Midea VSS5800 Instruction Manual

Midea VSS5800 Instruction Manual

Floor washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
Руководство по эксплуатации
Floor Washer
Моющий пылесос
PLEASE READ THE
MANUAL CAREFULLY
BEFORE USING AND
KEEP IT PROPERLY
FOR FUTURE USE
Warning notices: Before
using this product, please
read this manual carefullly
and keep it for future
reference.
The design and
specifications are subject to
change without prior notice
for product improvement.
Consult with your dealer or
manufacturer for details.
VSS5800
EN, RU, UK, UZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Midea VSS5800

  • Page 1 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details. VSS5800 EN, RU, UK, UZ...
  • Page 2 ENGLISH............3-15 ............16-28 УКРАЇНСЬКА..........29-41 О'ZBEK.............42-54...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions This product is suitable for hard floors in the indoor home environment, including waxed, This product is suitable for hard floors in the indoor home environment, including waxed, stone, rubber, marble, granite, terrazzo, solid wood, laminate, bamboo floors and various stone, rubber, marble, granite, terrazzo, solid wood, laminate, bamboo floors and various mirror tiles, porcelain tiles and other flat surfaces.
  • Page 4 Safety Instructions After using the device, please clean up the sewage bucket in time to avoid odor and keep After using the device, please clean up the sewage bucket in time to avoid odor and keep the ventilation path open to avoid blockage causing a decrease in suction power and the ventilation path open to avoid blockage causing a decrease in suction power and motor heating, thus affecting the service life of the floor washer.
  • Page 5: Product Introduction

    Product Introduction Introduction to Parts Mode switching Switch button Handle button Display Upper cover of fresh water tank Fresh water tank Sewage release button Handle of Voice switch button sewage tank Sewage tank Ground brush cover Ground brush List of accessories Charging base Adapter Accessory holder...
  • Page 6: Accessories Introduction

    Product Introduction Accessories Introduction Cleaning brush Cleaning spoon A brush at one end, which can be used to The cleaning spoon has a folding clean the stubborn dirt attached to the extension handle, which can be unfolded inner wall of the sewage tank. for use when needed according to the The other end is a rotating blade that can illustration;...
  • Page 7: Use Of Product

    Use of Product Installation of the handle Insert the end of the handle into the port of the host vertically to the bottom position until a click could be heard. Pull it again to ensure that it could not be removed and that the Insert handle is firmly connected to the machine body.
  • Page 8 Use of Product Fresh water tank filling Hold the body of the machine with one Remove the upper cover of the fresh water hand, and grab the upper cover of the fresh tank and fill the tank with tap water. water tank to take it out of the machine vertically.
  • Page 9 Use of Product Turning on and cleaning After the machine is fully charged, remove it from the charging seat, step on the ground brush and pull the handle diagonally and rotate the machine until the click sound is heard, at which time the machine enters the standby working state;...
  • Page 10: Self-Cleaning Function

    Use of Product Vertical switch The machine is equipped with a vertical switch and it can rotate upright until the click sound is heard. Then the machine stops running and is in standby mode. After standing by for one minute without operation, the machine will be shut down.
  • Page 11 Use of Product Cleaning of sewage tank Notes After cleaning, it is recommended to put the machine upright on the charging base at a place without direct sunlight or moisture; In order not to affect the performance of the machine, the components of the machine shall be maintained regularly;...
  • Page 12 Use of Product Pour out the sewage from the side of the Remove the Hepa from top of the tank as shown in the figure, and if you find sewage tank. any stubborn dirt on the inner wall of the tank, please clean it directly with a cleaning brush;...
  • Page 13 Use of Product Cleaning of the ground brush cover Notes After using the machine, wash the ground brush cover regularly to keep the machine tidy and clean. Put your fingers on the positions shown in After taking it out, wash it with fresh water the figure, press the front end of the release until it is clean;...
  • Page 14 Use of Product Cleaning of rolling brush Notes If residual stains are found on the mouth of the suction nozzle, wipe with a damp rag, and do not rinse it with water; After using the machine each time, clean and dry the rolling brush timely to keep it clean and tidy.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Please check the following table in case of any abnormal conditions when using the product. Abnormal Condition Possible Reason Solution - The rolling brush has been tangled - Clean the rolling brush by hair The floor washer - Empty the sewage tank - The sewage tank is full does not work - Refill the fresh water tank...
  • Page 16: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Данный прибор подходит для твердых полов внутри помещений, включая вощеные полы, каменные полы, резиновые полы, мраморные полы, гранитные полы, полы из терраццо, полы из цельного дерева, композитные полы, бамбуковые полы, а также зеркальной плитки, керамической плитки и аналогичных ровных поверхностей. Использование прибора на неровной поверхности...
  • Page 17 воздуховыпускного отверстия для предотвращения перегрева устройства. Не погружайте прибор в воду, иначе это может вызвать возгорание из-за короткого замыкания в нем. Компания Midea постоянно совершенствует свои изделия и поэтому оставляет за собой право вносить изменения, не влияющие на безопасность и функционирование прибора, без предварительного уведомления.
  • Page 18: Описание Прибора

