Instrukcja Obsługi - Bestway 57241 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MÓJ PIERWSZY BASEN FAST SET POOL
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez nadzoru
– niebezpieczeństwo utonięcia.
• Wyłącznie do użytku domowego.
• Tylko do użytku na zewnątrz.
• Dzieci mogą utonąć w bardzo małej ilości wody. Opróżnij basenik
gdy nie jest używany.
• Nie instaluj baseniku do pluskania na betonie, asfalcie lub
jakiejkolwiek innej twardej powierzchni.
• Produkt stawiaj na równej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m
od wszelkiej budowli lub przeszkód, takich jak ogrodzenie, garaż,
dom, zwisające gałęzie, sznurki do wieszania prania lub przewody
elektryczne.
• Zaleca się odwracać do słońca tyłem w czasie zabawy.
• Wszelkie modyfikacje oryginalnego brodzika dokonywane przez
konsumenta (na przykład dodanie akcesoriów) powinny być
przeprowadzone zgodnie z zaleceniami producenta.
• Instrukcje montażu należy zachować, aby później też można było z
nich korzystać.
OPIS PRODUKTU
Sprzęt
57241
Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie
informacje na opakowaniu, a opakowania nie wyrzucaj, żeby można
było korzystać z niego w późniejszym czasie użytkowania.
CZĘŚCI
Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Może nie
odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nie skalowalne.
PRZYGOTOWANIE
Odporúčania týkajúce sa umiestnenia bazéna:
• Základom je, aby bol bazén umiestnený na pevnom a rovnom
podklade. Ak by bol bazén postavený na nerovnej ploche, mohlo by
dôjsť k jeho prevráteniu a vytečeniu vody a spôsobiť úraz a/alebo
poškodenie osobného majetku.
• Nepostavte ho na príjazdových cestách, doskách, štrku alebo
asfalte. Pôda musí byť dostatočne pevná aby uniesla tlak vody;
blato, piesok mäkká/kyprá pôda alebo asfalt nie sú vhodné.
• Z povrchu pôdy musia byť odstránené všetky predmety a sutiny,
vrátane kameňov a haluzí.
• U samosprávnych orgánov si zistite, aké miestne nariadenia
týkajúce sa oplotenia, bariér, požiadaviek na osvetlenie a
bezpečnosť musíte dodržať a zabezpečte dodržanie všetkých
zákonov.
MONTAŻ
Montaż można wykonać bez użycia narzędzi.
UWAGA: Ważne jest, aby montażu basenu dokonać w kolejności
przedstawionej poniżej. Montaż powinny wykonać osoby dorosłe.
1. Znajdź miejsce o równej i stabilnej powierzchni, na którym nie ma
kamieni.
UWAGA: Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami.
2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest on odpowiednią stroną do góry.
3. Zatkaj zawór do spuszczania wody.
4. Napompuj górny pierścień i po napompowaniu zamknij zawór
powietrza.
5. Gdy górny pierścień osiągnie właściwe ciśnienie, powinien być
lekko sztywny w dotyku. Nadmierne napompowanie górnego
Dla dzieci w wieku
2+
pierścienia może spowodować trwałe odkształcenia lub
uszkodzenia, ze względu na dużą elastyczność materiału PVC.
UWAGA: Unikaj nadmiernego nadmuchiwania. Nadmierne
nadmuchiwanie sprzętu może spowodować jego uszkodzenie.
6. Umieść 1 cm / 0,39'' wody w basenie, aby przykryć podłogę. Gdy
dno basenu będzie lekko pokryte wodą, delikatnie wygładzaj
wszystkie zmarszczki. Zacznij od środka basenu i idź zgodnie z
ruchem wskazówek zegara do zewnątrz.
7. Napełnij wodą, aż ściana będzie wyprostowana, a woda dotrze do
linii zgrzewu. Uprzejmie prosimy o zwrócenie szczególnej uwagi,
aby nie przepełnić basenu ze względów bezpieczeństwa.
DEMONTAŻ BASENU
1. Otwórz zawór do spuszczania wody na dnie basenu, a woda
spłynie automatycznie. (Sprawdź przepisy lokalne dotyczące
odprowadzania ścieków). Następnie naciśnij do dołu ściankę
basenu, aby woda spłynęła.
UWAGA: Spuszczanie wody może wykonać tylko osoba dorosła!
2. Otwórz zawór powietrza na górnym pierścieniu, aby spuścić
powietrze.
3. Wysusz sprzęt na powietrzu.
UWAGA: Nie zostawiaj basenu na dworze po spuszczeniu z niego wody.
NAPRAWA
Ak je bazén poškodený, použite dodanú záplatu.
1. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.
2. Ostrożnie odklej łatę.
3. Dociśnij łatę do powierzchni przeznaczonej do naprawy.
4. Odczekaj 30 minut przed napompowaniem.
KONSERWACJA BASENU
OSTRZEŻENIE: Ak nedodržíte postupy pre údržbu ktoré tu sú
uvedené, môžete ohroziť svoje zdravie, ale hlavne zdravie svojich detí.
1. Vodu v bazéne vymieňajte často (hlavne v teplom počasí) alebo
keď je viditeľne znečistená. Znečistená voda môže používateľovi
spôsobiť zdravotné problémy.
2. Chemikálie na úpravu vody v bazéne získate od vášho miestneho
predajcu. Dbajte na dodržiavanie pokynov výrobcu chemikálií.
3. Správnou údržbou maximalizujete životnosť vášho bazéna.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
1. Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie
wilgotną szmatką.
UWAGA: Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków
chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.
2. Távolítsa el a medence összes tartozékát és alkatrészét, majd
tárolja őket száraz, tiszta helyen.
3. Amikor a medence már teljesen megszárad, szórja be hintőporral,
hogy a medence oldalai ne tapadjanak egymáshoz, majd óvatosan
hajtogassa össze a terméket. Ha a medence nem száradt meg
teljesen, bepenészedhet, ami a medence borítófalának a sérülését
eredményezheti.
4. A medencét és tartozékait száraz, hűvös, gyermekek elől elzárt helyen,
mérsékelt 5°C / 41°F és 38°C / 100°F közötti hőmérsékleten tárolja.
5. Az esős időszak alatt a medencét és tartozékait a fenti utasítások
szerint kell tárolni.
6. A víz nem megfelelő leeresztése a medencéből komoly testi
sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
7. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest
uszkodzony, a gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents