Page 1
V1.0 9092933 DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 SPECIFICATIONS Skill Level Medium AC/DC Output DC Output Voltage Rating Input 115/230V Output Current 210A Current Range 30 to 210A Maximum Amperage Draw 115V: 42A 230V: 44A Duty Cycle 25%@210A Metal Type Carbon steel, stainless steel and aluminum...
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 The welding unit has a Tweco euro style MIG Torch connection and the machine comes standard with a Tweco 2 style torch. Inside are wire feeders with steel guide rollers for use with welding wire. The...
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Store unused tools properly in a dry, safe and secure location to prevent rust, damage or misuse. Do not install or use in the presence of flammable gases, dust or liquids. Do not weld on damp surfaces that can transmit the electric current without taking precautions for the welder and bystanders.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 HEAD PROTECTION DANGER! Never look directly at the welding arc without the proper protection. The light can cause flash burn damage and impair vision. Although treatment is possible, multiple occurrences can result in permanent eye damage.
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Wear welding capes and sleeves when performing overhead welding. Do not wear clothes or protective gear that are frayed, oily or greasy as they may ignite from the heat or ejected slag and sparks.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medications. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance enables better control in unexpected situations. Avoid unintentional starts. Make sure the power switch is set to OFF before connecting the welding machine to a power supply.
Page 9
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Protect against reflected arc rays. The rays can reflect off a shiny surfaces behind the user, into the helmet and off the filter lens into the eyes. Remove or cover any reflective surface behind the user such as a glossy painted surface, aluminum, stainless steel or glass.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 15. Do not point the electrode, the MIG gun's welding wire or the TIG torch electrode at yourself or bystanders. 16. Do not use a welding machine to thaw frozen pipes. 17. When not welding, make certain that no part of the electrode, the MIG gun's welding wire or the TIG torch electrode is touching the workpiece or the ground.
Page 11
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 In the event of a power failure, turn off or unplug the machine as soon as the power is interrupted. The possibility of accidental injury could occur if the power returns and the unit is not switched off.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Insulate yourself from the electrical current and ground using electrical insulating mats or covers big enough to prevent physical contact with the workpiece or ground. Connect the ground clamp as close to the welding area on the...
Page 13
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 When operating a tool outside, use an outdoor extension cord marked W-A or W. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. Insert the power cord plug directly to the power supply whenever possible.
Page 14
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 repair and verify the power tool is operating correctly, before it can be used. Shut the power off and disconnect the welding machine from the power supply (if possible) before making any adjustments, cleaning or when storing. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Page 15
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 and should not leave openings for sparks or ejected slag to enter. Check both sides of a panel or wall for combustible material. Remove the combustible material before welding. A combustible floor should be protected with a fire-resistant covering.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Do not weld a panel that is a sandwich construction of combustible and metal materials. Have a fire extinguisher available for immediate use. A dry chemical fire extinguisher for Types A, B and C is suggested.
Page 17
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 injury or death. Be sure the breathing air is safe. Always have a trained watchperson nearby. If ventilation in the work area is poor, use an approved air- supplied respirator. All the people in the work area must also have air-supplied respirators.
Page 18
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Do not weld on coated metals such as galvanized, lead or cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld area. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes during the welding process.
Page 19
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 A cylinder exposed to temperatures above 130 °F will require water spray cooling. This method may not be compatible with electric welding machines due to the hazard of electrocution. Do not expose a cylinder to electricity of any kind.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 The gauge pointer does not move off the stop pin when pressurized or fails to return to the stop pin after pressure is released. 13. Do not attempt to make regulator repairs. Send faulty regulators to the manufacturer's designated repair center.
Page 21
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Electromagnetic Fields (EMF) can interfere with electronic devices such as pacemakers. Anyone with a pacemaker should consult with their doctor before working with or near an arc welding unit. The following steps can minimize the effects of electromagnetic fields.
Page 22
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 • MIG Gun and Power Lead • Pressure Regulator Cable • Gas hose with Connector • Earth Clamp and Ground Lead • 230V to 120V Power Cord Cable Adapter IDENTIFICATION KEY Figure 1. A. Digital Volts Meter G.