    Описание прибора Внешний вид Кнопка Кнопка Ручка включения переключения Дисплей режимов Верхняя крышка бака для Бак для чистой воды чистой воды Кнопка освобождения бака для грязной воды Ручка бака для Кнопка грязной воды переключения голоса Бак для грязной воды Крышка Напольная...
  • Page 19 Описание прибора Описание принадлежностей Очищающая щетка Очищающая ложка Один конец — это щетка для очистки от грязи, Очищающая ложка имеет складывающуюся прилипшей к внутренней стенке бака для ручку-удлинитель, которую при сточной воды. необходимости можно разложить и Другой конец — это вращающийся крюк использовать, как...
  • Page 20: Порядок Работы

    Порядок работы Установка ручки Вставьте конец ручки в разъем основного блока в вертикальном направлении. Когда вы вставите его до конца, вы услышите щелчок, а ручка будет зафиксирована. Убедитесь, что ручка надежно Вставить прикреплена к корпусу устройства, потянув ее. На этом установка завершена. Зарядка...
  • Page 21 Порядок работы Наполнение бака для чистой воды Возьмитесь за корпус прибора одной Открутите верхнюю крышку бака для чистой воды и налейте в него водопроводную воду. рукой, за верхнюю крышку бака для чистой воды другой рукой и потяните крышку вверх, чтобы снять бак. Вытянуть...
  • Page 22 Порядок работы уборка Включение питания и После полной зарядки прибора выньте его из зарядной базы, встаньте на напольную щетку и потяните ручку в диагональном направлении, затем поверните пылесос до щелчка, после этого он перейдет в режим ожидания. Начало работы: нажмите кнопку питания, Переключение...
  • Page 23 Порядок работы Вертикальный переключатель Устройство оборудовано переключателем вертикального положения. Когда вы возвращаете пылесос в вертикальное положение до щелчка, он останавливает работу и переходит в режим ожидания; если в течение одной минуты не будет никаких операций, прибор выключится. Функция самоочистки Поставьте пылесос на зарядную базу и убедитесь, что он заряжается. Удерживайте кнопку на зарядной...
  • Page 24: Чистка И Уход

