AL-KO 700e Operating Manual
Hide thumbs Also See for 700e:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu Diesem Handbuch
    • Produktbeschreibung
    • Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Montage
    • Tanken und Motoröl Einfüllen
    • Inbetriebnahme
    • Motor Starten
    • Betrieb
    • Wartung Und Pflege
    • Lagerung
    • Reparatur
    • Hilfe bei Störungen
    • Garantie
    • EG-Konformitätserklärung
  • Français

    • A Propos De Ce Manuel
    • Description du Produit
    • Dispositifs de Sécurité Et de Protection
    • Contenu de la Livraison
    • Consignes de Sécurité
    • Montage
    • Faire Le Plein D'essence Et D'huile
    • Mise en Service
    • Démarrer Le Moteur
    • Utilisation
    • Maintenance Et Entretien
    • Entreposage
    • Réparation
    • Que Faire en Cas de Défaut
    • Déclaration De Conformité Ce
    • Garantie
  • Italiano

    • Informazioni Sul Manuale
    • Contenuto Della Fornitura
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Montaggio
    • Fare Benzina E Introdurre Olio Motore
    • Messa in Funzione
    • Avvio Del Motore
    • Funzionamento
    • Manutenzione E Pulizia
    • Conservazione
    • Riparazione
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Dichiarazione DI Conformità Ce
    • Garanzia
  • Slovenščina

    • O Tem Priročniku
    • Obseg Dobave
    • Varnostna Navodila
    • Montaža
    • Polnjenje Bencina In Motornega Olja
    • Pred Začetkom Uporabe
    • Zagon Motorja
    • Obratovanje
    • Vzdrževanje In Nega
    • Popravila
    • Shranjevanje
    • Pomoč Pri Motnjah
    • EU Izjava O Skladnosti
    • Garancija
  • Hrvatski

    • O Ovom Priručniku
    • Opseg Isporuke
    • Sigurnosne Napomene
    • Ugradnja
    • Točenje I Ulijevanje Motornog Ulja
    • Pokretanje Motora
    • Puštanje U Rad
    • Rad
    • Održavanje I Njega
    • Popravak
    • Čuvanje
    • Pomoć U Slučaju Smetnji
    • Izjava O Usklađenosti Ez-A
    • Jamstvo
  • Srpski

    • О Овом Приручнику
    • Опсег Испоруке
    • Сигурносни Савети
    • Монтажа
    • Точење Горива И Пуњење Моторног Уља
    • Пуштање У Рад
    • Упалите Мотор
    • Руковање
    • Одржавање И Нега
    • Поправка
    • Чување
    • Помоћ Код Сметњи
    • Гаранција
    • Ез Декларација О Усаглашености
  • Polski

    • Zakres Dostawy
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Montaż
    • Tankowanie I Nalewanie Oleju Silnikowego
    • Uruchamianie Silnika
    • Uruchomienie
    • Eksploatacja
    • Konserwacja I Pielęgnacja
    • Naprawa
    • Przechowywanie
    • Pomoc W Przypadku Zakłóceń
    • Deklaracja ZgodnośCI We
    • Gwarancja
  • Čeština

    • Obsah Balení
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Montáž
    • Tankování A Plnění MotorovýM Olejem
    • Uvedení Do Provozu
    • Spuštění Motoru
    • Provoz
    • Údržba A Ošetřování
    • Oprava
    • Uskladnění
    • Pomoc PřI Poruchách
    • Prohlášení O Shodě Eu
    • Záruka
  • Slovenčina

    • Informácie O Tomto Návode
    • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Montáž
    • Tankovanie A Naplnenie Motorového Oleja
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Štart Motora
    • Prevádzka
    • Oprava
    • Skladovanie
    • Pomoc Pri Poruchách
    • ES Vyhlásenie O Zhode
    • Záruka
  • Magyar

    • Szállított Tartozékok
    • Biztonsági Utasítások
    • Összeszerelés
    • Tankolás És Motorolaj Betöltése
    • Üzembe Helyezés
    • A Motor Beindítása
    • Üzemeltetés
    • Karbantartás És Gondozás
    • Javítás
    • Tárolás
    • Segítség Zavarok Esetén
    • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Jótállás
  • Dansk

    • Om Denne Håndbog
    • Sikkerhedshenvisninger
    • Samling
    • Tankning Og Påfyldning Af Motorolie
    • Ibrugtagning
    • Start Af Motoren
    • Drift
    • Pleje Og Vedligeholdelse
    • Opbevaring
    • Reparation
    • Hjælp Ved Driftsforstyrrelser
    • EU-Overensstemmelseserklæring
    • Garanti
  • Svenska

    • Om Denna Handbok
    • Leveransomfattning
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Montering
    • Tanka Och Fylla På Motorolja
    • Idrifttagning
    • Starta Motorn
    • Drift
    • Skötsel Och Service
    • Förvaring
    • Reparation
    • Hjälp VID Störningar
    • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Garanti
  • Norsk

    • Om Denne Håndboken
    • Leveranse
    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Montasje
    • Fylle Bensin Og Motorolje
    • Oppstart
    • Starte Motoren
    • Drift
    • Vedlikehold Og Pleie
    • Lagring
    • Reparasjon
    • Hjelp Ved Feil
    • EU-Samsvarserklæring
    • Garanti
  • Suomi

    • Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
    • Toimituksen Sisältö
    • Turvallisuusohjeet
    • Kokoaminen
    • Bensiinin Ja Moottoriöljyn Lisääminen
    • Käyttöönotto
    • Moottorin Käynnistys
    • Käyttö
    • Huolto Ja Kunnossapito
    • Korjaus
    • Säilytys
    • Ohjeet Häiriötilanteita Varten
  • Eesti

    • Selle Juhendi Kohta
    • Ohutusjuhised
    • Tarnekomplekt
    • Monteerimine
    • Tankimine Ja Mootoriõli Lisamine
    • Kasutuselevõtt
    • Kasutamine
    • Mootori Käivitamine
    • Hooldus
    • Hoiustamine
    • Remont
    • Abi Rikete Korral
  • Latviešu

    • Informācija Par Rokasgrāmatu
    • Drošības Noteikumi
    • Piegādes Komplektācija
    • Montāža
    • Degvielas Un Motoreļļas Iepildīšana
    • Darba Sākšana
    • Motora Iedarbināšana
    • Lietošana
    • Apkope Un Tīrīšana
    • Remonts
    • Uzglabāšana
    • Palīdzība Bojājumu Gadījumos
    • Ek Atbilstības Deklarācija
    • Garantija
  • Lietuvių

    • Šiame Žinyne
    • Pristatymo Sudėtis
    • Saugumo Nurodymai
    • Montavimas
    • Bakų Ir Variklio Alyvos Pildymas
    • Eksploatavimo Pradžia
    • Variklio Užvedimas
    • Naudojimas
    • Techninė PriežIūra Ir ApžIūra
    • Remontas
    • Sandėliavimas
    • TrikdžIų Žinynas
    • EB Atitikties Deklaracija
    • Garantija
  • Русский

    • О Данном Руководстве
    • Описание Изделия
    • Предохранительные И Защитные Устройства
    • Комплект Поставки
    • Указания По Технике Безопасности
    • Монтаж
    • Заправка Топлива И Моторного Масла
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Запуск Двигателя
    • Эксплуатация
    • Техническое Обслуживание И Уход
    • Ремонт
    • Хранение
    • Устранение Неисправностей
    • Гарантия
    • Декларация Соответствия. Стандартам Ес
  • Українська

    • Про Цей Довідник
    • Вказівки З Техніки Безпеки
    • Запобіжні Та Захисні Пристрої
    • Комплект Постачання
    • Монтаж
    • Заправка Палива Та Моторного Масла
    • Запуск Двигуна
    • Уведення В Експлуатацію
    • Експлуатація
    • Технічне Обслуговування Та Догляд
    • Зберігання
    • Ремонт
    • Усування Несправностей
    • Гарантія
    • Сертифікат Відповідності Єс

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
InfOrmATIOn I mAnuALs I servIce
AL-KO schneefräse
snow Line 700e, 760Te
Betriebsanleitung
474911_a I 06/2012
D
DK
GB
s
f
n
I
fIn
sLO
esT
hr
Lv
srB
LT
PL
rus
cZ
uA
sK
BG
h
rO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AL-KO 700e

  • Page 1 InfOrmATIOn I mAnuALs I servIce AL-KO schneefräse snow Line 700e, 760Te Betriebsanleitung 474911_a I 06/2012...
  • Page 2 RO: Instrucţiuni de utilizare ......303 ETK 700E .............317 ETK 760TE ...........321 © Copyright 2012 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Original-Betriebsanleitung...
  • Page 3 Snow Line 700E, 760TE 474911_a...
  • Page 4 AL-KO Schneefräsen Original-Betriebsanleitung...
  • Page 5 Snow Line 700E, 760TE 474911_a...
  • Page 6 AL-KO Schneefräsen Original-Betriebsanleitung...
  • Page 7 Snow Line 700E, 760TE 474911_a...
  • Page 8 AL-KO Schneefräsen Original-Betriebsanleitung...
  • Page 9: Table Of Contents

    Produktbeschreibung „ Lesen Sie diese Dokumentation vor der Montage In dieser Dokumentation werden mehrere Typen der durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten AL-KO Schneefräse beschrieben. Die Typen un- und störungsfreie Handhabung. Machen Sie sich terscheiden sich durch die Räumbreite, die Mo- vor der Benutzung mit den Bedienelementen und torstärke und ob sie über einen Elektrostarter und dem Gebrauch der Maschine vertraut.
  • Page 10 AL-KO Schneefräsen Produktübersicht 700E Beheizbare Griffe Beleuchtung Schalter für Beleuchtung Handkurbel zur Verstellung der Auswurfrichtung Schalter für Griffheizung Motor Ersatz-Abscherbolzen Schild Kupplungshebel für den Schneckenantrieb Reinigungswerkzeug (auf Schild befestigt) Hebel zur Steuerung der Auswurfhöhe Zündkerzenstecker Gangwahlhebel, Förderschnecke 6 Vorwärts- und 2 Rückwärtsgänge Kupplungshebel für den Fahrantrieb...
  • Page 11 Snow Line 700E, 760TE Produktübersicht 760TE Beheizbare Griffe Beleuchtung Schalter für Beleuchtung Handkurbel zur Verstellung der Auswurfrichtung Schalter für Griffheizung Motor Ersatz-Abscherbolzen Einstellung der Auswurfhöhe Kipphebel zur Lenkung der Raupe* Zündkerzenstecker Kupplungshebel für den Schneckenantrieb Schild Hebel zur Steuerung der Auswurfhöhe...
  • Page 12: Lieferumfang

    AL-KO Schneefräsen Lieferumfang Symbole am Gerät 700E / 760TE Achtung! „ 1x Schneefräse Besondere Vorsicht bei der Handhabung. „ 1x Reinigungswerkzeug Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! „ 1x Betriebs- und Montegeanleitung Vom Auswurfbereich fernhalten. Gefahr durch „ 1x Ersatzteilliste Schneeauswurf. „ 1x Zündkerzenschlüssel Augen- und Gehörschutz tragen. „ 1x Motoranleitung Nicht in rotierende Teile fassen, Einzugsgefahr.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Snow Line 700E, 760TE „ Auf glatten Untergrund achten. Rutschgefahr, ins- Sicherheitshinweise besondere bei Rückwärtsfahrt. Geschwindigkeit Achtung! anpassen. Gerät nur in technisch einwandfreiem „ Gerät nur vollständig montiert und mit funktionie- Zustand benutzen! renden Schutzeinrichtungen betreiben. „ Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen Achtung - Verletzungsgefahr! prüfen, vor Gebrauch beschädigte Teile ersetzen Sicherheits- und Schutzeinrichtungen lassen.
  • Page 14: Montage

    2. Kontermutter festschrauben ( 8-2). 2. Kontermutter ( 2-1) festdrehen. 3. 700E 3 Bowdenzüge, 760TE 5 Bowdenzüge. Handkurbel für Schneeauswurf montieren x Bowdenzüge sind eingestellt. 1. Führung für die Handkurbel in den Führungs- holm stecken und befestigen. Noch nicht fest Gestänge für Ganghebel verschrauben...
  • Page 15: Tanken Und Motoröl Einfüllen

    Snow Line 700E, 760TE 2. Handkurbel durch die Führung am Führungs- Tanken und Motoröl einfüllen holm schieben. Sollte die Handkurbel sich nicht oder nur Immer die mitgelieferte Bedienungsanlei- schwer zur unteren Führung bewegen lassen, tung zum Motor beachten. kann es erforderlich sein die Führung am Führungsholm etwas nachzujustieren.
  • Page 16: Inbetriebnahme

    AL-KO Schneefräsen Zündversuche vermeiden Inbetriebnahme „ Ausgelaufenes Benzin mit Bindemittel „ Achtung! oder Lappen aufsaugen und sachgemäß entsorgen. Beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! Gerät reinigen „ Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine „ Wenn Motoröl ausgelaufen ist: Sichtkontrolle durch.
  • Page 17: Motor Starten

    Snow Line 700E, 760TE Abscherbolzen am Gerät prüfen Startprozess 1. Öl- und Kraftstoffstand prüfen. Vor jedem Start prüfen, ob die sechs Abscherbolzen 2. Kraftstoffhahn öffnen ( 17-1). 16, 32-1) unversehrt sind. 3. Choke auf Position CLOSE stellen ( 17 -2).
  • Page 18: Betrieb

    AL-KO Schneefräsen Betrieb Gang für Fahrantrieb wechseln 1. Kupplungshebel für Schnecken- und Fahran- Achtung - Verletzungsgefahr! trieb loslassen (auskuppeln) ( 28). Arbeits- und Schutzbekleidung verwenden. Gang immer nur ausgekuppelt wechseln, „ ▪ Winterbekleidung Gerät kann beschädigt werden! ▪ Rutschfeste Winterschuhe 2.
  • Page 19: Wartung Und Pflege

    Snow Line 700E, 760TE Wartung und Pflege den Schmiernippel ( 31) pressen. Achtung - Verletzungsgefahr! Radantrieb warten ▪ Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten immer Motor abschalten und den Zündkerzenstecker Bowdenzug einstellen ziehen. Lässt sich bei laufendem Motor der Radantrieb ▪ Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten ver- nicht mehr einschalten, muss der entsprechende gewissern, dass der Motor steht.
  • Page 20: Lagerung

    AL-KO Schneefräsen 3. Kontermutter ( 2-1) festdrehen. Lagerung 4. Zum Prüfen der Einstellung den Motor star- Bei längerer Einlagerung des Geräts, zum Beispiel ten und den Schneckenantrieb einschalten. nach dem Winter, folgende Punkte beachten: 5. Lässt sich der Schneckenantrieb immer noch...
  • Page 21: Hilfe Bei Störungen

    Snow Line 700E, 760TE Hilfe bei Störungen Achtung! Vor Störungssuche immer Motor aus und Zündkerzenstecker ziehen. Störung Lösung Motor springt nicht an. ▪ Benzin einfüllen. ▪ Gashebel auf „Start“ stellen. ▪ Choke einschalten, Primer betätigen. ▪ Zündkerzen prüfen, eventuell erneuern. Motorleistung lässt nach.
  • Page 22: Garantie

    AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Seriennummer 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND EG-Richtlinien Harmonisierte Normen Snow Line 700E 2006/42/EG EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE (+2009/127/EG) 2004/108/EG EN ISO 14982 2000/14/EG ISO 8437 Schallleistungspegel Konformitätsbewertung gemessen / garantiert...
  • Page 23: About This Manual

    Snow Line 700E, 760TE About this manual Description of product „ Read this manual before assembly. This is a This manual describes the various AL-KO snow prerequisite for safe and trouble-free operation. blower models. The models vary according to Before using this machine, make sure that you their snow clearance width and engine power,...
  • Page 24 AL-KO snow blowers Product overview 700E Heated grips Headlight Headlight switch Hand crank for adjusting the discharge direction Switch for heated grips Engine Spare shear pins Shield Auger drive clutch lever Snow cleaning tool (attached to shield) Lever for controlling the blowing height...
  • Page 25 Snow Line 700E, 760TE Product overview 760TE Heated grips Headlight Headlight switch Hand crank for adjusting the discharge direction Switch for heated grips Engine Spare shear pins Snow discharge height adjustment Rocking lever for steering the caterpillar tread* Spark plug connector Auger drive clutch lever...
  • Page 26: Delivery Contents

    AL-KO snow blowers Symbols on the 700E / 760TE Delivery contents Caution! „ 1 Snow blower Special care required during use. „ 1 Cleaning tool Read the operating instructions before start-up. „ 1 Operating and assembly manual Keep away from snow discharge area. Danger „ 1 Replacement parts list from snow discharge. „ 1 Spark plug wrench Wear eye and hearing protection.
  • Page 27: Safety Instructions

    Snow Line 700E, 760TE „ Be careful when working on slippery surfaces. Safety instructions Danger of slipping, especially when moving in Caution! reverse. Adjust your speed to conditions. Use the machine only in perfect working „ Operate machine only if completely assembled with order. functioning protective equipment. „ Prior to each use, check the machine for damage Danger - risk of injury! and have damaged parts replaced before using.
  • Page 28: Assembly

    1. Attach the control cable in the guide ( 8-1, 2. Tighten the lock nut( 2-1) firmly. 8-2). 3. 700E 3 control cables, 760TE 5 control 2. Tighten the lock nut ( 8-2). cables. x The control cables are installed.
  • Page 29: Adding Fuel And Engine Oil

    Snow Line 700E, 760TE 2. Slide the hand crank through the guide on Adding fuel and engine oil the guide handle. If it is difficult or impossible to move the Always follow the instructions in the engi- hand crank to the lower guide, it may be ne- ne operating manual provided.
  • Page 30: Getting Ready For Operation

    AL-KO snow blowers „ If petrol has spilled out: Getting ready for operation Do not start the engine „ Caution! Do not attempt ignition „ Do not operate a damaged machine! Collect spilled petrol with a binding agent „ Perform a visual check before using.
  • Page 31: Starting The Engine

    Snow Line 700E, 760TE Checking the shear pins on the device 3. Set the choke to the CLOSE position 17 -2). Each time before starting, check to make sure that 4. Press the primer button 3 times at approx. the six shear pins ( 16, 32-1) are intact.
  • Page 32: Operation

    AL-KO snow blowers Operation Changing the wheel drive speed 1. Release (disengage) the auger and wheel Danger - risk of injury! drive clutch levers in ( 28). Wear work clothing and protective gear. Change the drive speed only when di- „...
  • Page 33: Maintenance And Care

    Snow Line 700E, 760TE Maintenance and care Maintaining the wheel drive Danger - risk of injury! Adjusting the control cable ▪ Before performing any maintenance or service, If the wheel drive no longer engages when the always switch off the engine and disconnect the engine is running, the control cable must be ad- spark plug connector.
  • Page 34: Storage

    AL-KO snow blowers 4. Check the adjustment by starting the engine Storage and engaging the auger drive. If the machine is stored for a long period of time, 5. If the wheel drive still does not engage and for example, after the winter season, heed the fol- disengage properly, have the machine re- paired by a qualified workshop.
  • Page 35: Troubleshooting

    Snow Line 700E, 760TE Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, always switch off the engine and disconnect the spark plug connector. Problem Solution Engine does not start. ▪ Add petrol. ▪ Set throttle to "Start". ▪ Open the choke, push the primer button. ▪ Check the spark plugs and replace if necessary.
  • Page 36: Warranty

    Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Serial number 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 GERMANY GERMANY Type EC Directives Harmonised standards Snow Line 700E 2006/42/EC EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE (+2009/127/EC) 2004/108/EC EN ISO 14982 2000/14/EC ISO 8437 Sound power level...
  • Page 37: A Propos De Ce Manuel

    Description du produit „ Lire entièrement cette documentation avant le La présence documentation décrit plusieurs modè- montage. Ceci est la condition préalable à un travail les de chasse-neige à fraise AL-KO. Ces modèles en toute sécurité et une utilisation sans défaut. se différencient par la largeur de déblayage, la puis- Se familiariser avec les éléments de commande sance du moteur et l'équipement d'un démarreur et l'utilisation de la machine avant de l'utiliser.
  • Page 38 Chasse-neige à fraise AL-KO Aperçu du modèle 700E Poignées chauffantes Éclairage Interrupteur de l'éclairage Manivelle de réglage de la direction de projection Interrupteur du chauffage des poignées Moteur Boulons de cisaillement de rechange Plaque signalétique Levier d'embrayage pour la transmission Outil de nettoyage (fixé sur la plaque) de la vis sans fin Levier de pilotage de la hauteur de projection...
  • Page 39 Snow Line 700E, 760TE Aperçu du modèle 760TE Poignées chauffantes Éclairage Interrupteur de l'éclairage Manivelle de réglage de la direction de projection Interrupteur du chauffage des poignées Moteur Boulons de cisaillement de rechange Réglage de la hauteur de projection Levier de commande des chenilles* Cosse de la bougie d'allumage Levier d'embrayage pour la transmission Plaque signalétique...
  • Page 40: Contenu De La Livraison

    Chasse-neige à fraise AL-KO Contenu de la livraison Symboles sur le modèle 700E / 760TE Attention ! „ 1 fraise à neige Faire preuve d'une prudence particulière au „ 1 outil de nettoyage cours de la manipulation. Lire le manuel d'utilisation avant la mise en „ 1 manuel d'instructions et de montage service ! „ 1 liste des pièces détachées Tenir éloigné...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Snow Line 700E, 760TE „ Respecter les dispositions locales concernant les Consignes de sécurité horaires d'utilisation. Attention ! „ Ne pas laisser l'appareil prêt au service sans N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est surveillance. dans un état technique impeccable ! „...
  • Page 42: Montage

    2. Bien serrer l'écrou de blocage ( 2-1). Fixer le câble Bowden au canal de projection 3. 3 câbles Bowden pour le 700E, 5 pour le 1. Accrocher le câble Bowden dans la glissière 760TE. 8-1, 8-2) .
  • Page 43: Faire Le Plein D'essence Et D'huile

    Snow Line 700E, 760TE Substances utilisées Monter la manivelle pour le canal de projection 1. Insérer et fixer la glissière de la manivel- Essence Huile de moteur le dans le mancheron. Ne pas serrer pour Essence normale / Recommandation Type l'instant ( 9-1).
  • Page 44: Mise En Service

    Chasse-neige à fraise AL-KO „ En cas de fuite d'huile de moteur : Mise en service ne pas démarrer le moteur ; „ Attention ! éponger la fuite avec un liant pour huile „ ou des chiffons et les jeter conformé- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est ment à...
  • Page 45: Démarrer Le Moteur

    Snow Line 700E, 760TE ▪ Lorsque les patins sont usés Robinet de car- (bord d'usure ( 15 -1) usé), burant retourner ces patins sur 180° et utiliser l'autre côté ( 15). (fermé) ▪ Pour les commander, voir la carte des pièces de rechange. (ouvert) Bouton Vérifier les boulons de cisaillement d'amorçage Avant chaque démarrage, vérifier que les six boulons de cisaillement ( 16, 32-1) sont intacts.
  • Page 46: Utilisation

    Chasse-neige à fraise AL-KO Arrêter le moteur Attention, risque de blessures graves ! 1. Positionner le levier de vitesses sur Len- Ne pas mettre les mains dans la vis sans fin en rotation. Éloigner les personnes et les animaux. 23).
  • Page 47: Maintenance Et Entretien

    Snow Line 700E, 760TE peu de neige, consulter un atelier spécialisé. Plan de maintenance Avant chaque utilisation Diriger le chasse-neige à chenilles Vérifier le niveau d'huile (voir la notice „ Tirer le levier gauche ou droit ( B-5) pendant du moteur).
  • Page 48: Entreposage

    Chasse-neige à fraise AL-KO 2. Visser la pièce de réglage du câble dans la di- ▪ Si ces boulons sont cassés, les remplacer avec rection indiquée par la flèche ( 2-2) jusqu'à des pièces de rechange d'origine, L'utilisation ce que le câble Bowden soit fixé (il doit être de pièces de rechange non autorisées risque...
  • Page 49: Réparation

    Snow Line 700E, 760TE „ Laisser refroidir le moteur. „ Entreposer l'appareil dans un endroit sec, hors de la portée d'enfants et de personnes non autorisées. „ Vider le réservoir d'essence ou le remplir entièrement. „ Retirer la clé du moteur. „ Retirer les cosses des bougies d'allumage. Réparation Les réparations ne doivent être effectuées que par des sociétés spécialisées.
  • Page 50: Que Faire En Cas De Défaut

    Chasse-neige à fraise AL-KO Que faire en cas de défaut ? Attention ! Avant de rechercher une panne, toujours arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie d'allumage. Défaut Remède Le moteur ne démarre pas. ▪ Ajouter de l'essence. ▪ Positionner le levier de vitesses sur « Démarrer ». ▪ Allumer le démarrage à froid, actionner le bouton d'amorçage.
  • Page 51: Garantie

