Page 9
SnowLine 620.4 E III LED 114036 Petrol / unleaded ≥ 86 octane, E10 0,95 l Recommendation: SAE 5W-30 Loncin LC180FDS 302 cm 6,2 kW / 3600 min 2000 +/- 200 min 134 x 62 x 113 cm 96 kg 62 cm...
Page 10
SnowLine 620.4 E III LED 51 cm 3,8 km/h +/- 0,3 1,9 km/h +/- 0,3 = max 4,5 m/s² K = 1,5 m/s² = 90,6 dB(A) K = 2,5 dB(A) = 102 dB(A) 33,02 cm / 13‘‘ SnowLine 620.4 E III LED...
Sprachversionen sind Übersetzungen der tigen (23)..........21 Original-Betriebsanleitung. ■ 5.11 Bowdenzug einhängen (24)....21 Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benöti- gen. SnowLine 620.4 E III LED...
Produktbeschreibung ■ Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs- sen einen festen Untergrund und eine glatte anleitung an andere Personen weiter. Oberfläche haben, z. B. Betonpflaster, Granit- pflaster oder Asphalt. ■ Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt.
Befestigungssatz für Schneeauswurf ausschalten. (3x) Zündkerzenschlüssel Vor Wartungs- und Reparaturarbei- Motorschlüssel (2x) ten Zündkerzenstecker ziehen. Ersatz-Abscherbolzen (4x) Federstecker (4x) Dritte aus dem Gefahrenbereich Stange für Gangwahlhebel fernhalten! Flexible Welle für Schneeauswurf Rotierende Teile im Auswurfbe- reich! Einzugsgefahr! SnowLine 620.4 E III LED...
Produktbeschreibung 2.5.2 Bedienzeichen Symbol Bedeutung Schneeauswurf mit Symbol Bedeutung Kurbel ausrichten Choke CLOSE / OPEN Langsam / Schnell Schneeauswurfhöhe Motorschlüssel mit Hebel einstellen Ein / Aus Kraftstoffhahn OFF (Zu) ON (Auf) Produktübersicht (01) Primerknopf Die Produktübersicht (01) gibt eine Übersicht über das Gerät.
Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutz- Schutzkontaktsteckdose zu verwenden. einrichtungen reparieren. 2. Stellen Sie die Höhe des Sammlergehäuses ■ Setzen Sie Sicherheits- und Schutzein- entsprechend ein, wenn Sie Kies- oder Ger- richtungen nie außer Kraft. öllflächen räumen. SnowLine 620.4 E III LED...
Page 17
Sicherheitshinweise 3. Versuchen Sie nie, Einstellungsänderungen nen Sie dabei die Türen ins Freie; Abgase bei laufendem Motor vorzunehmen (außer in sind gefährlich. Fällen, in denen es ausdrücklich vom Her- 8. Räumen Sie nicht an Abhängen. Seien Sie steller empfohlen wird). sehr vorsichtig, wenn Sie auf abschüssigem 4.
Betanken Sie das Gerät niemals in geschlos- ■ Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Dro- senen Räumen. Auf dem Fußboden kann es gen oder Medikamenten bedienen. zu einer Ansammlung von Benzindämpfen und dadurch zu einer Verpuffung oder gar Explosion kommen. SnowLine 620.4 E III LED...
Gerät auspacken (02) ■ Wischen Sie verschüttetes Benzin unverzüg- 4 GERÄT AUSPACKEN (02) lich vom Gerät und vom Erdboden ab. Las- WARNUNG! Quetschgefahr durch umkip- sen Sie Textilien, mit denen Sie Benzin auf- pendes Gerät! Das Gerät ist schwer! Wenn es gewischt haben, an einem gut belüfteten Ort umkippt, können Körperteile eingequetscht und trocknen, bevor Sie diese Textilien entsor-...
11/3) drehen, um den Bowdenzug zu fi- 3. Stange unten und oben mit Unterlegscheiben xieren. und Federsteckern sichern. 6. Gummischutz (10/4, 11/4) bis zur Kontermut- ter herunterziehen (10/a, 11/a), um den Bow- denzug vor Korrosion zu schützen. SnowLine 620.4 E III LED...
Inbetriebnahme Flexible Welle für Schneeauswurf 2. Kontermutter (23/3, 23/4) fest gegen die Füh- montieren (16, 17) rung drehen, bis der Bowdenzug gespannt ist. 1. Am Schneeauswurf: 3. Mit dem Hebel zur Einstellung der Auswurf- ■ Zapfen (16/1) des einen Endes der flexib- höhe die Länge des Bowdenzugs prüfen: len Welle (16/2) bis zum Anschlag in die ■...
Schneckengetriebes an einen dafür ge- Der maximal zulässige Reifendruck steht auf eigneten Ort. den Reifen (26/1). Hinweis: Hinweis: 1 bar = ca. 14,5 psi 1. Vor jedem Start prüfen, ob die Abscherbol- zen (30/1, 46/2) unversehrt sind. SnowLine 620.4 E III LED...
Bedienung ■ Abgerissene Abscherbolzen gegen Origi- Manueller Start (35) nalersatzteile tauschen (siehe Kapitel 9.4 1. Starterseil (35/1) leicht anziehen (35/a), bis "Abscherbolzen ersetzen (30, 46)", ein erster Widerstand spürbar wird, dann zü- Seite 25). Bei Verwendung nicht zuge- gig herausziehen und danach langsam wie- lassener Ersatzteile kann das Gerät der aufrollen lassen.
Schnee Ziehen Sie den Zündkerzenstecker! gestoppt und dann wieder gestartet wird. ■ Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen. Kupplungshebel für Schneckenantrieb nicht Insbesondere Streusalzreste entfernen. loslassen! 2. Gang mit Ganghebel (43/1) wechseln. SnowLine 620.4 E III LED...
Hilfe bei Störungen ■ Gerät nicht mit Wasser abspritzen. Eindrin- Bowdenzug einstellen gendes Wasser kann zu Störungen führen Lässt sich bei laufendem Motor der Fahr-/Schne- (Zündanlage, Vergaser). ckenantrieb nicht mehr einschalten, muss der ■ Defekten Schalldämpfer immer ersetzen. entsprechende Bowdenzug eingestellt werden. ■...
ßergewöhnlich frad überprüfen. stark. 13 KUNDENDIENST/SERVICE Gerät zieht ein- Reifendruck prüfen, anpas- Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- seitig. sen. teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- gene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im SnowLine 620.4 E III LED...
Information zur Konformitätserklärung Internet unter folgender Adresse: Weitere Informationen zu Ersatzteilen finden Sie www.alko-garden.com/service-contacts unter: www.alko-garden.com/spareparts benen Form die Anforderungen der harmonisier- 14 INFORMATION ZUR ten EU-Richtlinien, die EU-Sicherheitsstandards KONFORMITÄTSERKLÄRUNG und die produktspezifischen Standards erfüllt. Wir erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, Die Konformitätserklärung ist Teil der Betriebsan- dass dieses Produkt in der auf dem Markt vertrie- leitung und liegt der Maschine bei.
The German version is the original operating 5.10 Connecting the Bowden cable to the instructions. All additional language versions discharge flap (23) ......37 are translations of the original operating in- structions. 5.11 Attaching the Bowden cable (24)..37 SnowLine 620.4 E III LED...
Product description ■ Keep these operating instructions in a safe face, e.g. concrete paving, granite paving or as- place at all times so that they can be consult- phalt. ed if you need any information about the ap- This appliance is intended solely for use in non- pliance.
Spare shear pins (x4) Cotter pins (x4) Keep other people out of the danger Rod for gear selector lever area! Flexible shaft for snow discharge spout Rotating parts in the discharge ar- ea! Risk of entanglement! SnowLine 620.4 E III LED...
Product description 2.5.2 Operating signs Symbol Meaning Align snow discharge Symbol Meaning spout with crank Choke CLOSE / OPEN Throttle Slow / Fast Adjust snow discharge Engine key height with lever On / Off Fuel cock OFF (closed) ON (open) Product overview (01) Primer button The product overview (01) gives an overview of...
■ Never disable safety and protective devices. outside temperature before starting to clear snow. 5. Operation of any powered machine can result in foreign objects being projected into the eyes. Therefore always wear safety goggles SnowLine 620.4 E III LED...
Page 33
Safety instructions or eye protection during operation, adjust- 12. Never use the machine at high transport ment or repair. speeds on slippery ground. Take care when working backwards. 6. Wear ear protectors to prevent hearing dam- age. 13. Never direct the snow discharge towards by- standers and do not allow persons to walk in Operation front of the appliance.
Replace a damaged fuel tank or fuel tank force. cap. ■ Do not leave the operational appliance unsu- ■ Never eat, drink or smoke when filling the ap- pervised. pliance with petrol or oil. ■ Never clear snow from roofs. SnowLine 620.4 E III LED...
Unpacking appliance (02) ■ If petrol has leaked out: 5 ASSEMBLY ■ Do not start the engine. WARNING! Danger if assembly is not ■ Avoid start attempts. carried out completely! Use of an incompletely ■ Pick up leaked petrol using a binding assembled device can result in serious injury.
4. If the travel drive is not switched on: Repeat 7. Fit washers (22/4) onto the bolts. the previous steps. 8. Securely tighten the self-locking nuts (22/5). SnowLine 620.4 E III LED...
Start-up 5.10 Connecting the Bowden cable to the DANGER! Risk of poisoning. The engine discharge flap (23) exhaust gases contain carbon monoxide that can This Bowden cable moves the discharge flap of kill a person within a few minutes. the snow discharge spout and serves to set the ■...
■ Replace broken shear pins with OEM sharply and allow it to wind back in slowly. spare parts (see chapter 9.4 "Replacing the shear pins (30, 46)", page 41). Use SnowLine 620.4 E III LED...
Operation 230 V starting process (36) 2. Check the position of the snow discharge spout and adjust the discharge direction us- (36/a) ing the hand crank (39/1). 3. Adjust the discharge height (39/2). 4. Start the engine (see chapter 6.7 "Starting the engine (31 - 36)", page 38).
Check the shear pins. 3. Tighten lock nut (08/2) (08/b). ■ Inspect the appliance for damage. 4. To check the setting, start the engine and ■ switch on the travel/auger drive. Check whether the transport auger is frozen. SnowLine 620.4 E III LED...
Check the skids and adjust start. or replace, as necessary. Move the throttle lever to Replacement parts the “Start” position. See: www.al-ko.com Switch on the choke and press the primer button. 11 STORAGE Service the spark plug. WARNING! Danger of explosion and fire.
In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor. SnowLine 620.4 E III LED...
Page 43
Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......44 5.10 Fixer le câble Bowden sur la trappe d’éjection (23)........52 Symboles sur la page de titre .... 44 5.11 Accrocher le câble Bowden (24) ..
REMARQUE Instructions spéciales pour sans fin du canal d’éjection. La transmission une meilleure compréhension et une manipula- à vis sans fin s’arrête. tion correcte. ■ Levier d’embrayage du système d’entraîne- ment. Le système d’entraînement s’arrête. SnowLine 620.4 E III LED...
Description du produit Canal d’éjection réglable N° Pièce Réglez le canal d’éjection de façon que la neige Barre pour levier de vitesse éjectée ne puisse pas mettre des personnes ou des animaux en danger ni endommager des bâti- Arbre flexible pour canal d’éjection ments, des véhicules ou tout autre objet.
Levier d’embrayage du système d’en- traînement Manivelle de réglage de la direction d’éjection Levier de commande de la hauteur d’éjection Levier de vitesses, 6 vitesses en marche avant et 2 vitesses en marche arrière Interrupteur de chauffage des poignées SnowLine 620.4 E III LED...
Consignes de sécurité N° Pièce AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à un appareil défectueux. L’utilisation d’un Boulons de cisaillement de rechange appareil défectueux risque d’entraîner des bles- sures graves et d’endommager l’appareil. Déflecteur sur le canal d’éjection pour le ■...
Page 48
16. N’utilisez jamais la fraise à neige en cas de 4. Si l’appareil vibre anormalement, coupez le mauvaise visibilité ou d’un faible éclairage. moteur et recherchez en immédiatement l’ori- SnowLine 620.4 E III LED...
Consignes de sécurité Veillez à toujours rester en équilibre et tenez est utilisé avec des pièces usées ou défec- fermement les poignées. Lors de l’utilisation, tueuses, il ne sera pas possible de faire va- toujours marcher, ne jamais courir. loir la garantie du fabricant. ■...
(l’essence se dilate). d’emballage. ■ Refermez toujours bien le bouchon du réser- 9. Sortir la fraise à neige de la caisse en la fai- voir. sant rouler à reculons, c’est-à-dire avec le moteur en avant (02/ c). SnowLine 620.4 E III LED...
Montage 5 MONTAGE 3. Réglez les câbles Bowden de la façon sui- vante : AVERTISSEMENT ! Dangers liés à un ■ Faire tourner (08/a) l’élément de réglage montage incomplet ! L’utilisation d’un appareil sur le câble Bowden (08/1) dans le sens qui n’est pas entièrement monté...
2. Mettre en place (20/a, 21/a) le canal d’éjec- aucun défaut ni endommagement et qu’au- tion (20/1). cune pièce ne manque. 3. Insérez les vis de fixation (21/2) par l’intérieur à travers les pattes et le canal d’éjection. SnowLine 620.4 E III LED...
Mise en service Faire le plein d’huile moteur (25) REMARQUE Toujours effectuer un contrôle 1. Dévisser le bouchon de remplissage d’huile visuel avant la mise en service. L’appareil ne doit (25/1) et le poser sur une surface propre. pas être utilisé si des éléments de fixation ou d’uti- lisation sont desserrés, endommagés ou usés.
Démarrer le moteur (31 - 36) résistance se fasse sentir, puis le tirer rapide- L’éclairage s’allume automatiquement au démar- ment et le laisser ensuite s’enrouler de nou- rage du moteur et il s’éteint lorsque le moteur veau lentement. s’arrête. SnowLine 620.4 E III LED...
Utilisation Processus de démarrage 230 V (36) AVERTISSEMENT ! Objets projetés ! Risque de blessures et de dommages matériels (36/a) lié à des objets projetés ! ■ Ne tournez jamais le canal d’éjection en di- rection de personnes, d’animaux, de fe- nêtres, de voitures ou de portes. 1.
