomieszczeniu jest sterowania”. zbyt niska. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 154: Specyfikacja Techniczna

    Jeśli żadna z tych sytuacji nie odpowiada Twojemu problemowi, nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. Naprawy przeprowadzane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia lub poważne awarie. Skontaktuj się z serwisem pomocy technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany technik, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 9. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Dwugwiazdkowe komory na mrożonki nadają...
  • Page 155 - 6 ~ 0 Świeża wieprzowina, wołowina, ryby, kurczaki, niektóre pakowane przetworzone produkty spożywcze itp. (Zaleca się spożywać tego samego dnia, najlepiej nie później niż po 3 dniach). Częściowo opakowana przetworzona żywność (żywność nienadająca się do zamrożenia) Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 156 POLSKI Chłodzenie -2 ~ +3 Świeża/mrożona wieprzowina, wołowina, kurczak, ryby słodkowodne itp. (7 dni, jeśli minus 0ºC i nie więcej niż 2 dni, jeśli powyżej 0ºC). Owoce morza (mniej niż 0 ºC przez 15 dni, nie zaleca się przechowywania powyżej 0ºC) Świeże jedzenie 0 ~ +4 Świeża wieprzowina, wołowina,...
  • Page 157 (*) Urządzenie chłodnicze przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od 10°C y 38°C. Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 158 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 12. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 159: Před Použitím

    řádně recyklovat. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Mraznička Bolero Coolmarket TF BI 101 E Manuál...
  • Page 160 ČEŠTINA 2. Instrukce k instalaci Před instalací si pozorně přečtěte pokyny, abyste předešli jakémukoli problému. Na obrázku 2 můžete vidět rozměry montážního prostoru. Umístěte mrazničku na pevný, rovný povrch, aby byla stabilní, jinak bude způsobovat vibrace a hluk. Když je mraznička umístěna na koberci, slaměné rohoži, polyvinylchloridu, musíte pod mrazničku umístit pevné...
  • Page 161 Teplota Stisknutím tlačítka upravíte teplotu mrazničky mezi -14ºC a -24ºC podle potřeby a na displeji ovládacího panelu se zobrazí odpovídající hodnoty v následujícím pořadí. POZNÁMKA: Nastavení vysoké teploty urychlí zkažení potravin. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 162 ČEŠTINA POZNÁMKA: Zobrazená teplota se může lišit od vnitřní teploty v důsledku více faktorů. Poplach V případě poplachu se ikona rozsvítí a bliká a navíc se ozve bzučák. K tomu dojde v následujících případech: Pokud necháte dveře mrazničky otevřené déle než 1 minutu. Pokud je mraznička zapojena do sítě...
  • Page 163: Čištění A Údržba

    Místnost dobře větrejte, aby se proces urychlil. Po dokončení odmrazování vyčistěte mrazničku výše uvedeným způsobem. Varování! K odstraňování námrazy z mrazničky nepoužívejte ostré předměty. Nepřipojujte spotřebič k elektrické síti, dokud nebude vnitřek zcela suchý. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 164: Rady A Tipy

    ČEŠTINA Čištění těsnění dveří Udržujte těsnění dveří čisté. Lepkavé potraviny a nápoje mohou způsobit přilepení těsnění k mrazničce a rozbití při otevření dveří. Očistěte těsnění jemným čisticím prostředkem a teplou vodou. Po vyčištění dobře opláchněte a osušte. Spotřebič nezapínejte, dokud není těsnění dvířek zcela suché. Varování! K odstraňování...
  • Page 165 Jakmile se napájení vrátí do normálu, nastavte teplotu zpět na původní nastavení. Poznámka: Jakmile se mraznička začne používat, je lepší ji používat nepřetržitě; a za normálních okolností jej prosím nepřestávejte používat, abyste neovlivnili životnost. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 166: Odstraňování Problémů

    Pokud máte se svým spotřebičem problém, můžete provést několik jednoduchých kontrol, než zavoláte servis. Varování! Nepokoušejte se opravit zařízení sami. Pokud problém přetrvává i po provedení níže uvedených kontrol, kontaktujte zákaznický servis Cecotec. NEBEZPEČÍ Nebezpečí uvěznění dětí. Před likvidací mrazničky: sejměte dvířka.
  • Page 167 část „Čištění a údržba“. Možná jste nechali dvířka otevřená příliš dlouho nebo příliš Vnitřní teplota je příliš často, dvířka jsou něčím přidržována nebo je spotřebič umístěn s vysoká. nedostatečným volným prostorem po stranách, vzadu a nahoře. Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 168: Technické Specifikace

    Pokud žádná z těchto situací neodpovídá vašemu problému, nepokoušejte se zařízení sami rozebírat nebo opravovat. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou způsobit zranění nebo vážné poruchy. Spojte se s technickou asistenční službou Cecotec. Opravu musí provést autorizovaný technik a musí používat pouze originální náhradní díly.
  • Page 169 (7 dní, pokud je minus 0ºC a ne více než 2 dny, pokud je nad 0ºC ). Mořské plody (méně než 0 ºC po dobu 15 dnů, nedoporučuje se skladovat nad 0ºC ) Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 170 ČEŠTINA čerstvé jídlo 0 ~ +4 Čerstvé vepřové, hovězí, rybí, kuřecí, vařená jídla atd. (Doporučuje se spotřebovat ve stejný den, nejlépe ne déle než 3 dny) Přišel +5 ~ +20 Červené, bílé nebo růžové víno, voda atd. Poznámka: Skladujte různé potraviny podle přihrádek nebo požadované skladovací teploty zakoupených produktů.
  • Page 171 Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí. 11. ZÁRUKA A SAT Cecotec odpoví koncovému uživateli nebo spotřebiteli na jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání produktu, za podmínek a lhůt stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
  • Page 172: Autorská Práva

    ČEŠTINA 12.AUTORSKÁ PRÁVA Práva duševního vlastnictví k textům této příručky náleží CECOTEC INNOVACIONES, SL Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, uložen v systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo podobnými) bez předchozího...
  • Page 173 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 174 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 4 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 6 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7...
  • Page 175 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10 Bolero CoolMarket TF B1 101 E...
  • Page 176 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230615...

Table of Contents