    Snow Line 700E, 760TE Garantie Nous remédierons à tout défaut de matériel et de fabrication sur l'appareil dans le délai de prescription légal pour les réclamations concernant des vices de construction selon la méthode de notre choix, sous forme soit de réparation, soit de livraison de remplacement. Le délai de prescription est déterminé en fonction de la loi du pays dans lequel l'appareil a été...
  • Page 52: Informazioni Sul Manuale

    Descrizione del prodotto „ Prima del montaggio leggere l'intero contenuto In questa documentazione si descrivono vari tipi della presente documentazione, per lavorare in di spazzaneve a frese AL-KO. I tipi si differenziano sicurezza e prevenire eventuali problemi durante per l'ampiezza di pulizia, la potenza del motore e l'uso. Prima di utilizzare la macchina, prenda dalla presenza o meno di avviatore elettrico e il- confidenza con gli elementi di controllo e con luminazione.
  • Page 53 Snow Line 700E, 760TE Panoramica prodotto 700E Manopole riscaldabili Illuminazione Interruttore per l'illuminazione Manovella per regolare la direzione di espulsione Interruttore per il riscaldamento delle manopole Motore coppiglie di recisione di ricambio Schermo Leva di frizione per il comando a vite senza fine Utensile di pulizia (fissato sullo schermo) Leva per il controllo dell'altezza di scarico Connettore della candela Leva selettrice di marcia, Vite senza fine 6 marce avanti e 2 indietro Leva di frizione per la trazione.
  • Page 54 Spazzaneve a frese AL-KO Panoramica prodotto 760TE Manopole riscaldabili Illuminazione Interruttore per l'illuminazione Manovella per regolare la direzione di espulsione Interruttore per il riscaldamento delle manopole Motore coppiglie di recisione di ricambio Impostazione dell'altezza di scarico Leve a bilanciere per la regolazione dei cingoli* Connettore della candela Leva di frizione per il comando a vite senza fine Schermo Leva per il controllo dell'altezza di scarico...
  • Page 55: Contenuto Della Fornitura

    Snow Line 700E, 760TE Contenuto della fornitura Simboli sull'apparecchio 700E / 760TE Attenzione! „ 1x spazzaneve a frese Procedere con cautela durante l'uso. „ 1x utensile per la pulizia Prima della messa in funzione leggere il manuale delle istruzioni! „ 1x manuale di esercizio e manuale di montaggio Tenere lontano dalla zona di espulsione. „ 1x elenco dei ricambi Pericolo per espulsione della neve.
  • Page 56: Indicazioni Di Sicurezza

    Spazzaneve a frese AL-KO „ Non lasciare incustodito l'apparecchio in condizioni Indicazioni di sicurezza di essere utilizzato. Attenzione! „ Assicurare un fondo liscio. Pericolo di scivolamento, Utilizzare l'apparecchio solo se in perfette in particolare andando all'indietro. Adattare la condizioni tecniche! velocità. „ Utilizzare l'apparecchio solo completamente Attenzione - Pericolo di lesioni! montato e con dispositivi di protezione funzionanti.
  • Page 57: Montaggio

    2. Fissare ( 2-1) il dado autobloccante. 2. Serrare bene i dadi autobloccanti ( 8-2). 3. 700E 3 guaine di tipo Bowden, 760TE 5 guai- ne di tipo Bowden. x Guaine di tipo Bowden regolate. Montare la manovella per lo scarico neve 1.
  • Page 58: Fare Benzina E Introdurre Olio Motore

    Spazzaneve a frese AL-KO 2. Spingere la manovella tramite la guida sulla Avviso barra di guida. Mai fare funzionare il motore in ambienti Se la manovella non si potesse muovere o si potesse muovere solo con difficoltà rispet- chiusi. Pericolo di intossicazione! to alla guida inferiore, può...
  • Page 59: Messa In Funzione

    Snow Line 700E, 760TE Messa in funzione Olio esausto: ▪ non buttare nella spazzatura Attenzione! ▪ non permettere che finisca nelle fogne, negli Non utilizzare apparecchi danneggiati! scarichi o nel terreno Prima di ogni messa in funzione svolga un controllo visivo. Consigliamo di portare l'olio esausto in...
  • Page 60: Avvio Del Motore

    Spazzaneve a frese AL-KO Controllare le coppiglie di recisione sull'apparecchio 1. Controllare il livello di olio e carburante. 2. Aprire il rubinetto del carburante ( 17-1). Prima di ogni avvio controllare se le sei coppiglie 3. Mettere il Choke su CLOSE ( 17 -2).
  • Page 61: Funzionamento

    Snow Line 700E, 760TE Funzionamento Cambiare la marcia per la trazione 1. Rilasciare la leva della frizione per comando a Attenzione - Pericolo di lesioni! vite senza fine e trazione (disinnestare) Indossare abiti da lavoro e indumenti 28). protettivi. Cambiare la marcia sempre previo disin- „...
  • Page 62: Manutenzione E Pulizia

    Spazzaneve a frese AL-KO Trasporto ( B-11): Il peso è posto perlopiù sulla Lubrificare la vite senza fine parte posteriore, affinché la vite senza fine e lo schermo Con un ingrassatore a siringa premere ca. 2-3 siano distaccati dal suolo e sia possibile spingere lo...
  • Page 63: Conservazione

    Snow Line 700E, 760TE 1. Allentare ( 2-1) il dado autobloccante. serrando i dadi sul gancio. Si possono regolare i cingoli. 2. Ruotare la parte regolabile sulla guaina di tipo Bowden in direzione della freccia ( Conservazione 2-2), fino a che si elimina l'inarcatura del-...
  • Page 64: Eliminazione Dei Guasti

    Spazzaneve a frese AL-KO Eliminazione dei guasti Attenzione! Prima di cercare eventuali guasti, spegnere sempre il motore e staccare il connettore della candela. Guasto Soluzione Il motore non si avvia. ▪ Introdurre benzina. ▪ Mettere la leva acceleratore su "Start". ▪ Accendere il Choke, azionare il primer. ▪ Controllare le candele di accensione, eventualmente sostituirle.
  • Page 65: Garanzia

    Snow Line 700E, 760TE Garanzia A nostra discrezione eliminiamo - tramite riparazione o sostituzione- eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell'apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo. Il termine di prescrizione è determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
  • Page 66: O Tem Priročniku

    O tem priročniku Opis izdelka „ To dokumentacijo preberite pred zagonom. To je V tej dokumentaciji je opisanih več tipov pogoj za varno delo in nemoteno ravnanje. Pred snežnih frez AL-KO. Ti tipi se razlikujejo po širini uporabo se dobro seznanite z elementi upravljanja čiščenja, jakosti motorja in, ali imajo električni in uporabo stroja. zaganjač in razsvetljavo. „ Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej Svoj model ugotovite na podlagi slik izdelka, opi- dokumentaciji in na izdelku.
  • Page 67 Snow Line 700E, 760TE Pregled izdelka 700E Ogrevani ročaji Razsvetljava Stikalo za razsvetljavo Ročica za nastavitev smeri izmeta Stikalo za ogrevanje ročaja Motor Nadomestni strižni sorniki Ploščica Ročica sklopke za pogon polža Čistilno orodje (pritrjeno na ploščici) Ročica za krmiljenje višine izmeta Pokrov svečke Ročica za izbiro prestave, Transportni polž 6 prestav naprej in 2 vzvratni prestavi Ročica sklopke za pogon Kolut izmeta Nastavitev višine izmeta Po višini nastavljivi drsniki Izmet snega z zaščito pred prijemanjem Čistilna plošča 474911_a...
  • Page 68 Snežne freze AL-KO Pregled izdelka 760TE( Ogrevani ročaji Razsvetljava Stikalo za razsvetljavo Ročica za nastavitev smeri izmeta Stikalo za ogrevanje ročaja Motor Nadomestni strižni sorniki Nastavitev višine izmeta Premični vzvod za krmiljenje gosenic* Pokrov svečke Ročica sklopke za pogon polža Ploščica Ročica za krmiljenje višine izmeta Čistilno orodje (pritrjeno na ploščici) Ročica za izbiro prestave, Izmet snega z zaščito pred prijemanjem 6 prestav naprej in 2 vzvratni prestavi Ročica sklopke za pogon Transportni polž Nastavitev "Zbit sneg" Kolut izmeta Nastavitev "Normalno" Po višini nastavljivi drsniki Nastavitev "Transport"...
  • Page 69: Obseg Dobave

    Snow Line 700E, 760TE Obseg dobave Simboli na strojih 700E / 760TE Pozor! „ 1 x snežna freza Posebna previdnost pri uporabi. „ 1x orodje za čiščenje Pred zagonom preberite navodila za uporabo! „ 1 x navodila za uporabo in montažo Območje izmeta naj bo prosto. Nevarnost zaradi „ 1 x seznam nadomestnih delov izmeta snega. „ 1 x ključ za pokrov svečke Nosite zaščitna očala in zaščito za sluh. „ 1 x navodila za motor Ne segajte v vrteče se dele, nevarnost „ 1x upravljalna plošča z vodilnimi prečniki uvlečenja. „ 1 x izmet snega Ne segajte v izmet snega.
  • Page 70: Varnostna Navodila

    Snežne freze AL-KO še posebej pri vzvratni vožnji. Prilagodite hitrost. Varnostna navodila „ Stroj uporabljajte le, če je montirana v celoti in Pozor! z delujočimi zaščitnimi pripravami. Izdelek uporabljajte le v tehnično brezhibne „ Pred vsako uporabo preglejte, če stroj ni stanju poškodovana, in pred ponovno uporabo zamenjajte poškodovane dele. Pozor - nevarnost poškodb! „ Pred zagonom motorja odklopite pogon in pogon Prepovedano onemogočiti delovanje var- polža (obe ročici sklopk navpično). nostnih in zaščitnih priprav! „ V naslednjih primerih ustavite motor, počakajte, da se stroj ustavi in snemite pokrov svečke: Pozor - nevarnost požara!
  • Page 71: Montaža

    9-1). 2. Zategnite protimatico ( 2-1). 2. Ročico potisnite skozi vodilo na vodilnem 3. 700E 3 Bowdenovi vleki, 760TE 5 Bowdeno- prečniku. če se ročica do spodnjega vodila ne premi- vih vlekov. ka, ali se premika zelo težko, bo morda treba x Bowdenovi vleki so nastavljeni.
  • Page 72: Polnjenje Bencina In Motornega Olja

    Snežne freze AL-KO „ Med dolivanjem goriva ne kadite. Preverjanje tlaka pnevmatik „ Ne odpirajte pokrova posode za bencin pri Največji dovoljen tlak pnevmatik je zapisan na pne- delujočem ali vročem motorju. vmatikah ( 11-1). Napotek: 1 bar = pribl. 14,5 „ Zamenjajte poškodovano posodo za bencin ali pokrov. „ Vedno dobro zaprite pokrov posode za bencin .
  • Page 73: Pred Začetkom Uporabe

    Snow Line 700E, 760TE Pred začetkom uporabe Preverjanje strižnih sornikov na stroju Pred vsakim zagonom preverite, če je šest strižnih Pozor! sornikov ( 16, 32-1) nepoškodovanih. Uporaba poškodovanega stroja je prepo- Odtrgane strižne sornike zamenjajte z originalnimi vedana! nadomestnimi deli. Pri uporabi neodobrenih na- Pred vsako uporabo opravite kontrolni domestnih delov se lahko stroj močno poškoduje!
  • Page 74: Obratovanje

    Snežne freze AL-KO 4. V razmakih pribl. 2 sekundi pritisnite 3 X Obratovanje gumb za nastavitev lopute čoka ( 18 -1). Pozor - nevarnost poškodb! Pri temperatura pod 10 °C pritisnite gumb za nastavitev lopute čoka 5 x. Uporabljajte delovna in zaščitna oblačila.
  • Page 75: Vzdrževanje In Nega

    Snow Line 700E, 760TE Menjava prestave pogona Vzdrževanje in nega 1. Spustite ročico sklopke za pogon in pogon Pozor - nevarnost poškodb! polža (izklopite) ( 28). ▪ Pred vsemi vzdrževalnimi in negovalnimi deli Prestavo menjajte vedno le, ko je izklo- vedno izklopite motor in izvlecite pokrivalo „ svečke. pljeno, sicer lahko poškodujete stroj! 2.
  • Page 76 Snežne freze AL-KO Vzdrževanje pogona koles 4. Za preverjanje nastavitve zaženite motor in vklopite pogon polža. Nastavitev Bowdenovega vleka 5. če pogona polža še vedno ne morete vklopiti in izklopiti, morate frezo takoj odnesti v spe- če pogona kolesa ne morete več vklopiti pri cializirano mehanično delavnico.
  • Page 77: Shranjevanje

    Snow Line 700E, 760TE Shranjevanje Pri daljšem shranjevanju stroja, na primer pred zimo, upoštevajte naslednje točke: Pozor - nevarnost eksplozije! Stroja ne shranjujte pri odprtem plamenu ali virih vročine. „ Izpraznite uplinjač: zaženite motor „ zaprite pipo za gorivo „ počakajte, da motor ugasne.
  • Page 78: Pomoč Pri Motnjah

    Snežne freze AL-KO Pomoč pri motnjah Pozor! Pred iskanjem napak, vedno ugasnite motor in izvlecite pokrov svečke. Motnja Rešitev Motor se ne zažene. ▪ Nalijte bencin ▪ Ročico plina postavite na „Start“. ▪ Vklopite čok, aktivirajte gumb za nastavitev lopute čoka. ▪ Preverite svečke, morebiti jih zamenjajte. Moč motorja popušča. ▪ Očistite izmetni kanal/ohišje. ▪ S transportnega polža ter koluta izmeta odstranite sneg in led. ▪ Zmanjšajte delovno hitrost. Pogon kolesa ne deluje kljub pritisnjeni ▪...
  • Page 79: Garancija

    Snow Line 700E, 760TE Garancija Morebitne napake v materialu ali izdelavi pri kosilnici bomo odpravili med zakonitim rokom zastaranja za reklamacije glede pomanjkljivosti v skladu z našo izbiri ali s popravilom ali nadomestno dobavo. Zastaralni rok se določa po pravu države, v kateri je bil kupljen izdelek Naš...
  • Page 80: O Ovom Priručniku

    O ovom priručniku Opis proizvoda „ Prije ugradnje pročitajte ovu dokumentaciju. To je U ovoj se dokumentaciji opisuje više vrsta preduvjet za siguran rad i rukovanje bez smetnji. čistilica za snijeg AL-KO. Te se vrste razlikuju po Prije uporabe se upoznajte s elementima za širine čiščenja, jačini motora i po tome imaju li rukovanje i uporabom stroja. elektropokretač i osvjetljenje. „ Pridržavajte se sigurnosnih napomena i upozorenja Prepoznajte svoj model prema slikama proizvoda, u ovoj dokumentaciji i na uređaju.
  • Page 81 Snow Line 700E, 760TE Pregled proizvoda 700E Grijane ručke Osvjetljenje Sklopka za osvjetljenje Okretna ručica za smjer izbacivanja Sklopka za grijanje ručki Motor Zamjenski sigurnosni svornjaci Pločica Ručica spojke za pužni pogon Alat za čišćenje (pričvršćen na pločicu) Ručica za upravljanje visinom izbacivanja Utikač za svjećice Ručica mjenjača, Pužni transporter 6 stupnjeva naprijed i 2 stupnja unatrag Ručica spojke za vozni pogon Kotač za izbacivanje Namještanje visine izbacivanja Prilagodljivi klizni potpornji Izbacivač snijega sa zaštitom od manipulacije Ploča za čišćenje 474911_a...
  • Page 82 Čistilice za snijeg AL-KO Pregled proizvoda 760TE Grijane ručke Osvjetljenje Sklopka za osvjetljenje Okretna ručica za smjer izbacivanja Sklopka za grijanje ručki Motor Zamjenski sigurnosni svornjaci Namještanje visine izbacivanja Nagibna ručica za usmjeravanje gusjenice* Utikač za svjećice Ručica spojke za pužni pogon Pločica Ručica za upravljanje visinom izbacivanja Alat za čišćenje (pričvršćen na pločicu) Ručica mjenjača, Izbacivač snijega sa zaštitom od manipulacije 6 stupnjeva naprijed i 2 stupnja unatrag Ručica spojke za vozni pogon Pužni transporter Namještanje "Gusti snijeg" * Kotač za izbacivanje Namještanje "Normalno" * Prilagodljivi klizni potpornji Namještanje "Transport" *...
  • Page 83: Opseg Isporuke

    Snow Line 700E, 760TE Opseg isporuke Simboli na uređaju 700E/760TE Pozor! „ 1x Čistilica za snijeg Budite posebno oprezni pri rukovanju! „ 1x Alat za čišćenje Pročitajte upute za uporabu prije puštanja u rad! „ 1x Upute za uporabu i ugradnju Držite daleko od područja izbacivanja. Opasnost „ 1x Popis zamjenskih dijelova zbog izbacivanja snijega. „ 1x Ključ za svjećice Nosite zaštitu za oči i sluh. „ 1x Upute za motor Ne zahvaćajte u rotirajuće dijelove jer postoji „...
  • Page 84: Sigurnosne Napomene

    Čistilice za snijeg AL-KO „ Upotrebljavajte uređaj samo ako je potpuno Sigurnosne napomene ugrađen i ima funkcionalne zaštitne uređaje. Pozor! „ Prije svake uporabe provjerite ima li na uređaju Upotrebljavajte urečaj samo u tehnički oštećenja i prije uporabe zamijenite oštećene besprijekornom stanju! dijelove. „ Prije pokretanja motora odspojite vozni pogon Pozor - opasnost od ozljede! i pužni transporter (obje ručice spojke okomite). Ne smijete isključivati sigurnosne i zaštitne „ U sljedećim slučajevima isključite motor, pričekajte urečaje! da se uređaj smiri i izvucite utikač za svjećice: pri napuštanju urečaja „...
  • Page 85: Ugradnja

    2. Zategnite protumatice ( 8-2). 2. Zategnite protumatice ( 2-1). 3. Upravljački kabeli 700E 3, upravljački kabeli Ugradnja okretne ručice za izbacivanje snijega 760TE 5. 1. Utaknite i pričvrstite vodilicu za ručicu u šipku x Upravljački su kabeli namješteni.
  • Page 86: Točenje I Ulijevanje Motornog Ulja

    Čistilice za snijeg AL-KO „ Ako u motoru ima benzina, pazite da se 3. Utaknite pričvrsnu rascjepku kliještima ( 9-2). u zatvorenom prostoru nema izvora zapaljenja kao što je grijač, sušilica za rublje itd. 4. Savijte krajeve pričvrsne rascjepke ( 10). „ Ulijevajte ili izlijevajte benzin i ulje samo pri x Okretna ručica je ugračena. isključenom i hladnom motoru na otvorenom. „ Ne prepunjujte spremnik (benzin se širi). Provjera tlaka zraka u gumama „ Ne pušite dok točite gorivo. Maksimalni dopušteni tlak u gumama naveden „...
  • Page 87: Puštanje U Rad

    Snow Line 700E, 760TE Ulijevanje benzina ▪ Ako su klizni potpornji istrošeni (rub za mljevenje ( 15-1) izlizan), okrenite ih za 180° 1. Odvijte poklopac spremnika ( 12-2) i 15). i upotrijebite drugu stranu ( odložite ga na čisto mjesto. 2. Lijevkom ulijte benzin. ▪ Za kasniju narudžbu pogledajte karticu 3.
  • Page 88 Čistilice za snijeg AL-KO Znakovi položaja na urečaju: Postupak pri pokretanju na 230 V čok ZATVORENO OTVOR- sporo brzo Ključ za motor 22 -1, 22-2) Isklj Uklj Ventil za gorivo Isključivanje motora OFF (zatvor- eno) 1. Polako namjestite ručicu gasa u položaj ON (otvor- 23).
  • Page 89: Rad

    Snow Line 700E, 760TE Zamjena stupnja prijenosa voznog pogona 1. Otpustite (odspojite) ručicu spojke za pužni i Pozor - opasnost od ozljede! vozni pogon ( 28). Upotrebljavajte radnu i zaštitnu odječu: Mijenjajte stupanj prijenosa samo „ ▪ zimsku odjeću u odspojenom stanju jer se inače može ▪...
  • Page 90: Održavanje I Njega

    Čistilice za snijeg AL-KO Održavanje i njega Održavanje pogona kotača Pozor - opasnost od ozljede! Namještanje upravljačkog kabela ▪ Prije svakoga održavanja i svake njege uvijek Ako pri uključenom motoru ne možete uključiti isključite motor i izvucite utikač za svjećice. pogon kotača, morate namjestiti odgovarajuči ▪ Motor može i dalje raditi. Nakon isključivanja upravljački kabel. provjerite da motor miruje. Pozor! „ Očistite uređaj nakon svake uporabe.
  • Page 91: Čuvanje

    Snow Line 700E, 760TE 4. Kako biste provjerili namještanje, pokrenite čuvanje motor i uključite pužni pogon. U slučaju duljeg čuvanja urečaja, na primjer nakon 5. Ako i dalje ne možete sigurno spojiti ili zime, uzmite u obzir sljedeče stavke: odspojiti pužni pogon, morate odnijeti urečaj u servisnu radionicu.
  • Page 92: Pomoć U Slučaju Smetnji

    Čistilice za snijeg AL-KO Pomoč u slučaju smetnji Pozor! Prije traženja smetnje uvijek isključite motor i izvucite utikač za svječice. Smetnja Rješenje Motor ne radi. ▪ Ulijte benzin. ▪ Postavite ručicu gasa na „pokretanje“. ▪ Uključite čok i aktivirajte ubrizgivač. ▪ Provjerite svjećice i po potrebi ih zamijenite. Snaga motora popušta. ▪ Očistite kanala za izbacivanje/kućište. ▪ Uklonite snijeg i led s pužnoga transportera i kotača za izbacivanje. ▪ Smanjite radnu brzinu.
  • Page 93: Jamstvo

    Snow Line 700E, 760TE Jamstvo Greške u materijalu ili pogreške u proizvodnji uklonit čemo za vrijeme zakonskoga jamstvenog roka za nedostatke prema vlastitom odabiru, odnosno organizirat čemo popravak ili isporučiti zamjenski urečaj. Jamstveni rok odrečen je u skladu sa zakonom zemlje u kojoj je kupljen urečaj.
  • Page 94: О Овом Приручнику

    AL-KO машине за чишћење снега О овом приручнику Опис производа „ Прочитајте ову документацију пре монтаже. У овој документацији је описано више типова То је предуслов за сигуран рад и за руковање AL-KO машина за чишћење снега. Типови се без проблема. Упознајте се пре коришћења са разликују по ширини рашчишћавања, јачини контролама и са употребом машине. мотора и по томе да ли имају стартер и осветљење. „ Придржавајте се сигурносних и упозоравајућих Идентификујте модел на основу слика производа, упутстава у овој документацији и на самом описа и фабричке плочице.
  • Page 95 Snow Line 700E, 760TE Преглед производа 700E 1 Ручке са грејањем 11 Осветљење 2 Прекидач за осветљење 12 Ручна курбла за померање правца избацивања 3 Прекидач за грејање ручки 13 Мотор 4 Резервна помична увлака 14 Табла 5 Ручица за укључивање и искључивање пужног 15 Уређај за чишћење (причвршћен на табли) погона 6 Ручица за управљање висином избацивања 16 Свећица 7 Ручица за бирање степена преноса, 17 Пужни погон 6 напред и 2 назад 8 Ручица за укључивање и искључивање вучног 18 Точак са лопатицама за избацивање...
  • Page 96 AL-KO машине за чишћење снега Преглед производа 760TE 1 Ручке са грејањем 13 Осветљење 2 Прекидач за осветљење 14 Ручна курбла за померање правца избацивања 3 Прекидач за грејање ручки 15 Мотор 4 Резервна помична увлака 16 Подешавање висине избацивања 5 Ручица за управљање гусеницом* 17 Свећица 6 Ручица за укључивање и искључивање пужног 18 Табла погона 7 Ручица за управљање висином избацивања 19 Уређај за чишћење (причвршћен на табли) 8 Ручица за бирање степена преноса, 20 Канал за избацивање снега са заштитом од...
  • Page 97: Опсег Испоруке

    Snow Line 700E, 760TE Опсег испоруке Симболи на уређају 700E / 760TE Пажња! „ 1x машина за чишћење снега Будите посебно обазриви код руковања. „ 1x алат за чишћење Пре пуштања у рад прочитајте упутство за руковање! „ 1х упутство за употребу и монтажу Држите се даље од подручја избацивања. „ 1x листа са резервним деловима Опасност због избацивања снега. „ 1x кључ за свећице Носите заштиту за очи и слух. „ 1x упутство за мотор Не дирајте у ротирајуће делове, опасност „ 1x контролна табла са ручицама за управљање од увлачења. „ 1x канал за избацивање снега Не дирајте у канал за избацивање снега! „ 3x комплет за причвршћавање канала за...
  • Page 98: Сигурносни Савети

    AL-KO машине за чишћење снега „ Не остављајте уређај у радом стању без Сигурносни савети надзора. Пажња! „ Пазите на клизаву подлогу. Опасност Користите уређај само у беспрекорном од клизања, посебно код вожње уназад. техничком стању! Прилагодите брзину. „ Покрећите уређај само ако су уграђени Пажња - Опасност од повреде! и исправни сви заштитни уређаји. Сигурносни и заштитни уређаји не смеју да „ Пре сваке употребе проверите да нема се искључују! оштећења и поправите оштећене делове пре поновне употребе. Пажња - Опасност од пожара! „ Пре стартовања мотора исквачите вучни погон Уређај са горивом не треба чувати у и пужни погон (обе ручице за укључивање...
  • Page 99: Монтажа

    Snow Line 700E, 760TE Монтажа Монтажа полуга за избор степена преноса и висину избацивања Пажња! 1. Поставите еластичне прстене ( 4-1) на Уређај сме да се пусти у рад тек након навоје. потпуне монтаже. 2. Причврстите завртњима полугу за висину Потребан алат 4-2) и притегните избацивања ( 3. Причврстите завртњима полугу за избор „ 2x рачвасти или окасти кључ SW 10 4-3) и притегните. степена преноса( „ Оксасти или рачвасти кључ SW 13 „ Аленов одвијач 5mm Повезивање утикача за грејање и осветљење...
  • Page 100: Точење Горива И Пуњење Моторног Уља

    AL-KO машине за чишћење снега 2. Гурајте ручну курблу кроз вођицу на ручици за Сигурност управљање . Ако се курбла уопште или тешко помера Упозорење! према доњој вођици, можда треба да се подеси вођица на ручици за управљање. У ту Никада не остављајте мотор да ради сврху мало олабавите завртње, те их поново у затвореним просторијама. Опасност од притегните када завршите с подешавањем ( тровања!! 9 -1). 3. Клештима утакните сигурносну расцепку „ Чувајте бензин и уље само у посудама које 9 -2). су предвиђене за то. 4. Савијте крајеве сигурносне расцепке „ Пре него што сместите машину у затвореним 10). просторијама, оставите је да се прво охлади. x Ручна курбла је монтирана. „ Ако у резервоару има још бензина, пазите на...
  • Page 101: Пуштање У Рад

    Snow Line 700E, 760TE „ Ако се проспе бензин: Пуштање у рад не палите мотор „ Пажња! избегавајте покушаје паљења „ Оштећени уређај не сме да се користи! упијте просути бензин везивним „ Пре сваког пуштања у погон обавите средством или крпом и уклоните га на визуелну проверу. прописан начин. очистите машину „ Симбол камере на следећим страницама „ Ако се проспе моторно уље: указује на слике. не палите мотор „ упијте просути моторно уље везивним „ Проверите притисак у гумама средством или крпом и уклоните га на прописан начин. Посебно пре првог пуштања у погон зими и току...
  • Page 102: Упалите Мотор

    AL-KO машине за чишћење снега 4. Притисните дугме за паљење 3x, у размаку Провера помичне увлаке на уређају од око 2 секунде ( 18 -1). Код температура испод 10 °C, притисните дугме за паљење 5х. Пре сваког старта проверите да ли су шест помичне увлаке ( 16, 32-1) исправне. 5. Померите ручицу за гас на Брзо 19). 20-1). 6. Утакните кључ за мотор ( Замените оштећене помичне увлаке оригиналним „ Ручно стартовање: резервним деловима. Код употребе недозвољених резервних делова може да дође до тешких...
  • Page 103: Руковање

    Snow Line 700E, 760TE Руковање Промените степен преноса у вучни погон 1. Отпустите ручице за укључивање Пажња - Опасност од повреде! и искључивање пужног и вучног погона Носите радну и заштитну одећу. 28). (исквачите) ( ▪ Зимска одећа Мењајте степен преноса само „ ▪ Зимске ципеле које се не клизају уослобођеном стању, у супротном може да дође до оштећења машина! ▪ Заштитне наочари или заштитна табла 2. Промените степен преноса помоћу полуге ▪ Заштита за слух 29 -1). Уклоните запушење канала за избацивање...
  • Page 104: Одржавање И Нега

    AL-KO машине за чишћење снега Normal ( B-10): Водораван положај гусеница за Годишње нормалан рад. Замените свећицу (види упутство „ мотора). Transport ( B-11): Тежина лежи више на задњем делу, тако да су пужни погон и табла Подмажите пужни погон. „ удаљени од пода и машина за чишћење снега...
  • Page 105: Чување

    Snow Line 700E, 760TE Затезање ланаца Пажња! ▪ Подешавајте сајлу за повлачење само код 35) може да се подеси Затезање ланаца ( угашеног мотора. притезањем навртња на куки. Свака гусеница ▪ Ако пужни погон не може да се искључи, може да се подешава. угасите мотор и не покушавајте да сами Чување поправљате, већ одмах потражите сервис! Код дужег складиштења машине, на пример након 1. Одвијте контраматицу ( 2-1). зиме, треба обратити пажњу на следеће тачке: 2. Окрећите елемент за подешавање на сајли за повлачење ( 2-2), све док сајла више...
  • Page 106: Помоћ Код Сметњи

    AL-KO машине за чишћење снега Помоћ код сметњи Пажња! Пре тражења сметњи увек угасите мотор и извуците свећицу. Сметња Решење Мотор не пали. ▪ Допуните бензин. ▪ Померите ручицу за гас на „Старт“. ▪ Укључите пригушницу, притисните дугме за паљење. ▪ Проверите свећице, евентуално их замените. Снага мотора опада. ▪ Очистите канал за избацивање/кућиште. ▪ Ослободите пужни погон и точак са лопатицама за избацивање снега и леда. ▪ Смањите брзину рада. Погон точкова не ради када је ▪ Подесите сајлу за повлачење. притиснута ручица за укључивање ▪ Потражите сервисну радионицу. и искључивање. Погон точкова више не може да се ▪ Угасите мотор. заустави (не може да се исквачи).
  • Page 107: Гаранција

    Snow Line 700E, 760TE Гаранција Евентуалне грешке на уређају код материјала или производње уклањамо у законски прописаном року за потраживања због недостатака, и то поправком или заменом према нашем избору. Законски рок се утврђује према закону дотичне земље, у којој је уређај купљен. Наша гаранција важи само код: Гаранција е поништава код: „ придржавања упутства за рад „ покушаја поправке на уређају „ прописног третирање уређаја „ техничких промена на уређају „ употребе оригиналних резервних делова „ грешке у монтажи „ непрописне употребе У гаранцију не спадају: „ оштећења боје, која су последица нормалног хабања „ потрошни делови, који су у табели резервних делова означени са оквиром xxx xxx (x) „ Мотори са унутрашњим сагоревањем – Код ових важе посебни услови гаранције дотичног произвођача мотора Гарантни рок почиње након куповине од стране првог власника. Меродаван је датум на оригиналном...
  • Page 108 Odśnieżarka AL-KO Na temat tego podrčcznika Opis produktu „ Przed montażem urządzenia należy dokładnie W niniejszej dokumentacji opisano kilka typów zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest odčniečarki marki AL-KO. Poszczególne typy róčnič to konieczne dla bezpiecznego użytkowania sič od siebie szerokočcič zgarniania, mocč silnika i bezawaryjnej obsługi. Przed rozpoczęciem pracy i opcjč wyposačenia w rozrusznik elektryczny oraz należy zapoznać się z elementami obsługowymi očwietlenie.
  • Page 109 Snow Line 700E, 760TE Przeglčd produktu 700E Podgrzewane uchwyty Oświetlenie Przełącznik ogrzewania Korba ręczna do ustawiania kierunku wyrzutu Przełącznik ogrzewania uchwytów Silnik Zapasowe sworznie ścinane Tabliczka Dźwignia sprzęgająca napędu ślimakowego Narzędzie czyszczące (przymocowane do tarczy) Dźwignia do sterowania wysokością wyrzutu Wtyczka świecy zapłonowej Dźwignia wyboru biegów, 6 biegów do jazdy Ślimak przenośnika w przód i 2 biegi do jazdy wstecz Dźwignia sprzęgająca napędu jezdnego Koło łopatkowe Regulacja wysokości wyrzutu Płozy o regulowanej wysokości Wyrzutnik śniegu z zabezpieczeniem Płyta zgarniająca 474911_a...
  • Page 110 Odśnieżarka AL-KO Przeglčd produktu 760TE Podgrzewane uchwyty Oświetlenie Przełącznik ogrzewania Korba ręczna do ustawiania kierunku wyrzutu Przełącznik ogrzewania uchwytów Silnik Zapasowe sworznie ścinane Regulacja wysokości wyrzutu Dźwignia do kierowania gąsienicą* Wtyczka świecy zapłonowej Dźwignia sprzęgająca napędu ślimakowego Tabliczka Dźwignia do sterowania wysokością wyrzutu Narzędzie czyszczące (przymocowane do tarczy) Dźwignia wyboru biegów, 6 biegów do jazdy Wyrzutnik śniegu z zabezpieczeniem w przód i 2 biegi do jazdy wstecz Dźwignia sprzęgająca napędu jezdnego Ślimak przenośnika Ustawienie „Zbity śnieg“ * Koło łopatkowe Ustawienie „Normalny“ * Płozy o regulowanej wysokości Ustawienie „Transport“ * Płyta zgarniająca * tylko 760TE Oryginalna instrukcja obsługi...
  • Page 111: Zakres Dostawy

    Snow Line 700E, 760TE Zakres dostawy Symbole na urządzeniu 700E / 760TE Uwaga! „ 1 odśnieżarka Zachować szczególną ostrożność przy „ 1 narzędzie czyszczące obsłudze. Przed uruchomieniem urządzenia należy „ 1 instrukcja obsługi i montażu przeczytać instrukcję obsługi! „ 1 wykaz części zamiennych Przebywać z dala od obszaru wyrzutnika. Niebezpieczeństwo w wyniku wyrzucania „ 1 klucz do świecy zapłonowej śniegu. „ 1 instrukcja obsługi silnika Stosować okulary ochronne i słuchawki „ 1 panel obsługowy z dźwigarami prowadzącymi ochronne! Nie dotykać wirujących elementów — „ 1 wyrzutnik śniegu niebezpieczeństwo wciągnięcia.
  • Page 112: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Odśnieżarka AL-KO „ Zwracać uwagę na śliską powierzchnię. Wskazówki dotyczčce bezpieczečstwa Niebezpieczeństwo poślizgu, zwłaszcza podczas Uwaga! jazdy wstecz. Dostosować prędkość. „ Użytkować urządzenie wyłącznie w całkowicie Urzčdzenia wolno učywač tylko w nienagan- zmontowanym stanie i z działającymi urządzeniami nym stanie technicznym. zabezpieczającymi. Uwaga - niebezpieczečstwo zranienia! „ Przed każdym użyciem skontrolować urządzenie Nie wolno wyłčczač urzčdzeč pod kątem uszkodzeń, przed ponownym użyciem wymienić uszkodzone części. zabezpieczajčcych i ochronnych! „ Przed uruchomieniem silnika wysprzęglić napęd Uwaga —...
  • Page 113: Montaż

    Montaż korby ręcznej wyrzutnika śniegu 2. Dokrčcič nakrčtkč kontrujčcč ( 2-1). 3. 700E 3 cičgna Bowdena, 760TE 5 cičgien 1. Włočyč prowadnicč korby rčcznej w dčwigar prowadzčcy i zamocowač. Jeszcze nie dokrčcač Bowdena. 9-1).
  • Page 114: Tankowanie I Nalewanie Oleju Silnikowego

    Odśnieżarka AL-KO „ Benzynę i olej przechowywać w przeznaczonych do 3. Wsunčč zawleczkč zabezpieczajčcč przy pomo- cy kleszczy ( 9 -2). tego pojemnikach. 4. Zagičč kočce zawleczki zabezpieczajčcej „ Przed odstawieniem urządzenia w zamkniętych 10). pomieszczeniach zaczekać, aż ostygnie. x Korba rčczna jest zamontowana. „ Jeżeli w zbiorniku znajduje się benzyna, zwrócić uwagę na to, aby w zamkniętym pomieszczeniu nie było dostępne źródło zapłonu, takie jak ogrzewanie, Kontrola ciśnienia w oponach suszarka do odzieży itd. Maksymalne dopuszczalne cičnienie powietrza „...
  • Page 115: Uruchomienie

    Snow Line 700E, 760TE Napełnianie silnika ▪ Wysokość zgarniania ustawić w taki sposób, aby nie był zgarniany żwir ani inne ciała obce. 1. Odkrčcič pokrywč wlewu oleju ( 12-1) i odłočyč zamkničcie w czystym miejscu. ▪ Uwzględnić duże nierówności, na przykład koleiny, klapy studzienek kanalizacyjnych lub 2. Wlač olej przy učyciu lejka. kamienie brukowe. 3. Sprawdzič poziom napełnienia.
  • Page 116 Odśnieżarka AL-KO Symbol pozycji na urzčdzeniu: 230 V Proces rozruchu Przepustnica CLOSE OPEN wolno szyb- Kluczyk silnika 22 -1, 22-2) Wył. Wł. Zawór paliwa Wyłčczanie silnika OFF (zam- 1. Ustawič dčwignič gazu w pozycji Powoli kn.) 23). (otw.) 2. Aby zapobiec zamarzničciu, pozwolič na wy- bieg člimaka przenočnika i koła łopatkowego,...
  • Page 117: Eksploatacja

    Snow Line 700E, 760TE Eksploatacja Zmiana biegu napčdu jezdnego 1. Zwolnič dčwignič sprzčgajčcč napčdu Uwaga — niebezpieczečstwo zranienia! člimakowego i jezdnego (wysprzčglič) ( 28). Nosič odzieč roboczč i ochronnč. Bieg zmieniač zawsze w wysprzčglonym „ ▪ odzież zimowa, stanie, w przeciwnym razie moče dojčč do ▪...
  • Page 118: Konserwacja I Pielęgnacja

    Odśnieżarka AL-KO i tarczy były odsuničte od podłoča i odčniečarka dała sič 31). łatwo prowadzič. Konserwacja napčdu kół Konserwacja i pielčgnacja Regulacja cięgła Bowdena Uwaga - niebezpieczečstwo zranienia! ▪ Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych Ječeli przy pracujčcym silniku nie močna włčczyč i pielęgnacyjnych zawsze wyłączać silnik napčdu kół, nalečy wyregulowač odpowiednie i odłączyć wtyczkę świecy zapłonowej.
  • Page 119: Przechowywanie

    Snow Line 700E, 760TE 1. Dokrčcič nakrčtkč kontrujčcč ( 2-1). Naprččenie łačcuchów 2. Obrócič czččč przestawnč przy cičgnie Bow- Naprččenie łačcuchów ( 35) močna regulowač, dena w kierunku oznaczonym strzałkč ( dokrčcajčc nakrčtkč przy haku. Močna oddzielnie 2-2), ač cičgno Bowdena nie bčdzie zwisač...
  • Page 120: Pomoc W Przypadku Zakłóceń

    Odśnieżarka AL-KO Pomoc w przypadku zakłóceč Uwaga! Przed przystčpieniem do wyszukiwania usterek zawsze wyłčczyč silnik i odłčczyč wtyczkč čwiecy zapłonowej. Zakłócenie Rozwiązanie Silnik nie zapala. ▪ Wlać benzynę. ▪ Ustawić dźwignię gazu w pozycji „Start”. ▪ Włączyć przepustnicę, uruchomić zapłonnik. ▪ Sprawdzić świece zapłonowe, ewentualnie wymienić. Moc silnika się zmniejsza. ▪ Wyczyścić kanał wyrzutnika/obudowę. ▪ Oczyścić ślimak przenośnika i koło łopatkowe ze śniegu i lodu. ▪ Zmniejszyć prędkość roboczą.
  • Page 121: Gwarancja

    Snow Line 700E, 760TE Gwarancja Ewentualne błčdy materiałowe oraz produkcyjne w urzčdzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawč lub dostawč zastčpczč przed ustawowo okrečlonym terminem upływu prawa do dochodzenia roszczeč z tytułu wad. Termin upływu reguluje kačdorazowo prawo obowičzujčce w kraju, w którym urzčdzenie zostało zakupione.
  • Page 122 K této pčíručce Popis výrobku „ Před montáží si přečtěte tuto dokumentaci. Je to V této dokumentaci je popsáno více typč snčhových podmínkou bezpečnosti práce a bezporuchové fréz AL-KO. Tyto typy se liší šíčkou odklízeného manipulace. Před použitím se seznamte pruhu, výkonem motoru a tím, zda jsou vybaveny s ovládacími prvky a použitím stroje. elektrickým startérem a osvčtlením. „ Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny v této Identifikujte svčj model pomocí...
  • Page 123 Snow Line 700E, 760TE Pčehled výrobkč 700E Vyhřívaná držadla Osvětlení Spínač osvětlení Ruční klika pro změnu seřízení směru výhozu Spínač vytápění držadel Motor Náhradní ústřižný kolík Ochranný štít Spojková páka pro šnekový pohon Čisticí nástroj (upevněný na ochranném štítu) Páka pro ovládání výšky výhozu Konektor zapalovací svíčky Volič převodového stupně, 6 rychlostních stupňů Šnekový dopravník pro chod vpřed a 2 pro chod vzad Spojková páka pro pohon pojezdu Kolo výhozu Nastavení výšky výhozu Výškově nastavitelné ližiny...
  • Page 124 Sněhové frézy AL-KO Pčehled výrobkč 760TE Vyhřívaná držadla Osvětlení Spínač osvětlení Ruční klika pro změnu seřízení směru výhozu Spínač vytápění držadel Motor Náhradní ústřižný kolík Nastavení výšky výhozu Sklopná páka pro řízení pásu* Konektor zapalovací svíčky Spojková páka pro šnekový pohon Ochranný štít Páka pro ovládání výšky výhozu Čisticí nástroj (upevněný na ochranném štítu) Volič převodového stupně, 6 rychlostních stupňů Výhoz sněhu s kontaktní ochranou pro chod vpřed a 2 pro chod vzad Spojková páka pro pohon pojezdu Pásový dopravník Nastavení...
  • Page 125: Obsah Balení

    Snow Line 700E, 760TE Obsah balení Symboly na přístroji 700E / 760TE Pozor! „ 1x sněhová fréza Obzvláštní opatrnost při manipulaci. „ 1x čisticí nástroj Před uvedením do provozu si přečtěte návod k provozu! „ 1x návod k provozu a montáži Nezdržujte se v místech výhozu. Místo výhozu „ 1x seznam náhradních dílů je nebezpečné. „ 1x klíč na zapalovací svíčky Noste ochranu očí a sluchu. „ 1x návod k motoru Nesahejte do rotujících částí, nebezpečí vtažení. „ 1x obslužný panel s vodicími madly „ 1x výhoz sněhu Nesahejte do výhozu! „...
  • Page 126: Bezpečnostní Pokyny

    Sněhové frézy AL-KO zejména při couvání. Přizpůsobte rychlost Bezpečnostní pokyny okolnostem. Pozor! „ Provozujte frézu pouze ve zcela smontovaném Používejte pčístroj jen v technicky bezvad- stavu a s funkčními bezpečnostními zařízeními. ném stavu! „ Před každým použitím zkontrolujte frézu, zda není poškozena, před použitím nechte vyměnit Pozor – nebezpečí poranční! poškozené díly. Bezpečnostní a ochranná začízení se nesmí „ Před spuštěním motoru vypojte spojku pohonu odstavovat z provozu! pojezdu i podávacího šneku (obě spojkové páky svisle).
  • Page 127: Montáž

    2. Protimatku ( 2-1) pevnč utáhnčte. 2. Protimatku pevnč utáhnčte ( 8-2). 3. 700E 3 bovdenová lanka, 760TE 5 bovdeno- vá lanka. Montáž ruční kliky pro výhoz sněhu x Bovdenová lanka jsou nastavena. 1. Vedení pro ruční kliku nasučte do vodicího madla a upevnčte.
  • Page 128: Tankování A Plnění Motorovým Olejem

    Sněhové frézy AL-KO 2. Ruční kliku posučte prostčednictvím vedení na Tankování a plnční motorovým olejem vodicím madlu. Pokud klikou nelze pohnout k dolní vodicí Vždy se čičte dodaným návodem k obsluze drážce nebo pokud to lze jen ztčžka, bude motoru.
  • Page 129: Uvedení Do Provozu

    Snow Line 700E, 760TE „ Pokud benzín vyteče: Uvedení do provozu nespouštčjte motor „ Pozor! zabračte jeho zapálení „ Poškozený pčístroj se nesmí používat! Vyteklý benzín nechte vsáknout do „ Pčed každým uvedením do provozu absorpčních materiálč nebo hadrč a čádnč provečte vizuální kontrolu.
  • Page 130: Spuštění Motoru

    Sněhové frézy AL-KO Zkontrolujte ústčižné kolíky na pčístroji 4. V časových intervalech cca 2 sekund stisknčte 3x tlačítko startéru ( 18-1). Pči teplotách Pčed každým spuštčním zkontrolujte, zda je šest nižších než 10 °C stisknčte tlačítko startéru 5x. ústčižných kolíkč ( 16, 32-1) nepoškozených.
  • Page 131: Provoz

    Snow Line 700E, 760TE Provoz čazení rychlostních stupčč pohonu pojezdu 1. Uvolnčte spojkovou páku pro pohon šneku i Pozor – nebezpečí poranční! pohon pojezdu (rozpojte spojku) ( 28). Používejte pracovní a ochranný odčv. Rychlostní stupnč čačte pouze pči rozpo- „...
  • Page 132: Údržba A Ošetřování

    Sněhové frézy AL-KO Údržba a ošetčování Údržba pohonu pojezdu Pozor – nebezpečí poranční! Nastavení bovdenového lanka ▪ Před všemi pracemi na údržbě a ošetřování Pokud již pči bčžícím motoru nelze zapnout pohon vždy vypněte motor a odpojte konektor pojezdu, je tčeba nastavit pčíslušné bovdenové zapalovací svíčky. lanko. ▪ Motor může dobíhat. Po vypnutí se ujistěte, že je motor opravdu v klidu. Pozor! ▪ Bovdenové lanko nastavujte pouze tehdy, je-li „...
  • Page 133: Uskladnění

    Snow Line 700E, 760TE 4. Pro kontrolu nastavení spusčte motor a Uskladnční zapnčte šnekový pohon. Pči delším uskladnční pčístroje, napč. po zimč, 5. Pokud šnekový pohon stále nelze zapojit ani včnujte pozornost následujícím bodčm: odpojit, je tčeba pčístroj odvézt od odborné- ho servisu.
  • Page 134: Pomoc Při Poruchách

    Sněhové frézy AL-KO Pomoc pči poruchách Pozor! Pčed vyhledáním závady vždy vypnčte motor a odpojte konektor zapalovací svíčky. Porucha Řešení Motor nenaskočí. ▪ Doplňte benzin. ▪ Nastavte páčku plynu do polohy „Start“. ▪ Otevřete sytič, spusťte startér. ▪ Zkontrolujte zapalovací svíčky, popř. je vyměňte. Výkon motoru klesá. ▪ Vyčistěte kanál výhozu / kryt. ▪ Zbavte šnekový dopravník a kolo výhozu sněhu a ledu. ▪ Snižte pracovní rychlost. Pohon pojezdu při stisknutí spojkové ▪ Upravte nastavení bovdenového lanka.
  • Page 135: Záruka

    Snow Line 700E, 760TE Záruka Pčípadné materiálové nebo výrobní vady na pčístroji odstraníme bčhem zákonné promlčecí lhčty pro náro- ky na odstranční vad podle naší volby opravou nebo dodáním náhradního výrobku. Promlčecí lhčta je určena právem dané zemč, ve které byl pčístroj zakoupen.
  • Page 136: Informácie O Tomto Návode

    Popis výrobku „ Pred montážou si prečítajte tento návod. Je to V tejto dokumentácii sa popisujú viaceré typy sneho- predpokladom pre bezpečnú prácu a bezporuchovú vej frézy AL-KO. Typy sa rozlišujú podča šírky odpra- manipuláciu. Pred použitím sa oboznámte távania, intenzity motora a či majú elektrický štartér a s ovládacími prvkami a používaním stroja. osvetlenie. Identifikujte váš model na základe obráz- kov výrobku, popisu a typového štítku.
  • Page 137 Snow Line 700E, 760TE Prehčad výrobku 700E Vyhrievané rukoväti Osvetlenie Spínač pre osvetlenie Ručná páka na prestavenie smeru odhadzovania Spínač pre vyhrievanie rukovätí Motor Náhradný strižný kolík Štít Páka spojky pre závitovkový pohon Čistiace náradie (upevnené na štíte) Páka na ovládanie výšky odhadzovania Konektor zapaľovacej sviečky Voliaca páka prevodových stupňov, Dopravná závitovka 6 rýchlostných stupňov pre jazdu dopredu a2 spiatočné prevodové stupne Páka spojky pre jazdný pohon Odhadzovacie koleso Nastavenie výšky odhadzovania...
  • Page 138 Snehové frézy AL-KO Prehčad výrobku 760TE Vyhrievané rukoväti Osvetlenie Spínač pre osvetlenie Ručná páka na prestavenie smeru odhadzovania Spínač pre vyhrievanie rukovätí Motor Náhradný strižný kolík Nastavenie výšky odhadzovania Výkyvná páka pre otáčanie pásu* Konektor zapaľovacej sviečky Páka spojky pre závitovkový pohon Štít Páka na ovládanie výšky odhadzovania Čistiace náradie (upevnené na štíte) Voliaca páka prevodových stupňov, Odhadzovač snehu s ochranou proti vtiahnutiu 6 rýchlostných stupňov pre jazdu dopredu a 2 spiatočné prevodové stupne Páka spojky pre jazdný pohon Dopravná...
  • Page 139: Rozsah Dodávky

    Snow Line 700E, 760TE Rozsah dodávky Symboly na prístroji 700E / 760TE Pozor! „ 1x snehová fréza Vyžaduje sa mimoriadna opatrnosť pri „ 1x čistiace náradie manipulácii. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod „ 1x návod na obsluhu a montáž na obsluhu! „ 1x zoznam náhradných dielov Držte mimo dosahu oblasti odhadzovania. Nebezpečenstvo v dôsledku odhadzovania „ 1x kľúč na zapaľovacie sviečky snehu. „ 1x návod pre motor Noste ochranu očí a ochranu sluchu. „ 1x ovládací panel s vodiacimi držadlami Nesiahajte do rotujúcich častí, hrozí „ 1x odhadzovač snehu nebezpečenstvo vtiahnutia.
  • Page 140: Bezpečnostné Pokyny

    Snehové frézy AL-KO „ Prístroj pripravený na prevádzku nenechávajte Bezpečnostné pokyny bezdozoru. Pozor! „ Dávajte pozor na hladký podklad. Nebezpečenstvo Prístroj používajte iba v technicky bezchyb- pošmyknutia, zvlášť pri cúvaní. Prispôsobte nom stave! rýchlosť. „ Prístroj prevádzkujte iba kompletne namontovaný Pozor – nebezpečenstvo poranenia! s fungujúcimi ochrannými zariadeniami. Bezpečnostné a ochranné prvky nesmiete „ Pred každým použitím skontrolujte prístroj za žiadnych okolností vyradič z prevádzky! vzhľadom na poškodenia, pred použitím nechajte...
  • Page 141: Montáž

    1. Bovdenové lanko zaveste do vedenia ( 8-1, 2. Utiahnite kontramaticu ( 2-1). 8-2). 3. 700E 3 bovdenové lanká, 760TE 5 bovdeno- 2. Pevne utiahnite kontramaticu ( 8-2). vých laniek. x Bovdenové lanká sú nastavené. Montáž ručnej páky pre odhadzovač snehu 1.
  • Page 142: Tankovanie A Naplnenie Motorového Oleja

    Snehové frézy AL-KO 2. Ručnú páku nasučte cez vedenie na vodiacom Tankovanie a naplnenie motorového oleja držadle. Ak by sa ručnou pákou nedalo pohybovač ale- Vždy rešpektujte súčasne dodaný návod na bo by sa čou dalo pohybovač k dolnému ve- obsluhu motora.
  • Page 143: Uvedenie Do Prevádzky

    Snow Line 700E, 760TE „ Keď je benzín vytečený: Uvedenie do prevádzky Motor neštartujte. „ Pozor! Zabráčte pokusom o zapálenie. „ Poškodený prístroj sa nesmie používač! Vytečený benzín nasajte sorpčným pros- „ Pred každým uvedením do prevádzky triedkom alebo handrou a odborne zlik- vykonajte vizuálnu kontrolu.
  • Page 144: Štart Motora

    Snehové frézy AL-KO Kontrola strižného kolíka na prístroji Proces štartu 1. Skontrolujte stav oleja a paliva. Pred každým štartom skontrolujte, či je šesč 2. Otvorte palivový ventil ( 17-1). strižných kolíkov ( 16, 32-1) neporušených. 3. Sýtič nastavte na polohu CLOSE (zatvorený) Opotrebované...
  • Page 145: Prevádzka

    Snow Line 700E, 760TE Prevádzka Zmena prevodového stupča pre jazdný pohon 1. Pustite (odpojte) páku spojky pre závitovkový Pozor – nebezpečenstvo poranenia! a jazdný pohon ( 28). Používajte pracovné a ochranné oblečenie. Prevodový stupeč mečte iba pri odpojení, „ ▪ Zimné oblečenie prístroj by sa inak mohol poškodič!
  • Page 146 Snehové frézy AL-KO Údržba a starostlivosč Údržba pohonu kolies Pozor – nebezpečenstvo poranenia! Nastavenie bovdenového lanka ▪ Pred všetkými údržbovými a ošetrovacími Ak sa pri bežiacom motore nedá viac zapnúč po- prácami vždy vypnite a vytiahnite konektor hon kolies, musí sa nastavič zodpovedajúce bov- zapaľovacej sviečky! denové lanko. ▪ Motor môže dobiehať. Po vypnutí sa uistite, že motor stojí.
  • Page 147: Skladovanie

    Snow Line 700E, 760TE 4. Na kontrolu nastavenia naštartujte motor a Skladovanie zapnite pohon závitovky. Pri dlhšom uskladnení prístroja, napríklad po 5. Ak sa závitovkový pohon nedá ešte bezpečne zime, berte do úvahy nasledujúce body: zapojič a odpojič, musí sa prístroj odniesč do špecializovanej dielne.
  • Page 148: Pomoc Pri Poruchách

    Snehové frézy AL-KO Pomoc pri poruchách Pozor! Pred hčadaním poruchy vždy vypnite motor a vytiahnite konektor zapačovacej sviečky. Porucha Riešenie Motor nenaskočí. ▪ Doplňte benzín. ▪ Páku plynu nastavte do polohy „Štart“. ▪ Zapnite sýtič, stlačte základný gombík. ▪ Skontrolujte zapaľovacie sviečky, prípadne ich vymeňte. Výkon motora vynecháva. ▪ Vyčistite kanál odhadzovača/kryt. ▪ Dopravnú závitovku a odhadzovacie koleso očistite od snehu a ľadu. ▪ Znížte pracovnú rýchlosť. Pohon kolies pri zatlačenej páke spojky ▪ Bovdenové lanko dodatočne nastavte. nefunguje.
  • Page 149: Záruka

    Snow Line 700E, 760TE Záruka Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nároky na odstránenie chyby podča našej vočby opravou alebo náhradným dodaním. Premlčacia lehota sa určuje vždy podča legislatívy krajiny, v ktorej bol prístroj kúpený.
  • Page 150 AL-KO hómarók A kézikönyvrčl A termék leírása „ Beszerelés előtt olvassa el ezt a dokumentációt. Ez a dokumentáció az AL-KO hómarók több tí- Ez az előfeltétele a biztonságos munkának és pusát ismerteti. Az egyes típusok esetén eltér a a zavarmentes kezelésnek. Használat előtt tisztítási szélleség, a motor teljesítménye, és nem ismerkedjen meg a motor kezelőelemeivel és mindegyik rendelkezik elektromos indítóval és vi- használatával.
  • Page 151 Snow Line 700E, 760TE A termék áttekintése (700E) Fűthető fogantyúk Világítás Világításkapcsoló Kézikar a kidobási irány beállításához Fogantyúfűtés kapcsolója Motor Pótnyírócsapok Pajzs Kuplungkiemelő a csigahajtáshoz Tisztítószerszám (a pajzsra erősítve) Kar a kidobási magasság irányításához Gyújtógyertya dugója Fokozatkapcsoló, Szállítócsiga 6 fokozat előremenetben, 2 hátramenetben Kuplungkiemelő a hajtóműhöz Kidobókerék Kidobási magasság beállítása Állítható magasságú csúszótalpak Hókidobó benyúlás elleni védelemmel Tisztítólemez 474911_a...
  • Page 152 AL-KO hómarók A termék áttekintése (760TE) Fűthető fogantyúk Világítás Világításkapcsoló Kézikar a kidobási irány beállításához Fogantyúfűtés kapcsolója Motor Pótnyírócsapok Kidobási magasság beállítása Himba a hernyótalp irányításához* Gyújtógyertya dugója Kuplungkiemelő a csigahajtáshoz Pajzs Kar a kidobási magasság irányításához Tisztítószerszám (a pajzsra erősítve) Fokozatkapcsoló, Hókidobó benyúlás elleni védelemmel 6 fokozat előremenetben, 2 hátramenetben Kuplungkiemelő a hajtóműhöz Szállítócsiga „Vastag hó” beállítás * Kidobókerék „Normál hó” beállítás * Állítható magasságú csúszótalpak „Szállítás” beállítás * Tisztítólemez * csak a 760TE esetén...
  • Page 153: Szállított Tartozékok

    Snow Line 700E, 760TE Szállított tartozékok Szimbólumok a 700E / 760TE készülékeken Figyelem! „ 1x Hómaró Különös óvatossággal kezelje. „ 1x Tisztítószerszám Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati utasítást! „ 1x Használati és szerelési utasítás Távolodjon el a kidobási területtől. Veszélyt „ 1x Pótalkatrészek listája jelent a kidobott hó. „ 1x Gyertyakulcs Viseljen szem- és fülvédőt.
  • Page 154: Biztonsági Utasítások

    AL-KO hómarók hagyni. Biztonsági utasítások „ Ügyeljen a csúszós talajra. Csúszásveszély Figyelem! áll fenn, különösen hátramenetben. Megfelelő A készülék csak mčszakilag kifogástalan sebességgel haladjon. állapotában használható! „ A készülék csak akkor üzemeltethető, ha teljesen fel van szerelve, és üzemképes állapotban vannak Figyelem – sérülésveszély! a védelmi felszerelések. A biztonsági és védelmi felszereléseket „ A készülék sértetlenségét használat előtt mindig tilos kikapcsolni! ellenőrizni kell, használat előtt a megsérült alkatrészeket ki kell cserélni. Figyelem – égésveszély! „...
  • Page 155: Összeszerelés

    2. Húzza meg az ellenanyát ( 8-2). 2. Húzza meg az ellenanyát ( 2-1). 3. 700E 3 bowdenhuzal, 760TE 5 bowdenhuzal. x A bowdenhuzalok beállítása ezzel befejezčdött. A hókidobó kézikarjának felszerelése 1. Helyezze a kézikar vezetčsínjét a vezetčrúdba, A fokozatváltó...
  • Page 156: Tankolás És Motorolaj Betöltése

    AL-KO hómarók 3. Helyezze be a nyelves biztosítószeget ( Tankolás és motorolaj betöltése -2). Mindig kövesse a motorhoz mellékelt 4. Hajlítsa meg a biztosítószegek végeit ( 10). használati utasítást. x Ezzel a kézikar felszerelése befejezčdött. Üzembe helyezés elčtt motorolajat kell betölteni, A guminyomás ellenőrzése...
  • Page 157: Üzembe Helyezés

    Snow Line 700E, 760TE „ Ha kifolyt a benzin: Üzembe helyezés Ne indítsa el a motort. „ Figyelem! Ne kísérelje meg a gyújtáskapcsolást. „ A sérült berendezés nem vehetč használat- A kifolyt benzint kötčanyaggal vagy egy „ ronggyal itassa fel, és szakszerčen selej- Üzembe helyezés elčtt mindig végezzen...
  • Page 158: A Motor Beindítása

    AL-KO hómarók A motor beindítása ▪ Ha a csúszótalpak kopottak (a peremük ( 15-1) kicsorbult), fordítsa meg Figyelem – mérgezésveszély! őket 180°-ban, és használja a másik oldalukat A motort soha ne járassa zárt térben. 15). ▪ Ha rendelni szeretne, használja a pótalkatrészeket tartalmazó lapot. Jelölések a készüléken: A készüléken lévč nyírócsapok ellenčrzése Fojtás Indítás elčtt mindig ellenčrizze, hogy a négy nyírócsap CLOSE 16, 32-1) sértetlen-e.
  • Page 159: Üzemeltetés

    Snow Line 700E, 760TE 230 V – indítás Üzemeltetés Figyelem – sérülésveszély! Viseljen munka- és védčruházatot. ▪ téli ruházat ▪ csúszásmentes téli lábbeli ▪ védőszemüveg vagy szemellenző ▪ fülvédő 22-1, 22-2) A tisztítási üzemmód indítása 1. Végezze le az üzembe helyezést. 2. Ellenčrizze a hókidobó pozícióját, majd állítsa A motor kikapcsolása...
  • Page 160: Karbantartás És Gondozás

    AL-KO hómarók Hajtómč fokozatváltása Karbantartás és gondozás 1. Engedje el a csigahajtás és a hajtómč Figyelem – sérülésveszély! kuplungkiemelčjét (szétkapcsolás) ( 28). ▪ A karbantartási és gondozási munkák előtt A fokozatot mindig szétkapcsolva vált- mindig kapcsolja ki a motort, és a gyújtógyertya „ dugóját húzza ki. son, különben a készülék károsodhat! ▪ A motor kikapcsolás után még mozgásban 2. A fokozatváltóval váltson fokozatot ( 29-1).
  • Page 161 Snow Line 700E, 760TE A kerékmeghajtás karbantartása 4. A beállítás ellenčrzéséhez indítsa be a motort, majd kapcsolja be a csigameghajtást. A bowdenhuzal beállítása 5. Ha a csigahajtás még mindig nem kapcsol be, illetve szét biztonságosan, akkor a készü- Ha járó motor mellett a kerékmeghajtás már nem léket szakmčhelybe kell szállítani.
  • Page 162: Tárolás

    AL-KO hómarók Tárolás A berendezés hosszabb ideig tartó tárolása ese- tén, például tél után, ügyeljen a következčkre: Figyelem – robbanásveszély! A berendezést ne tárolja nyílt láng vagy hčforrás közelében. „ Ürítse le a porlasztót: Indítsa be a motort. „ Zárja el az üzemanyagcsapot.
  • Page 163: Segítség Zavarok Esetén

    Snow Line 700E, 760TE Segítség zavarok esetén Figyelem! A hiba okának megkeresése elčtt mindig húzza ki a motorból a gyújtógyertya dugóját. Üzemzavar Megoldás A motor nem indul be. ▪ Töltsön be benzint. ▪ Állítsa a gázadó kart „indítás” helyzetbe. ▪ Kapcsolja be a fojtást, nyomja meg az indítógombot. ▪ Ellenőrizze a gyújtógyertyákat, szükség esetén cserélje őket. A motor teljesítménye csökken. ▪ Tisztítsa meg a kidobócsatornát/burkolatot. ▪ Távolítsa el a hót és a jeget a szállítócsigáról és a kidobókerékről. ▪ Csökkentse az üzemi sebességet.
  • Page 164: Jótállás

    89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 NÉMETORSZÁG NÉMETORSZÁG Típus EK irányelvek Harmonizált szabványok Snow Line 700E 2006/42/EK EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 700E, 760TE (+2009/127/EK) 2004/108/EK EN ISO 14982 2000/14/EK ISO 8437 Zajszint Megfelelőségértékelés mért / garantált 2000/14/EK 105 / 107 dB(A) V. függelék 106 / 108 dB(A) Kötz, 2012-07-09...
  • Page 165: Om Denne Håndbog

    Snow Line 700E, 760TE Om denne håndbog Produktbeskrivelse „ Læs denne dokumentation før ibrugtagning. Denne dokumentation indeholder beskrivelser af Håndbogen er en forudsætning for, at arbejdet flere typer AL-KO snefræsere. Typerne adskiller udføres sikkert, og at driften er problemfri. Gør dig sig ved ryddebredde og motorstørrelse, og om de fortrolig med betjeningselementerne og brugen er udstyret med elstarter og belysning. af maskinen, før du tager den i anvendelse. Identificer din model ved hjælp af produktbilleder, „...
  • Page 166 AL-KO snefræser Produktoversigt 700E Håndtag med indbygget varme Lyskontakt Håndsving til indstilling af udkastretningen Kontakt til varme i håndtaget Motor Reservesprængbolt Skjold Koblingshåndtag til snegledrev Rengøringsværktøj (fastgjort på skjoldet) Håndtag til styring af udkasthøjden Tændrørsstik Gearvælger, Transportsnegl 6 fremadgående gear- og 2 bakgear Koblingshåndtag til køredrev Slynghjul Indstilling af udkasthøjden Højdejusterbare glidesko Sneudkast med håndsikring Ryddeplade Original betjeningsvejledning...
  • Page 167 Snow Line 700E, 760TE Produktoversigt 760TE Håndtag med indbygget varme Lyskontakt Håndsving til indstilling af udkastretningen Kontakt til varmen i håndtaget Motor Reservesprængbolt Indstilling af udkasthøjden Vippehåndtag til styring af bæltet* Tændrørsstik Koblingshåndtag til snegledrev Skjold Håndtag til styring af udkasthøjden Rengøringsværktøj (fastgjort på skjoldet) Gearvælger, Sneudkast med håndsikring 6 fremadgående gear- og 2 bakgear Koblingshåndtag til køredrev Transportsnegl Indstilling "Tæt sne" * Slynghjul Indstilling "Normal" * Højdejusterbare glidesko Indstilling "Transport" * Ryddeplade * kun 760TE...
  • Page 168 AL-KO snefræser Medfølgende dele Symboler på maskinen 700E / 760TE Advarsel! „ 1x snefræser Udvis særlig forsigtighed ved betjening. „ 1x Rengøringsværktøj Læs betjeningsvejledningen før ibrugtagning! „ 1x betjenings- og monteringsvejledning Hold afstand til udkastområdet. Fare som følge „ 1x reservedelsliste af sneudkast. „ 1x tændrørsnøgle Bær øjen- og høreværn.
  • Page 169: Sikkerhedshenvisninger

    Snow Line 700E, 760TE „ Vær forsigtig på glat underlag. Risiko for at glide, Sikkerhedshenvisninger især ved baglæns kørsel. Afpas hastigheden. Advarsel! „ Lad kun maskinen være i drift fuldstændig monteret Maskinen må kun anvendes, når den er i og med fungerende beskyttelsesanordninger. teknisk fejlfri stand! „ Kontrollér altid maskinen for beskadigelser før brug, og få udskiftet beskadigede dele, før maskinen Advarsel – fare for kvæstelser! bruges. Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger „...
  • Page 170: Samling

    2-1). ikke kan bevæges ned til den nederste føring, kan det være nødvendigt at efterjustere førin- 3. 700E 3 bowdenkabler, 760TE 5 bowdenkabler. gen på styrehåndtaget. Det gøres ved at x Bowdenkablerne er nu indstillet. løsne skruerne lidt og spænde dem igen efter justeringen ( 9-1).
  • Page 171: Tankning Og Påfyldning Af Motorolie

    Snow Line 700E, 760TE „ Gør følgende, hvis der er løbet benzin ud: Tankning og påfyldning af motorolie Start ikke motoren „ Følg altid den medfølgende betjeningsvej- Undgå startforsøg „ ledning til motoren. Sug spildt benzin op med bindemiddel „...
  • Page 172: Ibrugtagning

    AL-KO snefræser Ibrugtagning Kontrol af sprængbolten på maskinen Kontrollér før hver start, om de seks sprængbolte Advarsel! 16, 32-1) er intakte. En beskadiget maskine må ikke benyttes! Erstat knækkede sprængbolte med originale re- Foretag en visuel kontrol før hver ibrug- servedele.
  • Page 173: Drift

    Snow Line 700E, 760TE 4. Tryk 3x på primerknappen med ca. 2 sekun- Drift der mellem hvert tryk ( 18-1). Ved tempe- Advarsel – fare for kvæstelser! raturer under 10 °C trykkes 5x på primer- knappen. Anvend arbejdstøj og værnemidler.
  • Page 174: Pleje Og Vedligeholdelse

    AL-KO snefræser Gearskift for køredrevet Pleje og vedligeholdelse 1. Slip koblingshåndtagene til snegle- og kø- Advarsel – fare for kvæstelser! redrev (kobl ud) ( 28). ▪ Sluk altid motoren, og træk tændrørsstikket af, Skift kun gear, når der er koblet ud; mas- før ethvert vedligeholdelses- og plejearbejde „...
  • Page 175 Snow Line 700E, 760TE Vedligeholdelse af hjuldrev 5. Hvis snegledrevet stadig ikke kan til- og fra- kobles sikkert, skal maskinen bringes til et Indstilling af bowdenkabel autoriseret værksted. Hvis hjuldrevet ikke længere kan tilkobles, mens Udskiftning af sprængbolte motoren kører, skal det pågældende bowdenkabel Af sikkerhedsårsager - både for bruger og mas-...
  • Page 176: Opbevaring

    AL-KO snefræser Opbevaring Ved længere tids opbevaring af maskinen, f.eks. efter vinteren, skal følgende punkter gennemgås: Advarsel – eksplosionsfare! Opbevar ikke maskinen i nærheden af åben ild eller varmekilder. „ Tøm karburatoren: Start motoren. „ Luk brændstofhanen. „ Vent, indtil motoren går i stå.
  • Page 177: Hjælp Ved Driftsforstyrrelser

    Snow Line 700E, 760TE Hjælp ved driftsforstyrrelser Advarsel! Ved fejlfinding skal motoren altid være standset og tændrørsstikket trukket ud. Fejl Løsning Motoren starter ikke. ▪ Fyld benzin på. ▪ Sæt gashåndtaget på ”Start”. ▪ Slå chokeren til, og aktivér primerknappen. ▪ Kontrollér og udskift evt. tændrøret. Svækket motorydelse. ▪ Rengør udkastkanal/hus.
  • Page 178: Garanti

    Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Serienummer 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Type EU-direktiv Harmoniserede standarder Snow Line 700E 2006/42/EU EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE (+2009/127/EU) 2004/108/EU EN ISO 14982 2000/14/EU ISO 8437 Lydtrykniveau Overensstemmelsesvurdering målt / garanteret...
  • Page 179: Om Denna Handbok

    Om denna handbok Produktbeskrivning „ Läs igenom den här dokumentationen före I den här dokumentationen beskrivs flera typer av monteringen. Detta är en förutsättning för säkert snöslungor från AL-KO. Typerna skiljer sig genom arbete och störningsfri användning. Bekanta dig röjningsbredderna, motoreffekterna och om de med manöverelementen och hur maskinen ska har elektrisk start och belysning. användas före du börjar använda den.
  • Page 180 AL-KO snöslungor Produktöversikt 700E Uppvärmningsbara handtag Belysning Brytare för belysning Handvev för att justera utslungningsriktningen Brytare för handtagsvärmen Motor Reserv-brytpinne Skydd Kopplingsspak för snäckdrivningen Rengöringsverktyg (fäst på skyddet) Spak för att styra utslungningshöjden Tändstiftskontakt Växelspak, Matarsnäcka 6 framåt- och 2 backväxlar Kopplingsspak för körningsdriften Utslungningshjul Inställning av utslungningshöjden Glidskor som kan justeras på höjden Snöutslungning med ingripningsskydd Röjningsplatta...
  • Page 181 Snow Line 700E, 760TE Produktöversikt 760TE Uppvärmningsbara handtag Belysning Brytare för belysning Handvev för att justera utslungningsriktningen Brytare för handtagsvärmen Motor Reserv-brytpinne Inställning av utslungningshöjden Vipparm för att styra bandet* Tändstiftskontakt Kopplingsspak för snäckdrivningen Skydd Spak för att styra utslungningshöjden Rengöringsverktyg (fäst på skyddet) Växelspak, Snöutslungning med ingripningsskydd 6 framåt- och 2 backväxlar Kopplingsspak för körningsdriften Matarsnäcka...
  • Page 182: Leveransomfattning

    AL-KO snöslungor Leveransomfattning Symboler på enheten 700E / 760TE Obs! „ 1 st. snöslunga Särskild försiktighet vid användningen. „ 1 st. rengöringsverktyg Före idrifttagningen ska du läsa bruksanvisningen! „ 1 st, bruks- och monteringsanvisning Håll borta från utslungningsområdet. „ 1 st. reservdelslista Fara p.g.a. snöutslungning. „ 1 st. tändstiftsnyckel Använd ögon- och hörselskydd.
  • Page 183: Säkerhetsinstruktioner

    Snow Line 700E, 760TE „ Använd endast maskinen när den är fullständigt Säkerhetsinstruktioner monterad och när dess skyddsanordningar Obs! fungerar. Använd endast maskinen i tekniskt felfritt „ Kontrollera maskinen med avseende på skador före tillstånd! varje användning, byt ut skadade delar. „ Före motorstarten ska du koppla bort Obs! - Risk för personskada! körningsdriften och matarsnäckan (båda Säkerhets- och skyddsanordningar får inte kopplingsspakarna ska vara lodräta).
  • Page 184: Montering

    8-2). vrids. 2. Dra åt låsmuttern ( 2-1). Montera handvev för snöutslungning 3. 700E 3 bowdenvajrar, 760TE 5 bowdenvajrar. x Bowdenvajrarna är inställda. 1. Stick in och fäst handvevens gejd i gejdstö- det. Dra inte åt än ( 9-1). 2. Skjut handveven genom gejden på gejdstö- Skruva fast kopplingar för växelspak...
  • Page 185: Tanka Och Fylla På Motorolja

    Snow Line 700E, 760TE 3. Sätt in säkringspinnen med en tång ( 9 -2). Säkerhet 4. Böj säkringsplintens ändar ( 10). Varning! x Handveven är monterad. Låt aldrig motorn gå i stängda rum. Risk för förgiftning! Kontrollera däcktrycket Det maximal tillåtna däcktrycket står på däcken ( „...
  • Page 186: Idrifttagning

    AL-KO snöslungor Idrifttagning Gammal olja: Obs! ▪ Släng den inte i avfallet Är maskinen skadad får den inte användas! ▪ Häll det inte i avloppet, dagvattnet eller på Genomför en visuell kontroll före varje marken idrifttagning. Vi rekommenderar att lämna gammal olja Kamerasymbolen på följande sidor hänvisar i en sluten behållare till lämplig återvin-...
  • Page 187: Starta Motorn

    Snow Line 700E, 760TE Kontrollera brytpinnarna på enheten Startprocess 1. Kontrollera olje- och bränslenivå. Före varje start kont- 2. Öppna bränslekranen ( 17-1). rollera brytpinnarna 3. Ställ choken i position CLOSE ( 17 -2). 16, 32-1) är intakta. 4. Tryck 3 ggr på primerknappen i ett tids- Avdragna brytpinnar ska ersättas med originalre-...
  • Page 188: Drift

    AL-KO snöslungor Drift Byt växel för körningsdriften 1. Släpp kopplingsspaken för snäck- och Obs! - Risk för personskada! kördrift (koppla loss) ( 28). Använd arbets- och skyddskläder. Byt bara växel i okopplat tillstånd, maski- „ ▪ Vinterkläder nen kan skadas! ▪...
  • Page 189: Skötsel Och Service

    Snow Line 700E, 760TE Skötsel och service Vänta på hjuldriften Obs! - Risk för personskada! Ställa in bowdenvajer ▪ Före alla underhålls- och skötselarbeten ska Går det inte att sätta på hjuldriften när motorn går motorn alltid stängas av och tändstiftsnyckeln måste motsvarande bowdenvajer ställas in. dras ut. ▪ Motorn kan eftergå. Efter avstängningen ska du Obs! kontrollera att motorn är stilla.
  • Page 190: Förvaring

    AL-KO snöslungor Byta ut brytpinnar Förvaring För att skydda användare och enhet kan brytpinnarna Vid längre förvaring av maskinen, t.ex. efter vin- 16) gå sönder om matarsnäckan blockeras. tern, ska följande punkter beaktas: ▪ Avdragna brytpinnar ska ersättas med Obs! - Risk för explosion! originalreservdelar.
  • Page 191: Hjälp Vid Störningar

    Snow Line 700E, 760TE Hjälp vid störningar Obs! Före felsökning ska alltid motorn stängas av och tändstiftskontakten dras ut. Störning Lösning Motor startar inte. ▪ Fyll på bensin. ▪ Ställ gasspaken på "Start". ▪ Slå på choken, tryck på primern. ▪ Kontrollera tändstiftet, byt ev. ut det. Motorns effekt avtar.
  • Page 192: Garanti

    AL-KO Geräte GmbH Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Serienummer 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND EG-direktiv Harmoniserande standarder Snow Line 700E 2006/42/EG EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE (+2009/127/EG) 2004/108/EG EN ISO 14982 2000/14/EG ISO 8437 Bullernivå Bedömning av överensstämmelse...
  • Page 193: Om Denne Håndboken

    Snow Line 700E, 760TE Om denne håndboken Produktbeskrivelse „ Les denne dokumentasjonen før montering. I denne dokumentasjonen blir flere typer AL-KO Dette er forutsetningen for sikkert arbeid og feilfri snøfresere beskrevet. Typene skiller seg fra hve- håndtering. Gjør deg kjent med betjeningselemen- randre i ryddebredde, motorstyrke og om de har tene og bruk av maskinen før den tas i bruk.
  • Page 194 AL-KO Snøfresere Produktoversikt 700E Oppvarmbare håndtak Belysning Bryter for belysning Håndsveiv for justering av utkast Bryter for oppvarming av håndtak Motor Reserve-skjærebolter Skjold Koblingsspak for skruedrevet. Rengjøringsverktøy (festet på skjoldet) Arm for styring av utkasthøyde Tennplugg Girspak, 6 forover- og 2 bakover-gir Skrue Koblingsspak for kjøredrevet. Utkasterhjul Innstilling av utkasthøyde Glidemeier som kan justeres i høyden Snøutkast med inngripingsbeskyttelse Ryddeplate Original-bruksanvisning...
  • Page 195 Snow Line 700E, 760TE Produktoversikt 760TE Oppvarmbare håndtak Belysning Bryter for belysning Håndsveiv for justering av utkast Bryter for oppvarming av håndtak Motor Reserve-skjærebolter Innstilling av utkasthøyde Vippearm for styring av belte* Tennplugg Koblingsspak for skruedrevet. Skjold Arm for styring av utkasthøyde Rengjøringsverktøy (festet på skjoldet) Girspak, 6 forover- og 2 bakover-gir Snøutkast med inngripingsbeskyttelse Koblingsspak for kjøredrevet. Skrue Innstilling "Tett snø" * Utkasterhjul Innstilling "Normal"*...
  • Page 196: Leveranse

    AL-KO Snøfresere Leveranse Symboler på enheten 700E / 760TE Advarsel! „ 1x snøfreser Vær spesielt forsiktig ved håndtering. „ 1x rengjøringsverktøy Les bruksanvisningen før bruk! „ 1x drifts- og monteringsveiledning Hold avstand fra utkastområdet. Fare på grunn „ 1x reservedelsliste av utkasting av snø. „ 1x tennpluggnøkkel Bruk øye- og hørselsvern. „ 1x motorveiledning Ikke grip inn i roterende deler, inntrekksfare.
  • Page 197: Sikkerhetsinstruksjoner

    Snow Line 700E, 760TE „ Maskinen skal kun brukes når den er Sikkerhetsinstruksjoner fullstendig montert og med fungerende Advarsel! beskyttelsesanordninger. Bruk maskinen kun i teknisk feilfri tilstand! „ Før bruk må du kontrollere om maskinen er skadet, før den tas i bruk igjen, må skadede deler byttes. „ Før motoren startes, kobler du fra kjøredrev og Advarsel - Fare for personskader! skrue (begge koblingsspakene loddrett). Sikkerhets- og beskyttelsesanordninger må „ I følgende tilfeller skal du slå av motoren, vente til ikke settes ut av funksjon! maskinen står stille og trekke av tennpluggen:...
  • Page 198: Montasje

    Montere håndsveiven for snøutkast 2. Trekk til kontramutter ( 2-1). 1. Stikk styringen for håndsveiven inn i førings- 3. 700E 3 Bowdendrag, 760TE 5 Bowdendrag. holmen og fest. Ikke trekk til helt ennå x Bowdendragene er innstilt. 9-1). 2. Skyv håndsveiven gjennom styringen på...
  • Page 199: Fylle Bensin Og Motorolje

    Snow Line 700E, 760TE „ Ikke røyk under tankingen. Kontrollere dekktrykk „ Ikke åpne tanklokket mens motoren går eller mens Maks. tillatt dekktrykk står på dekkene ( 11 -1). motoren er varm. Merk: 1bar = ca. 14,5psi „ Bytt skadet tank eller tanklokk. „ Lukk alltid tanklokket godt. Pump opp dekkene jevnt med dekkluftpumpe.
  • Page 200: Oppstart

    AL-KO Snøfresere Fylle motorolje Oppstart 1. Skru av oljepåfyllingslokket ( 12-1), opp- Advarsel! bevar lokket på et rent sted. 2. Fyll på olje med en trakt. Skadet maskin må ikke brukes! 3. Kontroller fyllenivået. Foreta en visuell kontroll før hver igang- 4.
  • Page 201: Starte Motoren

    Snow Line 700E, 760TE Kontrollere skjæreboltene på maskinen 4. Trykk 3x på primerknappen, i en tidsavstand på ca. 2 sekunder ( 18 -1). Trykk primer- Hver gang før start må man kontrollere om de knappen 5x ved temperaturer under 10 °C.
  • Page 202: Drift

    AL-KO Snøfresere Drift Bytte gir for kjøredrev 1. Slipp koblingsspaken for skrue- og kjøredrev Advarsel - Fare for personskader! (koble ut) ( 28). Bruk arbeids- og vernetøy. Skift gir kun når maskinen er utkoblet, „ ▪ Vinterbekledning maskinen kan bli skadet! ▪...
  • Page 203: Vedlikehold Og Pleie

    Snow Line 700E, 760TE Vedlikehold og pleie Vedlikeholde hjultrekk Advarsel - Fare for personskader! Stille inn Bowdendrag ▪ Før det utføres vedlikeholds- og Hvis det ikke lenger er mulig å koble inn hjultrek- reparasjonsarbeid, må motoren alltid slås av og ket mens motoren går, må tilsvarende Bowden- tennpluggnøkkelen trekkes ut.
  • Page 204: Lagring

    AL-KO Snøfresere 5. Hvis det fortsatt ikke er mulig å koble skruedre- Lagring vet inn og ut, må maskinen leveres til et fagver- Ved langvarig lagring av maskinen, for eksempel ksted. etter vintersesongen, må man være oppmerksom på følgende punkter: Bytte skjæreboltene...
  • Page 205: Hjelp Ved Feil

    Snow Line 700E, 760TE Hjelp ved feil Advarsel! Slå alltid av motoren og trekk av tennpluggen før feilsøking. Feil Løsning Motoren starter ikke. ▪ Fyll bensin. ▪ Sett gasspaken på "Start". ▪ Slå på choken, trykk fyllepumpen gjentatte ganger. ▪ Kontroller tennpluggene, bytt ved behov. Motoreffekten reduseres. ▪ Rengjør utkastkanal/kapsling.
  • Page 206: Garanti

    Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Serienummer 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 TYSKLAND TYSKLAND Type EU-direktiver Harmoniserte normer Snow Line 700E 2006/42/EF EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE (+2009/127/EF) 2004/108/EF EN ISO 14982 2000/14/EF ISO 8437 Lydeffektnivå Samsvarsvurdering målt / garantert...
  • Page 207: Tietoja Tästä Käyttöohjeesta

    Snow Line 700E, 760TE Tietoja tästä käyttöohjeesta Tuotekuvaus „ Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen Tässä käyttöohjeessa kuvataan AL-KO lumilingon kokoamista. Käyttöohjeen lukeminen auttaa sinua eri malleja. Eri malleissa on erilainen työleveys ja työskentelemään turvallisesti ja käyttämään laitetta moottorin teho, ja osassa malleista voi olla säh- häiriöittä. Tutustu laitteen ohjaukseen ja käyttöön köstartti ja työvalot.
  • Page 208 AL-KO Lumilingot Laitteen osat 700E Lämmitettävät työntökahvat Työvalo Työvalon kytkin Heittosuunnan säätövipu Työntökahvojen lämmityksen kytkin Moottori Varokepultti, varaosa Kilpi Linkouksen kytkentäkahva Puhdistustyökalu (kiinnitetty kilpeen) Heittokorkeuden ohjausvipu Sytytystulpan pistoke Vaihdekeppi, Linkousosa 6 vaihdetta eteen ja 2 taakse Pyörästön kytkentäkahva Heittopyörä Heittokorkeuden säätö Korkeussäädettävä liukujalas...
  • Page 209 Snow Line 700E, 760TE Laitteen osat 760TE Lämmitettävät työntökahvat Työvalo Työvalon kytkin Heittosuunnan säätövipu Työntökahvojen lämmityksen kytkin Moottori Varokepultti, varaosa Heittokorkeuden säätö Kippivipu telaketjun* ohjaukseen Sytytystulpan pistoke Linkouksen kytkentäkahva Kilpi Heittokorkeuden ohjausvipu Puhdistustyökalu (kiinnitetty kilpeen) Vaihdekeppi, Heittotorvi ja suojus 6 vaihdetta eteen ja 2 taakse Pyörästön kytkentäkahva...
  • Page 210: Toimituksen Sisältö

    AL-KO Lumilingot Toimituksen sisältö Laitteessa olevat symbolit 700E / 760TE Huomio! „ 1x lumilinko Noudata erityistä varovaisuutta käytön aikana. „ 1x puhdistustyökalu Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa! „ 1x käyttö- ja kokoamisohje Heittoalueella ei saa oleskella. Lingotun lumen „ 1x varaosaluettelo aiheuttama vaara. „ 1x sytytystulppa-avain Käytä silmä- ja kuulosuojaimia. „ 1x moottorin käyttöohje Pyöriviin osiin ei saa koskea – tarttumisvaara. „ 1x ohjauspaneeli ja ohjainaisa „...
  • Page 211: Turvallisuusohjeet

    Snow Line 700E, 760TE sopivalla nopeudella. Turvallisuusohjeet „ Laitetta saa käyttää vain täysin koottuna ja kun sen Huomio! suojalaitteet toimivat oikein. Vain teknisesti moitteettomassa kunnossa „ Aina ennen käyttöä tarkasta, että laitteessa ei ole olevaa laitetta saa käyttää! vaurioita. Vaihdata vialliset osat ennen seuraavaa käyttökertaa.
  • Page 212: Kokoaminen

    (kevyesti kireällä). Pidä samalla kiinni köysi- vaijerista, älä päästä sitä kierteelle. 2. Kiristä vastamutteri ( 2-1). Heittotorven kammen asennus 3. 700E 3 Bowden-vaijeria, 760TE 5 Bowden- 1. Työnnä kammen aukko ohjainaisaan ja kiinni- vaijeria. tä. Älä kiristä vielä ( 9-1).
  • Page 213: Bensiinin Ja Moottoriöljyn Lisääminen

    Snow Line 700E, 760TE „ Älä avaa tankin korkkia, kun moottori on päällä tai Renkaiden ilmanpaineen tarkistus kuuma. Suurin sallittu renkaiden ilmanpaine lukee renkaissa „ Vaihda vaurioitunut tankki/tankin korkki. 11 -1). Ohje: 1 bar = noin 14,5 psi „ Sulje tankin korkki aina huolellisesti. „ Jos bensiiniä on valunut yli: Pumppaa renkaisiin yhtä paljon ilmaa.
  • Page 214: Käyttöönotto

    AL-KO Lumilingot Käyttöönotto Laitteen varokepultin tarkistus Tarkista aina ennen käynnistystä, että kuusi varo- Huomio! kepulttia ( 16, 32-1) ovat ehjiä. Viallista laitetta ei saa käyttää! Vaihda vioittuneet varokepultit alkuperäisiin vara- Tarkista laite silmämääräisesti aina ennen osiin. Laitteeseen voi tulla vakava vika, jos siinä...
  • Page 215: Käyttö

    Snow Line 700E, 760TE Käynnistys Käyttö 1. Tarkista öljyn ja bensiinin määrä. Huomio! Loukkaantumisvaara! 2. Avaa bensiinihana ( 17-1). Käytä työ- ja suojavaatteita. 3. Käännä kuristin KIINNI-asentoon ( 17 -2). ▪ Talvivaatteet 4. Paina ryyppyä 3 kertaa noin 2 sekunnin vä- lein ( 18 -1).
  • Page 216: Huolto Ja Kunnossapito

    AL-KO Lumilingot Käyttövaihteen vaihto Huolto ja kunnossapito 1. Päästä irti linkouksen ja käyttövaihteen kyt- Huomio! Loukkaantumisvaara! kentäkahvoista (avaa kytkennän) ( 28). ▪ Moottori on sammutettava ja sytytystulpan Irrota ote kytkentäkahvoista ennen vaih- pistoke irrotettava aina ennen huolto- ja „ hoitotöitä. teen vaihtamista, jotta laite ei vaurioidu! ▪...
  • Page 217 Snow Line 700E, 760TE Pyörästön huolto Varokepulttien vaihtaminen Lingossa käyttäjän lait- Bowden-vaijerin säätö teen suojaksi varokepultit Jos pyörästö ei kytkeydy päälle, kun moottori on 16), jotka katkeavat, jos linkousosa tukkeutuu. käynnissä, Bowden-vaijeri on säädettävä. ▪ Vaihda vioittuneet varokepultit alkuperäisiin Huomio! varaosiin.
  • Page 218: Säilytys

    AL-KO Lumilingot Säilytys Laitteen pitkäaikaissäilytyksessä, esim. kesän yli, on noudatettava seuraavia ohjeita: Huomio! Räjähdysvaara! Älä säilytä laitetta avotulen tai lämmön- lähteiden lähellä. „ Kaasuttimen tyhjennys: Käynnistä moottori. „ Sulje bensiinihana. „ Odota, kunnes moottori sammuu. „ „ Anna moottorin jäähtyä. „ Varastoi laite kuivassa tilassa lasten ja ulkopuolisten henkilöiden ulottumattomissa.
  • Page 219: Ohjeet Häiriötilanteita Varten

    Snow Line 700E, 760TE Ohjeet häiriötilanteita varten Huomio! Sammuta moottori ja irrota sytytystulpan pistoke aina ennen häiriöiden syyn etsimistä. Häiriö Ratkaisu Moottori ei käynnisty. ▪ Lisää bensiiniä. ▪ Käännä kaasuvipu Start-asentoon. ▪ Kytke kuristin päälle, paina ryyppyä. ▪ Tarkista sytytystulpat, vaihda tarvittaessa.
  • Page 220 Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Sarjanumero D-89359 KOETZ D-89359 KOETZ G4224235 SAKSA SAKSA Malli EY-direktiivit Harmonisoidut standardit Snow Line 700E 2006/42/EY EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE (+2009/127/EY) 2004/108/EY EN ISO 14982 2000/14/EY ISO 8437 Äänentaso Standardinmukaisuus mitattu / takuu...
  • Page 221: Selle Juhendi Kohta

    Snow Line 700E, 760TE Selle juhendi kohta Toote kirjeldus „ Lugege see dokumentatsioon enne monteerimist Selles dokumendis kirjeldatakse AL-KO lumefreesi eri läbi. See on ohutu töö ja rikkevaba käitamise tüüpe. Tüübid erinevad koristuslaiuse, mootori võim- eeldus. Tutvuge enne seadme kasutamist selle suse ja elektrilise käiviti ja tulede olemasolu poolest kasutamise ja juhtelementidega. Tuvastage oma mudel tootepiltide, kirjelduse ja tüü- „ Järgige selles juhendis ja seadmel endal olevaid bisildi alusel. ohutusjuhiseid ja hoiatusi. „ See dokument on kirjeldatava toote lahutamatu osa Otstarbekohane kasutamine ning tuleb seadme müümise korral uuele omanikule edasi anda. See seade on mõeldud üksnes lume koristamiseks maja ümbert ja hoovist, samuti eramajade väikse-...
  • Page 222 AL-KO lumefreesid Toote ülevaade 700E Soojendatavad käepidemed Tuled Tulede lüliti Käsivänt väljutussuuna reguleerimiseks Käepideme soojenduse lüliti Mootor Varu lõikepolt Silt Tiguajami sidurihoob Puhastustööriist (kinnitatakse sildile) Väljutuskõrguse juhtimise hoob Süüteküünla pistik Käiguvalikuhoob, 6 edasi- ja 2 tagasikäiku Tigukonveier Sõiduajami sidurihoob Viskeratas Väljutuskõrguse seadistamine Reguleeritava kõrgusega liugsõrg Lumeväljaviskeava koos kaitsekattega Koristusplaat Originaalkasutusjuhend...
  • Page 223 Snow Line 700E, 760TE Toote ülevaade 760TE Soojendatavad käepidemed Tuled Tulede lüliti Käsivänt väljutussuuna reguleerimiseks Käepideme soojenduse lüliti Mootor Varu lõikepolt Väljutuskõrguse seadistamine Roomiku juhtimise kallutushoob Süüteküünla pistik Tiguajami sidurihoob Silt Väljutuskõrguse juhtimise hoob Puhastustööriist (kinnitatakse sildile) Käiguvalikuhoob, 6 edasi- ja 2 tagasikäiku Lumeväljaviskeava koos kaitsekattega Sõiduajami sidurihoob Tigukonveier Seadistus „Paks lumi“ * Viskeratas Seadistus „Normaalne“ * Reguleeritava kõrgusega liugsõrg Seadistus „Transport“ *...
  • Page 224: Tarnekomplekt

    AL-KO lumefreesid Ohutusjuhised Sümbolid seadmel 700E / 760TE Tähelepanu! Tähelepanu! Olge käsitsemisel eriti ettevaatlik. Seadet tohib kasutada ainult laitmatus tehnili- Enne esimest kasutamist tuleb lugeda ses seisukorras! kasutusjuhendit! Püsige väljaviskepiirkonnast eemal. Lumeväljaviskeava on ohtlik. Tähelepanu – vigastuste oht! Ohutus- ja kaitseseadiseid ei tohi desaktivee- Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe. rida! Ärge puudutage pöörlevaid detaile, vahelejäämise oht. Tähelepanu – tulekahju oht! Ärge puudutage lumeväljaviskeava! Ärge hoidke täis paagiga seadet hoonetes,...
  • Page 225: Monteerimine

    „ Ärge hingake bensiiniaure sisse. 2. Keerake kinnitusmutter ( 2-1) kinni. „ Ärge võtke seadme töötamise ajal lume 3. 700E 3 käivitusnöörid, 760TE 5 käivitusnöörid. väljaviskeavast kinni. x Käivitusnöörid on seadistatud. „ Ärge hoidke seadme liikumise ajal kinni ega astuge tigukonveieri või viskeratta lähedusse „ Ärge koristage lund katustelt.
  • Page 226: Tankimine Ja Mootoriõli Lisamine

    AL-KO lumefreesid Käiguvaliku ja väljutuskõrguse hoova monteerimine Rehvirõhu kontrollimine 1. Asetage verduseibid ( 4-1) keermekohale. Maksimaalne lubatav rehvirõhk on märgitud rehvidele 11 -1). Märkus: 1 baar = u 14,5 psi 2. Kruvige väljutuskõrguse hoob oma kohale ( 4-2) ja fikseerige Pumbake rehvid rehvipumbaga ühtlaselt täis. 4-3) ja 3. Kruvige käiguvaliku hoob oma kohale ( Tankimine ja mootoriõli lisamine fikseerige. Järgige alati mootori juurde kuuluvat kasutus- juhendit. Ühendage kütteseadme ja valgustuse pistik 1. Ühendage kütteseadme ja valgustuse pistik Enne kasutuselevõttu tuleb lumefreesile lisada moo-...
  • Page 227: Kasutuselevõtt

    Snow Line 700E, 760TE „ Vahetage kahjustunud paak või paagi sulgur välja. Kasutuselevõtt „ Sulgege kütusepaagi kaas alati korralikult. Tähelepanu! „ Kui lekib bensiini: Kahjustunud seadet ei tohi kasutada! Ärge käivitage mootorit. „ Viige enne iga kasutuselevõttu läbi visuaalne Vältige süütekatseid. „ kontroll. Koguge lekkinud bensiin absorbeeriva ma- „ terjali või lapiga ning kõrvaldage asjakoha- Järgmistel lehtedel olev kaamerasümbol selt. osutab joonistele. Puhastage seade. „...
  • Page 228: Mootori Käivitamine

    AL-KO lumefreesid 4. Vajutage süütenuppu 3x intervallidega umbes 2 Seadme lõikepoldi kontrollimine sekundit ( 18 -1). Temperatuuril alla 10 °C va- jutage süütenuppu 5x. Kontrollige enne iga käivitamist, kas kuus lõikepolti 16, 32-1) on terved. 5. Viige gaasihoob asendisse Kiire ( 19). 20-1). 6. Pistke mootorivõti sisse ( Purunenud lõikepoldid tuleb vahetada uute (originaal- varuosade) vastu. Lubamatute varuosade korral võib Manuaalne käivitamine: seade raskelt kahjustada saada! 1.
  • Page 229: Hooldus

    Snow Line 700E, 760TE Kui lume väljavise pole ikkagi piisav, pöörduge töökot- Koristusrežiimi käivitamine 1. Viige läbi seadme kasutuselevõtutoimingud. 2. Kontrollige lumeväljaviske asendit ja reguleerige Roomikutega lumefreesi juhtimine 25 -1) käsihoovaga väljutussuunda ( 3. Väljutuskõrguse seadistamine ( 25 -2). Tõmmake aktiveeritud sõiduajami korral kallutushooba B-5) , et roomikutega lumefrees juhtida vasakule 4. Käivitage mootor. või paremale. 5. Lülitage sisse sõiduajam ( 26 -3): 6. 1 kuni 6 on edasikäigus, kusjuures 1 on kõige ae- Tigukonveieri ja kilbi kõrguse reguleerimine glasem ja 6 kõige kiirem käik.
  • Page 230 AL-KO lumefreesid 2-1) kinni. 3. Keerake kinnitusmutter ( Hoolduskava 4. Seadistuse kontrollimiseks käivitage mootor ja lü- Enne iga kasutamist litage rattaajam sisse. Kontrollige õlitaset (vt mootori kasutusju- „ 5. Kui rattaajamit ei saa veel turvaliselt ühendada hendit). ega lahutada, tuleb seade viia töökotta. Kontrollige lõikepolti. „ Tiguajami hooldus Kontrollige seadet kahjustuste osas. „ Käivitusnööri seadistamine Kui tiguajamit ei saa töötava mootoriga enam sisse Pärast esimest 5 töötundi...
  • Page 231: Hoiustamine

    Snow Line 700E, 760TE Tigukonveieri kõrguse peenhäälestamine Kõrvaldamine (760TE) Kasutusest kõrvaldatud seadmeid, Kruvi ( 33) fikseerib telje transpordi korral patareisid ja akusid ei tohi kõrvaldada B-11). Käitamiseks peab seadistushoova seadma olmejäätmetena! asendisse Normal ( B-10). Kruvi reguleerimise abil Pakend, seade ja tarvikud on valmistatud saab viia läbi peenhäälestamise, et tõsta või langeta- ümbertöödeldavatest materjalidest ja tuleb da tigukonveierit või kilpi. Pilt ( 34) näitab asendit vastavalt kõrvaldada. seadistuse Packed Snow korral, „paks lumi“.
  • Page 232: Abi Rikete Korral

    AL-KO lumefreesid Abi rikete korral Tähelepanu! Enne tõrkeotsingu alustamist tuleb mootor alati välja lülitada ja süüteküünla pistik lahutada. Rike Lahendus Mootor ei käivitu. ▪ Lisage bensiini. ▪ Viige gaasihoob asendisse Start. ▪ Lülitage õhuklapp sisse, vajutage süütenuppu. ▪ Kontrollige süüteküünlaid, vajadusel vahetage välja. Mootori võimsus väheneb. ▪ Puhastage väljaviskekanal/korpus. ▪ Puhastage tigukonveier ja viskeratas lumest ja jääst. ▪ Vähendage töökiirust. Rattaajam ei tööta vajutatud sidurihoova ▪ Reguleerige käivitusnööri.
  • Page 233 Snow Line 700E, 760TE Garantii Võimalikud materjali- ja tootmisvead kõrvaldamine seadusega kehtestatud garantiiaja jooksul omal valikul kas remondi või seadme asendamise teel. Garantii pikkus sõltub konkreetsest riigist, kust seade osteti. Meie garantii kehtib ainult järgmistel tingimustel: Garantii kaotab kehtivuse järgmisel juhul: „ kasutusjuhendi järgimisel „ seadme omavolilisel remontimisel „ seadme nõuetekohasel kasutamisel „ seadme tehnilise modifitseerimise korral „ originaalvaruosade kasutamisel „ Paigaldusvead „ mittenõuetekohane kasutus Garantii ei kata: „ värvikahjustusi, mis tekivad normaalse kulumise käigus „ kuluvatele osadele, mis on varuosade kaardil tähistatud raamiga xxx xxx (x) „ Sisepõlemismootorite jaoks kehtivad eraldi vastavate mootoritootjate garantiitingimused Garantii algab seadme ostmise kuupäeval esimese lõppkasutaja poolt. Loeb originaalostutšekil olev kuupäev. Garantiijuhtumi korral pöörduge selle garantiisertifikaadi ja ostutšekiga oma edasimüüja poole või lähimasse volitatud klienditeenindusse. See garantii ei mõjuta ostja seaduslikku nõudeõigust müüja suhtes.
  • Page 234: Informācija Par Rokasgrāmatu

    AL-KO sniega frēzes Informācija par rokasgrāmatu Izstrādājuma apraksts „ Pirms ierīces montāžas izlasiet šo dokumentāciju. Šajā dokumentācijā aprakstīti vairāki AL-KO sniega Rokasgrāmata ir obligāti jāizlasa, lai ar ierīci būtu frēzes tipi. Tipi atšķiras ar frēzēšanas platumu, mo- droši strādāt un nerastos bīstamas situācijas. Pirms tora jaudu un to, vai tie ir aprīkoti ar elektrisko starteri ierīces lietošanas iepazīstieties ar ierīces detaļām un apgaismojumu. un ierīces lietošanu. Identificējiet savu modeli, izmantojot izstrādājumu „ Ievērojiet drošības noteikumus un brīdinājumus, kas attēlus, aprakstu un tipa plāksnīti. ietverti šajā dokumentācijā un redzami uz ierīces. „ Šī dokumentācija ir tajā aprakstītā izstrādājuma Paredzētais izmantošanas mērķis...
  • Page 235 Snow Line 700E, 760TE Izstrādājuma pārskats: 700E Apsildāmi rokturi Apgaismojums Apgaismojuma slēdzis Izmešanas virziena regulēšanas kloķis Rokturu apsildes slēdzis Motors Rezerves cirpes tapas Vairogs Gliemeža piedziņas sajūga svira. Tīrīšanas instruments (piestiprināts pie vairoga) Izmešanas augstuma vadības svira Aizdedzes sveces spraudnis Pārnesumu svira, Padeves gliemezis 6 turpgaitas ātrumi, 2 atpakaļgaitas ātrumi Sajūga svira braukšanas piedziņai. Izmešanas ritenis Izmešanas augstuma iestatīšana Slieces ar iestatāmu augstumu Sniega izmešana ar aizsardzību pret roku Frēzēšanas plātne traumām. 474911_a...
  • Page 236 AL-KO sniega frēzes Izstrādājuma pārskats: 760TE Apsildāmi rokturi Apgaismojums Apgaismojuma slēdzis Izmešanas virziena regulēšanas kloķis Rokturu apsildes slēdzis Motors Rezerves cirpes tapas Izmešanas augstuma iestatīšana Kāpurķēžu stūrēšanas svārstīgā svira* Aizdedzes sveces spraudnis Gliemeža piedziņas sajūga svira. Vairogs Izmešanas augstuma vadības svira Tīrīšanas instruments (piestiprināts pie vairoga) Pārnesumu svira, Sniega izmešana ar aizsardzību pret roku 6 turpgaitas ātrumi, 2 atpakaļgaitas ātrumi traumām. Sajūga svira braukšanas piedziņai. Padeves gliemezis Iestatījums "Biezs sniegs"* Izmešanas ritenis Iestatījums "Normāls"* Slieces ar iestatāmu augstumu Iestatījums "Transportēšana"* Frēzēšanas plātne * tikai 760TE Oriģinālā ekspluatācijas rokasgrāmata...
  • Page 237: Piegādes Komplektācija

    Snow Line 700E, 760TE Drošības noteikumi Uz ierīces izvietotie simboli (700E / 760TE) Uzmanību! Uzmanību! Izmantojot ierīci, ievērojiet īpašu piesardzību. Izmantojiet ierīci tikai tad, ja tā ir tehniski Pirms ierīces izmantošanas izlasiet nevainojamā stāvoklī! ekspluatācijas rokasgrāmatu! Turiet drošā attālumā no izmešanas zonas. Sniega izmešanas radīts risks. Uzmanību! Traumu gūšanas risks! Drošības līdzekļus un aizsargaprīkojumu Lietojiet acu un ausu aizsarglīdzekļus. nedrīkst neitralizēt! Neaiztieciet rotējošās detaļas, ievilkšanas risks. Uzmanību! Degšanas risks! Neaiztieciet sniega izmetēju! Ja ierīcei ir pilna bāka, neuzglabājiet to ēkās, kurās benzīna tvaiki varētu nonākt saskarē ar Neaiztieciet padeves gliemezi vai nekāpiet tajā! atklātu liesmu vai dzirkstelēm! Izslēdziet motoru pirms jebkuru darbu sākšanas Zonā ap motoru, izpūtēju, degvielas tvertni pie ierīces.
  • Page 238: Montāža

    AL-KO sniega frēzes „ Ievērojiet, lai būtu gluda pamatne. Slīdēšanas risks, Montāža īpaši braucot atpakaļgaitā. Piemērojiet ātrumu. Uzmanību! „ Lietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir pilnībā uzstādīta un Ierīci drīkst lietot tikai pēc pilnībā pabeigtas kad darbojas aizsargierīces. montāžas. „ Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta; pirms lietošanas nomainiet Nepieciešamie darbarīki bojātās daļas. „ 2 gb. dakšveida un aptverošā uzgriežņatslēga SW „ Pirms motora iedarbināšanas izņemiet no pārnesuma braukšanas piedziņu un padeves gliemezi (abas sajūga sviras vertikāli). „ dakšveida un aptverošā uzgriežņatslēga SW 13 „ Tālāk norādītajos gadījumos izslēdziet motoru, „ iekšējā sešstūru atslēga 5mm sagaidiet, līdz iekārta pilnīgi apstājas, un noņemiet „ kombinētās knaibles vai asknaibles aizdedzes sveces spraudni: „ skrūvgriezis ja atstājat ierīci bez uzraudzības;...
  • Page 239: Degvielas Un Motoreļļas Iepildīšana

    Snow Line 700E, 760TE Pārnesumu pārslēgšanas un izmešanas augstuma Spiediena pārbaude riepās sviru montāža Maksimāli pieļaujamais riepu spiediens norādīts uz 1. Uzlieciet uz vītnes atsperpaplāksnes ( 4-1). riepām ( 11-1). Norāde: 1bar = apm. 14,5psi 2. Pieskrūvējiet un pievelciet izmešanas augstuma Vienmērīgi piesūknējiet riepas ar gaisa sūkni riepām. sviru ( 4-2). 3. Pieskrūvējiet un pievelciet pārnesumu pārslēgšanas sviru ( 4-3). Degvielas un motoreļļas iepildīšana Vienmēr ņemiet vērā motoram pievienoto Apsildes un apgaismojuma spraudņu pieslēgšana...
  • Page 240: Darba Sākšana

    AL-KO sniega frēzes „ Benzīna iepildīšanas laikā nepīpējiet. Darba sākšana „ Netaisiet vaļā degvielas tvertnes aizdari, ja darbojas motors vai arī ja tas ir karsts. Uzmanību! „ Nomainiet bojātu tvertni vai tvertnes aizdari. Ja ierīce ir bojāta, to nedrīkst lietot! „ Vienmēr cieši noslēdziet tvertnes aizdari. Pirms katras lietošanas reizes veiciet vizuālo pārbaudi. „ Ja ir iztecējis benzīns: nedarbiniet motoru; „ Fotoaparāta simbols nākamajās lappusēs novērsiet aizdedzes iedarbināšanu; „ norāda uz attēliem. satīriet iztecējušo benzīnu ar saistvielām vai „ lupatu un atbilstoši to utilizējiet; Spiediena pārbaude riepās notīriet iekārtu. „ Spiedienu riepās noteikti pārbaudiet pirms pirmās „...
  • Page 241: Motora Iedarbināšana

    Snow Line 700E, 760TE 4. 3 reizes nospiediet degvielas iepildes pogu ar Ierīces cirpes tapu pārbaude laika intervālu aptuveni 2 sekundes ( 18-1). Ja temperatūra ir zem 10 °C, degvielas iepildes Pirms katras ierīces iedarbināšanas reizes pārbaudiet, pogu nospiediet 5 reizes. vai nav bojātas sešas cirpes tapas ( 16, 32-1). 5. Novietojiet akseleratoru ātrās braukšanas Norautās cirpes tapas apmainiet pret oriģinālām re- 19). pozīcijā zerves daļām. Izmantojot neatļautas rezerves daļas, 6. Ielieciet motora atslēgu ( 20-1).
  • Page 242: Lietošana

    AL-KO sniega frēzes Lietošana Braukšanas piedziņas pārnesuma maiņa 1. Atlaidiet gliemeža piedziņas un braukšanas Uzmanību! Traumu gūšanas risks! piedziņas sajūga sviras (atvienojiet sajūgu) ( Lietojiet darba un aizsargapģērbu. 28). ▪ Ziemas apģērbu Pārnesumu mainiet vienmēr tikai tad, kad ir „ ▪ Pret slīdēšanu nodrošinātus ziemas apavus izspiesta sajūga svira, citādi ierīce var tikt ▪ Aizsargbrilles vai aizsargstiklu bojāta! ▪ Ausu aizsargus 2. Mainiet pārnesumu ar pārnesumu sviru ( -1). Frēzes iedarbināšana Aizsprostojumu likvidēšana sniega izmetējā...
  • Page 243: Apkope Un Tīrīšana

    Snow Line 700E, 760TE horizontāli, paredzēts normālai ekspluatācijai. Katru gadu Nomainiet aizdedzes sveci (skatīt motora Transport (Transportēšana) ( B-11): svars ir „ lietošanas instrukciju). vairāk novirzīts uz frēzes aizmuguri, lai padeves gliemezis un vairogs būtu pacelti no zemes un Ieeļļojiet padeves gliemezi. „ varētu viegli stumt sniega frēzi. Padeves gliemeža ieeļļošana Ar smērvielas spiedni aptuveni 2-3 reizes iespiediet...
  • Page 244: Uzglabāšana

    AL-KO sniega frēzes 2-1). 1. Atskrūvējiet pretuzgriezni ( Uzglabāšana 2. Grieziet Boudena kabeļa regulējamo daļu Ja ierīce uz ilgāku laiku ir novietota noliktavā, 2-2), līdz Boudena kabelis bultiņas virzienā ( vairs nenokarājas (ir viegli nospriegots). Griežot piemēram, pēc ziemas, tad veiciet šādas darbības: cieši turiet trosi, lai tā nesagrieztos. 2-1). 3. Pievelciet pretuzgriezni ( Uzmanību! Sprādzienbīstamība! 4. Lai pārbaudītu iestatījumu, iedarbiniet motoru un Neuzglabājiet iekārtu atklātu liesmu vai karstu- ieslēdziet gliemeža piedziņu. ma avotu tuvumā. 5. Ja joprojām nevar droši ieslēgt un izslēgt gliemeža piedziņu, ierīce jānogādā specializētā „ Iztukšojiet karburatoru.
  • Page 245: Palīdzība Bojājumu Gadījumos

    Snow Line 700E, 760TE Palīdzība bojājumu gadījumos Uzmanību! Pirms traucējumu meklēšanas vienmēr izslēdziet motoru un noņemiet aizdedzes sveces spraudni. Bojājums Risinājums Nevar iedarbināt motoru. ▪ Iepildiet benzīnu. ▪ Iestatiet akseleratoru uz "Start" (iedarbināt). ▪ Ieslēdziet droseli, iedarbiniet degvielas sūkni. ▪ Pārbaudiet aizdedzes sveces, nepieciešamības gadījumā tās nomainiet. Samazinās motora jauda. ▪ Iztīriet izmešanas kanālu/korpusu. ▪ Atbrīvojiet no sniega padeves gliemezi un izmešanas riteni. ▪ Samaziniet darba ātrumu. Nedarbojas riteņu piedziņa, ▪ Vēlreiz iestatiet Boudena kabeli. kad ir nospiesta sajūga svira. ▪ Vērsieties klientu servisa darbnīcā. Vairs nevar apstādināt riteņu piedziņu ▪ Izslēdziet motoru. (atvienot tās sajūgu). ▪ Necentieties remontēt! ▪ Vērsieties klientu servisa darbnīcā.
  • Page 246: Garantija

    Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Sērijas numurs 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Tips EK direktīvas Saskaņotie standarti Snow Line 700E 2006/42/EK EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE (+2009/127/EK) 2004/108/EK EN ISO 14982 2000/14/EK ISO 8437 Skaņas jaudas līmenis Atbilstības novērtējums...
  • Page 247: Šiame Žinyne

    Snow Line 700E, 760TE Šiame žinyne Gaminio aprašymas „ Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite šiuos Šiame dokumente aprašyti keli AL-KO sniego dokumentus. Tai įvykdę galėsite toliau saugiai dirbti valytuvų modeliai. Jie skiriasi savo pločiu, variklio ga- ir sklandžiai eksploatuoti prietaisą. Susipažinkite su lingumu, kaip užvedamos elektriniu starteriu ir koks mašinos valdiklių naudojimu ir mašinos valdymu. yra jų apšvietimas. „ Atkreipkite dėmesį į šioje dokumentacijoje ir ant Modelį galima identifikuoti pagal produkto prietaiso pateiktus saugos nurodymus ir įspėjimus. paveikslėlius, aprašymą ir tipo lentelę. „ Ši dokumentacija yra nekintama aprašomo prietaiso sudedamoji dalis ir parduodant turi būti perduota Naudojimas ne pagal paskirtį...
  • Page 248 AL-KO sniego valytuvai Gaminio apžvalga 700E Šildomos rankenos Apšvietimas Apšvietimo jungiklis Išmetimo krypties reguliavimo rankinis skriejikas Rankenų šildymo jungiklis Variklis Atsarginis kerpamasis kaištis Skydas Svirtinė rankena srieginei pavarai Valymo įrankis (pritvirtintas ant skydo) Išmetimo aukščio valdymo svirtis Uždegimo žvakės kištukas Pavarų pasirinkimo svirtis, Transportavimo sraigtas 6 priekinės ir 2 atbulinės eigos pavaros Svirtinė rankena važiuoklei Išmetimo ratas Išmetimo aukščio nustatymas Reguliuojamo aukščio plokštelės Sniego išmetimas su apsauga nuo įtraukimo Vietos plokštė Originali eksploatavimo instrukcija...
  • Page 249 Snow Line 700E, 760TE Gaminio apžvalga 760TE Šildomos rankenos Apšvietimas Apšvietimo jungiklis Išmetimo krypties reguliavimo rankinis skriejikas Rankenų šildymo jungiklis Variklis Atsarginis kerpamasis kaištis Išmetimo aukščio nustatymas Vikšro vairavimo svirtis* Uždegimo žvakės kištukas Svirtinė rankena srieginei pavarai Skydas Išmetimo aukščio valdymo svirtis Valymo įrankis (pritvirtintas ant skydo) Pavarų pasirinkimo svirtis, Sniego išmetimas su apsauga nuo įtraukimo 6 priekinės ir 2 atbulinės eigos pavaros Svirtinė rankena važiuoklei Transportavimo sraigtas Nuostatas „Tirštas sniegas“ * Išmetimo ratas Nuostatas „Normalus“ * Reguliuojamo aukščio plokštelės Nuostatas „Transportavimas“ * Vietos plokštė * tik 760TE 474911_a...
  • Page 250: Pristatymo Sudėtis

    AL-KO sniego valytuvai Saugumo nurodymai Simboliai ant įrenginio 700E / 760TE Dėmesio! Dėmesio! Naudojant reikia būti itin atsargiems. Prietaisas turi būti naudojamas, tik jeigu yra Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite techniškai tvarkingas! eksploatacijos instrukciją! Laikykitės saugiu atstumu nuo išmetimo zonos. Išmetamas sniegas gali kelti pavojų. Dėmesio! Pavojus susižeisti! Saugumo ir apsaugos įtaisai neturi būti Dėvėkite apsauginius akinius ir ausines. sugedę! Nesiekite į besisukančias dalis, taip kyla įtraukimo pavojus. Dėmesio! Pavojus nusideginti! Nesilaikykite už sniego išmetimo! Nelaikykite prietaiso su pilnu baku pastatuose, kuriuose benzino garai galėtų kontaktuoti su Nesilaikykite ir nesiekite į srieginę pavarą!
  • Page 251: Montavimas

    „ Nustatykite vietos plokštės aukštį nuo žemės bebus nukaręs (bus šiek tiek įtemptas). Sukimo plokštelėmis. Saugokite, kad į prietaisą nepatektų metu laikykite lyninę trauklę, kad ši nepersisuktų. žvyro ar kitų pašalinių medžiagų. 2. Prisukite kontraveržlę ( 2-1). „ Niekada nekelkite ir neneškite prietaiso esant 3. 700E 3 šarvuotieji lynai, 760TE 5 šarvuotieji ly- įjungtam varikliui. nai. „ Pildami benziną ar alyvą nevalgykite, negerkite ir x Žvakių lynas yra nustatytas. nerūkykite.. „ Neįkvėpkite benzino garų. Pavarų svirties trauklių prisukimas „...
  • Page 252: Bakų Ir Variklio Alyvos Pildymas

    AL-KO sniego valytuvai 2. Stumkite rankinį skriejiką pro kreipiamąją ties Pavarų pasirinkimo ir išmetimo aukščio svirčių kreipiamuoju skersiniu. montavimas Jei rankinio skriejiko nepavyksta arba tik sunki- ai pavyksta judinti apatinės kreipiamosios link, 1. Ant sriegių uždėkite spyruoklines poveržles ( gali prireikti šiek tiek pareguliuoti kreipiamąją 4-1). ties kreipiamuoju skersiniu. Tam šiek tiek atpa- 2. Prisukite ir priveržkite išmetimo aukščio svirtį laiduokite ir po derinimo vėl priveržkite varžtus ( 9 -1). 4-2). 3. Replėmis įkiškite fiksavimo vielokaištį ( 9 -2). 3. Prisukite ir priveržkite pavarų pasirinkimo svirtį 4-3). 4. Sulenkite fiksavimo vielokaiščio galus ( 10). x Rankinis ratas yra sumontuotas.
  • Page 253: Eksploatavimo Pradžia

    Snow Line 700E, 760TE Saugumas Variklio alyvos pildymas 1. Nuimkite alyvos pildymo angos dangtelį Įspėjimas! 12 -1), jį padėkite švarioje vietoje. Niekada nepalikite prietaiso su veikiančiu 2. Per piltuvėlį įpilkite alyvos. varikliu patalpoje. Kyla apsinuodijimo dujomis 3. Patikrinkite alyvos lygį. pavojus! 4. Tvirtai užsukite dangtelį ir nuvalykite. Kaip tinkamai patikrinti alyvos lygį, žr. variklio instruk- „ Benziną ir alyvą laikykite tik tam skirtose talpose. cijoje. „ Prieš statydami prietaisą uždaroje patalpoje leiskite jam atvėsti. Benzino pylimas „ Jei bake dar yra benzino, pasirūpinkite, kad 12-2) ir padėkite 1. Nuimkite bako dangtelį ( patalpoje nebūtų liepsnos šaltinių, pvz., šildytuvų švarioje vietoje. ir pan.
  • Page 254: Variklio Užvedimas

    AL-KO sniego valytuvai 1. Pervežkite prietaisą nustatyti ant lygaus Variklio užvedimas paviršiaus. 2. Atsukite gnybtinius varžtus nuo plokštelių kairėje Dėmesio! Pavojus apsinuodyti! ir dešinėje ( 13 -1, 14-1). Niekada nepalikite prietaiso su veikiančiu 13 -2) į norimą aukštį 3. Pakelkite vietos plokštę ( varikliu patalpoje. ir pritvirtinkite plokšteles. 4. Stebėkite, kad abi plokštelės vienodai pasikeltų ir Ženklai ant prietaiso: vietos plokštė būtų lygiagrečiai pagrindui. Droselis 15-1), jas ▪ Kai plokštelės nusidėvi (briauna ( apsukite 180° ir naudokite antrą pusę ( 15).
  • Page 255: Naudojimas

    Snow Line 700E, 760TE Naudojimas 230 V paleidimo eiga Dėmesio! Pavojus susižeisti! Vilkėkite darbinius drabužius ir naudokite atitinkamas apsaugines priemones. ▪ Žieminius drabužius ▪ Neslystančią žieminę avalynę ▪ Apsauginius akinius arba kaukę ▪ Apsaugines ausines 22 -1, 22-2) Eigos paleidimas 1. Atlikite pirmojo paleidimo procedūras. Variklio išjungimas 2. Patikrinkite sniego išmetimo kanalo padėtį ir ran- 1. Lėtai nustatykite dujų svirtį į padėtį Lėtai kiniu skriejiku nustatykite išmetimo kryptį 25 -1). 23).
  • Page 256: Techninė Priežiūra Ir Apžiūra

    AL-KO sniego valytuvai Važiuoklės eigos keitimas Techninė priežiūra ir apžiūra 1. Atleiskite (atjunkite) svirtinę srieginės pavaros ir Dėmesio! Pavojus susižeisti! 28). važiuoklės rankeną ( ▪ Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros Eigą visada keiskite tik išjungę pavarą, ir apžiūros darbus visada išjunkite variklį ir „ nes priešingu atveju prietaisas gali būti ištraukite uždegimo žvakės kištuką. pažeistas! ▪ Variklis gali veikti pagal inerciją. Po išjungimo įsitikinkite, kad variklis neveikia. 2. Eigą keiskite eigos nustatymo svirtimi ( 29 -1). Kamščių pašalinimas iš sniego išmetimo bloko „ Kiekvieną kartą panaudoję išvalykite prietaisą.
  • Page 257 Snow Line 700E, 760TE Nustatykite apsauginius varžtus pimo atvamzdį ( 31). Dėl eksploatuotojo ir įrenginio saugumo, užsiblokavus Važiuoklės priežiūra tiekimo sraigtui, gali trūkti kerpamieji kaiščiai ( 16). Žvakių lyno nustatymas ▪ Nusibraižiusius apsauginius varžtus keiskite tik originaliomis atsarginėmis dalimis. Naudojant Jei veikiant varikliui važiuoklė neįsijungia, reikia pare- neleistinas atsargines dalis prietaisą galima guliuoti atitinkamą lyną. sunkiai sugadinti! Dėmesio! ▪ Norėdami užsisakyti atsargines plokšteles, žr. atsarginių dalių katalogą. ▪ Žvakių lynus reguliuokite tik išjungę variklį. 1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite uždegimo žvakės ▪ Kai važiuoklė neišsijungia, išjunkite variklį, kištuką. bet nebandykite atlikti remonto darbų patys, 32 -1). 2. Pašalinkite fiksavimo vielokaištį ( o kreipkitės į techninės priežiūros centrą!
  • Page 258: Sandėliavimas

    AL-KO sniego valytuvai Sandėliavimas Kai prietaisas ilgą laiką sandėliuojamas, pvz., pasi- baigus žiemos sezonui, reikia atkreipti dėmesį į tokius dalykus: Dėmesio - Sprogimo pavojus! Nelaikykite prietaiso šalia atviros ugnies arba šilumos šaltinių. „ Ištuštinkite karbiuratorių: užveskite variklį. „ Uždarykite degalų čiaupą. „ Palaukite, kol variklis pats užges. „ „ Leiskite varikliui atvėsti. „ Prietaisą laikykite sausoje ir vaikams bei neinstruktuotiems asmenims nepasiekiamoje vietoje. „ Ištuštinkite arba iki galo užpildykite benzino baką.
  • Page 259: Trikdžių Žinynas

    Snow Line 700E, 760TE Trikdžių žinynas Dėmesio! Prieš atlikdami remonto darbus visada išjunkite variklį ir ištraukite uždegimo žvakės kištuką. Gedimas Sprendimas Neužsiveda variklis. ▪ Įpilkite benzino. ▪ Nustatykite dujų svirtį į padėtį „Start“. ▪ Įjunkite droselį, paspauskite pildytuvą.. ▪ Patikrinkite uždegimo žvakes, jei reikia, pakeiskite. Silpsta variklio galingumas. ▪ Išvalykite išmetimo kanalą / korpusą. ▪ Nuvalykite sniegą ir ledą nuo sraigtinės pavaros ir išmetimo rato. ▪ Sumažinkite darbinį greitį. Nuspaudus svirtinę rankeną važiuoklė ▪ Pareguliuokite žvakių lynus. neveikia. ▪ Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Važiuoklė nesustoja (neišsijungia). ▪ Išjunkite variklį. ▪ Nebandykite remontuoti patys! ▪ Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Paspaudus svirtinę rankeną srieginė...
  • Page 260: Garantija

    Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Serijos numeris 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 VOKIETIJA VOKIETIJA Modelis EB direktyvos Darnieji standartai Snow Line 700E 2006/42/EB(+2009/127/EB) EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE 2004/108/EB 2000/14/EB EN ISO 14982 ISO 8437 Garso galios lygis Atitikties vertinimas išmatuotas / garantuojamas...
  • Page 261: О Данном Руководстве

    Snow Line 700E, 760TE О данном руководстве Описание изделия „ Прочтите этот документ перед монтажом. Это В этом документе содержится описание нескольких предпосылка для безопасной и бесперебойной типов фрезерных снегоочистителей AL-KO. Эти типы работы. Перед использованием ознакомьтесь с различаются шириной захвата, мощностью двигателя органами управления и порядком эксплуатации и наличием или отсутствием электрического стартера машины. и осветительных приборов. Вы можете идентифици- „ Соблюдайте указания по технике безопасности ровать свою модель по изображениям изделия, опи- и предупреждения, содержащиеся в данном санию и заводской табличке. документе и находящиеся на устройстве. Применение по назначению „ Данный документ является неотъемлемой частью описанного изделия и при продаже Это изделие предназначено исключительно для...
  • Page 262 Снегоочистители AL-KO Комплектация 700E 1 Подогрев ручек 11 Фара освещения 2 Выключатель фары 12 Рукоятка установки направления выброса снега 3 Выключатель подогрева ручек 13 Двигатель 4 Запасной предохранительный штифт 14 Щит 5 Рычаг сцепления привода шнека 15 Инструмент для очистки (закреплен на щите) 6 Рычаг управления высоты выброса снега 16 Штекер свечи зажигания 7 Рычаг переключения передач, 17 Шнек 6 передач переднего ход и 2 передачи заднего хода 8 Рычаг сцепления привода ходовой части 18 Крыльчатка- 9 Регулировка высоты выброса снега...
  • Page 263 Snow Line 700E, 760TE Комплектация 760TE( 1 Подогрев ручек 13 Фара освещения 2 Выключатель фары 14 Рукоятка установки направления выброса снега 3 Выключатель подогрева ручек 15 Двигатель 4 Запасной предохранительный штифт 16 Регулировка высоты выброса снега 5 Перекидной рычаг управления гусеничного 17 Штекер свечи зажигания хода* 6 Рычаг сцепления привода шнека 18 Щит 7 Рычаг управления высоты выброса снега 19 Инструмент для очистки (закреплен на щите) 8 Рычаг переключения передач, 20 Механизм выброса снега с защитой...
  • Page 264: Комплект Поставки

    Снегоочистители AL-KO Комплект поставки Условные обозначения на машинах 700E / 760TE Внимание! „ 1 снегоочиститель Проявляйте особую осторожность при работе „ 1 Приспособление для очистки с устройством. Перед вводом в эксплуатацию прочтите „ 1 руководство по эксплуатации и монтажу руководство по эксплуатации! „ 1 список запасных частей Нахождение на пути выброса снега. Опасность травмирования при выбросе „ 1 ключ свечи зажигания снега. „ 1 руководство по эксплуатации двигателя Пользуйтесь средствами защиты зрения „ 1 панель управления с направляющими балками и слуха. Не прикасайтесь к вращающимся частям. „ 1 механизм выброса снега Опасность захвата. „ 3 комплекта крепежных деталей для механизма...
  • Page 265: Указания По Технике Безопасности

    Snow Line 700E, 760TE „ Соблюдайте местные предписания в отношении Указания по технике безопасности рабочего времени. Внимание! „ Не оставляйте готовое к работе устройство без присмотра. Используйте устройство только в „ Соблюдайте осторожность на скользкой технически исправном состоянии. поверхности. Опасность скольжения, в Внимание: опасность травмирования! особенности при движении задним ходом. Отрегулируйте скорость. Запрещается выводить из строя „ Эксплуатируйте устройство только в полностью предохранительные и защитные собранном состоянии с исправными защитными устройства! устройствами. Внимание: опасность пожара! „ Перед каждым применением проверяйте Не храните заправленное устройство в устройство на наличие повреждений, поврежденные детали заменяйте.
  • Page 266: Монтаж

    1. Повернуть регулятор троса Боудена по x Механизм выброса снега смонтирован. направлению стрелки ( 2-2), чтобы он не провисал. Во время накручивания жестко удерживайте тросовый привод, чтобы не Закрепить трос Боудена на клапане выброса допустить его перекручивания. снега 2-1) контргайку. 2. Закрутить ( 1. Навесить трос Боудена в направляющую 3. 700E 3 троса Боудена, 760TE 5 тросов 8-1, 8-2). Боудена. 8-2). 2. Закрутить контргайку ( x Троса Боудена настроены.. Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Page 267: Заправка Топлива И Моторного Масла

    Snow Line 700E, 760TE Монтаж рукоятки регулировки механизма см. руководство по эксплуатации Заправочные выброса снега двигателя емкости 1. Вставить направляющую рукоятки в штырь Безопасность и закрепить. Пока до упора не затягивать ( 9-1). Внимание! 2. Продвинуть рукоятку через направляющую на штыре. Не запускайте двигатель в закрытых Если рукоятка не входит в нижнюю помещениях. Опасность отравления! направляющую или входит в нее с трудом, может потребоваться регулировка „ Храните бензин и масло только в направляющей на штыре. Для этого слегка предназначенных для этого емкостях. ослабьте винты и после регулировки затяните „ Перед установкой устройства в закрытом их снова ( 9 -1). помещении дождитесь его остывания. 3. Вставить при помощи тисков...
  • Page 268: Ввод В Эксплуатацию

    Снегоочистители AL-KO Максимально допустимое давление в шинах Отработанное масло: указано на шинах ( 11 -1). Указание: 1 бар = ок. ▪ не выбрасывайте вместе с бытовыми 14,5 фунтов на кв. дюйм. отходами; ▪ не сливайте в канализацию, сток или на Регулирование высоты очистки землю. Внимание: опасность травмирования! Мы рекомендуем сдавать отработанное Регулировку высоты очистки выполняйте масло в закрытых емкостях в только при выключенном двигателе соответствующие пункты сбора или и остановленном шнеке! станции технического обслуживания. ▪ Отрегулируйте высоту очистки таким образом, чтобы исключить захват гравия Заправка моторного масла и других посторонних материалов. ▪ Учитывайте наличие крупных неровностей, 1.
  • Page 269: Запуск Двигателя

    Snow Line 700E, 760TE ствие повреждений. 230 Вольт процесс запуска Запуск двигателя Внимание: опасность отравления! Не запускайте двигатель в закрытых помещениях. Символы положений устройства: 22 -1, 22-2) Дроссельная заслонка ЗАКРЫТО ОТКРЫТО Выключение двигателя Газ 1. Установите рычаг газа в положение Быстро 23). «Медленно» медленно 2. Для предотвращения промерзания оставьте Ключ двигателя шнек и крыльчатку работать на холостом ходу Вкл. Выкл.
  • Page 270 Снегоочистители AL-KO 5. Выберите передачу привода ходовой части 3. Отсоедините штекер свечи зажигания. 26 -3): 4. С помощью вспомогательного 30-1) осторожно уберите 6. с 1 по 6 — передачи переднего хода, где приспособления ( 1 — наиболее медленная, а 6 — наиболее снег из канала выброса и со шнека. быстрая передачи. В случае ненадлежащего выброса снега и после 7. R1 и R2 — передачи заднего хода, где R1 этого обратитесь в ремонтную мастерскую. — наиболее медленная, а R2 — наиболее быстрая передача. Управление гусеничным механизмом 8. Нажмите на рычаг сцепления привода снегоочистителя шнекового механизма ( 26-4). Внимание: опасность тяжелой травмы! Чтобы направить гусеничный ход снегоочистителя...
  • Page 271: Техническое Обслуживание И Уход

    Snow Line 700E, 760TE остатки соли для посыпки дорог. Внимание! „ Запрещается мыть устройство водой! ▪ Выполняйте регулировку троса Боудена Проникающая внутрь вода может стать только при выключенном двигателе. причиной неисправности (система зажигания, ▪ Если привод колес не выключается, карбюратор). выключите двигатель, не предпринимайте „ Замените неисправный глушитель. попыток ремонта, немедленно обратитесь „ Соблюдайте график технического в специализированную мастерскую! обслуживания. 2-1) контргайку . 1. Закрутить ( „ Соблюдайте указания руководства по эксплуатации двигателя. 2. Повернуть регулятор троса Боудена по на- 2-2), чтобы он не про- правлению стрелки ( График технического обслуживания висал. Во время накручивания жестко удержи- вайте тросовый привод, чтобы не допустить...
  • Page 272: Хранение

    Снегоочистители AL-KO закройте клапан подачи топлива; Замена срезных болтов „ дождитесь остановки двигателя. „ Для обеспечения безопасности пользователя и ма- „ Дождитесь остывания двигателя. шины срезные болты могут быть срезаны ( „ Высушите устройство и храните его в месте, после блокировки шнека. недоступном для детей и посторонних лиц. ▪ Сломанные срезные болты заменяйте „ Полностью опорожните или заправьте оригинальными запасными болтами. топливный бак. Использование не утвержденных запасных „ Вытащить ключ двигателя частей может стать причиной серьезного повреждения устройства! „ Отсоедините штекер свечи зажигания. ▪ Информация для заказа содержится в карте запасных частей. Ремонт 1. Выключите устройство и отключите штекер свечи зажигания. Ремонтные работы должны выполняться только 32 -1).
  • Page 273: Устранение Неисправностей

    Snow Line 700E, 760TE Устранение неисправностей Внимание! Перед поиском неисправностей всегда выключайте двигатель и отключайте штекер свечи зажигания. Неисправность Устранение Двигатель не запускается. ▪ Заправьте бензин. ▪ Установите рычаг газа в положение «Пуск». ▪ Включите дроссельную заслонку, задействуйте подкачку. ▪ Проверьте и при необходимости замените свечи зажигания. Мощность двигателя снижается ▪ Очистите канал выброса/корпус. ▪ Очистите шнек и крыльчатку от снега и льда. ▪ Уменьшите скорость работы. Привод колес не работает при ▪ Отрегулируйте трос Боудена. нажатом рычаге сцепления. ▪ Обратитесь в сервисную мастерскую. Привод колес не останавливается ▪ Выключите двигатель. (не выключается сцепление). ▪ Не предпринимайте попыток ремонта. ▪ Обратитесь в сервисную мастерскую.
  • Page 274: Гарантия

    Anton Eberle (Антон Эберле) Ихенхаузер штр. 14 Ихенхаузер штр. 14 Серийный номер 89359 КЕЦ 89359 КЕЦ G4224235 ГЕРМАНИЯ ГЕРМАНИЯ Тип Директивы ЕС Гармонизированные стандарты EN ISO 12100–1 Snow Line 700E 2006/42/EG Snow Line 760TE (+2009/127/EG) EN ISO 12100–2 2004/108/EG EN ISO 14982 2000/14/EG ISO 8437 Уровень звуковой мощности Оценка соответствия измерено / гарантировано 2000/14/EG 105 / 107 дБ(A) Приложение V...
  • Page 275: Про Цей Довідник

    Snow Line 700E, 760TE Про цей довідник Опис виробу „ Прочитайте цей документ перед монтажем. В цьому документі описані декілька типів Це передумова для безпечної та безперебійної фрезерних снігоочисників AL-KO. Типи роботи. Перед використанням ознайомтеся розрізняються за шириною захвачування, з органами керування та порядком користування потужністю двигуна та наявністю машиною. електростартера і освітлювального приладу. „ Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та Ви можете визначити свою модель за ілюстраціями, попереджень, які містяться у даному документі...
  • Page 276 Фрезерні снігоочисники AL-KO Огляд продукту 700E 1 Ручки з підігрівом 11 Прилад освітлення 2 Перемикач для освітлення 12 Рукоятка для регулювання напрямку викидання 3 Перемикач для підігріву ручок 13 Двигун 4 Змінні зрізні болти 14 Щит 5 Важіль зчеплення приводу шнека 15 Приладдя для очищення (кріпиться на щиті) 6 Важіль для керування висотою викидання 16 Штекер свічки запалювання 7 Важіль вибору передач, 17 Шнек 6 передач переднього ходу та 2 передачі заднього ходу 8 Важіль зчеплення приводу ходової частини 18 Крильчатка...
  • Page 277 Snow Line 700E, 760TE Огляд продукту 760TE 1 Ручки з підігрівом 13 Прилад освітлення 2 Перемикач для освітлення 14 Рукоятка для регулювання напрямку викидання 3 Перемикач для підігріву ручок 15 Двигун 4 Змінні зрізні болти 16 Налаштування висоти викидання 5 Перекидний важіль для керування гусеничною 17 Штекер свічки запалювання ходовою частиною* 6 Важіль зчеплення приводу шнека 18 Щит 7 Важіль для керування висотою викидання 19 Приладдя для очищення (кріпиться на щиті) 8 Важіль вибору передач, 20 Механізм викидання снігу з захистом від...
  • Page 278: Запобіжні Та Захисні Пристрої

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Комплект постачання Символи на пристрої 700E / 760TE Увага! „ 1 фрезерний снігоочисник Проявляйте особливу обережність під час „ 1 приладдя для очищення роботи із пристроєм. Перед уведенням в експлуатацію прочитайте „ 1 довідник з експлуатації та монтажу довідник з експлуатації! „ 1 перелік запасних частин Не стійте на шляху викидання снігу. Небезпека травмування снігом, що „ 1 ключ свічки запалювання викидається. „ 1 довідник з експлуатації двигуна Користуйтеся засобами захисту зору та „ 1 панель керування з направляючими слуху. Не торкайтеся частин, що обертаються. „ 1 механізм викидання снігу Небезпека затягування. „ 3 комплекти деталей для механізму викидання...
  • Page 279 Snow Line 700E, 760TE „ Користувач несе відповідальність за нещасні перед усуненням блокування; „ випадки з іншими людьми та за нанесення їм перед усуненням засмічення; „ матеріальних збитків. після контакту зі сторонніми об'єктами; „ „ Дітям, а також особам, не ознайомленим у разі виявлення несправностей та з даним довідником з експлуатації, „ незвичайних вібрацій. забороняється користуватися пристроєм. „ Дотримуйтеся місцевих приписів щодо „ Ретельно перевірте майданчик, що підлягає мінімального віку персоналу обслуговування. прибиранню. Приберіть килимки, санки, дошки, кабель та інші сторонні предмети. „ Користувачеві забороняється працювати з пристроєм, якщо він знаходиться під впливом „ Не користуйтеся пристроєм на крутих схилах. алкоголю, наркотиків чи ліків. Небезпека ковзання та перекидання! Будьте обережні при роботі на похилих поверхнях. „ Носіть відповідний робочий одяг: „ Налаштуйте висоту очищувальної пластини за...
  • Page 280: Монтаж

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Монтаж Монтаж важелів вибору передач і висоти викидання Увага! 1. Насадіть пружинні шайби ( 4-1) на різьбу. Експлуатація пристрою дозволяється лише після повністю виконаного монтажу. 2. Пригвинтіть і затягніть важіль вибору висоти викидання ( 4-2). Необхідні інструменти 3. Пригвинтіть і затягніть важіль вибору передач 4-3). „ 2 вилкових або накидних гайкових ключа розміром 10 Підключення штекера для підігріву та освітлення „ 2 вилкових або накидних гайкових ключа розміром 13 1. Підключіть затискний штекер обігріву та...
  • Page 281: Заправка Палива Та Моторного Масла

    Snow Line 700E, 760TE 3. За допомогою гострогубців вставте в закритому приміщенні були відсутні джерела запобіжний шплінт ( 9 -2). займання, наприклад, опалювальні прилади, 10). сушка для білизни тощо. 4. Загніть кінці запобіжного шплінта ( x Рукоятка змонтована „ Заправляйте і зливайте бензин та масло лише зовні при вимкненому та охолодженому двигуні. „ Не переповнюйте бак (бензин розширюється). Перевірка тиску в шинах „ Не паліть під час заправки. Максимально допустимий тиск в шинах вказаний „ Не відкривайте кришку бака при працюючому на шинах ( 11 -1). Вказівка: 1 бар = прибл. 14,5 або нагрітому двигуні.
  • Page 282: Уведення В Експлуатацію

    Фрезерні снігоочисники AL-KO до довідника з експлуатації двигуна. 4. Слідкуйте за тим, щоб обидва полози були встановлені на однаковій відстані, щоб очищувальна пластина була розташована Заправка бензину паралельно до землі. 12-2) 1. Відкрутіть кришку паливного бака ( ▪ Якщо полози зношені (край ( і відкладіть її в чисте місце. -1) стертий), переверніть їх на 180° 2. Залийте бензин з допомогою воронки. і використовуйте другу сторону ( 15). 3. Щільно закрийте кришку паливного бака ▪ Інформація для замовлення міститься і очистіть її. в карті запасних частин. Уведення в експлуатацію Перевірка зрізних болтів на пристрої Увага! Перед кожним запуском перевіряйте цілісність...
  • Page 283: Експлуатація

    Snow Line 700E, 760TE Вимкнення двигуна Клапан подачі палива 1. Встановіть дросельну засувку в положення 23). «повільно» (Закр.) 2. Для запобігання промерзання залиште шнек і крильчатку працювати на холостому ходу (Відкр.) для максимального видалення снігу з цих деталей Кнопка підкачування 24 -1). 3. Витягніть ключ двигуна ( 4. Двигун вимикається. 5. Поверніть клапан подачі палива в положення Процес запуску 24-2). OFF (закрито) ( 1. Перевірте рівень палива та масла. Увага: небезпека важкої травми! 2. Відкрийте клапан подачі палива ( 17-1).
  • Page 284: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Керування фрезерним снігоочисником на Увага: небезпека важкої травми! гусеничному ходу Не торкайтеся шнеку. Переконайтеся у відсутності людей та тварин. Потягніть лівий або правий перекидний важіль ( B-5) під час руху, щоб повернути фрезерний 9. Натисніть на важіль зчеплення приводу снігоочисник на гусеничному ходу ліворуч або 27-5). ходової частини ( праворуч.
  • Page 285 Snow Line 700E, 760TE 2-1). Дотримуйтесь графіку технічного обслуговування. 1. Відкрутіть контргайку ( 2. Прокрутіть елемент регулювання на тросі „ Дотримуйтесь вказівок довідника з експлуатації 2-2), доки Боудена в напрямку стрілки ( двигуна. трос Боудена не перестане провисати (буде злегка натягнутим). Під час обертання міцно Графік технічного обслуговування утримуйте трос, щоб не допустити його перекручування. Перед кожним використанням 2-1). 3. Міцно закрутіть контргайку ( Перевіряйте рівень моторного масла „ 4. Для перевірки правильності регулювання (див. довідник з експлуатації двигуна). запустіть двигун і ввімкніть привод ходової частини Перевіряйте зрізні болти. „ 5. Якщо надійне зчеплення і розчеплення Перевіряйте пристрій на наявність...
  • Page 286: Зберігання

    Фрезерні снігоочисники AL-KO Заміна зрізних ботів Зберігання Задля б езпеки к ористувача т а п ристрою з різні б олти При тривалому зберігання пристрою, наприклад, 16) можуть відриватися при блокуванні шнека. після зими, дотримуйтесь наступних правил: ▪ Зламані зрізні болти заміняйте Увага: небезпека вибуху! оригінальними запасними болтами. Не зберігайте пристрій поблизу джерел Використання не затверджених запасних відкритого вогню або тепла. частин може спричинити серйозне пошкодження пристрою. „ Випорожніть карбюратор: ▪...
  • Page 287: Усування Несправностей

    Snow Line 700E, 760TE Усування несправностей Увага! Перед пошуком несправностей завжди вимикайте двигун і від'єднуйте штекер свічки запалювання. Несправність Усування Двигун не запускається. ▪ Заправте бензин. ▪ Встановіть важіль газу в положення «Запуск». ▪ Ввімкніть дросельну засувку, задійте підкачування. ▪ Перевірте і при необхідності замініть свічки запалювання. Потужність двигуна знижується. ▪ Очистіть канал викидання/корпус. ▪ Очистіть шнек та крильчатку від снігу та льоду. ▪ Зменшіть швидкість роботи. Привод коліс не працює при ▪ Відрегулюйте трос Боудена. натиснутому важелі зчеплення. ▪ Зверніться в сервісну майстерню. Привод коліс не зупиняється ▪ Вимкніть двигун. (не розчіплюється). ▪ Не робіть спроб ремонту! ▪ Зверніться в сервісну майстерню.
  • Page 288: Гарантія

    Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Серійний номер 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 GERMANY/НІМЕЧЧИНА GERMANY/НІМЕЧЧИНА Тип Директиви ЄС Гармонізовані норми Snow Line 700E 2006/42/ЄС EN ISO 12100–1 EN ISO 12100–2 Snow Line 760TE (+2009/127/ЄС) 2004/108/ЄС EN ISO 14982 2000/14/ЄС ISO 8437 Рівень звукової потужності...
  • Page 289: За Този Наръчник

    Snow Line 700E, 760TE За този наръчник Описание на продукта „ Прочетете настоящата документация преди В тази документация са описани няколко типа монтажа. Това е предпоставка за безопасна снегорини AL-KO. Типовете се различават по работа и безавариен начин на употреба. ширината на почистване, мощността на двигателя Преди употреба се запознайте с елементите и по това дали разполагат с електрически стартер зауправление и използването на машината. и осветление. Идентифицирайте Вашия модел с „ Спазвайте указанията за безопасност помощта на изображенията на продуктите, описа- и предупрежденията в документацията и върху...
  • Page 290 Снегорини AL-KO Преглед на продукта 700E 1 Ръкохватки с подгряване 11 Осветление 2 Превключвател за осветлението 12 Лост за регулиране за промяна на посоката на изхвърляне 3 Превключвател за подгряването 13 Двигател на ръкохватките 4 Резервен болт за срязване 14 Предпазен щит 5 Лост за задвижване на съединителя за шнека 15 Почистващ инструмент (закрепен върху щита) 6 Лост за управление на височината 16 Щекер на свещите наизхвърляне 7 Превключвател на предавките, 17 Транспортиращ шнек 6 предни и 2 задни предавки 8 Лост за задвижване на съединителя...
  • Page 291 Snow Line 700E, 760TE Преглед на продукта 760TE 1 Ръкохватки с подгряване 13 Осветление 2 Превключвател за осветлението 14 Лост за регулиране за промяна на посоката на изхвърляне 3 Превключвател за подгряването 15 Двигател на ръкохватките 4 Резервен болт за срязване 16 Регулиране на височината на изхвърляне 5 Завъртащ се лост за направляване 17 Щекер на свещите на гъсеничната верига* 6 Лост за задвижване на съединителя за шнека 18 Предпазен щит 7 Лост за управление на височината 19 Почистващ инструмент (закрепен върху щита) на изхвърляне...
  • Page 292: Съдържание На Доставката

    Снегорини AL-KO „ 2 резервни срязващи се болта с предпазен Символи по уреда 700E / 760TE шплинт Внимание! „ 2 ключа за двигателя Особена предпазливост при употреба. Преди пускане в експлоатация прочетете ръководството за употреба! Стойте далеч от зоната на изхвърляне. Указания за безопасност Опасност вследствие изхвърляне на сняг. Внимание! Носете защитни очила и антифони. Използвайте уреда само в технически Не бъркайте във въртящите се части, изправно състояние! опасност от издърпване навътре. Внимание – опасност от нараняване! Не бъркайте в ръкава за изхвърляне на сняг! Предпазните и защитните устройства не Не бъркайте в транспортиращия шнек и не трябва да се изключват! стъпвайте върху него! Изключете двигателя преди каквито и да Внимание – опасност от пожар! било работи по уреда.
  • Page 293: Монтаж

    Snow Line 700E, 760TE тичайте. докато уредът работи. „ Пазете тялото, крайниците и облеклото си от „ Не бъркайте и не стъпвайте в близост до транспортиращия шнек и турбинното колело. транспортиращия шнек и турбинното колело, докато уредът работи. „ Спазвайте местните разпоредби за подходящо време за работа. „ Никога не почиствайте покриви. „ Не оставяйте без надзор готовия за работа уред. Монтаж „ Внимавайте за това основата да е гладка. Опасност от подхлъзване, особено при Внимание! движение назад. Регулирайте скоростта. Уредът може да бъде пуснат едва след „ Експлоатирайте уреда само напълно монтиран напълно завършен монтаж. и с функциониращи предпазни устройства. „ Проверявайте уреда за щети преди всяка Необходими инструменти употреба, преди употреба сменете повредените „ 2 бр. гаечни или затворени ключа размер 10 части.
  • Page 294: Зареждане С Гориво И Доливане На Двигателно

    Снегорини AL-KO Монтаж на лост за регулиране на ръкава за изхвърляне на сняг Завинтване на системата от лостове за лоста за 1. Поставете направляваща част на лоста превключване на предавките за регулиране в ръкохватката за водене 1. Завинтете системата от лостове отгоре на и закрепете. Не затягайте още ( 9-1). 3-1). панела за управление ( 2. Избутайте лоста за регулиране през 2. Окачете системата от лостове отдолу към направляващата част на ръкохватката за корпуса. водене.
  • Page 295: Пускане В Експлоатация

    Snow Line 700E, 760TE Отработено масло: виж инструкцията на двигателя Обем ▪ не изхвърляйте при битовите отпадъци Безопасност ▪ не изсипвайте в канализацията, в отточните тръби или по земята Предупреждение! Никога не оставяйте двигателя да работи Препоръчваме да предадете отработеното в затворени помещения. Опасност от масло в затворен резервоар в подходящ отравяне! пункт за изкупуване или сервиз. „ Съхранявайте бензина и маслото само Доливане на двигателно масло в предвидените за това резервоари. „ Преди да приберете уреда в затворено 1. Отвинтете капака за доливане на масло ( -1) оставете ключалката на чисто място. помещение го оставете да изстине. 2. Долейте масло с фуния. „ Ако в резервоара има още бензин, внимавайте в затвореното помещение да няма източник 3. Проверете нивото.
  • Page 296: Пускане На Двигателя

    Снегорини AL-KO Регулиране на височината на почистване Пускане на двигателя Внимание – опасност от нараняване! Внимание – опасност от отравяне! Регулирайте височината на почистване Никога не оставяйте двигателя да работи само при изключен двигател и спрял в затворени помещения. транспортиращ шнек. ▪ Регулирайте височината на почистване така, Знаци за положение върху уреда: че да не захващате чакъл или други чужди Смукач тела. ▪ Внимавайте за големи неравности, напр. CLOSE коловози, капаци на канали или паваж. OPEN Газ...
  • Page 297: Експлоатация

    Snow Line 700E, 760TE Процес на пускане 230 V 3. Регулирайте височината на изхвърляне ( -2). 4. Пуснете двигателя. 5. Включете предавка за задвижване на ходовата част ( 26 -3): 6. 1 до 6 са предни предавки, от които 1 е най- бавната, а 6 – най-бързата предавка. 7. R1 и R2 са задните предавки, при което R1 е бавната предавка, а R2 – бързата предавка. 8. Натиснете лоста на съединителя за 22 -1, 22-2) 26-4). задвижване на шнека ( Внимание – тежко нараняване! Не бъркайте във въртящите се шнекове. Изключване на двигателя...
  • Page 298: Обслужване И Поддръжка

    Снегорини AL-KO 1. Пуснете лоста на съединителя за задвижване Отстранете по-специално остатъците от солта по пътната настилка. на шнека и ходовата част (изключване) ( 28). „ Не пръскайте уреда с вода. Проникващата вода може да предизвика 2. Изключете двигателя. повреди (запалителна уредба, карбуратор) 3. Издърпайте щекера на свещите. „ Винаги сменяйте дефектния шумозаглушител. 4. С помощен инструмент ( 30-1) внимателно отстранете снега от изхвъргачния канал „ Съблюдавайте плана за поддръжка. и транспортиращия шнек.. „ Съблюдавайте инструкцията за двигателя. Ако изхвърлянето на снега продължи да е недос- татъчно, потърсете специализиран сервиз. План за поддръжка Преди всяко използване Направляване на снегорина с гъсенични...
  • Page 299 Snow Line 700E, 760TE Поддръжка на задвижването на колелата 1. Отвинтете контрагайката ( 2-1). 2. Завъртете регулируемата част на Регулиране на бронираното жило бронираното жило по посока на стрелката ( 2-2), докато бронираното жило вече не Ако при работещ двигател задвижването на провисва (леко опънато е). По време на колелата вече не може да се включи, трябва да се завъртането дръжте здраво опъваното жило, за да не се усуче. регулира съответното бронирано жило. 3. Затегнете контрагайката ( 2-1). Внимание! 4. За проверка на настройката пуснете двигателя и включете задвижването на шнека. ▪ Регулирайте бронираното жило само при...
  • Page 300: Съхраняване

    Снегорини AL-KO лира чрез затягане на винтовете на куките. Всяка гъсенична верига може да се регулира. Съхраняване При по-дълго съхранение на уреда на склад, например след зимата, съблюдавайте следното: Внимание - опасност от експлозия! Не съхранявайте уреда до открит огън или източници на топлина. „ Изпразнете карбуратора: Пуснете двигателя. „ Затворете горивния кран. „ Изчакайте, докато двигателят изгасне. „ „ Оставете двигателя да изстине. „ Съхранявайте уреда на сухо място, недостъпно за деца и външни лица. „ Изпразнете бензиновия резервоар или го напълнете целия. „ Извадете ключа за двигателя. „ Издърпайте щекера на свещите.
  • Page 301: Помощ При Неизправности

    Snow Line 700E, 760TE Помощ при неизправности Внимание! Преди да търсите неизправности, винаги изключвайте двигателя и издърпвайте щекера на свещите Неизправност Решение Двигателят не запалва. ▪ Налейте бензин. ▪ Поставете ръчката за газ на "Старт". ▪ Включете смукача, задействайте подкачващата помпа. ▪ Проверете свещите, евентуално сменете. Мощността на двигателя намалява. ▪ Почистете изхвъргачния канал/ корпуса. ▪ Освободете транспортиращия шнек и турбинното колело от сняг и лед. ▪ Намалете работната скорост. Задвижването на колелата не работи ▪ Регулирайте бронираното жило. при натиснат лост на съединителя. ▪ Потърсете сервиз за обслужване на клиенти. Задвижването на колелата вече не ▪ Изключете двигателя. може да се спре (не се изключва). ▪ Не опитвайте да ремонтирате! ▪...
  • Page 302: Гаранция

    Сериен номер 89359 KOETZ 89359 KOETZ G4224235 DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND Тип Директиви на ЕО Хармонизирани стандарти EN ISO 12100–1 Snow Line 700E 2006/42/ЕС Snow Line 760TE (+2009/127/ЕО) EN ISO 12100–2 2004/108/ЕО EN ISO 14982 2000/14/ЕО ISO 8437 Ниво на силата на звука Оценка на съответствието...
  • Page 303: Detalii Privind Prezentul Manual

    Snow Line 700E, 760TE Detalii privind prezentul manual Descrierea produsului „ Citiţi prezenta documentaţie înainte de montaj. În prezenta documentaţie sunt descrise mai multe Aceasta constituie o premisă pentru lucrul în tipuri de freze de zăpadă AL-KO. Tipurile diferă în siguranţă şi manipulare fără probleme. Înaintea funcţie de lăţimea de deszăpezire, puterea motorului utilizării efective familiarizaţi-vă cu elementele şi de existenţa unui demaror electric sau a sistemu- de comandă şi folosirea maşinii. lui de iluminare. Identificaţi modelul dvs. cu ajutorul „...
  • Page 304 Freze de zăpadă AL-KO Prezentarea generală a produsului 700E Mânere încălzite Sistem de iluminare Comutator pentru iluminare Manivelă pentru reglarea direcţiei de evacuare Comutator pentru încălzirea mânerelor Motor Bolţ de forfecare de rezervă Scut Pârghie de cuplare pentru acţionarea cu melc Unealtă de curăţat (fixată de scut) Pârghie pentru comanda înălţimii de evacuare Fişă de bujie Selector trepte de viteză, 6 trepte de viteză Transportor elicoidal pentru mersul înainte şi 2 pentru mersul înapoi Pârghie de cuplare pentru mecanismul de rulare Roată de împrăştiere Reglarea înălţimii de evacuare Tălpi de alunecare cu înălţime reglabilă Dispozitiv de evacuare a zăpezii cu panou Placă de deszăpezire de protecţie Instrucţiuni de utilizare originale...
  • Page 305 Snow Line 700E, 760TE Prezentarea generală a produsului 760TE( Mânere încălzite Sistem de iluminare Comutator pentru iluminare Manivelă pentru reglarea direcţiei de evacuare Comutator pentru încălzirea mânerelor Motor Bolţ de rezervă pentru forfecare Reglarea înălţimii de evacuare Pârghie basculantă pentru direcţionarea şenilei* Fişă de bujie Pârghie de cuplare pentru acţionarea cu melc Scut Pârghie pentru comanda înălţimii de evacuare Unealtă de curăţat (fixată de scut) Selector trepte de viteză, 6 trepte de viteză Dispozitiv de evacuare a zăpezii cu panou pentru mersul înainte şi 2 pentru mersul înapoi de protecţie Pârghie de cuplare pentru mecanismul de rulare Transportor elicoidal Reglaj „Zăpadă întărită” * Roată de împrăştiere Reglaj „Normal” * Tălpi de alunecare cu înălţime reglabilă Reglaj „Transport” * Placă de deszăpezire * numai 760TE 474911_a...
  • Page 306: Pachetul De Livrare

    Freze de zăpadă AL-KO Pachetul de livrare Simbolurile de pe dispozitiv 700E / 760TE Atenţie! „ 1x Freză de zăpadă Atenţie deosebită la manipulare. „ 1x Unealtă de curăţat Înaintea punerii în funcţiune citiţi instrucţiunile de utilizare! „ 1x Instrucţiuni de utilizare şi montaj Menţineţi distanţa faţă de zona de evacuare. „ 1x Lista pieselor de schimb Pericol din cauza evacuării zăpezii. „ 1x Cheie de bujie Purtaţi dispozitive de protecţie vizuală şi auditivă. „ 1x Instrucţiuni de utilizare a motorului Nu interveniţi în zona pieselor rotative, pericol „ 1x Panou de comandă cu ghidon de prindere.
  • Page 307: Montajul

    Snow Line 700E, 760TE „ Respectaţi dispoziţiile locale privind vârsta minimă „ Nu utilizaţi dispozitivul pe pante abrupte, pericol de a operatorului. alunecare şi răsturnare! Pe suprafeţele înclinate acordaţi atenţie deosebită virajelor. „ Nu utilizaţi dispozitivul dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. „ Înălţimea plăcii de deszăpezire se reglează în funcţie de sol, cu ajutorul tălpilor de alunecare. „ Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată Nu preluaţi pietriş sau alte corpuri străine. Îmbrăcăminte de iarnă „ „ Nu ridicaţi sau nu deplasaţi dispozitivul având Încălţăminte fixă şi antiderapantă „ motorul pornit. Protecţie vizuală (ochelari sau mască de „ „ Nu consumaţi mâncare, băuturi şi nu fumaţi pe protecţie) durata alimentării cu benzină sau ulei de motor. Protecţie auditivă „ „ Nu inspiraţi vapori de benzină. „ Lucraţi numai în condiţii de lumină naturală...
  • Page 308: Alimentarea Cu Carburant Şi Umplerea Cu Ulei De Motor

    Montarea manivelei pentru dispozitivul de evacuare tracţiune pentru a evita răsucirea acestuia. a zăpezii 2-1). 2. Strângeţi contrapiuliţa ( 1. Introducerea şi fixarea ghidajului pentru manivelă 3. Cabluri Bowden 700E 3, 760TE 5 cablul Bowden. 9-1). în ghidon. Nu strângeţi încă ( x Cablurile Bowden sunt reglate. 2. Introduceţi manivela prin ghidajul de la ghidon. În cazul în care manivela nu se poate mişca sau se mişcă greu la ghidajul inferior, poate fi Înşurubarea timoneriei pentru selector necesară o uşoară ajustare a ghidajului de la ghi-...
  • Page 309 Snow Line 700E, 760TE Ulei uzat: Cantitatea de umplere vezi instrucţiunile motorului ▪ nu se va arunca la gunoi ▪ nu se va elimina în canalizare, evacuare sau Siguranţă pe pământ Avertisment! Recomandăm predarea uleiului uzat în re- Nu lăsaţi niciodată motorul să funcţioneze în cipiente închise unor centre de colectare adec- spaţii închise! Pericol de otrăvire! vate sau unui serviciu de relaţii cu clienţii . „ Depozitaţi benzina şi uleiul numai în recipiente Umplerea cu ulei de motor prevăzute în acest scop. 1. Deşurubaţi capacul de umplere a uleiului ( „ Înaintea depozitării dispozitivului în spaţii închise, 1), păstraţi capacul într-un loc curat.
  • Page 310: Pornirea Motorului

    Freze de zăpadă AL-KO Pornirea motorului Atenţie - Pericol de vătămare! Reglaţi înălţimea de deszăpezire numai cu Atenţie - Pericol de otrăvire! motorul oprit şi transportorul elicoidal în stare Nu lăsaţi niciodată motorul să funcţioneze în de repaus. spaţii închise. ▪ Reglaţi înălţimea de deszăpezire astfel încât să nu poată fi preluat pietriş sau alte corpuri Simbolurile poziţiei de pe dispozitiv străine. Clapetă de pornire ▪ Aveţi în vedere denivelările mari, precum şanţurile, capacele de canal sau pavelele. CLOSE OPEN 1. Pentru reglare deplasaţi dispozitivul pe un te- Acceleraţie ren neted.
  • Page 311: Exploatarea

    Snow Line 700E, 760TE 7. R1 şi R2 sunt trepte de mersul înapoi, treapta R1 Procesul de pornire 230 V fiind cea mai lentă, iar R2 cea mai rapidă. 8. Apăsaţi pârghia de cuplare pentru acţionarea cu melc ( 26-4). Atenţie: risc de vătămare gravă! Nu interveniţi la melcii rotativi. Menţineţi la distanţă persoanele şi animalele. 9. Apăsaţi pârghia de cuplare pentru mecanismul de rulare ( 27-5). 22 -1, 22-2) x Freza de zăpadă este pusă în mişcare.
  • Page 312: Întreţinerea Şi Îngrijirea

    Freze de zăpadă AL-KO Schimbarea treptei de viteză pentru mecanis- Normal ( B-10): Poziţia orizontală a şenilelor pen- tru regimul normal de funcţionare. mul de rulare 1. Eliberaţi (decuplaţi) pârghia de cuplare pentru Transport ( B-11): Greutatea este distribuită acţionarea cu melc şi mecanismul de rulare ( mai mult în partea din spate, astfel încât trans- 28). portorul elicoidal şi scutul se îndepărtează de la sol, iar freza de zăpadă...
  • Page 313 Snow Line 700E, 760TE Anual Atenţie! Înlocuirea bujiei (vezi instrucţiunile motoru- „ ▪ Reglaţi cablul Bowden numai cu motorul oprit. lui). ▪ Dacă acţionarea cu melc nu se poate Lubrifierea transportorului elicoidal. deconecta, opriţi motorul, nu încercaţi să îl „ reparaţi, ci contactaţi neîntârziat o unitate specializată! Lubrifierea transportorului elicoidal 1. Desfaceţi contrapiuliţa ( 2-1). Introduceţi cca. 2-3 jeturi de unsoare universală cu 2. Rotiţi piesa de reglare de la cablul Bowden în o pompă de ungere în niplul de ungere ( 31). direcţia săgeţii ( 2-2), astfel încât cablul Bow- den să nu mai stea suspendat (este uşor ten- Întreţinerea acţionării pe roată...
  • Page 314: Depozitarea

    Freze de zăpadă AL-KO Eliminarea ecologică scutului. În imaginea ( 34) este indicată poziţia şurubului la Packed Snow, „zăpadă întărită“. Dispozitivele, bateriile sau acumulatorii ieşite din uz nu se vor elimina la gunoiul Tensionarea lanţurilor menajer! Tensionarea lanţurilor ( 35) poate fi reglată prin Ambalajul, dispozitivul şi accesoriile sunt...
  • Page 315 Snow Line 700E, 760TE Asistenţă în cazul defecţiunilor Atenţie! Înaintea depanării opriţi întotdeauna motorul şi scoateţi fişa de bujie. Defecţiune Soluţie Motorul nu porneşte. ▪ Alimentaţi cu benzină. ▪ Aşezaţi acceleratorul pe poziţia „Pornire”. ▪ Conectaţi clapeta de pornire, acţionaţi primerul. ▪ Verificaţi bujiile, eventual înlocuiţi-le. Puterea motorului scade. ▪ Curăţaţi canalul de evacuare/carcasa. ▪ Curăţaţi de zăpadă transportorul elicoidal şi roata de împrăştiere. ▪ Reduceţi viteza de lucru. Acţionarea pe roată nu funcţionează ▪ Reglaţi cablul Bowden. la apăsarea pârghiei de cuplare. ▪ Contactaţi atelierul serviciului de relaţii cu clienţii. Acţionarea pe roată nu se mai poate ▪ Opriţi motorul. opri (nu se mai decuplează). ▪ Nu încercaţi să o reparaţi! ▪...
  • Page 316 Freze de zăpadă AL-KO Garanţia Eventualele defecte de material sau de fabricaţie ale dispozitivului vor fi remediate de firma noastră pe durata termenului legal de prescripţie pentru pretenţiile cauzate de deficienţe, la alegerea noastră, prin reparaţie sau înlocuire. Termenul de prescripţie este definit de legislaţia ţării în care a fost achiziţionat dispozitivul. Angajamentul nostru privind garanţia este valabil Garanţia este anulată în cazul: numai în cazul: „ respectării instrucţiunilor de utilizare „ tentativelor de reparare a dispozitivului „ manipulării corecte a dispozitivului „ modificărilor tehnice aduse dispozitivului „ utilizării pieselor de schimb originale „ erorilor de montaj „ utilizarea necorespunzătoare Nu se acordă garanţie pentru: „ deteriorări ale vopselei provocate de uzura normală „ piese de uzură marcate în schema pieselor de schimb cu xxx xxx (x) „ motoarele de combustie – Pentru acestea sunt valabile condiţiile separate de garanţie ale producătorilor motoarelor respective Perioada de garanţie începe din momentul achiziţionării de către primul client. Determinantă este data înscrisă...
  • Page 317 ETK 700E Snow Line 700E, 760TE 474911_a...
  • Page 318 AL-KO Schneefräsen Snow Line 700 E Art. Nr. 112 931 Pos. Art.-Nr. Bezeichnung Pos. Art.-Nr. Bezeichnung 413152 Handgriff 413191 Unterlegscheibe 10x28x3 413153 Holm rechts 413192 Verbindungsstück Ganghebel 413154 Kupplungshebel rechts 413193 Sicherungspin 2,5x25 413155 Bowdenzug Fahrantrieb 413194 Feder 413156 Flanschmutter M8...
  • Page 319 Snow Line 700E, 760TE Snow Line 700 E Art. Nr. 112 931 Pos. Art.-Nr. Bezeichnung Pos. Art.-Nr. Bezeichnung 413229 Unterholm Halterung 413267 Sicherungssplint 3x25 413230 Sechskantschraube M10x20 413268 Unterlegscheibe 13x24x2 413231 Schaltgabelarm 413269 Aufsteckülse 413232 Federstift 6x30 413270 Riemenrad Führungsplatte...
  • Page 320 AL-KO Schneefräsen Snow Line 700 E Art. Nr. 112 931 Pos. Art.-Nr. Bezeichnung Pos. Art.-Nr. Bezeichnung 413306 Gummiring 412135 Getriebegehäuse rechts 413307 Sechskantsicherungsmutter M8 413335 Dichtungsscheibe 413308 Aufnahme Stirnrad 412136 Buchse 413309 Scheibe Stirnrad 413336 Wellendichtring 30x19x7 413310 Schraube M8x16...
  • Page 321 Snow Line 700E, 760TE 474911_a...
  • Page 322 AL-KO Schneefräsen Snow Line 760 TE Art. Nr. 112 930 Pos. Art.-Nr. Bezeichnung Pos. Art.-Nr. Bezeichnung 413152 Handgriff 413191 Unterlegscheibe 10x28x3 413153 Holm rechts 413192 Verbindungsstück Ganghebel 413154 Kupplungshebel rechts 413193 Sicherungspin 2,5x25 413353 Bowdenzug Fahrantrieb 413194 Feder 413156 Flanschmutter M8...
  • Page 323 Snow Line 700E, 760TE Snow Line 760 TE Art. Nr. 112 930 Pos. Art.-Nr. Bezeichnung Pos. Art.-Nr. Bezeichnung 413224 Holmschraube M8x40 413393 Scheibe 28x15x2 413227 Blattförmige Scheibe 413394 Kette klein 413226 Kabelclips 413395 Kette groß 413240 Sechskantschraube M8x20 413396 Kettenrad klein...
  • Page 324 AL-KO Schneefräsen Snow Line 760 TE Art. Nr. 112 930 Pos. Art.-Nr. Bezeichnung Pos. Art.-Nr. Bezeichnung 413419 Klaue links 413327 Ablenkblech Auswurf 413420 Bowdenzug Kupplung 413328 Schneeschaufel 413421 Scheibe 12x25x2 412152 Halter Schneeschaufel 413422 Distanzbuchse 412641 Schraube M6x16 413423 Achse Klaue...
  • Page 325 Snow Line 700E, 760TE 474911_a...
  • Page 326 AL-KO Schneefräsen Original-Betriebsanleitung...
  • Page 327 Snow Line 700E, 760TE 474911_a...
  • Page 328 (+381)34 308 000 (+381)34 308 16 ZIMAS A.S. (+90)232 4580586 (+90)232 4572697 TOV AL-KO KOBER (+380)44/492 33-96 (+380)44/496 66-93 AL-KO GeräTe Gmbh l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Kötz l Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 l Telefax: (+49)8221/97-8166 l www.al-ko.com 06_2012...

This manual is also suitable for:

760te

Table of Contents