Vis sans fin ou roue d’éjection endommagée. Lubrifier la bague du canal d’éjection avec de l’huile en spray. Tous les ans ■ Remplacer la bougie (voir la notice du mo- teur). ■ Graisser la vis sans fin. ■ Vidanger l’huile. SnowLine 620.4 E III LED...
Aide en cas de pannes Graisser de la vis sans fin (45) REMARQUE Remplacer les boulons de ci- Injecter de la graisse universelle environ 2 à 3 saillement rompus par des pièces de rechange fois dans le graisseur (45/1) avec une pompe à d’origine.
En cas de questions portant sur la garantie, les Vérifier les patins, les ré- réparations ou les pièces de rechange, contacter gler ou les remplacer. le service de maintenance AL-KO le plus proche de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- Pièces de rechange vante sur Internet : Voir : www.al-ko.com...
Informations relatives à la déclaration de conformité 14 INFORMATIONS RELATIVES À LA sur le marché, répond aux dispositions des direc- tives UE harmonisées, des normes de sécurité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE et des normes spécifiques aux produits. La Nous déclarons par la présente sous notre seule déclaration de conformité...
Page 60
Collegamento del connettore per ri- 13 Servizio clienti/Assistenza ......75 scaldamento e luce (18) ....69 14 Informazioni sulla dichiarazione di confor- Montaggio dello scarico neve (19 - mità ............75 22)............69 15 Garanzia ........... 75 SnowLine 620.4 E III LED...
Istruzioni per l'uso 1 ISTRUZIONI PER L'USO 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ■ Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in Utilizzo conforme alla destinazione tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche so- Lo spazzaneve è concepito esclusivamente per no traduzioni delle istruzioni per l'uso origina- l'uso privato, per la rimozione della neve fresca, bagnata e polverosa da percorsi e superfici solidi, ■...
Chiavi del motore (2x) Bulloni di trancio di ricambio (4x) Parti rotanti nell’area di scarico! Pe- Coppiglie (4x) ricolo di trascinamento! Asta per leva di selezione marce Albero flessibile per scarico neve SnowLine 620.4 E III LED...
Descrizione del prodotto 2.5.2 Indicazioni di utilizzo Simbolo Significato Allineamento dello Simbolo Significato scarico neve con la Choke manovella CLOSE / OPEN Acceleratore Lento / Veloce Regolazione dell’altez- Chiave del motore za di scarico neve con la leva On / Off Rubinetto del carbu- rante OFF (chiuso)
Far riparare i dispositivi di sicurezza e di pro- cassa del collettore quando si lavora su su- tezione difettosi. perfici ghiaiose o in presenza di detriti. ■ Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione. SnowLine 620.4 E III LED...
Page 65
Indicazioni di sicurezza 3. Non tentare mai di modificare le regolazioni ma cautela quando si gira la macchina su ter- con il motore in moto (salvo nei casi espres- reni ripidi. Non tentare di spazzare la neve samente indicati dal produttore). sui pendii particolarmente ripidi.
è necessario indossare l'abbiglia- lasciare asciugare i panni utilizzati per rimuo- mento e l’attrezzatura di protezione individua- vere la benzina in un luogo ben ventilato. In le previsti. caso contrario può verificarsi un'improvvisa autocombustione. SnowLine 620.4 E III LED...
Disimballaggio dell'apparecchio (02) ■ Quando si versa della benzina, si generano L'apparecchio con tutti gli accessori viene fornito dei vapori di benzina. Pertanto, non avviare il in una scatola di cartone. La scatola è appoggia- motore nella stessa posizione ma almeno a 3 ta su un europallet.
La regolazione di precisione avviene mediante ro flessibile (16/2) fino a battuta nella co- l’apposita vite di regolazione. clea (16/3). 1. Svitare (12/a) il controdado (12/2) della vite di ■ Serrare a mano il dado zigrinato (16/4). regolazione. SnowLine 620.4 E III LED...
Messa in funzione ■ 2. Sotto il pannello di comando: Portare la leva fino all'arresto posteriore. Il deflettore deve spostarsi completamen- ■ Dal basso, inserire (17/a) l'altra estremità te verso l'alto. dell'albero flessibile (17/1) fino a battuta ■ nella manovella (17/2). Se necessario, modificare la lunghezza del tirante Bowden.
■ Due bulloni di trancio di ricambio (01/8) si trasportatrice in movimento. trovano sul pannello di comando. ■ Regolare l'altezza di pulizia solo a motore spento e coclea trasportatrice ferma. SnowLine 620.4 E III LED...
Utilizzo 2. Controllare che tutti gli elementi di comando, Procedura di avviamento 230 V (36) i dispositivi di sicurezza, i dadi, le viti e i bul- (36/a) loni dell'apparecchio siano completi, salda- mente in sede e integri. Avviamento del motore (31 - 36) La luce si accende automaticamente all'avvio del motore e si spegne quando il motore si arresta.
■ Estrarre la spina della candela! per la trazione. ■ Dopo l'uso pulire sempre l’apparecchio. In particolare, rimuovere i residui di sale. ■ Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua. Le infiltrazioni d'acqua possono causare mal- SnowLine 620.4 E III LED...
Manutenzione e cura funzionamenti (impianto di accensione, car- AVVISO La presenza di umidità nel tirante buratore). Bowden può causare corrosione o congelamen- ■ Se difettoso, sostituire sempre il silenziatore. to. Un tirante Bowden danneggiato deve essere sostituito. ■ Attenersi al piano di manutenzione. ■...
■ ■ Svuotare il carburatore: Rivolgersi all’officina ■ del servizio clienti. Avviare il motore. ■ Chiudere il rubinetto del carburante. ■ Attendere finché il motore non si spegne completamente. ■ Lasciare raffreddare il motore. SnowLine 620.4 E III LED...
Sfilare la spina della candela. Per eventuali domande su garanzia, riparazione o pezzi di ricambio si prega di rivolgersi al centro 12 SMALTIMENTO di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, ■ consultare il sito Internet all'indirizzo: Benzina e olio motore non devono www.alko-garden.com/service-contacts...
5.11 Vpenjanje bovdenskega vleka (24)..84 jih lahko uporabite, kadar boste potrebovali informacije o napravi. Zagon ............85 ■ Napravo izročite drugim osebam samo sku- Delovno sredstvo ....... 85 paj s temi navodili za uporabo. SnowLine 620.4 E III LED...
Opis izdelka ■ Preberite in upoštevajte varnostne napotke in rancijo in povzročila izgubo skladnosti ter zavrni- opozorila v teh navodilih za uporabo. tev vsakršne odgovornosti za škodo, ki jo utrpi uporabnik ali druga oseba, s strani proizvajalca. Simboli na naslovnici Možna predvidljiva napačna raba Simbol Pomen...
Pri ravnanju bodite posebej previd- Dušilka CLOSE / OPEN (ZA- PRTO/ODPRTO) Pred zagonom preberite navodila Plin za uporabo! Počasi/hitro Ključ za motor Ne približujte območju izmeta. Ne- Vklop/izklop varnost izmeta snega. Pipa za gorivo OFF (zaprto) ON (odprto) SnowLine 620.4 E III LED...
Varnostni napotki Simbol Pomen Št. Sestavni del Gumb za polnjenje Ogrevalne ročice Vzvod za upravljanje sklopke za polžasti pogon Polžasti pogon Vzvod za upravljanje sklopke za vozni Zagon/zaustavitev pogon Ročica za nastavitev smeri izmeta Ročaj za krmiljenje višine izmeta Prestavna ročica, 6 prestav za vožnjo naprej in 2 prestavi za vzvratno vožnjo Stikalo za ogrevanje ročice...
4. Če naprava nenavadno vibrira, izklopite mo- 1. Temeljito preglejte območje, v katerem naj bi tor in nemudoma poiščite vzrok. Vibracije so se naprava uporabljala, in odstranite vse za- načeloma znaki za to, da obstaja težava. SnowLine 620.4 E III LED...
Varnostni napotki 5. Motor vedno izklopite, če prekinete upravlja- Vzdrževanje in skladiščenje nje, preden čistite ohišje zbiralnika/pogonske- OPOZORILO! Hude poškodbe rok pri či- ga kolesa ali progo izmeta in če izvedete po- ščenju zamašenega izmetalnega kanala! Če pravila, nastavitve ali preglede. se dotaknete vrtečega kolesa z lopaticami v iz- 6.
■ Da bi preprečili onesnaženje tal (varstvo oko- lja), pri točenju poskrbite, da se bencin in olje ne razlijeta v zemljo. Za točenje uporabljajte lijak. SnowLine 620.4 E III LED...
Razpakiranje naprave (02) 4 RAZPAKIRANJE NAPRAVE (02) Montaža spodnjega nosilca (03, 04) Spodnji nosilec namestite na spodnji levi in desni OPOZORILO! Nevarnost zmečkanin zara- del snežne freze. di prevračanja naprave! Naprava je težka! Če 1. Odvijte in izvlecite vijake (03/1). se prevrne, lahko zmečka dele telesa in povzroči 2.
(17/1) do omeji- tve v spiralo (17/2). ■ Ročno privijte narebreno matico (17/3). Priključitev vtiča za ogrevanje in osvetlitev (18) 1. Sestavite natične dele (18/1) za ogrevanje in osvetlitev. 2. Pritrdite stični del. SnowLine 620.4 E III LED...
Zagon 6 ZAGON Točenje motornega olja (25) 1. Odvijte pokrov za polnjenje olja (25/1), zapi- OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi ralo shranite na čistem mestu. pomanjkljive naprave. Uporaba pomanjkljivo 2. Z lijakom natočite olje. montirane naprave lahko povzroči hude telesne 3. Nivo motornega olja preverite z merilno pali- poškodbe in poškodbe naprave.
šibkost. Takoj poiščite zdravniško pomoč. Zaustavitev motorja (37, 38) OPOZORILO! Nevarnost zaradi vrtečih se delov! Seganje v vrteče se dele naprave lahko povzroči hude telesne poškodbe! ■ Nikoli ne posegajte v vrtljivi transportni polž! SnowLine 620.4 E III LED...
Upravljanje 1. Ročico za plin (37/1) namestite v položaj Po- Sprememba prestave za vozni pogon časi (želva) (37/a). (41 - 43) 2. Da preprečite zamrznitev, pustite, da tran- POZOR! Nevarnost poškodb naprave. Me- sportni polž in izmetno kolesce delujeta tako njalnik se poškoduje, če pred prestavljanjem ne dolgo, dokler nista povsem brez snega.
Z mazalno tlačilko vtisnite v mazalko (45/1) pribl. 3. Izvlecite (46/b) poškodovani strižni sor- 2–3 hoda univerzalne masti. nik (46/2). 4. Preverite, ali je gred poškodovana. 5. Vstavite nov strižni sornik in ga zavarujte z vzmetnim vtičem. SnowLine 620.4 E III LED...
V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser- ■ Pred odstranjevanjem naprave morate visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem izprazniti rezervoar za gorivo in posodo za naslovu: motorno olje! www.alko-garden.com/service-contacts Več...
Prijevod originalnih uputa za uporabu PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU Sadržaj Informacije o Uputama za uporabu ..91 Stavljanje u pogon ........99 Simboli na naslovnoj stranici ..... 92 Pogonsko sredstvo......100 Objašnjenja oznaka i signalnih riječi.. 92 Ulijevanje motornog ulja (25) ..... 100 Ulijevanje benzina (25).......
- npr. za dvorišta, garažne ulaze, pješačke staze ili parkirna mjesta - pogod- no za privatnu uporabu. Staze i površine koje tre- ba očistiti moraju imati čvrstu podlogu i glatku po- vršinu, npr. betonski pločnik, granitni pločnik ili asfalt. SnowLine 620.4 E III LED...
Opis proizvoda Simbol Značenje Nosite zaštitu za oči i sluh! Ne dirajte rotirajuće dijelove. Opa- snost od uvlačenja! U opseg isporuke pripadaju ovdje navedene stav- Ne dirajte izbacivač snijega! ke. Provjerite jesu li sadržane sve stavke: dijela Čistač snijega Ne dirajte i ne prilazite svrdlu! Donja prečka Upravljačka ploča s gornjom prečkom Izbacivač...
Sigurnosne napomene Priprema UPOZORENJE! Opasnost od požara i ek- 1. Pažljivo pregledajte područje na kojem će se splozije. Gorivo koje curi može formirati eksplo- uređaj upotrebljavati i uklonite sve prostirke, zivnu smjesu benzina i zraka. Brzo sagorijevanje, saonice, daske, žice i ostala strana tijela. eksplozija i požar pri nepropisnom rukovanju s gorivom mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda pa čak 2.
Pri čišćenju i radovima održavanja boj vidljivosti ili rasvjeti. Uvijek osigurajte da ■ Prije svih radova postavljanja čvrsto stojite i čvrsto držite ručke. Uređaj upotrebljavajte samo dok hodate, nikada dok ■ Nakon pojave smetnji trčite. ■ Prije otpuštanja blokada SnowLine 620.4 E III LED...
Raspakiravanje uređaja (02) ■ ■ Prije uklanjanja začepljenja Sa uređaja i tla odmah obrišite proliveno gori- vo. Pustite da se tekstil kojim ste obrisali ben- ■ Nakon kontakta sa stranim tijelima zin osuši na dobro prozračenom mjestu prije ■ Kada se na uređaju pojave smetnje i ne- nego što ga spremite.
Stavljanje u pogon 2. Potezno uže ponovno podesite (vidi Poglavlje 3. Umetnite pričvrsne vijke (21/2) iznutra kroz 5.3 "Montiranje i podešavanje potezne užadi jezičke i stavite izbacivač snijega. za putni i pužni pogon (06 - 11)", stranica 98). 4. Izbacivač snijega pričvrstite maticama koje Za provjeru postavke poteznog užeta: se automatski zatvaraju (21/3).
■ Prije pokretanja motora provjerite je li pužni 2. Benzin ulijte lijevkom. pogon zamrznut. 3. Čvrsto zatvorite i očistite otvor za ulijevanje u ■ Postavite čistač snijega na prikladno mjesto spremnik. za otapanje pužnog pogona. SnowLine 620.4 E III LED...