Page 24
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 DCEN welding imparts more heat into the workpiece, creating a deeper molten pool for easier penetration. It is suitable for thicker workpieces. Direct Current Electrode Positive (DCEP) or Alternating Current (AC) Insert the dinse connector into the positive output socket. The electrode, the welding wire or the TIG torch electrode have positive polarity in this configuration.
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 After confirming there is a loss of gas, check all connectors and clamps for leakage by brushing or spraying with soapy water. Bubbles will appear at the leakage point. Tighten clamps or fittings to eliminate gas leakage. Replace the clamps and fittings if this fails to solve the problem.
Page 26
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 These electrodes are identified by the wire diameter and by a series of letters and numbers. The letters and numbers identify the metal alloy and the intended use of the electrode. The metal wire core works as...
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Connection of output cables based on the electrode requirements. Connect the dinse connector of the electrode holder cable to the positive output socket for DCEP welding. Connect the dinse connector of the electrode holder cable to the negative output socket for DCEN or AC welding.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 MMA (STICK) WELDING FUNDAMENTALS ELECTRODE SELECTION As a general rule, the selection of an electrode is straight forward, in that it is only a matter of selecting an electrode of similar composition to the parent metal. However, for some metals there is a choice of several electrodes, each of which has particular properties to suit specific classes of work.
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Electrode Diameter Recommended Current 1.0 mm 1/32 in. 20 ~ 60A 1.6 mm 1/16 in. 44 ~ 84A 2.0 mm 5/64 in. 60 ~ 100A 2.5 mm 3/32 in. 80 ~ 120A 3.2 mm 1/8 in.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 hinder the arc and contaminate the weld material. Joint preparation will depend on the method used include sawing, punching, shearing, machining, flame cutting and others. In all cases edges should be clean and free of any contaminates. The type of joint will be determined by the chosen application.
Page 31
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 • More wire is required for a thicker workpiece. Less wire is required for a thinner workpiece. The welding machine will automatically adjust the voltage based on your selections. Changing the wire feed speed will trigger SmartSet to adjust the voltage to maintain the optimum welding power for the task.
Page 32
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 WIRE INSTALLATION AND SET-UP The correct installation and set-up of the wire spool and wire feed mechanism is critical for an even and consistent wire feed during the welding task. The steps below will assist in the correct set-up.
Page 33
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Feed the wire through the drive roller and into the wire feed mechanism's outlet guide tube (Fig. 14). Note the pressure roller may be smooth or have teeth depending on the model. Lock down the top pressure roller and apply a medium amount of pressure using the tension adjustment knob (Fig.
Page 34
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 11. Fit the correct sized contact tip and feed the wire through it, screw the contact tip into the tip holder of the torch head. Clip the wire close to the tip (Fig. 19) unless testing the drive tension in step 13.
Page 35
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Feed rollers are designed for certain types of welding wire and they have different types of grooves machined in them to accommodate the different types of wire. The wire is held in the groove by the top roller of the wire drive unit and is referred to as the pressure roller.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Knurled Drive Roller - Flux core/gasless wire is made of a thin metal sheath that has fluxing and metal compounds layered onto it, which is then rolled into a cylinder to form the finished wire. The wire cannot take too much pressure from the top roller, as it can be crushed and deformed.
Page 37
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Figure 26. Figure 24. Figure 25. TRAVEL ANGLE Travel angle is the right to left angle relative to the direction of welding. A travel angle of 5° to 15° is ideal and produces a good level of control over the weld pool.
Page 38
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Figure 28. STICK OUT Stick out is the length of unmelted wire protruding from the end of the contact tip. A constant even stick out of 1/8 to 1/4 in. will produce a stable arc and an even current flow providing good penetration and even fusion.
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 unfilled groove in the base metal is created when the travel speed is too fast to allow molten metal to flow into the weld crater created by the arc heat (Fig. 29). TOO SLOW...
Page 40
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 USE THE CORRECT SHIELDING GAS is good for steel and offers good penetration characteristics; the weld profile is narrower and slightly raised than the weld profile obtained from an Argon/Co mixed gas. Argon/Co mix gas offers better weld ability for Figure 32.
