Always lift the cookware when moving it on a glass ceramic hob to avoid the risk of scratching the hob. • If you have any problems with the product, please contact your nearest IKEA store/ Customer Service or see www.ikea.com. Español Antes del primer uso •...
• En caso de problemas con este producto, contacta con tu tienda o con el servicio de Atención al cliente, o entra en www.ikea.es. Portugues Antes da primeira utilização • Lave, enxague e seque bem este produto antes de o utilizar pela primeira vez.
Page 5
• Ao mover o recipiente numa placa de vitrocerâmica, levante-o sempre da placa para evitar riscá-la. • Se tiver alguma questão relacionada com o produto, contacte a sua loja IKEA/Apoio ao Cliente ou aceda a www.ikea.pt. 中文 初次使用须知 • 初次使用该产品前,请清洗产品,并将其擦干。...
• 不可讓鍋具空燒,以免鍋底因過熱而變形。 • 可在相同或較小直徑的加熱區上使用鍋具,以節省 能源。 • 鍋具使用時把手會變熱, 務必使用隔熱手套。 • 在電陶爐上移動鍋具時,需拿起鍋具,以免刮傷 爐具。 • 若對產品有任何疑問,請與當地IKEA店/客戶服務人 員聯絡或登入www.ikea.com查詢 한국어 사용 전 유의 사항 • 제품을 처음 사용하기 전에 세척 후 헹구고 잘 말려주세요. 세척 방법 • 식기 세척기 사용 가능 • 표면에 흠집을 낼 수 있는 철수세미 등의 도구는...
Page 7
사용 중에는 조리기구가 뜨거워지니 주의하세요. 항상 냄비홀더를 사용하세요. • 하이라이트 레인지에서 사용할 때는 반드시 제품을 들어서 옮겨야 레인지 표면이 긁히는 것을 방지할 수 있습니다. • 제품과 관련된 문제가 발생하면 가까운 이케아 매장/ 고객 서비스 센터에 문의하거나 www.ikea.kr을 방문해 주세요. 日本語 初めてご使用になる前に • この製品を初めてご使用になる前に、十分に洗 い、すすぎ、乾かしてください。 洗い方...
Selalu pegangi dengan sarung tangan. • Selalu angkat peralatan masak saat memindahkannya di atas kompor kaca keramik untuk menghindari risiko menggores permukaan kompor. • Jika memiliki masalah dengan produk, silakan hubungi toko IKEA/Layanan Pelanggan atau kunjungi www.IKEA.co.id.
Sentiasa kendalikannya dengan pemegang periuk. • Sentiasa angkat alat masak semasa mengalihkannya ke atas hob seramik kaca bagi mengelakkan risiko hob tercalar. • Jika terdapat sebarang masalah tentang produk, sila hubungi gedung IKEA terhampir/ Perkhidmatan Pelanggan atau layari www.ikea.