Upravljanje 1. Prije svakog pokretanja provjerite jesu li stisni Postupak pokretanja od 230 V (36) vijci (30/1, 46/2) u redu. (36/a) ■ Zamijenite potrgane stisne vijke originalnim rezervnim dijelovima (vidi Poglavlje 9.4 "Zamijeniti stisne vijke (30, 46)", strani- ca 103). Ako se koriste neodobreni rezer- vni dijelovi, uređaj se može ozbiljno oštetiti! ■...
Provjerite razinu ulja (pogledajte upute za motor). NAPOMENA Kako biste izbjegli blokade na ■ Provjerite stisne vijke. mokrom i teškom snijegu, uvijek pustite da svrdlo ■ uvijek radi. Provjerite uređaj na oštećenja. ■ Provjerite je li svrdlo zamrznuto. SnowLine 620.4 E III LED...
Pomoć u slučaju smetnji Nakon prvih 5 radnih sati Zamijeniti stisne vijke (30, 46) ■ promijenite motorno ulje (pogledajte upute za Zbog sigurnosti operatera i uređaja, stisni vijci motor). (30/1) se mogu kidati nakon što je svrdlo blokira- Svakih 8 sati rada ■...
Pogledajte: www.al-ko.com 13 KORISNIČKA SLUŽBA/SERVIS Kod pitanja o jamstvu, popravku ili zamjenskim 11 SKLADIŠTENJE dijelovima obratite se obližnjoj servisnoj službi tvrtke AL-KO. One su navedene na internetskoj UPOZORENJE! Opasnost od požara i ek- stranici: splozije. Pare benzina su lako zapaljive. www.alko-garden.com/service-contacts ■...
Jamstvo 15 JAMSTVO Možebitne greške u materijalu ili proizvodnji na uređaju uklonit ćemo tijekom zakonskoga roka zastare za jamstvo na nedostatke prema vlastitom izboru popravljanjem ili zamjenskom dostavom. Rok zasta- re određuje se prema pravu države u kojoj je uređaj kupljen. Naša jamstvena izjava vrijedi samo u slučaju: Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju: ■...
Page 106
Монтажа савитљивог вратила за 12 Одлагање ..........121 избацивач снега (16, 17)....115 13 Служба за кориснике/Сервис....121 Укључивање утикача за грејање и осветљење (18)........ 115 14 Информације о изјаве о усклађености.. 121 15 Гаранција..........121 SnowLine 620.4 E III LED...
Информације о Упутствима за употребу 1 ИНФОРМАЦИЈЕ О УПУТСТВИМА ЗА 2 ОПИС ПРОИЗВОДА УПОТРЕБУ Наменска употреба ■ Код немачке верзије се ради о Моторни чистач снега је погодан искључиво за оригиналном упутству за употребу. чишћење свеже палог, растреситог мокрог и Верзије...
чистача снега Искључите мотор пре почетка Упутство за употребу мотора свих радова на уређају. Комплет за причвршћивање за избацивање снега (3x) Кључ за свећицу Извуците утикач свећице пре радова одржавања и поправки. Кључ мотора (2x) SnowLine 620.4 E III LED...
Опис производа Симбол Значење Симбол Значење Удаљите друга лица из подручја Возни погон опасности! Покретање/ Заустављање Ротирајући делови у подручју избацивања снега! Опасност од повлачења! 2.5.2 Радне ознаке Симбол Значење Choke (саух) CLOSE / OPEN (отворен / затворен) Поравнајте избацивач снега Гас...
Никада немојте да радите са мотором у уређај треба да се користи и уклоните све запаљивој околини. отираче, санке, даске, каблове и друге стране тела. 2. Пре пуштања мотора у потпуности га одвојте и пребаците у неутрални положај. SnowLine 620.4 E III LED...
Page 111
Безбедносне напомене 3. Не користите уређај ако не носите поправите га пре поновног покретања и одговарајућу зимску одећу. Носите ципеле поновне употребе. које вам гарантују стабилност на клизавом 4. Ако уређај необично вибрира, искључите терену. мотор и одмах потражите узрок. Вибрације 4.
Руковањем бензином и уљем које је предвиђен. Ненаменска употреба ■ може да доведе до повреда, као и да Опасност од експлозије и пожара: оштети материјалне вредности. Услед смеше бензина и ваздуха настаје експлозивна атмосфера. Лупкање, SnowLine 620.4 E III LED...
Отпакивање уређаја (02) ■ експлозија и пожар при неправилном Замените оштећени резервоар или руковању горивом могу довести до тешких поклопац резервоара. повреда, па и до смрти. Имајте у виду ■ Никада не једите, не пијте и не пушите следеће: током пуњења бензина или уља. ■...
Поглавље 5.3 "Монтажа и подешавање Биуденових каблова за возни и пужни 2. Боуденов кабл (07/1) за пужни погон (07/2) погон (06 - 11)", страна 114). закачити у горњи отвор (07/3) леве полуге. За испитивање подешавања Боуденовог кабла: SnowLine 620.4 E III LED...
1. Одвијте поклопац за пуњење уља (25/1), Клизачи су истрошени (29) затварач чувајте на чистом месту. Ако је брусна ивица (29/1) клизача избрушена, 2. Напуните уље користећи левак. окрените је за 180°, да бисте користили другу страну. SnowLine 620.4 E III LED...
Пуштање у погон 1. Одврните навртке (29/2) заједно са ОПАСНОСТ! Опасност по живот због подлошкама. тровања. Издувни гасови мотора садрже 2. Скинути металну плочу (29/3). угљен-моноксид, који може да убије човека за само неколико минута. 3. Окренути клизач за 180° (29/а). ■...
спиралама за снег и у каналу за избацивање. (39/1). 1. Пустите, тј. одвојите полугу квачила (42/1) 3. Подесите висину избацивања (39/2). за пужни и вучни погон (42/а). 4. Покрените мотор (види Поглавље 6.7 "Покретање мотора (31 - 36)", страна 117). SnowLine 620.4 E III LED...
Поправка 2. Искључите мотор (види Поглавље 6.8 Након првих 5 радних часова "Заустављање мотора (37, 38)", ■ Замените моторно уље (погледајте страна 118). упутство за употребу мотора). 3. Користите помоћни алат (44/1) да бисте Сваких 8 радних часова пажљиво уклонили снег са канала за ■...
избацивање. Поставите полугу за гас Уређај вучи на Проверите и подесите на START. једну страну. притисак у гумама. Укључите Choke, Проверите и подесите притисните дугме или замените клизаче. пумпице за гориво. Резервни делови Погледајте: www.al-ko.com SnowLine 620.4 E III LED...
Код питања у вези са гаранцијом, поправком ■ Пустите га да се охлади. или резервним деловима се обратите вашем најближем AL-KO сервису. Њега ћете наћи на ■ Осушите уређај и складиштите га на месту интернету под следећом адресом: неприступачном за децу и неовлашћене...
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE 2 OPIS PRODUKTU NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ■ Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in- Odśnieżarka jest przeznaczona wyłącznie do strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje usuwania świeżo spadłego, luźnego śniegu, mo- językowe są tłumaczeniami oryginalnej in- krego i puszystego, z utwardzonych dróg i po- strukcji obsługi.
Instrukcja obsługi odśnieżarki Instrukcja obsługi silnika Przed pracami konserwacyjnymi i Zestaw mocujący do wyrzutu śniegu naprawczymi wyciągnąć końcówkę (3×) przewodu świecy zapłonowej. Klucz do świec zapłonowych Kluczyk do silnika (2×) Zamienne sworznie ścinane (4×) SnowLine 620.4 E III LED...
Opis produktu Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Nie dopuszczać osób trzecich do Napęd jezdny niebezpiecznego obszaru! Uruchamianie/zatrzy- manie Obracające się części w obszarze wyrzutu! Niebezpieczeństwo wcią- gnięcia! 2.5.2 Symbole obsługi Symbol Znaczenie Dźwignia ssania CLOSE (zamknij) / OPEN (otwórz) Wyrównanie wyrzutu śniegu za pomocą...
źródłach ciepła. upadku. ■ Nie użytkować nigdy silnika w łatwopalnym Przygotowanie otoczeniu. 1. Należy sprawdzić dokładnie teren, w którym ma być używane urządzenie i usunąć wszystkie wycieraczki spod drzwi, sanki, de- ski, druty i inne przedmioty. SnowLine 620.4 E III LED...
Page 127
Zasady bezpieczeństwa 2. Przed uruchomieniem silnika należy całkowi- 3. W przypadku natrafienia na ciało obce należy cie rozłączyć sprzęgło i ustawić je w pozycji wyłączyć silnik, odłączyć przewód zapłono- neutralnej. wy, dokładnie sprawdzić odśnieżarkę pod ką- tem ewentualnych uszkodzeń i naprawić ją 3.
ślimaka tłoczącego i koła łopat- wymienić je w razie potrzeby. kowego. 5. Pozwolić, aby urządzenie pracowało po usu- ■ Stosować się do przepisów miejscowych do- waniu masy śniegowej jeszcze przez kilka tyczących czasu pracy. SnowLine 620.4 E III LED...
Rozpakowywanie urządzenia (02) ■ ■ Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia go- Nigdy nie otwierać korka zbiornika, gdy silnik towego do pracy. pracuje lub jest gorący. ■ ■ Nigdy nie usuwać śniegu na dachach. Nigdy nie tankować urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje lub jest nagrzany. Obchodzenie się...
2. Przełożyć po 2 śruby (05/3) przez górną i dol- Cięgno napędu jezdnego ulega z czasem wydłu- ną część rękojeści, a następnie przykręcić, żeniu. Jeśli mimo działającego silnika nie można używając dwóch podkładek (05/4) i nakrętek włączyć napędu jezdnego, konieczne jest naprę- (05/5). żenie wydłużonego cięgna. SnowLine 620.4 E III LED...
Uwzględnić duże nierówności, na przykład kole- ■ wyrzucać do śmieci iny, pokrywy włazów lub kostki brukowe. ■ wylewać do kanalizacji lub odpływu 1. W celu regulacji ustawić urządzenie na rów- ■ wylewać na ziemię nym podłożu. SnowLine 620.4 E III LED...
Uruchomienie 2. Odkręcić śruby zaciskowe (27/1) płoz (27/2) Uruchamianie silnika (31 - 36) po lewej i prawej stronie na osłonie (27/3). Oświetlenie włącza się automatycznie podczas 3. Przesunąć płozy do góry lub do dołu (27/a), uruchamiania silnika i wyłącza się po jego zatrzy- aby unieść...
ślimaka tłoczącego! nego (42/1), tj. rozłączyć (42/a). Wskazówka: Ślimak tłoczący się zablokuje, jeżeli nastąpi zatrzymanie, a następnie uru- chomienie przy mokrym i ciężkim śniegu. Nie zwalniać dźwigni sprzęgła napędu ślimaka! 2. Zmienić bieg za pomocą dźwigni biegów (43/1). SnowLine 620.4 E III LED...
Naprawa ■ 3. Nacisnąć dźwignię sprzęgła (41/5) dla napę- Nie należy spryskiwać urządzenia wodą. du jezdnego (41/a). Wnikająca woda może prowadzić do wystą- pienia zakłóceń (układ zapłonowy, gaźnik). Usuwanie zatorów w wyrzucie śniegu ■ Zawsze należy wymienić uszkodzony tłumik. (42, 44) ■...
Skorzystać z pomocy punktu serwisowego. ■ Napęd jezdny nie Wyłączyć silnik. daje się już za- ■ Nie próbować napra- trzymać (nie roz- wiać! łącza się już). ■ Skorzystać z pomocy punktu serwisowego. SnowLine 620.4 E III LED...
■ Nie przechowywać urządzenia w pobliżu lub części zamiennych należy kierować do naj- otwartego ognia lub źródła ciepła. bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić www.alko-garden.com/service-contacts urządzenie i, jeśli są dostępne, założyć pokrywy ochronne.
Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliż- szego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz do- wód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprze- dawcy z tytułu wad. SnowLine 620.4 E III LED...
Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah K tomuto návodu k použití......139 Plnění benzínu (25) ......148 Symboly na titulní straně ....140 Kontrola tlaku v pneumatikách (26)..148 Vysvětlení symbolů a signálních slov 140 Nastavení odklízecí výšky (27 - 29) ... 148 Kontrola ústřižných kolíků...
Tento přístroj je určen výhradně jen k použití v soukromém sektoru. Jakékoliv jiné používání a dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže budou považovány za použití k jinému než urče- SnowLine 620.4 E III LED...
Popis výrobku Symbol Význam Noste ochranu očí a sluchu! Nedotýkejte se rotujících částí. Ne- bezpečí vtažení! K rozsahu dodávky patří zde uvedené položky. Nesahejte do výhozu sněhu! Zkontrolujte, zda jsou obsaženy všechny položky: Č. Součást Sněhová fréza Nesahejte a nevstupujte do podáva- Spodní...
Nastavení výšky výho- návodu k použití i návody k použití, na které zu sněhu s páčkou jste byli odkázáni. ■ Všechny dodané dokumenty uschovejte pro budoucí použití. Přehled výrobku (01) Přehled výrobku (01) poskytuje přehled o stroji. SnowLine 620.4 E III LED...
Bezpečnostní pokyny Příprava VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru a výbu- 1. Zkontrolujte pečlivě oblast, kde se bude stroj chu. V důsledku unikajícího paliva vzniká výbuš- používat, a odstraňte všechny dveřní rohože, ná směs benzínu se vzduchem. Vznět, výbuch a sáňky, prkna, dráty a další cizí tělesa. požár mohou při neodborném zacházení...
šenství schválené výrobcem sněhové frézy, poškozenými díly, nemohou být vůči výrobci jako např. vyvažovací závaží, vyrovnávací uplatňovány nároky na záruční plnění. závaží, kryt, atd. 16. Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte při špat- né viditelnosti nebo osvětlení. Vždy si zajistě- SnowLine 620.4 E III LED...
Bezpečnostní pokyny ■ V následujících případech zastavte motor, bezpečte, aby k uskladněnému benzínu a počkejte na zastavení stroje a vytáhněte ko- oleji neměly přístup děti. nektor zapalovací svíčky: ■ Zajistěte kvůli prevenci kontaminace půdy ■ Při opuštění stroje (ochrana životního prostředí), aby při tanko- vání...