Page 41
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 DC TIG (TUNGSTEN INERT GAS) WELDING Figure 33. DC TIG welding is a process in which an arc is struck between a TUNGSTEN electrode and the metal workpiece. The weld area is shielded by an inert gas flow to prevent contamination of the tungsten, molten pool and weld area (Fig.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 is a very pure and concentrated arc which provides the controlled melting of most metals into a weld pool. TIG welding offers the user the greatest amount of flexibility to weld the widest range of material and thickness and types. DC TIG welding is also the cleanest weld with no sparks or spatter.
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 • The downslope number will appear in the voltage digital display. TIG WELDING Press the trigger and hold (2T) or press and release (4T) to start the pre-flow gas and energize the electrode and workpiece.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 tungsten electrode requires a sharpened point for DC welding. Turn on the Gas Valve located on the TIG torch handle. Lay the outside edge of the Gas Cup on the Figure 39. workpiece with the Tungsten Electrode 25/64 to 1/16 in.
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 TIG WELDING WITH FILLER WIRE TECHNIQUE It is necessary in many situations with TIG welding to add a filler wire into the weld pool to build up weld reinforcement and create a strong weld. Once...
Page 46
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 THORIATED Colour Red (2%), Yellow (1%), DC Welding Only Thoriated tungsten electrodes (AWS classification EWTh-2) contain a minimum of 97.30 percent tungsten and 1.70 to 2.20 percent thorium and are called 2 percent thoriated. They are the most commonly used electrodes today and are preferred for their longevity and ease of use.
Page 47
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 best suited for lower amperages. It should last longer than Thoriated tungsten higher amperage applications are best left to Thoriated or Lanthanated tungsten. LANTHANATED Color Black (0.8 to 1.2%), Gold (1.3 to 1.7%), Blue (1.9 to 2.2%), DC or AC/DC Lanthanated tungsten electrodes (AWS classification EWLa-1.5)
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Tungsten DC Current AC Current AC Current Diameter Amps Torch Amps Amps Balanced Negative 2% UnBalanced Wave 0.8% Thoriated Wave 0.8% Zirconiated Zirconiated 1/16 in. (1.6 mm) 70 to 150A 70 to 150A 60 to 120A 3/32 in.
Page 49
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 However, increasing the flat to the maximum level that still allows arc start and eliminates arc wander will improve the weld penetration and increase the electrode life (Fig. 45). Some welders still grind electrodes to a sharp point, Figure 45.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Tungsten Included Current Current Diameter Diameter Angle Range Amps Range Pulsed Amps 3/64 in. (1.2 mm) 0.25 mm 20° 05 to 30A 05 to 60A 1/16 in. (1.6 mm) 0.5 mm 25° 08 to 50A 05 to 100A 0.8 mm...
Page 51
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Figure 47. Figure 48. Figure 49. Select the correct new liner and carefully unravel, avoiding putting any kinks in the liner, if you kink the liner it will make it no good and will require replacement (Fig. 50).
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Figure 53. Figure 54. Figure 55. TORCH & WIRE FEED SET UP FOR ALUMINUM WIRE A spool gun is recommended when welding with aluminum wire. Aluminum is a stiffer wire and causes more wear and stress on the welding unit’s wire feed mechanism.
Page 53
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Figure 59. Figure 60. Figure 61. Fit the liner retaining nut together with the liner o-ring and liner retaining nut(Fig. 62). Push the liner firmly into the torch lead and tighten the liner retaining nut(Fig. 63).
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Screw the ceramic cup onto the torch body. The number on the cup is the inner diameter of the cup in 16th of an inch. Example 7 = 7/16 in. Adjust the electrode length so it extends beyond the cup. The maximum length is equal to the cup’s inner diameter.
Page 55
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Excessive Spatter Amperage too high Decrease the amperage or choose a larger electrode Arc length too long Shorten the arc length. Weld sits on top, lack of fusion Insufficient heat input. Increase the amperage or choose a larger electrode.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Distortion − movement of base metal during welding Excessive heat input. Reduce the amperage or use a smaller electrode. Poor welding technique. Use the correct welding technique or seek Poor joint preparation assistance for the correct technique.
Page 57
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Porosity − small cavities or holes resulting from gas pockets in weld metal Incorrect Gas. Check that the correct gas is being used. Inadequate gas flow / gas Check the gas is connected, check hoses, leaks.
Page 58
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Lack of Penetration − shallow fusion between weld metal and base metal. Poor or incorrect joint Material too thick. Joint preparation and preparation. design needs to allow access to bottom of groove while maintaining proper welding Not enough heat input.