Kombinované nebo úzké ploché kleště 1. Uvolněte (12/a) pojistnou matici (12/2) na se- řizovacím šroubu. Šroubovák 2. K prodloužení nebo zkrácení dráhy bovdenu Olej v rozprašovači otočte (12/b) seřizovacím šroubem (12/3). Hustilka s manometrem (ventil vozidla) SnowLine 620.4 E III LED...
Montáž Dbejte, aby byl bovden mírně napnutý a ne- Nasunutí konektoru pro topení a byl prověšený. osvětlení (18) 3. Opět utáhněte (12/a) pojistnou matici šroub 1. Zapojte konektorové díly (18/1) pro topení a (12/2). osvětlení. 2. Zajistěte zástrčkové spojení. Kontrola nastavení bovdenu (13) Bovden pohonu pojezdu se po nějaké...
Opotřebené kluzné části (29) Údaje k benzinu a motorovému oleji: viz technic- Je-li nabroušený okraj (29/1) kluzných částí prob- ké údaje. roušený, obraťte jej o 180°, abyste mohli použít druhou stranu. SnowLine 620.4 E III LED...
Uvedení do provozu 1. Odšroubujte matice (29/2) včetně podložek. POZOR! Nebezpečí poškození stroje. Za- 2. Sejměte kovovou desku (29/3). mrzlá šneková převodovka může vést k poškoze- ní řemenu V. 3. Kluznou část obraťte o 180° (29/a). ■ Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda 4.
R1 a R2 jsou rychlostní stupně vzad, při- dejte servisní dílnu. čemž R1 je pomalý a R2 rychlejší rych- lostní stupeň. 6. Stiskněte (40/a) spojkovou páčku (40/4) pro šnekový pohon. 7. Stiskněte (41/a) spojkovou páčku (41/5) pro pohon pojezdu. SnowLine 620.4 E III LED...
Oprava 8 OPRAVA Ročně ■ Vyměňte zapalovací svíčku (viz návod moto- VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu při prová- ru). dění oprav. Neodborné opravy mohou mít za ná- ■ Namažte podávací šnek. sledek těžké úrazy a poškození stroje. ■ Vyměňte motorový olej. ■ Opravy nechávejte provádět jen servisními dílnami výrobce nebo autorizovanými odbor- Mazání...
■ ■ Nepokoušejte se o Vyprázdněte benzinovou nádrž nebo ji celou (již se nevypíná). naplňte. opravu! ■ ■ Vytáhněte klíč motoru. Vyhledejte zákaznický servis. ■ Vytáhněte konektor zapalovací svíčky. SnowLine 620.4 E III LED...
■ Benzin a motorový olej nepatří do do- hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší mácího odpadu nebo odtoků, ale od- servis AL-KO. Najdete jej na internetu pod násle- vážejí se k roztřídění, příp. k ekolo- dující adresou: gické likvidaci! www.alko-garden.com/service-contacts ■...
5.10 Pripevnenie bowdenového lanka vy- U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- hadzovaciu klapku (23)...... 163 vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- 5.11 Zavesenie bowdenového lanka (24).. 163 žitie. SnowLine 620.4 E III LED...
Popis výrobku ■ Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, chového snehu na spevnených komunikáciách a aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- plochách – napr. z vnútorných dvorov, vjazdov do trebovať nejakú informáciu k zariadeniu. garáží, chodníkov alebo parkovacích miest pre osobné...
Náhradný strižný kolík (4x) Pružná závlačka (4x) Tretie osoby nepúšťajte do nebez- Tyč pre páku výberu prevodových stup- pečnej oblasti! ňov Pružný hriadeľ pre vyhadzovač snehu Rotujúce časti v oblasti vyhadzova- ča! Nebezpečenstvo vtiahnutia! SnowLine 620.4 E III LED...
Popis výrobku 2.5.2 Označenia pre obsluhu Symbol Význam Nastavenie polohy vy- Symbol Význam hadzovača snehu po- Sýtič mocou kľuky CLOSE / OPEN (ZA- TVORENÝ / OTVO- RENÝ) Plyn Nastavenie výšky vy- Rýchlo / pomaly hadzovača snehu po- mocou páky Kľúč zapaľovania Zap.
■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia 3. Nikdy sa nepokúšajte o zmenu nastavení po- nikdy neodstavujte mimo prevádzku. čas chodu motora (okrem v prípadoch, v kto- rých to výslovne odporúča výrobca). SnowLine 620.4 E III LED...
Page 159
Bezpečnostné pokyny 4. Skôr než začnete s odpratávaním snehu, ne- 9. Nikdy nepoužívajte snehovú frézu bez k tomu chajte motor a stroj vychladnúť na vonkajšie určených ochranných plechov, ochranných teploty. platní alebo ostatných ochranných zariadení. 5. Obsluha akýchkoľvek motorom poháňaných 10.
Osobné ochranné prostriedky tvoria: ■ Dbajte na to, aby sa Váš odev nedostal do ■ chrániče sluchu a ochranné okuliare kontaktu s benzínom. Ak sa benzín dostal na Váš odev, okamžite sa prezlečte. ■ pevná a protišmyková obuv SnowLine 620.4 E III LED...
Vybalenie zariadenia (02) ■ Nikdy neotvárajte uzáver palivovej nádrže, 8. Opatrne vyberte zvyšné voľné diely a ďalší keď je motor v prevádzke alebo horúci. obalový materiál. ■ Prístroj nikdy netankujte, keď je motor zapnu- 9. Snehovú frézu vytlačte z krabice smerom do- tý...
Montáž vyhadzovača snehu (19 - 22) 1. Vypnite prístroj (pozri Kapitola 6.8 "Odstave- 1. Mierne naolejujte klznú plochu (19/1) vyha- nie motora (37, 38)", strana 165). dzovača snehu na snehovej fréze olejom na SnowLine 620.4 E III LED...
Uvedenie do prevádzky rozstrekovanie (použiť môžete aj mazací 6 UVEDENIE DO PREVÁDZKY tuk). VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia v 2. Nasaďte (20/a, 21/a) vyhadzovač sne- dôsledku chybného zariadenia. Prevádzka hu (20/1). chybného zariadenia môže spôsobiť vážne zra- 3. Prestrčte upevňovacie skrutky (21/2) zvnútra nenia a poškodenie zariadenia. cez lamely a vyhadzovač...
Ak sa počas prevádzky cítite zle, máte závra- 5. Venujte pritom pozornosť tomu, aby ste obe ty alebo sa cítite byť slabý, vypnite motor. lyžiny nastavili smerom nadol rovnako, aby Okamžite vyhľadajte lekára. odpratávacia platňa prebiehala (28/a) paralel- ne s podkladom. SnowLine 620.4 E III LED...
Obsluha Odstavenie motora (37, 38) POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja. Zamrznutá prevodovka závitovky môže VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsled- spôsobiť škody na remeňoch tvaru V. ku otáčajúcich sa dielov zariadenia! Zasiahnu- ■ Pred spustením motora skontrolujte, či nie je tie do otáčajúcich sa dielov zariadenia vedie k zamrznutá...
čistenie (44/1) z vyhadzovacieho ka- žitie motora). nála a zo závitovky sneh. Každých 8 prevádzkových hodín Ak naďalej pretrváva nedostatočné vyhadzovanie ■ snehu, vyhľadajte odborný servis. Namažte závitovku tukom. Každé tri mesiace ■ Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. SnowLine 620.4 E III LED...
Pomoc pri poruchách ■ Naolejujte krúžok vyhadzovača snehu olejom UPOZORNENIE Vymeňte strhnuté strižné na rozstrekovanie. kolíky za originálne náhradné diely. Pri použití neschválených náhradných dielov sa zariadenie Ročne môže vážne poškodiť! ■ Vymeňte zapaľovaciu sviečku (pozri návod na použitie motora). 1. Vypnite zariadenie a vytiahnite konektor za- paľovacej sviečky.
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- 11 SKLADOVANIE vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku po- dovnej adrese: žiaru a explózie. Benzínové výpary sú veľmi zá- www.alko-garden.com/service-contacts...
Záruka 15 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri: Nárok na uplatnenie záruky zaniká...
A német változat esetében az eredeti üze- Hókidobó felszerelése (19 - 22)..178 meltetési útmutatóról van szó. Minden más 5.10 A bowdenhuzal rögzítése a kidobófe- nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- délen (23)........... 179 tató fordítása. 5.11 Bowdenhuzal beakasztása (24)..179 SnowLine 620.4 E III LED...
Termékleírás ■ Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, belső udvarokról, garázsbehajtókról, sétautakról hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- vagy autók állóhelyeiről – történő eltávolítására dezéssel kapcsolatos információra van szük- alkalmas magáncélú használat keretében. A leta- sége. karítandó utaknak és felületeknek szilárd alapza- túnak és sima felületűnek, pl.
Motorkulcs (2x) Tartalék nyírócsapszeg (4x) Karbantartási és javítási munkák Sasszeg (4x) előtt a gyújtógyertya csatlakozófejét húzza le! Menetválasztó kar rúdja Rugalmas tengely a hókidobáshoz Más személyeket tartson távol a ve- szélyzónától! Forgó alkatrészek a kidobórészben! Behúzásveszély! SnowLine 620.4 E III LED...
Termékleírás 2.5.2 Kezelési jelölések Szimbólum Jelentés Hókidobó beigazítása Szimbólum Jelentés hajtókarral Szívató CLOSE / OPEN Gáz Lassú / Gyors Hókidobó magasságá- Motorkulcs nak beállítása karral Be / Ki Üzemanyagcsap OFF (Ki) ON (Be) Termékáttekintés (01) A termék-összefoglaló (01) áttekintést ad a ké- Primer gomb szülékről.
és helyes gi szemüveget vagy szemvédőt. használatával. Gondoskodjon a készülék 6. A halláskárosodás elkerülése érdekében vi- gyors leállításának és a vezérlőelemek gyors seljen hallásvédőt. kikapcsolásának lehetőségéről. SnowLine 620.4 E III LED...
Page 175
Biztonsági utasítások Kezelés 13. A kidobót soha ne irányítsa a közelben álló emberekre, és ne hagyja, hogy bárki rálépjen 1. A keze és a lába ne kerüljön a mozgó alkat- a készülékre. részek közelébe vagy alá. Mindig maradjon távol a kidobónyílástól. 14.
Üzemkész készüléket ne hagyjon felügyelet ■ Soha ne töltse túl a tartályt (a benzin kitágul). nélkül. ■ A tanksapkát mindig szorosan zárja le. ■ A fedelekre soha ne lépjen rá. ■ Ha a tartály vagy a tanksapka sérült, cserélje SnowLine 620.4 E III LED...
A gép kicsomagolása (02) ■ Benzin vagy olaj betöltése közben ne egyen, 5 ÖSSZESZERELÉS ne igyon és ne dohányozzon. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes ■ Benzin kiömlése esetén: összeszerelés miatt! Egy nem teljesen össze- ■ ne indítsa el a motort. szerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez ■...
3. A rögzítőcsavarokat (21/2) belülről dugja át a nak felszerelése és beállítása (06 - 11)", ol- füleken és a hókidobón. dal 177). 4. A hókidobót önzáró anyával szorosan csava- A bowdenhuzal beállításának ellenőrzéséhez: rozza fel (21/3). SnowLine 620.4 E III LED...
Üzembe helyezés 5. A rögzítőcsavarokat (22/1) dugja át a nagy Üzemi anyagok vezetőlemezen (22/2), majd tegye fel a kis VESZÉLY! Robbanás- és tűzveszély. A vezetőlemezt (22/3). felszabaduló benzin/levegő keverék miatt robba- Tudnivaló: A kis vezetőlemeznek felül, a násveszélyes légkör áll fenn. Az üzemanyag ke- nagy vezetőlemezen kell feküdnie.
Tudnivaló: Ügyeljen arra, hogy a szorítócsa- Indítási folyamat (31 - 34) varokat (29/4) ne cserélje fel, mert azok elté- 1. Ellenőrizze az olaj és az üzemanyag szintjét. rő hosszúságúak. 2. Nyissa ki (31/a) az üzemanyagcsapot (31/1). SnowLine 620.4 E III LED...
Kezelés 3. Ellenőrizze, hogy a menethajtás és a csiga- 7 KEZELÉS hajtás ki van-e kapcsolva. Mindkét kuplungki- A takarítás megkezdése (39 - 41) oldónak függőlegesen kell állnia. 4. A szívatókart (31/2) tolja CLOSE (ZÁR) (31/ FIGYELMEZTETÉS! Veszély forgó gépal- b) helyzetbe. katrészek miatt! A gép forgó...
Húzza le a gyújtógyertya csatlakozófejét! ■ A készüléket minden használat után tisztítsa TUDNIVALÓ A bowdenhuzalban előforduló meg. Főként az útszóró só maradványait tá- nedvesség korróziót és befagyást okozhat. A sé- volítsa el. rült bowdenhuzalt ki kell cserélni. SnowLine 620.4 E III LED...
Hibaelhárítás Állítsa be a bowdenhuzalt Zavar Elhárítás Ha a motor működése közben a menet-/csigahaj- A motor nem jár. Öntsön be benzint. tás nem kapcsolható be, akkor a megfelelő bow- denhuzalt be kell állítani. A gázkart állítsa „Start” helyzetbe. 1. Lazítsa meg az ellenanyát (08/2). 2.
A garancia nem vonatkozik: ■ a használatból eredő festékhibákra ■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x) ■ belső égésű motorokra (ezekre a motorgyártó cég garanciális rendelkezései érvényesek). SnowLine 620.4 E III LED...
Page 185
Garancia A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
(23) ........ 194 ■ Opbevar denne brugsanvisning, så du altid kan slå op i den, når du har brug for informa- 5.11 Isætning af bowdenkabel (24) ... 194 tioner om maskinen. SnowLine 620.4 E III LED...
Produktbeskrivelse ■ Overdrag kun maskinen til andre personer brug og bevirker, at garantien bortfalder, at over- sammen med denne brugsanvisning. ensstemmelsen ikke opfyldes, og at fabrikantens ansvar med henblik på skader, der påføres bru- ■ Læs og overhold sikkerhedsanvisningerne og geren eller udenforstående, bortfalder.
Vær særligt forsigtig under håndte- Choker ringen! CLOSE / OPEN Læs betjeningsvejledningen før brug! Langsom / hurtig Motornøgle Til / Fra Kom ikke tæt på udkastområdet. Fare på grund af sneudkast. Brændstofhane OFF (fra) ON (til) SnowLine 620.4 E III LED...
Sikkerhedsanvisninger Symbol Betydning Spædeknap Opvarmede håndtag Koblingsdrev til snekkedrevet Koblingshåndtag til køredrevet Snekkedrev Håndsving til justering af udkastretnin- Start / stop Håndtag til styring af udkasthøjden Gearskifter, 6 fremadgående gear og 2 bakgear Knap til håndtagenes varme Ekstra knækbolte Deflektor på sneudkastet til indstilling af udkasthøjden Sneudkast med håndbeskyttelse Belysning...
4. Gå forsigtigt til værks især ved betjening i skader og reparere den, inden sneslyngen bakgear for at undgå at skride eller falde. startes og bruges igen. 4. Hvis maskinen vibrerer mere end normalt, skal du slukke for motoren og omgående le- SnowLine 620.4 E III LED...
Sikkerhedsanvisninger de efter årsagen hertil. Vibrationer er grund- Vedligeholdelse og opbevaring læggende et tegn på, at der er et problem. ADVARSEL! Alvorlige håndskader ved 5. Stop altid motoren, hvis du afbryder betjenin- rengøring af den tilstoppede udkastkanal! Be- gen, inden du rengør opsamler-/drivhjulshu- røring af det roterende skovlhjul i udkastkanalen set eller rengør udkastbanen, og når du fore- medfører alvorlige håndskader.
I skal mindst være to om at pakke maskinen ■ Fyld aldrig brændstof på maskinen i lukkede rum. Benzindampe kan samle sig på gulvet ■ og derved forårsage antændelse eller endda Undgå at vælte maskinen! en eksplosion. SnowLine 620.4 E III LED...
Montering Maskinen leveres i en papkasse med alt tilbehør. Montering af betjeningspanel (05) Kassen står på en europalle. 1. Hold overstyret (05/1) inkl. betjeningspanelet 1. Stil maskinen på en jævn plan flade. fast ind mod understyret (05/2). 2. Fjern emballagebåndene. 2.
1. Smør sneudkastets glideflade (19/1) på gøringsdele. sneslyngen let med sprayolie (smørefedt kan også bruges). 2. Sæt sneudkastet (20/1) på (20/a, 21/a). 3. Sæt fastgørelsesskruerne (21/2) på indefra gennem lasker og sneudkast. SnowLine 620.4 E III LED...
Ibrugtagning Driftsmidler Kontrol af dæktryk (26) 1. Dæktrykket skal kontrolleres, især inden før- FARE! Eksplosions- og brandfare. Der ste ibrugtagning om vinteren og i løbet af dannes en eksplosiv atmosfære, hvis benzin/luft- driftstiden mindst hver 3. måned. blandingen siver ud. Antændelse, eksplosion og Det maksimalt tilladte dæktryk står på...
5. Drej brændstofhanen (38/2) til position OFF 2. Åbn brændstofhanen (31/1) (31/a). (fra) (38/b). 3. Kontroller, om køre- og snekkedrev er frakob- let. Begge koblingshåndtag skal stå lodret. 4. Stil chokeren (31/2) på position CLOSE (31/ SnowLine 620.4 E III LED...
Betjening 7 BETJENING igen. Slip ikke koblingshåndtaget til snekked- revet! Start af rydning (39 – 41) 2. Skift gear med gearskifteren (43/1). ADVARSEL! Fare pga. roterende dele på 3. Tryk på koblingshåndtaget (41/5) til køredre- maskinen! Hvis du stikker hænderne ind i de ro- vet (41/a).
BEMÆRK Hvis bowdenkablet bliver fugtigt, tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe. kan det føre til korrosion eller tilfrysning. Et be- skadiget bowdenkabel skal udskiftes. Fejl Afhjælpning Motor starter ik- Fyld benzin på. SnowLine 620.4 E III LED...
Undlad at forsøge re- længere stand- paration! 13 KUNDESERVICE/SERVICE ses (kobler ikke ■ Kontakt kundeservice- Henvend dig til nærmeste AL-KO serviceværk- længere ud). værkstedet. sted ved spørgsmål til garanti, reparation eller re- servedele. Serviceværksteder findes på internet- Maskinen vibre- Kontroller transportsnekke tet på...
Kontakt forhandleren, hvor apparatet er købt, eller den nærmeste autoriserede kun- deservice. Medbring denne erklæring og den originale købskvittering. Denne erklæring berører ikke købers lovbestemte rettigheder over for sælger på grund af mangler. SnowLine 620.4 E III LED...
Översättning av originalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING Innehållsförteckning Om denna bruksanvisning ....... 201 Fylla på bensin (25)......210 Symbol på titelsida......202 Kontrollera däcktryck (26) ....210 Teckenförklaring och signalord..202 Ställa in röjningshöjd (27 - 29) ... 210 Kontrollera brytpinne på maskinen Produktbeskrivning........
Varje annan användning samt otillåtna om- och tillbyggnader betraktas som stri- dande mot ändamålet och har till följd att garantin upphävs, överensstämmelsen går förlorad och varje ansvar för skador på användaren eller tred- je part avvisas av tillverkaren. SnowLine 620.4 E III LED...
Produktbeskrivning Leveransomfattningen innehåller alla positioner i Symbol Betydelse listan. Kontrollera så att alla positioner finns med: Greppa inte in i snöutkastet! Komponent Snöslunga Understag Greppa inte in eller sparka mot ma- tarskruven! Manöverpanel med överstag Snöutkast Snöslungans bruksanvisning Stäng av redskapets motor innan arbete påbörjas.
Komponent ■ Förvara aldrig motorn framför öppen eld eller värmekällor. Uppvärmningsbara handtag ■ Använd aldrig motorn i brännbar omgivning. Kopplingsspak för skruvdrivning SnowLine 620.4 E III LED...
Säkerhetsanvisningar ■ Använd endast godkända bensindunkar. VARNING! Risk för personskador pga de- ■ Tanka inte motorn när den är varm eller den fekter på maskinen. Drift av defekt maskin kan går. leda till allvarliga personskador och skador på maskinen. ■ Fyll på...
är fast åtdragna och garanterar ■ Den personliga skyddsutrustningen består av: säker användning av maskinen. ■ Hörselskydd och skyddsglasögon SnowLine 620.4 E III LED...
Packa upp maskinen (02) ■ ■ Fasta och halkfria skor Tanka aldrig redskapet när motorn är igång eller om den är varm. ■ Skyddshandskar ■ Se till att inte överfylla tanken (bensinen ex- ■ Håll händer och fötter resp. övriga kroppsde- panderar).
(07/2) i det övre hålet (07/3) i vänster 5. Om inställningen av bowdendraget inte lyck- spak. as: Kontakta tillverkarens kundtjänst. 3. Ställ in bowdendragen enligt följande: ■ Vrid ställdonet i bowdendraget (08/1) i pi- lens riktning (08/a) tills bowdendraget in- SnowLine 620.4 E III LED...
Start Montera stång för växelspak (14, 15) 5.10 Montera bowdendrag på utkastluckan (23) 1. Häng in stången (14/1) nere i fästet för väx- eln (15/2). Detta bowdendrag hanterar snöutkastets utkast- lucka och används för att inställning utkasthöjd. 2. Häng in stången uppe vid växelspaken (15/3) i fästet.
Anmärkning: Obs: 1 bar = ca. 14,5 psi 46)", sida 213). Maskinen kan skadas all- 2. Pumpa båda däcken. Båda däcken måste ha varligt om icke godkända reservdelar an- samma tryck. vänds! ■ Två reserv-brytpinnar (01/8) finns i manö- verpanelen. SnowLine 620.4 E III LED...
Användning 2. Kontrollera alla manöverdon, säkerhetsan- 230 V startprocess (36) ordningar, muttrar, skruvar och bultar i maski- (36/a) nen, om de är kompletta, sitter stadig och är oskadade. Starta motor (31 - 36) Belysningen tänds automatiskt när motorn startar och slocknar när motorn stannar. FARA! Livsfara av förgiftning.
Byt motorolja (se motorinstruktion). 1. Släpp, dvs koppla ur (42/a) kopplingsspaken (42/1) på skruv- och kördrivningen. Efter vardera 8 driftstimmar ■ 2. Stäng av motorn (se Kapitel 6.8 "Stänga av Smörj matarskruven. motor (37, 38)", sida 211). SnowLine 620.4 E III LED...
Avhjälpa fel Var tredje månad 1. Stäng av maskinen och dra ut tändstiftskon- takten. ■ Kontrollera däcktryck. 2. Ta bort (46/a) fjädersprinten (46/1). ■ Smörj in snöutkastets ring med sprayolja. 3. Dra ut (46/b) den skadade brytpinnen (46/2). Varje år 4.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om: Garantin upphör att gälla vid: ■ ■ Beakta denna bruksanvisning egenmäktiga reparationsförsök ■ ■ redskapet har hanterats korrekt egenmäktiga tekniska förändringar ■ ■ originalreservdelar har använts ej avsedd användning SnowLine 620.4 E III LED...
Page 215
Garanti Garantin gäller inte för: ■ lackskador som beror på normalt slitage ■ Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxxxxx (x) ■ Förbränningsmotorer (här gäller resp. motortillverkares garantibestämmelser) Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund- tjänst.
Gi maskinen bare videre til andre personer 5.11 Henge opp bowdenkabelen (24)..224 sammen med denne bruksanvisningen. Igangsetting..........224 ■ Les og følg sikkerhets- og varselhenvisninge- Driftsmidler......... 224 ne i denne bruksanvisningen. Fylle på motorolje (25) ....... 225 SnowLine 620.4 E III LED...
Produktbeskrivelse Symboler på tittelsiden Mulig og påregnelig feil bruk Snøfreseren er ikke egnet til å rydde veier og flater Symbol Betydning som ikke er faste – f.eks. gruslagte flater, grusveier eller plener. Snø i større mengder eller av en viss Les grundig gjennom bruksanvis- høyde, svært våt snø, samt snø...
Gass Sakte / Fort Motornøkkel Hold bort fra utkastområdet. Fare På / Av på grunn av snøutkast. Drivstoffkran OFF (Av) Bruk vernebriller og hørselsvern! ON (På) Primerknapp Ikke ta på roterende deler. Inntrek- kingsfare! SnowLine 620.4 E III LED...
Sikkerhetsanvisninger Symbol Betydning Komponent Skruedrev Koblingsspak for kjøredrevet Start/stopp Sveiv for justering av utkastretning Spak for styring av utkasthøyden Girspak, 6 forover- og 2 reversgir Bryter for håndtaksvarme Reservebrytebolter Deflektor på snøutkast til innstilling av utkasthøyden Snøutkast med inngrepsbeskyttelse Belysning Kjøredrev Tanklokk Start/stopp...
7. Ikke la motoren gå i lukkede rom, unntatt for Bruk en godkjent bensinkanne. å få start på den, eller for å flytte snøfreseren ■ Ikke fyll drivstoff på motoren når den går eller er varm. SnowLine 620.4 E III LED...
Sikkerhetsanvisninger inn eller ut av bygninger. Åpne dørene til utsi- lenge det er bensin i tanken. La motoren først den når du gjør dette; eksos er farlig. avkjøles før maskinen lagres i et rom. 8. Ikke fres i skråninger. Vær veldig forsiktig når 3.
Dersom du får bensin på klærne, må klærne byttes umiddelbart. ■ Åpne aldri tanklokket når motoren går eller er varm. ■ Tank aldri opp maskinen mens motoren er varm eller mens motoren går. ■ Overfyll aldri tanken (bensin utvider seg). SnowLine 620.4 E III LED...
Montering 5 MONTERING fast vaieren under dreiing, slik at den ikke dreier seg med. ADVARSEL! Fare på grunn av ufullsten- ■ Skru fast (08/b) kontramutter (08/2). dig montering! Å drive en ufullstendig montert 4. Fest bowdenkablene (09/1) med klemmene maskin kan føre til alvorlige personskader. (09/2) til høyre og venstre på...
5.10 Feste vaiertrekk på utkastklaff (23) Pust aldri inn motoreksos. ■ Denne bowdenkabelen beveger utkastspjeldet i Slå motoren av hvis du føler deg svimmel, snøutkastet, og brukes til innstilling av utkasthøy- uvel eller svak ved bruk. Oppsøk straks lege. den. SnowLine 620.4 E III LED...
Igangsetting 2. Løsne klemskruene (27/1) på meiene (27/2) MERK Kast brukt motorolje miljøvennlig! Vi til høyre og venstre på skjoldet (27/3). anbefaler at gammel olje deponeres i en lukket 3. Skyv meiene opp eller under skivene (27/a) beholder til et resirkuleringssenter eller til kunde- for å...
Stoppe fresing (42) 1. Slipp koblingsspakene (42/1) for skrue- og kjøredrevet, dvs. koble ut (42/a). For å forhindre fastfrysing, la mateskrue og kas- tehjul gå til de er så godt som snøfrie. En fastfryst mateskrue skader kilereimene. SnowLine 620.4 E III LED...
Reparasjon Snøfreser stanser, mateskrue og kastehjul stop- 9 VEDLIKEHOLD OG PLEIE per. FORSIKTIG! Fare for personskader. Ap- Skifte kjøregir (41 – 43) paratdeler med skarpe kanter og bevegelige ap- paratdeler kan føre til skader. ADVARSEL! Fare for skader på apparatet. ■...
Etterjuster vaiertrekk. 5. Sett inn ny brytebolt og sikre med fjærsplint. Oppsøk serviceverksted. ■ Mateskrue lar Slå av motor. seg ikke stoppe ■ Ikke prøv å reparere (kobler ikke len- selv! ger ut). ■ Oppsøk serviceverksted. SnowLine 620.4 E III LED...
Ved spørsmål om garanti, reparasjon eller reser- Ved lengre tids opplagring av maskinen, for ek- vedeler henvend deg til det nærmeste AL-KO- sempel etter vinteren, må følgende arbeid gjøres serviceverkstedet. Dette finner du på Internett på...
5.11 Bowden-vaijerin kiinnitys (24) .... 238 kevat tiedot. ■ Luovuta käyttöohje aina laitteen mukana. Käyttöönotto ..........239 ■ Lue käyttöohjeeseen sisältyvät turvallisuus- Käyttöaineet........239 ohjeet ja varoitukset ja noudata niitä. SnowLine 620.4 E III LED...
Tuotekuvaus Kansilehden symbolit Mahdollinen ennakoitavissa oleva väärä käyttö Symboli Merkitys Lumilinko eivät sovellu lumen raivaamiseen pääl- lystämättömiltä teiltä ja alustoilta, kuten hiekka- ja Lue tämä käyttöohje ehdottomasti sorateiltä tai nurmikoilta. Laitteella ei voi raivata huolellisesti läpi ennen käyttöönot- erittäin suuria lumimääriä ja korkeita kinoksia, toa.
Nopea / hidas Moottorin avain Heittoalueella ei saa oleskella. Lin- gotun lumen aiheuttama vaara. Päällä / pois päältä Polttoainehana Käytä suojalaseja ja kuulonsuojai- OFF (Kiinni) mia! ON (Auki) Esirikastinpainike Älä koske pyöriviin osiin. Tarttumis- vaara! SnowLine 620.4 E III LED...
3. Jos törmäät johonkin esineeseen, sammuta 4. Varsinkin jos laitetta käytetään peruutettaes- moottori, poista sytytyskaapeli, tarkista lumi- sa, on varottava liukastumista ja kaatumista. lingon mahdolliset vauriot huolellisesti ja kor- jaa ne, ennen kuin käynnistät ja käytät lumi- linkoa uudelleen. SnowLine 620.4 E III LED...
Turvallisuusohjeet 4. Jos laite tärisee epätavallisesti, sammuta Huolto ja säilytys moottori ja selvitä syy välittömästi. Tärinä on VAROITUS! Vakavat käsivammat tukkeu- yleisesti merkki siitä, että laitteessa on ongel- tunutta poistotorvea puhdistettaessa! Liikku- van siipipyörän koskettaminen poistotorvessa ai- 5. Sammuta moottori aina, kun keskeytät lait- heuttaa vakavia käsivammoja.
Kuljeta ja säilytä bensiiniä ja öljyä ainoastaan neeseen ja hävitä se asianmukaisesti. niille tarkoitetuissa astioissa. Varmista, että ■ Puhdista laite. lapset eivät pääse käsiksi varastoituun ben- siiniin tai öljyyn. ■ Maaston saastumisen estämiseksi eli ympä- ristön suojelemiseksi varmista, ettei bensiiniä SnowLine 620.4 E III LED...
Laitteen purkaminen pakkauksesta (02) 4 LAITTEEN PURKAMINEN Työkalu PAKKAUKSESTA (02) Painemittarilla varustettu rengaspumppu VAROITUS! Kaatuvan laitteen aiheuttama (auton venttiili) puristumisvaara! Laite on raskas! Jos se kaa- Ala-aisan asennus (03, 04) tuu, kehonosat voivat ruhjoutua ja seurauksena voi olla vakavia vammoja. Asenna ala-aisa lumilingon vasempaan ja oi- ■...
Kiristä pyälletty mutteri (16/4) käsin. 1. Kiinnitä bowden-vaijeri (24/1) moottorin alla 2. Hallintapaneelin alla: olevaan pidikkeeseen (24/2). ■ Työnnä joustavan akselin (17/1) toisessa päässä oleva tappi kampeen (17/2) alta- päin vasteeseen asti (17/a). ■ Kiristä pyälletty mutteri (17/3) käsin. SnowLine 620.4 E III LED...
Käyttöönotto 6 KÄYTTÖÖNOTTO Moottoriöljyn lisääminen (25) 1. Kierrä öljyn täyttöaukon kansi (25/1) irti ja lai- VAROITUS! Viallisen laitteen aiheuttama ta se puhtaalle alustalle. loukkaantumisvaara. Viallisen laitteen käyttö voi 2. Täytä bensiiniä suppilon avulla. aiheuttaa vakavia vammoja ja vaurioittaa laitetta. 3. Tarkista taso öljyn mittatikun avulla, katso ■...
Ennen kuin käynnistät moottorin, tarkista, on- ja heittopyörän käydä vielä hetken, jotta lumi ko linkousosa jäähtynyt. irtoaa. Muuten kiilahihna voi vaurioitua käyn- ■ Vie lumilinko sopivaan paikkaan, jotta lin- nistyksen yhteydessä. kousosa sulaa. 3. Vedä (38/a) moottorin avain (38/1) irti. SnowLine 620.4 E III LED...
Käyttö 4. Moottori sammuu. 1. Päästä irti ajokoneiston kytkentäkahvasta (42/1), jolloin se kytkeytyy vapaalle (42/a). 5. Käännä (38/b) polttoainehana (38/2) kiinni Huomautus: Linko jumiutuu, jos se pysäyte- OFF-asentoon. tään ja käynnistetään uudelleen märässä ja painavassa lumessa. Älä päästä irti linkouk- 7 KÄYTTÖ sen kytkentäkahvasta! Linkouksen aloittaminen (39 - 41) 2.
3. Poista (46/b) vioittunut murtopultti (46/2). ■ Vaihda moottorin öljy. 4. Tarkasta, onko akselissa vaurioita. Linkousosan voitelu (45) 5. Asenna uusi murtopultti paikalleen ja varmis- ta se jousisokalla. Purista rasvapuristimella noin 2–3 kertaa yleis- rasvaa voitelunippaan (45/1). SnowLine 620.4 E III LED...
Takuuaika alkaa siitä, kun ensimmäinen loppukäyttäjä ostaa laitteen. Ratkaiseva on ostokuitin päivä- määrä. Ota yhteys laitteen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen ja esitä takuutodis- tus ja alkuperäinen ostokuitti. Nämä ehdot eivät koske ostajan lakisääteisiä oikeuksia, jotka perustuvat virhevastuuseen. SnowLine 620.4 E III LED...
See seade on mõeldud kasutamiseks üksnes oma tarbeks. Igasugune muu kasutamine ning ümber- ja juurdeehitused muudavad seadme otstarvest ja tühistavad garantii ja vastavuskinnituse (CE-mär- gis), samuti ei vastuta tootja sellisel juhul kasutaja- le ja kolmandatele isikutele tekkiva kahju eest. SnowLine 620.4 E III LED...
Toote kirjeldus Tarnekomplekti kuuluvad siin loetletud osad. Sümbol Tähendus Kontrollige, kas kõik osad on olemas: Ärge küünitage end lumeväljaviske suunas! Num- Lumefrees Ärge puudutage kruvikonveierit ega Alumine pide astuge sellesse sisse! Juhtrauaga juhtpaneel Lumeväljavise Seadme mootori väljalülitamine. Lumefreesi kasutusjuhend Mootori kasutusjuhend Lumeväljaviske paigalduse komplekt Enne hooldus- ja remonditöid tuleb (3x)
Tutvuge enne seadme kasutamist kõigi selles ja muudes viidatavates kasutusjuhendites olevate ohutus- ja kasutusjuhistega. ■ Hoidke kõik kaasasolevad dokumendid edas- pidiseks kasutamiseks alles. Toote ülevaade (01) Toote ülevaade (01) annab seadmest ülevaate. Num- Soojendusega käepidemed Sidurihoob tiguajami jaoks SnowLine 620.4 E III LED...
Ohutusjuhised 2. Enne mootori käivitamist vabastage see täie- HOIATUS! Tule- ja plahvatusoht. Kütuse likult ja lülitage neutraalasendisse. lekkimisel tekib plahvatusohtlik bensiini-/õhuse- 3. Ärge kasutage seadet ilma sobiva talveriietu- gu. Kergesti süttimine, plahvatus ja tulekahju või- seta. Kandke saapaid, mis aitaksid kindlalt vad kütuse ebaõigel käitlemisel põhjustada ras- seista libedal pinnal.
Kasutage ainult seadme töötamisel, mitte kunagi selle peatu- ■ Puhastus- ja hooldustöödel misel. ■ Kõigil reguleerimistöödel ■ Pärast rikete ilmnemist ■ Enne blokeeringute kõrvaldamist ■ Enne ummistuste kõrvaldamist ■ Pärast võõrkehadega kokkupuutumist SnowLine 620.4 E III LED...
Seadme lahtipakkimine (02) ■ Seadmerikete ja ebatavaliste vibratsioo- lega bensiini pühkisite, enne kõrvaldamist nide korral hästi õhutatud kohas kuivada. Vastasel juhul võib tekkida ootamatu isesüttimine. ■ Seadet ei tohi kasutada alkoholi, narkootiku- ■ mide või ravimite mõju all. Kui bensiin on maha loksunud, tekivad ben- siinaurud.
1. Hoidke ülemist pidet (05/1) koos juhtpaneeli- ga alumisel pidemel (05/2). 1. Lülitage seade välja (vt Peatükk 6.8 "Mootori seiskamine (37, 38)", lehekülg 255). SnowLine 620.4 E III LED...
Kasutuselevõtt 2. Seadistage käivitustross uuesti (vt Peatükk 3. Pange kinnistuskruvid (21/2) seestpoolt läbi 5.3 "Käivitustrosside paigaldamine ja seadis- sakkide ning läbi lumeväljaviske. tamine sõidu- ja tiguajami jaoks (06 - 11)", le- 4. Keerake lumeväljavise isekinnituvate mutrite- hekülg 252). ga (21/3) kinni. Käivitustrossi seadistuse kontrollimine: 5.
1. Enne iga käivitust kontrollige, kas nihkepoldid (30/1, 46/2) on terved. Rehvirõhu kontrollimine (26) ■ Vahetage lagunenud nihkepoldid origi- 1. Kontrollige rehvirõhku vähemalt iga kolme naalvaruosade vastu (vt Peatükk 9.4 kuu tagant, eriti enne esimest kasutuselevõt- SnowLine 620.4 E III LED...
Kasutamine "Nihkepoltide asendamine (30, 46)", le- 230 V käivitusprotsess (36) hekülg 257). Kui kasutate selleks mitte (36/a) lubatud asendusosasid, võite seadet tõsi- selt kahjustada! ■ Kaks asendusnihkepolti (01/8) asuvad juhtpaneelil. 2. Kontrollige seadme kõiki juhtelemente, turva- seadmeid, mutreid, kruvisid ja polte, et need oleks kõik olemas, kindlalt kinnitatud ja ter- ved.
Kui lund enam õigesti seadmest välja ei paisku, Pärast esimest 5 töötundi võivad põhjuseks olla lume ja jää ladestumised ■ kruvikonveieritel ja väljaviskekanalis. Mootoriõli vahetamine (vt mootorijuhendit). 1. Laske tigu- ja sõiduajami sidurihoob (42/1) lahti, st vabastage sidur (42/a). SnowLine 620.4 E III LED...
Abi tõrgete korral Iga 8 töötunni järel MÄRKUS Vahetage lagunenud nihkepoldid ■ Puidupuuri määrimine. originaalvaruosade vastu. Kui kasutate selleks mitte lubatud asendusosasid, võite seadet tõsi- Iga 3 kuu tagant selt kahjustada! ■ Rehvirõhu kontrollimine. 1. Lülitage seade välja ja tõmmake süüteküünla ■...
Lisateavet varuosade kohta leiate aadressilt: www.alko-garden.com/spareparts ohutusstandardite ja tootepõhiste standardite 14 TEAVE VASTAVUSDEKLARATSIOO- nõudeid. Vastavusdeklaratsioon on kasutusju- NI KOHTA hendi osa ja on masinaga kaasas. Kinnitame käesolevaga, et see toode täidab turul levitataval kujul ühtlustatud ELi direktiivide, ELi SnowLine 620.4 E III LED...
Garantii 15 GARANTII Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldame seaduses ettenähtud garantiiaja jooksul oma äranä- gemisel kas remondi teel või asendame uue tootega. Garantiiaeg oleneb seadme ostukoha riigi sea- dustest. Meie garantii kehtib vaid alljärgnevate tingimuste Garantii kaotab kehtivuse alljärgnevatel juhtudel: täitmisel: ■...
(18)..........268 1 APIE ŠIĄ NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ Sniego išmetimo įtaiso montavimas ■ Vokiška versija yra originali naudojimo ins- (19 - 22) ..........268 trukcija. Visos kitos kalbų versijos yra origina- lios naudojimo instrukcijos vertimai. SnowLine 620.4 E III LED...
Gaminio aprašymas ■ Visada laikykite šią naudojimo instrukciją turi būti tvirtas pagrindas ir lygus paviršius, pvz., taip, kad visada galėtumėte ją paskaityti, kai betono ar granito grindinys arba asfaltas. reikės informacijos apie įrenginį. Šis įrenginys yra skirtas naudoti privačioje valdo- ■...
Gaminio aprašymas 2.5.2 Valdymo ženklas Simbolis Reikšmė Sniego išmetimo įtaiso Simbolis Reikšmė sureguliavimas skrieji- „Choke“ svirtis CLOSE / OPEN Greitis Lėtai / greitai Sniego išmetimo aukš- Variklio raktas čio nustatymas svirtimi Įj. / Išj. Degalų čiaupas OFF (užsuktas) ON (atsuktas) Gaminio apžvalga (01) Pagalbinio jungiklio Gaminio apžvalgoje (01) pateikiama įrenginio mygtukas...
■ Niekada neatjunkite saugos ir apsauginių įtai- kliui ir įrenginiui atvėsti iki išorės temperatū- sų. ros. 5. Naudojantis bet kokio tipo varikliu varomu įrenginiu į akis gali būti įsviesti svetimkūniai. Todėl naudodami, nustatydami arba remon- SnowLine 620.4 E III LED...
Page 265
Saugos nuorodos tuodami įrenginį visuomet dėvėkite apsaugi- 12. Ant slidžių paviršių nenaudokite įrenginio di- nius akinius arba akių apsaugos priemones. deliu greičiu. Būkite atsargūs važiuodami at- buline eiga. 6. Naudokite klausos apsaugos priemones, kad išvengtumėte klausos pažeidimo. 13. Nenukreipkite išmetimo į šalia esančius as- menis ir niekam neleiskite artintis prie įrengi- Valdymas nio.
■ Visuomet tvirtai uždarykite bako dangtį. ■ Parengto eksploatuoti įrenginio nepalikite be ■ Pakeiskite pažeistą baką arba bako dangtį. priežiūros. ■ Pildami benziną arba alyvą, niekada nevalgy- ■ Niekada nevalykite stogų. kite, negerkite ir nerūkykite. SnowLine 620.4 E III LED...
(15/3), įkabinkite į laikiklį. 23/2). Ant išorinio Boudeno lyno turite pritvir- 3. Strypą apačioje ir viršuje pritvirtinkite po- tinti gumos apsaugą. veržlėmis ir spyruokliniais kištukais. 2. Antveržles (23/3, 23/4) tvirtai sukite prieš kreipiamąją, kol įsitemps Boudeno lynas. SnowLine 620.4 E III LED...
Paleidimas 3. Išmetimo aukščio nustatymo svirtimi patikrin- NUORODA Panaudotą variklinę alyvą utili- kite Boudeno lyno ilgį: zuokite taip, kad nepakenktumėte aplinkai! Reko- ■ Svirtį stumkite iki priekinės atramos. Iš- menduojame seną alyvą uždarame rezervuare metimo dangtis turi visiškai nusileisti. nugabenti į perdirbimo centrą arba klientų aptar- navimo tarnybai.
Du atsarginiai varžtai su įpjova (01/8) yra valdymo pulte. 2. Patikrinkite, ar pilnai sukomplektuoti, tinkamai priveržti ir nesugadinti visi prietaiso valdymo elementai, saugos įtaisai, veržlės, varžtai. Variklio paleidimas (31 - 36) Apšvietimas automatiškai įsijungia paleidus vari- klį ir užgesta varikliui sustojus. SnowLine 620.4 E III LED...
Valdymas 6. Paspauskite (40/a) sraigto sankabos svirtį (36/b) (40/4). 7. Paspauskite (41/a) eigos pavaros sankabos svirtį (41/5). Sustabdyti valymo režimą (42) 1. Atleiskite, t. y. išjunkite (42/a), sraigto ir eigos pavaros sankabos svirtį (42/1). Kad neužšaltų, sraigtui ir sparnuotei leiskite veik- Variklio sustabdymas (37, 38) ti, kol nuo jų...
Varžtų su įpjova keitimas (30, 46) ją). Dėl naudotojo ir prietaiso saugumo, varžtai su Kas 8 darbo valandas įpjova (30/1) po sraigto užblokavimo gali įtrūkti. ■ sutepkite sraigtą. Kas tris mėnesius ■ patikrinkite padangų slėgį. SnowLine 620.4 E III LED...
■ Ištraukite uždegimo žvakių kištuką. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PUNKTAS Iškilus klausimų dėl garantijos, remonto ir atsargi- 12 IŠMETIMAS nių dalių, kreipkitės į savo artimiausią AL-KO techninės priežiūros skyrių. Jį rasite internete to- ■ Benzinas ir variklinė alyva nėra buiti- kiu adresu: nės atliekos arba nuotekos, todėl...
2 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS cētu ceļu satiksmei un neapdraudētu citus satik- smes dalībniekus. Mērķim atbilstoša lietošana Sniega frēze ir piemērota tikai svaigi uzsniguša, mīksta, slapja un pulverveida sniega tīrīšanai no bruģētiem celiņiem un virsmām, piemēram, tera- SnowLine 620.4 E III LED...
Izstrādājuma apraksts Piegādes komplektācija Simboli uz iekārtas 2.5.1 Drošības zīmes Simbols Skaidrojums Uzmanību! Izmantojot ierīci, ievērojiet īpašu piesardzību! Pirms lietošanas sākšanas izlasiet lietošanas instrukciju! Nedrīkst atrasties izmetes zonas tu- vumā. Sniega izmetes izraisīts ap- draudējums. Lietojiet acu un dzirdes aizsargus! Piegādes komplektācijā...
Rokturu apsildes slēdzis Rezerves cirpes tapa Gaitas piedziņa Sniega izmetēja deflektors izmešanas Ieslēgšana/izslēgšana augstuma regulēšanai Sniega izmetējs ar iekļūšanas aizsardzī- Apgaismojums Degvielas tvertnes vāks Eļļas uzpildes atveres vāciņš Plāksne Tīrīšanas instruments (piestiprināts uz plāksnes) Izmetes rats Gliemežskrūve SnowLine 620.4 E III LED...
Drošības norādījumi Drošības norādījumi saskaņā ar Detaļa ISO 8437 A pielikumu Tīrīšanas plāksne Priekšzināšanas Slīdsliedes ar regulējamu augstumu 1. Rūpīgi izlasiet lietošanas un apkopes instruk- ciju. Rūpīgi apgūstiet ierīces vadības elemen- Aizdedzes sveces uzgalis-savienotājs tus un pareizu ierīces lietošanu. Iemācieties ātri apturēt ierīci un ātri izslēgt vadības ele- 3 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI mentus.
11. Nepārslogojiet ierīci, pārāk ātri tīrot sniegu. 12. Nekad nelietojiet ierīci lielā ātrumā uz slide- Drošības tehnikas norādījumi nām virsmām. Esiet piesardzīgi, braucot at- ekspluatācijas laikā pakaļgaitā. ■ Izmantojiet ierīci tikai paredzētajiem darbiem. Paredzētajam mērķim neatbilstošas lietoša- SnowLine 620.4 E III LED...
Drošības norādījumi ■ nas rezultātā var gūt traumas, kā arī rasties Rīkojoties ar benzīnu, nekādā gadījumā materiāli zaudējumi. nesmēķējiet. ■ ■ Nelietojiet ierīci ar nolietotām vai bojātām de- Rīkojieties ar benzīnu tikai brīvā dabā un taļām. Vienmēr aizstājiet bojātās detaļas ar nekad slēgtās telpās.
4. Piestipriniet lokanās troses (09/1) ar skavām Nepieciešamie instrumenti (09/2) roktura kreisajā un labajā pusē. 5. Nospriegojiet lokano trosi: Instruments ■ Brīvi pagrieziet kontruzgriežņus (10/1, Uzgriežņu atslēga vai galatslēga, 11/1). 10. izm. (x2) SnowLine 620.4 E III LED...
Montāža ■ Grieziet vītņoto galu (10/2, 11/2) uz aug- 3. Pievienojiet stieni apakšā un augšā ar pa- šu, līdz lokanā trose ir nospriegota. plāksnēm un škelttapām. ■ Grieziet kontruzgriežņus pret vadotni Sniega izmetēja lokanās vārpsta (10/3, 11/3), lai nostiprinātu lokano trosi. montāža (16, 17) 6.
■ Ja lietošanas laikā jums paliek slikti, sajūtat Tīrīšanas augstumu iestatiet tā, lai netiktu satverti reiboni vai nespēku, apturiet dzinēju. Neka- oļi vai citi svešķermeņi. Ņemiet vērā lielus nelī- vējoties lūdziet ārsta palīdzību. SnowLine 620.4 E III LED...
Remontdarbi 2. Apturiet dzinēju (skatīt Nodaļa 6.8 "Dzinēja Ik pēc 8 darba stundām apturēšana (37, 38)", lappuse 286). ■ Ieeļļojiet gliemežskrūvi. 3. Ar tīrīšanas instrumentu (44/1) uzmanīgi iztī- Ik pēc trim mēnešiem riet sniegu no izmetēja kanāla un glie- ■ Pārbaudiet riepu spiedienu. mežskrūves.
Pēc katras tīrīšanas reizes rūpīgi notīriet ierīci un tora jauda. pusu. - ja uzstādīti - uzstādiet visus aizsardzības apval- kus. Uzglabājiet ierīci sausā, slēgtā un bērniem Gliemežskrūvi un izmetes nepieejamā vietā. ratu atbrīvojiet no sniega un ledus. SnowLine 620.4 E III LED...
DIENESTS/SERVISS ■ Glabājiet ierīci sausā un bērniem un nepiede- Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai rošām personām nepieejamā vietā. rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO ser- ■ Iztukšojiet vai pilnībā uzpildiet benzīna tvert- visa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā vietnē: www.alko-garden.com/service-contacts...
Page 290
(16, 17)..298 14 Informații privind declarația de conformi- Introduceți ștecherul pentru încălzire tate............304 și iluminare (18) ......... 298 Montarea sistemului de evacuare a 15 Garanţia ............ 304 zăpezii (19 - 22) ......... 298 SnowLine 620.4 E III LED...
Despre aceste instrucțiuni de utilizare 1 DESPRE ACESTE INSTRUCȚIUNI DE 2 DESCRIEREA PRODUSULUI UTILIZARE Utilizarea în conformitate cu destinaţia ■ Versiunea în limba germană este manualul Freza pentru zăpadă este adecvată exclusiv pen- de utilizare original. Toate celelalte versiuni tru curățarea zăpezii proaspăt căzute, neîntărite, în alte limbi sunt traduceri ale manualului de umede și pulbere, pe căile de acces și suprafețe- utilizare original.
Bolț de siguranță de schimb (4x) Conector cu arc (4x) Bară pentru maneta de selectare a vite- Piese rotative în zona de evacuare! Pericol de agăţare Braț flexibil pentru sistemul de evacuare a zăpezii SnowLine 620.4 E III LED...
Descrierea produsului 2.5.2 Simbol de operare Simbol Semnificaţie Poziționați evacuare Simbol Semnificaţie zăpezii cu manivela Șoc CLOSE / OPEN Încet / Repede Reglați înălțimea de Cheie motor evacuare a zăpezii cu maneta Pornit / Oprit Robinet combustibil OFF (Oprit) ON (Pornit) Privire de ansamblu asupra produsului (01) Buton primer Privirea de ansamblu asupra produsului (01) per-...
3. Nu încercați niciodată să modificați setările ■ Nu scoateţi din funcţiune dispozitivele de si- cu motorul pornit (cu excepția cazurilor în ca- guranţă şi de protecţie. re este indicat în mod expre de producător). SnowLine 620.4 E III LED...
Page 295
Instrucţiuni de siguranţă 4. Lăsați motorul și mașina să se răcească la 10. Nu utilizați niciodată freza de zăpadă în apro- temperatura ambientală înainte de a începe pierea împrejmuirilor din sticlă, a automobile- să îndepărtați zăpada. lor, a luminatoarelor, pe teren înclinat etc., fă- ră...
şi ochelari de protecţie benzina. Dacă pe haine a ajuns benzină, ■ Încălțăminte acoperitoare și antiderapan- schimbaţi imediat hainele. tă ■ Nu deschideți niciodată capacul rezervorului ■ mănuşi de protecţie cu motorul pornit sau fierbinte. SnowLine 620.4 E III LED...
Despachetarea aparatului (02) ■ Nu alimentaţi niciodată aparatele cu motorul 5 MONTAJUL pornit sau fierbinte. AVERTISMENT! Pericol de accidentare ■ Nu umpleți niciodată excesiv rezervorul (ben- prin montaj incomplet! Operarea unui aparat zina se extinde). montat incomplet poate duce la accidente grave. ■...
în sus în sistemul de evacuare a 4. Dacă angrenajul de deplasare nu pornește: zăpezii. Repetați pașii anteriori. 7. Puneți șaibele (22/4) pe șuruburi. 5. Dacă reglarea cablului Bowden nu reușește: 8. Strângeți complet piulițele auto-asigurante Mergeți la service-ul producătorului. (22/5). SnowLine 620.4 E III LED...
Punerea în funcţiune 5.10 Fixați cablul Bowden pe clapeta de PERICOL! Pericol de moarte prin intoxi- evacuare (23) care. Gazele de eşapament de la motor conţin Acest cablu Bowden mișcă clapeta de evacuare monoxid de carbon ce poate omorî un om în câ- a sistemului de evacuare a zăpezii și servește la teva minute.
10 °C apăsați butonul de primer de 5x. 1. Înainte de fiecare pornire verificați dacă bol- 6. Puneți maneta de accelerație (33/1) pe pozi- țurile de siguranță (30/1, 46/2) sunt în stare ția Repede (Iepure) (33/a). perfectă. 7. Introduceți cheia motorului (34/1). SnowLine 620.4 E III LED...
Utilizarea Pornirea manuală (35) AVERTISMENT! Obiecte aruncate cu vite- 1. Trageți ușor cablul de pornire (35/1) (35/a) ză în afară! Pericol de vătămare și pericol de pa- până când resimțiți o rezistență, apoi trageți-l gube materiale prin obiecte aruncate cu viteză în repede și apoi lăsați-l să...
■ Scoateţi fişa bujiei! service. ■ Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare. Înde- INDICAŢIE Umiditatea în cablul Bowden părtați în special resturile de sare. poate duce la coroziune sau înghețare. Un cablu Bowden defect trebuie înlocuit. SnowLine 620.4 E III LED...
Ajutor în caz de defecţiuni Reglarea cablului Bowden Defecţiune Remediu Dacă cu motorul pornit angrenajul de deplasare/ Motorul nu func- Alimentați cu benzină. elicoidal nu mai poate fi pornit, cablul Bowden ţionează. aferent trebuie reglat. Puneți maneta de accele- 1. Desfaceţi contrapiulița (08/2). rație pe "Start".
Dacă aveţi întrebări legate de garanţie, reparaţii sau piese de schimb, adresaţi-vă celui mai apro- ■ Închideți robinetul de combustibil. piat service AL-KO. Pe acestea le găsiţi pe Inter- ■ Așteptați până când motorul se oprește. net la următoarea adresă: ■...
Page 305
Garanţia Perioada de garanţie începe în momentul cumpărării de către primul consumator final. Data de pe chi- tanţa de achiziţionare are caracter decisiv. Vă rugăm să vă prezentaţi cu această declaraţie şi cu chi- tanţa de achiziţionare originală la distribuitorul dumneavoastră sau la următorul Serviciu de Asistenţă pentru Clienţi autorizat.
Page 306
Монтиране на гъвкав вал за ус- 10 Помощ при неизправности..... 321 тройството за изхвърляне на сняг (16, 17) ..........315 11 Складиране ..........321 Закрепване на щепсела за отопле- 12 Изхвърляне ..........322 ние и осветление (18) ...... 315 SnowLine 620.4 E III LED...
Относно инструкцията за експлоатация ВНИМАНИЕ! Обозначава потенциално 13 Поддръжка / Сервиз ....... 322 опасна ситуация, която - ако не бъде избегна- 14 Информация за декларацията за съот- та - може да има като следствие леко или ветствие ..........322 умерено нараняване. 15 Гаранция...
Преди въвеждането в експлоата- ция прочетете ръководството за работа! Дръжте далеч от зоната на из- хвърляне. Опасност от изхвърля- нето на сняг. Носете предпазни средства за очите и ушите! Не посягайте във въртящи се части. Опасност от завличане! SnowLine 620.4 E III LED...
Описание на продукта Символ Значение Символ Значение Не бъркайте в устройството за Задвижване на шнека изхвърляне на снега! Стартиране / спиране Не бъркайте и не стъпвайте в транспортния шнек! Преди всякаква работа по уреда изключвайте двигателя. Преди работи по техническото обслужване...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нара- няване. Дефектните и изключени устройства за безопасност и защита могат да доведат до сериозни наранявания. ■ Ремонтирайте дефектните предпазни и за- щитни устройства. ■ Никога не премахвайте защитните и пред- пазните устройства. SnowLine 620.4 E III LED...
Указания за безопасност Указания за безопасност съгласно 3. Никога не се опитвайте да променяте на- ISO 8437 Приложение A стройки при работещ двигател (с изключе- ние на случаите, в които това изрично е Предварителна подготовка препоръчано от производителя). 1. Прочетете внимателно упътването за упо- 4.
нявания, както и до повреда на имуще- ство. ■ Не използвайте уреда с износени или де- фектни части. Винаги заменяйте дефект- ните части с оригинални резервни части на производителя. Ако уредът бива упо- требяван с износени или дефектни части, SnowLine 620.4 E III LED...
Указания за безопасност не могат да се предявяват валидни гаран- смърт, ако горивото се манипулира непра- ционни искове към производителя. вилно. Вземете под внимание следното: ■ ■ В следните случаи изключете двигателя, Не пушете, когато работите с бензин. изчакайте машината да спре и извадете ■...
2. Поставете по 2 винта (05/3) през горната и репени части, както и опаковъчния мате- долната дръжка и ги затегнете с две под- риал. ложни шайби (05/4) и гайки (05/5). 9. Избутайте назад снегорина извън кутията, т.е. с мотора напред (02/c). SnowLine 620.4 E III LED...
Монтаж Монтаж и настройка на жилата за 2. Регулирайте отново жилото (виж глава 5.3 задвижването на ходовата част и на "Монтаж и настройка на жилата за зад- шнека (06 - 11) вижването на ходовата част и на шнека (06 - 11)", страница 315). 1.
изсипва в канализацията или преливници ната на жилото. ■ излива върху земята 5.11 Закачане на жилото (24) УКАЗАНИЕ Спазвайте приложеното ръко- 1. Закачете жилото (24/1) в отделението водство за употреба на двигателя! (24/2) под двигателя. SnowLine 620.4 E III LED...
Пускане в експлоатация Преди пускане в експлоатация трябва да на- 3. Движете плъзгащите фланци нагоре и на- пълните двигателя и да заредите снегорина. долу (27/а), за да повдигнете почистваща- та пластина (28/1) на желаната височина. Указания за бензина и маслото за двигателя: виж...
1. Леко издърпайте (35/a) въжето на старте- наранявания! ра (35/1) докато не почувствате съпроти- ■ Никога не бъркайте във въртящия се ва, след това го издърпайте бързо и след транспортен шнек! това бавно го навийте отново. SnowLine 620.4 E III LED...
Ремонт Указание: Транспортният шнек блокира, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изхвърляне на когато при влажен и тежък сняг се спре предмети! Опасност от нараняване и опас- и след това отново се стартира. Не ос- ност от материални щети в следствие на из- вобождавайте съединителния лост за хвърляни...
заменете с оригинални. При използване на не- ководството за експлоатация на двигате- одобрени резервни части машината може да ля). се повреди сериозно! ■ Гресирайте транспортния шнек. 1. Изключете машината и извадете щекера ■ Сменяйте моторното масло. на запалителната свещ. SnowLine 620.4 E III LED...
Поставете лоста за пода- фланци, настройте или ване на газ на „Start“. сменете. Включете стартовата Резервни части клапа, натиснете старто- Вижте: www.al-ko.com вия бутон. Почистете запалителна- 11 СКЛАДИРАНЕ та свещ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от по- Мощността на Почистете канала за из- жар...
Извадете щекера на запалителната свещ. За въпроси относно гаранцията, ремонта или подмяната на части, моля, свържете се с най- 12 ИЗХВЪРЛЯНЕ близкия сервизен център на AL-KO. Ще го от- криете в интернет на следния адрес: ■ Бензинът и моторното масло не...
Page 323
Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление Информация о руководстве по эксплу- Монтаж желоба выгрузки снега (19 атации ............. 324 - 22) ............ 333 Символы на титульной странице ... 324 5.10 Присоединение тормозного троса к заслонке дефлектора (23) ....333 Условные...
Неисправные предохранительные и за- но опасную ситуацию, которая, если ее не из- щитные устройства подлежат ремонту. бежать, может привести травмам легкой и ■ Никогда не выводите из строя предохра- средней тяжести. нительные и защитные устройства. SnowLine 620.4 E III LED...
Описание продукта Рычаг сцепления Но- компонента На направляющей балке устройства находят- мер ся два рычага сцепления. В моменты опасно- Руководство по эксплуатации фрезер- сти следует отпустить оба рычага сцепления. ного снегоочистителя ■ Рычаг сцепления для привода шнека деф- Руководство по эксплуатации двига- лектора.
Отрегулировать вы- соту желоба выгруз- ON (Вкл.) ки снега с помощью Кнопка насоса под- рычага качки Обзор продукта (01) В обзоре продукта (01) приведена общая ин- формация об устройстве. Но- компонента мер Ручки с подогревом SnowLine 620.4 E III LED...
Указания по технике безопасности 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ Но- компонента БЕЗОПАСНОСТИ мер ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни и Рычаг сцепления для червячного при- вода опасность тяжелых травм! Незнание указа- ний по технике безопасности и инструкций по Рычаг сцепления для колесного при- эксплуатации...
зажигания и держать его вдали от свечи зажигания. Штекер электродвигателя сле- 1. Все устройства с электроприводом или э- дует отключать от розетки. лектрическим зажиганием следует под- ключать к заземленной розетке. 7. Запрещается эксплуатировать двигатель в помещении, кроме случаев, когда вы заво- SnowLine 620.4 E III LED...
Указания по технике безопасности дите его или перемещаете фрезерный Техобслуживание и хранение снегоочиститель в помещение или из него. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Серьезные трав- Следует открыть двери на улицу, посколь- мы рук при очистке закупоренного разгру- ку выхлопные газы опасны. зочного канала! Контакт с вращающимся ро- 8.
Распаковка устройства (02) ■ Следует заменить поврежденный топлив- 5 УСТАНОВКА ный бак или крышку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за ■ Запрещается принимать пищу, пить и ку- неполного монтажа! Эксплуатация неполно- рить во время заполнения бензином или го устройства может привести к серьезным маслом.
1. Подключить части штекера (18/1) системы нем удлиняется. Если колесный привод боль- отопления и подсветки. ше не включается при работающем двигате- ле, тормозной трос стал слишком длинным и 2. Затянуть штекерное соединение. его необходимо подтянуть. SnowLine 620.4 E III LED...
скольку они имеют разную длину. Максимально допустимое давление возду- ха в шинах указано на шине (26/1). Примечание: Примечание. 1 бар = ок. 14,5 фунтов на квадратный дюйм 2. Накачать обе шины. Обе шины должны и- меть одинаковое давление. SnowLine 620.4 E III LED...
4. Завести двигатель (см. глава 6.7 "Заведе- при влажном и сильном снеге следует давать ние двигателя (31 - 36)", Стр. 335). шнековому транспортеру работать. Если снег не выгружается должным образом, это может привести к образованию отложений SnowLine 620.4 E III LED...
Ремонт ■ снега и льда на шнековых транспортерах и в Соблюдайте график технического обслу- разгрузочном канале. живания. ■ 1. Отпустить рычаг сцепления (42/1) гусенич- Следуйте руководство двигателя. ного и колесного привода, т. е. выключить График технического обслуживания (42/а). Перед каждым использованием 2.
Отрегулировать тормоз- штифты (46/2). вод не работает ной трос. при нажатом 4. Проверить вал на предмет повреждений. рычаге сцепле- 5. Вставить новые срезные штифты и закре- ния. пить пружинным фиксатором. Обратиться в мастерскую сервисного отдела. SnowLine 620.4 E III LED...
13 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Запасные части Если у вас есть вопросы относительно гаран- См.: www.al-ko.com тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- 11 ХРАНЕНИЕ дрес можно найти в Интернете по следующе- му адресу: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пожаро- и взры- www.alko-garden.com/service-contacts...
фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший ав- торизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу. SnowLine 620.4 E III LED...
Page 341
Переклад оригіналу посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Зміст Інформація про посібник із експлуата- Монтаж жолоба викидання снігу ції ............. 342 (19 - 22)..........350 Символи на титульній сторінці..342 5.10 Кріплення боуденівського троса на заслінці (23)........350 Умовні...
уникнути, може призвести до майнового збит- ■ Важіль зчеплення для черв’ячного приво- ку. да жолоба викидання снігу. Черв’ячний привод зупиняється. ПРИМІТКА Спеціальні вказівки для кра- ■ Важіль зчеплення для тягового привода. щого розуміння та полегшення роботи. Тяговий привод зупиняється. SnowLine 620.4 E III LED...
Опис пристрою Жолоб викидання снігу, що регулюється Но- компонента Встановіть жолоб таким чином, щоб сніг, що мер викидається, не загрожував людям, тваринам, Пружинний фіксатор (4 шт.) будівлям, транспортним засобам тощо. Дотри- муйтеся обережності, щоб не перешкоджати Тяга важеля вибору передачі руху і не наражати на небезпеку інших учасни- Гнучкий...
Важіль зчеплення для плазунового привода Важіль зчеплення для колісного при- вода Ручка для регулювання напрямку ви- кидання Важіль регулювання висоти викидан- ня Важіль вибору передачі, 6 передач переднього та 2 передачі заднього ходу Вимикач підігріву ручок SnowLine 620.4 E III LED...
Правила техніки безпеки Но- компонента ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Пожежо- і вибухоне- мер безпека. У результаті витоку палива генеру- ється вибухонебезпечна бензино-повітряна Запасний зрізні болти суміш. Займання, вибух і пожежа можуть ви- никнути в результаті неправильного пово- Дефлектор на жолобі викидання снігу дження з пальним та призвести до серйозних для...
Page 346
ронніх предметів в очі. Тому під час робо- ний снігоочисник поблизу скляних повер- ти, налаштування чи ремонту завжди но- хонь, автомобілів, приямків, схилів тощо, сіть захисні окуляри чи використовуйте за- не відрегулювавши напрямок викидання соби захисту очей. SnowLine 620.4 E III LED...
Правила техніки безпеки снігу. Тримайте дітей і домашніх тварин нути, перш ніж зберігати пристрій у закри- подалі. тому приміщенні. 11. Не перевантажуйте пристрій, працюючи 3. Слід дотримуватися точних вказівок посіб- занадто швидко. ника з експлуатації для тривалого збері- гання фрезерного снігоочисника. 12.
Для розпакування пристрою потрібно що- рок, які ви використовували для витирання найменше дві людини! бензину, дайте їм висохнути у місці, яке ■ Слід уникати перекидання пристрою! добре провітрюється. В іншому разі мож- ливе раптове самозаймання. SnowLine 620.4 E III LED...
Цей боуденівський трос переміщує заслінку та передачі (15/3) вгорі. використовується для регулювання висоти ви- кидання снігу. 3. Закріпіть верх і низ тяги підкладними шай- бами та шплінтами. 1. Зачепіть боуденівський трос за напрямні (23/1, 23/2). Зовнішній край боуденівського SnowLine 620.4 E III LED...
Введення в експлуатацію троса повинен бути захищений гумовою НЕБЕЗПЕКА! Небезпека для життя че- оболонкою. рез отруєння. Вихлопні гази двигуна містять 2. Затягуйте контргайки (23/3, 23/4) до на- окис вуглецю, що може вбити людину через прямної, доки боуденівський трос не натяг- кілька...
ладнання. Замерзлий черв’ячний привод мо- мають різну довжину. же пошкодити клиновий ремінь. ■ Перш ніж запустити двигун, перевірте, чи не замерзлий черв’ячний привод. ■ В іншому випадку помістіть снігоочисник у підходяще місце для відтавання черв’яч- ного привода. SnowLine 620.4 E III LED...
Експлуатація Процес заведення (31 - 34) 2. Щоб запобігти замерзанню, дайте шнеко- вому конвеєру та крильчатці попрацювати 1. Перевірте рівень мастила та палива. доти, доки вони не будуть максимально 2. Відкрийте (31/a) паливний кран (31/1). вільні від снігу. В іншому випадку клинові 3.
джень. 3. Використовуйте інструмент для чищення ■ Перевіряйте відсутність замерзлого шне- (44/1), щоб обережно видалити сніг з кана- лу викидання та шнекового конвеєра. кового конвеєра. Якщо викидання снігу все ще недостатнє, зверніться до спеціалізованої майстерні. SnowLine 620.4 E III LED...
Усунення несправностей Через перші 5 годин роботи 3. Контргайку (08/2) треба затягнути (08/b). ■ Замінюйте моторне мастило (див. керів- 4. Щоб перевірити налаштування, заведіть ництво по двигуну). двигун й увімкніть колісний і плазуновий приводи. Кожні 8 годин роботи 5. Якщо колісний і плазуновий приводи все ■...
придатних для переробки матеріалів і під- Пристрій вібрує Перевірте шнековий кон- лягають відповідній утилізації. аномально веєр і крильчатку. 13 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ сильно. Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту або запасних частин, зверніться в найближчий SnowLine 620.4 E III LED...
Інформація про декларацію відповідності сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти Більш детальна інформація про запчастини в Інтернеті за посиланням: доступна за посиланням: www.alko-garden.com/service-contacts www.alko-garden.com/spareparts ринку, відповідає вимогам гармонізованих Ди- 14 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ДЕКЛАРАЦІЮ ректив ЄС, стандартів безпеки ЄС і застосов- ВІДПОВІДНОСТІ...