Page 59
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Inconsistent / interrupted wire feed Adjusting wrong dial. Be sure to adjust the WIRE FEED and VOLTAGE dials for MIG welding. The Wrong polarity selected. AMPERAGE dial is for STICK and TIG Incorrect wire speed welding mode.
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 TIG WELDING Possible Cause(s) Suggested Solution(s) Tungsten burning away quickly. Incorrect Gas. Check that argon gas is being used. No gas. Check the gas cylinder contains gas and is connected and the torch gas valve is open.
Page 61
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 Porosity - poor weld appearance and colour. Incorrect Gas. Check that pure Argon is being used. Inadequate gas flow / gas Check the gas is connected, check hoses, leaks. gas valve and torch are not restricted. Use...
Page 62
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 Arc wanders during DC welding. Poor gas flow. Use the table in Appendix B or C to set the rate of gas flow. Incorrect arc length. Lower torch so that the tungsten is off of the Tungsten incorrect or in workpiece 0.07 to 0.19 inches.
Page 63
V1.0 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER 9092933 APPENDIX A WELDING SHADE GUIDE Page 63 Assistance available at www.princessauto.com or 1-800-665-8685...
Page 64
9092933 210A DUAL-VOLTAGE MULTI-PROCESS WELDER V1.0 APPENDIX B DC TIG AMPERAGE GUIDE The table is a general guideline and will vary depending on the welding situation. Base Metal Tungsten Filler Argon Joint Amperage Thickness Electrode Wire Types Range Diameter Diameter...
Page 65
V1,0 9092933 SOUDEUSE À PROCESSUS MULTIPLES BITENSION Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Page 66
Cette page a été laissée blanche intentionnellement.
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 SPÉCIFICATIONS Niveau de compétence Moyen Sortie CA/CC c.c. Sortie CC Entrée de tension nominale 115/230 V c.c. Courant de sortie 210 A COURANT NOMINAL 30 à 210 A Débit en ampères maximum 115 V c.a.
Page 68
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Choisissez la commande manuelle ou automatique. Sélectionnez le calibre du fil et le mode ARC, MIG ou TIG avec l'option de réglage intelligent breveté. L’appareil ajuste automatiquement les réglages pour le soudage optionnel.
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Cet avis indique une situation possiblement dangereuse ATTENTION! qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on ne procède pas de la façon recommandée. Cet avis indique un risque particulier ou une pratique AVIS! non sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau...
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 10. Assurez-vous que l'aire de travail ne présente pas de flammes, d'étincelles ou de débris chauds avant de partir. SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT! Portez de l’équipement de protection individuelle homologué par l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou l’American National Standards...
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 projections de matières chaudes et de scories. Le casque doit protéger le visage, le front, les oreilles et le cou. Portez un couvre-chef ignifuge, comme une calotte ou un passe- montagne afin de protéger votre tête lorsque la plaque avant...
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Ne portez pas des vêtements pouvant retenir les débris chauds ou les étincelles, comme un pantalon à revers, des poches de chemise ou des bottes. Choisissez des vêtements dont les poches présentent des rabats ou portez des vêtements qui recouvrent les...
Page 73
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments. N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
Page 74
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d’altérer cet outil ou de l’utiliser à une fin autre que celle pour laquelle il a été...
Page 75
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Ne manipulez pas le métal chaud ou les fils de soudage ou les tiges des électrodes avec les mains nues. Une telle manipulation pourrait entraîner des brûlures. N'utilisez pas l’appareil à souder si vos mouvements sont limités ou s'il existe un risque de chute.
Page 76
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 lorsque la soudeuse se trouve en mode de soudage par fil semi- automatique ou automatique. SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT! Ne touchez pas et ne manipulez pas un outil sous tension avec une partie du corps qui est mouillée ou humide.
Page 77
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 d’une prise. En cas de défaillance électronique ou de bris de l’outil, la mise à la masse procure un trajet de faible résistance pour éloigner l’électricité de l’utilisateur. Ne retirez jamais la broche de masse et ne modifiez jamais la fiche car l’outil ne serait plus sécuritaire.
Page 78
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Une option consiste à fixer la bride de mise à la masse sur une surface de métal nu de l'atelier. Le circuit sera complet tant et aussi longtemps que la pièce à travailler présente un contact intégral avec l'établi de métal nu.
Page 79
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 ont une capacité nominale pour une utilisation à l’extérieur et réduisent le risque de décharge électrique. Autant que possible, insérez la fiche du cordon d’alimentation directement dans la source d’énergie. L’utilisation de rallonges n’est pas recommandée avec cette soudeuse.
Page 80
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 crochet ou attachez-le à un dispositif pour qu’il reste enroulé pendant le rangement. PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES N’utilisez pas d’outil électrique muni d’un interrupteur d’alimentation ou d’une commande qui fait défaut. Un outil électrique qui ne réagit pas aux commandes est dangereux...
Page 81
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 craquelures ou usée. Remplacez l’électrode, le fil de soudage du pistolet de soudage MIG ou l’électrode de chalumeau TIG de l’outil avant de l’utiliser. Ne dirigez jamais la machine de soudure vers votre personne.
Page 82
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Évitez de souder près des conduites hydrauliques ou des contenants de matériel inflammable. Ne procédez pas aux travaux de soudage sur des contenants ayant renfermé un produit inflammable ou toxique avant qu'ils n'aient été...
Page 83
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 10. Les systèmes de ventilation devraient être placés de manière à ce que les étincelles et le laitier ne soient pas entraînés dans une zone adjacente. 11. Demandez à un guetteur d'incendie de surveiller les zones qui se trouvent hors du champ de vision du soudeur, comme le côté...
Page 84
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 gens qui se trouvent dans l'aire de travail doivent porter un appareil respiratoire à adduction d'air. Un déplacement d'oxygène peut se produire dans les endroits confinés lorsque le gaz protecteur remplit la pièce et expulse l'air.
Page 85
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 ainsi la formation de gaz irritants ou possiblement toxiques. Attendez que les vapeurs se soient dispersées. Consultez les fiches de données de sécurité (FDS) pour connaître les instructions et les précautions concernant les métaux, les matières consommables, les revêtements, les produits de...
Page 86
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 PRÉCAUTIONS ENTOURANT L'UTILISATION DE BOUTEILLES DE GAZ COMPRIMÉ AVERTISSEMENT ! Une manutention ou un entretien inadéquat des bouteilles de gaz comprimé et des régulateurs peut entraîner des blessures graves ou même la mort.
Page 87
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 météorologiques difficiles. Une bouteille sous pression percée peut devenir un projectile mortel. Si une bouteille est perforée, ne l'approchez pas avant que toute la pression ait été évacuée. Protégez la soupape et le régulateur. Une soupape ou un régulateur endommagé...
Page 88
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 15. Gardez la tête et le visage loin de la sortie du robinet de bouteille lorsque vous ouvrez celui-ci. 16. Les bouteilles de gaz comprimé ne doivent pas se trouver dans un lieu confiné...
Page 89
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Les champs électromagnétiques peuvent nuire aux appareils électroniques, comme les stimulateurs cardiaques. Quiconque porte un stimulateur cardiaque devrait consulter son médecin avant d'utiliser ou de travailler à proximité d'un appareil de soudage à l'arc. Les étapes suivantes permettent de minimiser les effets des champs...
Page 90
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vérifiez s’il y a des dommages. CONTENU Assurez-vous que tous les articles du contenu sont présents. • Machine de soudure •...
Page 91
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 soudage et du M. Admission de gaz R. Bouton réglage intelligent d'alimentation N. Ventilateur graduelle du fil Bouton de réglage O. Cordon de la tension Bouton de d’alimentation vérification du gaz Prise de câble...
Page 92
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Type Entrée Courant Sortie Cycle de service nominal X = Pourcentage du cycle de service I2 = Courant de soudage U2 = Tension secondaire avec courant de soudage I2 Tableau 1 RÉGLAGE DE LA POLARITÉ...
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Branchez les tuyaux du régulateur et de gaz. Serrez ensuite tous les connecteurs et toutes les brides (Fig. 2). Ouvrez doucement le robinet de bouteille. Réglez le débit sur le régulateur environ entre 0,25 à...
Page 94
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Attendez au moins 10 minutes de plus après que le protecteur thermique se soit ouvert avant de reprendre le travail. Le cycle de service peut être raccourci si on débute avant ce temps additionnel.
Page 95
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 l’arc. Ce fil fourré fond et se dépose dans le bain de fusion. On appelle « fondant » le revêtement d'une électrode de soudage à l'arc enrobée de métal. Le fondant qui recouvre l'électrode réalise différentes fonctions :...
Page 96
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Placez l'électrode dans le porte-électrode et serrez solidement (Fig. 4). SOUDAGE MMA (ARC) Placez l'électrode contre la pièce à travailler afin de créer l'arc et tenez l'électrode immobile pour entretenir l'arc (Fig. 5).
Page 97
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 On recommande que vous consultiez votre fournisseur d'équipement de soudage afin de choisir le bon type d'électrodes. TAILLE D'ÉLECTRODE La taille de l'électrode dépend généralement de l'épaisseur de la pièce à...
Page 98
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 DIAMÈTRE DE L’ÉLECTRODE COURANT RECOMMANDÉ 2,5 mm 3/32 po 80 ~ 120 A 3,2 mm 1/8 po 108 ~ 148 A 4,0 mm 5/32 po 140 ~ 180 A 5,0 mm...
Page 99
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 PRÉPARATION DU MATÉRIAU ET DU JOINT Le matériau qu'on doit souder devrait être propre et exempt d'humidité, de peinture, d'huile, de graisse, de calamine, de rouille ou de toute autre matière qui nuira à l'arc et qui contaminera la matière d'apport.
Page 100
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 intelligent préréglées. Les options de réglage intelligent se trouvent à droite du réglage MIG sur le bouton de mode de soudage. Choisissez entre le gaz CO ou argon/CO Sélectionnez ensuite le diamètre du fil sous la sélection du gaz.
Page 101
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Installez le fil de soudage, au besoin (voir Installation et disposition des fils). Ouvrez la soupape sur le cylindre de gaz. Utilisez le tableau de l’annexe B ou C pour régler le débit de gaz.
Page 102
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 d’entraînement en place et échangez les rouleaux d’entraînement. Replacez le bouton et serrez-le. Consultez la rubrique Sélection du rouleau du dévidoir de fil. Fil nu – Installez un rouleau d’entraînement présentant une rainure en V.
Page 103
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Enlevez la buse de gaz et le tube contact du col du chalumeau soudeur (Fig. 17). 10. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation graduelle pour insérer le fil au travers du col du chalumeau. Relâchez le bouton d’alimentation graduelle lorsque le fil devient visible au niveau du...
Page 104
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Figure 19. Figure 20. Figure 21. 14. Une tension trop faible au niveau de la bobine de fil peut lui permettre de tourner après que le mécanisme d’alimentation du fil se soit arrêté, provoquant ainsi l’emmêlement des boucles de fil hors...
Page 105
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 le type de rouleau d'entraînement qui convient idéalement afin de produire une alimentation optimale du fil. Rainure en V – Un fil solide, par exemple en acier ou en acier inoxydable, doit être utilisé...
Page 106
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Rouleau d’entraînement moleté – Le fil fourré/sans gaz est formé d’une gaine de métal mince recouverte de composés de fondant et de métal qu’on a ensuite enroulés à l’intérieur d’un cylindre pour créer le fil fini.
Page 107
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 généralement plus élevé et procure une pénétration plus grande (Fig. 25). TECHNIQUE DE TRAÎNÉE Le pistolet et le fil sont traînés de manière à les éloigner du cordon de soudure. L’arc et la chaleur sont concentrés dans le bain de fusion, alors que le métal reçoit davantage de chaleur, ce qui augmente la...
Page 108
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Figure 27. ANGLE PAR RAPPORT À LA PIÈCE L'angle de la pièce signifie l'angle avant ou arrière du pistolet par rapport à la pièce à travailler. Le bon angle de la pièce présente un cordon de forme adéquate et empêche la formation de caniveaux, une pénétration non uniforme,...
Page 109
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 VITESSE DE DÉPLACEMENT La vitesse de déplacement signifie la vitesse à laquelle on déplace le pistolet le long du joint de soudure. Cette vitesse se mesure habituellement en mm par minute. La vitesse de déplacement peut varier selon les conditions et les compétences du soudeur.
Page 110
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 CORRECT Une vitesse de déplacement adéquate permet de maintenir l’arc au niveau du bord d’attaque du bain de fusion, permettant ainsi au métal de base de fondre suffisamment pour assurer Figure 31.
Page 111
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 TYPES ET TAILLES DES FILS Lorsque le matériau présente une épaisseur de 5,0 mm (0,196 po) ou plus, vous pouvez devoir effectuer des passes multiples ou réaliser un joint biseauté, tout dépendant de l’intensité de courant que peut produire votre appareil.
Page 112
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 SOUDAGE TIG AVEC C.C. (TUNGSTÈNE GAZ INERTE) Figure 33. Le soudage TIG à c.c. est un processus qui consiste à créer un arc entre une électrode de TUNGSTÈNE et le métal de la pièce à travailler.
Page 113
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Lorsque l’arc de soudage TIG est créé, le gaz inerte s’ionise et est chauffé à l’extrême, ce qui entraîne une modification de sa structure moléculaire et sa conversion en courant de plasma. Ce courant de plasma qui circule entre le tungstène et la pièce à...
Page 114
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Insérez la fiche du câble de mise à la terre dans la borne de courant de sortie positive sur l’avant de l’appareil et serrez-la. Insérez le connecteur Dinse dans la prise de courant de sortie négative sur l’avant de l’appareil et serrez-le.
Page 115
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 ÉLÉMENTS DE BASE DU SOUDAGE TIG ALLUMAGE AVEC SOULÈVEMENT DE L'ARC POUR SOUDAGE TIG Cette méthode de soudage permet de créer facilement l'arc pour le soudage TIG à c.c. en plaçant simplement le tungstène en contact avec...
Page 116
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Tournez maintenant la coupelle de gaz dans le sens contraire pour soulever l'électrode de tungstène de la pièce à travailler afin de créer l'arc (Fig. 39) et (Fig. 40). TECHNIQUE DE FUSION POUR SOUDAGE TIG On considère souvent que le processus manuel...
Page 117
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 SOUDAGE TIG PAR LA TECHNIQUE DU FIL D'APPORT Dans bien des cas où l’on procède par soudage TIG, il est nécessaire d’ajouter un fil d’apport dans le bain de fusion afin de renforcer la soudure et pour créer une soudure solide.
Page 118
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 rares. Le choix du type de tungstène dépend du matériau qu'on doit souder, de l'ampérage requis et de l'utilisation du courant de soudage c.a. ou c.c. Les électrodes de tungstène présentent un code de couleur à...
Page 119
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 ÉLECTRODES CÉRIÉES Couleur gris, c.c. ou c.a. / c.c. Les électrodes de tungstène cériées (classification EWCe-2 de l'AWS) renferment au moins 97,30 pour cent de tungstène et de 1,80 à 2,20 pour cent de cérium.
Page 120
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 ÉLECTRODES AU ZIRCONIUM Couleur brun (0,15 à 0,5 %), blanc (0,7 à 0,9 %), Soudage CA seulement Les électrodes de tungstène au zirconium (classification EWZr-1 de l'AWS) renferment au moins 99,10 pour cent de tungstène et de 0,15 à...
Page 121
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 des meules d'oxyde d'aluminium, peut produire des rebords irréguliers, des imperfections ou des finis de surface qui laissent à désirer et qui ne sont pas visibles à oeil nu, ce qui contribue au manque d'uniformité...
Page 122
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 ANGLE D'OUVERTURE/BISEAU DE L'ÉLECTRODE - SOUDAGE C.C. Les électrodes de tungstène utilisées lors du soudage CC devraient faire l’objet d’un meulage longitudinal et concentrique au moyen de meules de diamant de manière à produire l’angle d’ouverture prescrit tout en préparant la panne/le plat.
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 SOIN ET ENTRETIEN Entretenez l’outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement. Gardez les poignées des outils ou les surfaces de prise propres et sèches.
Page 124
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Sélectionnez la nouvelle doublure et déroulez-la soigneusement pour éviter e l’entortiller, puisqu’elle deviendra alors inutilisable et vous devrez la remplacer (Fig. 50). Insérez la doublure lentement et soigneusement par petits mouvements vers l’avant sur l’ensemble de câble, et ce, jusqu’au...
Page 125
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 RÉGLAGE DU CHALUMEAU ET DE LA VITESSE D'ALIMENTATION D'UN FIL D'ALUMINIUM Le pistolet à bobine est recommandée pour le soudage avec un fil d’aluminium. Le fil d’aluminium est plus raide et causera plus d’usure et de stress au mécanisme du dévidoir de fil de la soudeuse.
Page 126
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Figure 59. Figure 60. Figure 61. Installez l’écrou de retenue de doublure avec le joint torique de doublure et l’écrou de retenue de doublure(Fig. 62). Enfoncez solidement la doublure dans le fil du chalumeau et serrez l’écrou de retenue de doublure(Fig.
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Glissez le corps de collet sur le collet. Vissez le corps de collet dans le corps du chalumeau jusqu’à ce qu’il soit assez serré à la main. L’électrode se déplacera encore librement.
Page 128
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 SOUDAGE AVEC BAGUETTE (MMA) CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) PROPOSÉE(S) Aucun arc Circuit de soudage Vérifiez si le fil de terre est branché. Vérifiez incomplet le branchement de tous les câbles. Sélection d'un mode Vérifiez si le sélecteur MMA a été...
Page 129
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Manque de pénétration Chaleur insuffisante Augmentez l'ampérage ou utilisez une électrode plus grosse. Technique de soudage déficiente Utilisez la technique de soudage prescrite ou demandez de l'aide afin de pouvoir Préparation du joint qui...
Page 130
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 SOUDAGE MIG Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s) Projections excessives Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s) Réglage trop élevé de la Sélectionnez une vitesse du dévidoir de fil vitesse du dévidoir de fil. moins élevée.
Page 131
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Porosité - petites cavités ou petits trous résultant des poches de gaz dans le métal d'apport Gaz inadéquat Vérifiez si vous utilisez le bon gaz. Débit de gaz inadéquat/ Vérifiez si le gaz est branché; assurez-vous...
Page 132
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Pénétration excessive - Le métal de soudure fond au travers du métal de base. Chaleur trop élevée. Utilisez une plage de tensions moins élevée et/ou augmentez la vitesse du fil.
Page 133
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Alimentation non uniforme/non continue du fil Réglage du mauvais Assurez-vous de régler les cadrans WIRE cadran. FEED (alimentation du fil) et VOLTAGE (tension) afin de procéder au soudage Sélection de polarité...
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 16. Tension trop élevée au 15. Peut aplatir l'électrode en fil qui se logera à niveau du moyeu de la l'intérieur de l'embout de contact. Réduisez bobine de fil. la pression du rouleau d'entraînement.
Page 135
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Tungstène contaminé Contact entre le tungstène Empêchez le tungstène de venir en contact et le bain de fusion. avec le bain de fusion. Soulevez le chalumeau de façon à éloigner le tungstène Contact entre le fil d’apport...
Page 136
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Arc instable lors du soudage à c.c. Chalumeau branché au Reliez le chalumeau à la borne de sortie courant de type c.c. + c.c.-. Métal de base contaminé Éliminez l'humidité et les matériaux comme la peinture, la graisse, l'huile et la saleté,...
Page 137
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 Arc difficile à créer ou le soudage c.c. refuse de débuter Configuration inadéquate Vérifiez si l'appareil est configuré de l'appareil correctement. Absence de gaz, débit de Vérifiez si le gaz est branché et si le robinet gaz inadéquat...
Page 138
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 ANNEXE A GUIDE DES TEINTES POUR LE SOUDAGE Assistance available at www.princessauto.com or 1-800-665-8685 Page 74...
Page 139
V1.0 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A 9092933 ANNEXE B GUIDE D’INTENSITÉ DE COURANT CC DE SOUDAGE TIG Le tableau est un guide général et variera en fonction de la situation de soudage. Épaisseur du Diamètre Diamètre Débit...
Page 140
9092933 SOUDEUSE BITENSION À PROCESSUS MULTIPLES DE 210 A V1.0 Épaisseur du Diamètre Diamètre Débit Types Plage métal de base du fil d’argon d’intensité l’électrode d’apport joint de courant cubes/ tungstène min) 9,5 mm 3/8 po 3,2 mm 3,2 mm 0,25 à...
Need help?
Do you have a question about the 9092933 and is the answer not in the manual?
Questions and answers