    Чистка и уход Очистка бака для грязной воды Примечание После работы рекомендуется поставить пылесос в вертикальное положение на зарядную базу и держать его подальше от прямых солнечных лучей и влажных мест. Во избежание снижения производительности рекомендуется регулярно обслуживать детали. Перед очисткой отключите электропитание и дайте устройству остановить работу. Очистите...
  • Page 25 Чистка и уход Как показано на рисунке, слейте грязную Выньте фильтр HEPA из верхней части бака для грязной воды. воду из бака. Если к внутренней стенке бака прилипла грязь, очистите ее очищающей щеткой. Фильтр HEPA После очистки установите бак для грязной Промойте...
  • Page 26 Чистка и уход Очистка крышки напольной щетки Примечание После использования пылесоса рекомендуется регулярно очищать крышку напольной щетки, чтобы она оставалась чистой и работала максимально эффективно. Сначала поместите пальцы в положение, Промойте крышку чистой водой, пока она не показанное на рисунке, нажмите большим станет...
  • Page 27 Чистка и уход Очистка роликовой щетки Примечание Если вы обнаружили на всасывающем отверстии какие-либо остатки грязи, протрите его влажной тканью; не промывайте водой. После каждого использования рекомендуется очищать роликовую щетку и вовремя сушить, чтобы она оставалась чистой. Потяните вверх ручку на левом конце Снимите...
  • Page 28: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Ниже в таблице приведен перечень неисправностей, которые вы можете устранить самостоятельно. Проблема Возможная причина Решение - Роликовая щетка запуталась в волосах - Очистите роликовую щетку - Бак для грязной воды заполнен - Очистите бак для грязной воды Моющий пылесос не...
  • Page 29: Технические Характеристики

    не имеющих специального разрешения, запрещен! Все технические усовершенствования будут учтены в новой версии руководства по эксплуатации, которое Вы сможете найти на нашем сайте ru.midea.com. Внешний вид изделия и цвет могут быть изменены производителем без предварительного уведомления. Изготовитель: Jiangsu Midea Cleaning Appliances Co., Ltd.
  • Page 30 Інструкції з техніки безпеки техніки безпеки Цей пристрій підходить для твердих підлог у домашньому середовищі, зокрема вощених, кам’яних, гумових, мармурових, гранітних, бетонно- мозаїчних, дерев’яних (масив), ламінованих, бамбукових, плиткових (різноманітна дзеркальна та керамічна плитка), а також для інших плоских поверхонь. Пристрій може не досягти найкращих показників на нерівних поверхнях.
  • Page 31 Інструкції з техніки безпеки Якщо під час використання пристрою ви помітили ненормальні явища, такі як техніки безпеки витік струму, перегрів, шум (зокрема, від двигуна), запах або слабке всмоктування, негайно вимкніть пристрій і зверніться до нашого професійного технічного персоналу. Після використання пристрою вчасно очищайте стічний резервуар, щоб уникнути...
  • Page 32 Знайомство з пристроєм пристроєм Знайомство з деталями Кнопка ввімкнення/ Кнопка вим кнення перемиканн Дисплей Ручка я режимів Верхня кришка Резервуар для резервуара для прісної води прісної води Кнопка розблокування стічного резервуара Ручка стічного Кнопка резервуара перемикання голосу Стічний резервуар Щітка для Кришка...
  • Page 33 Знайомство з пристроєм пристроєм Знайомство з аксесуарами Очисна ложка Очисна щітка На одному кінці є щітка, якою Очисна ложка має відкидну можна чистити забруднення, ручку-подовжувач, якою можна які налипли на внутрішніх скористатися за необхідності, стінках стічного резервуара. як показано на ілюстрації. На...
  • Page 34 Експлуатація пристрою пристрою Установлення ручки Вставте кінець ручки вертикально в отвір машини та опускайте вниз, поки не почуєте клацання. Потягніть за ручку, щоб переконатися, що її неможливо вийняти та вона міцно з’єднана з Вставте корпусом машини. Тоді її авте встановлено належним чином. Заряджання...
  • Page 35 Експлуатація пристрою пристрою Наповнення резервуара для прісної води Тримайте корпус машини однією Зніміть верхню кришку резервуара рукою, а другою візьміться за для прісної води та наповніть його верхню кришку резервуара для водопровідною водою. прісної води, щоб вертикально вийняти його з машини. Потягніть...
  • Page 36 Експлуатація пристрою пристрою Увімкнення й очищення Коли пристрій повністю заряджено, зніміть його із зарядної бази, наступіть на щітку для підлоги, потягніть ручку в діагональному напрямку та обертайте пристрій, доки не почуєте клацання. Тоді він перейде в робочий стан очікування. Початок роботи: натисніть Перемикання...
  • Page 37 Експлуатація пристрою пристрою Перемикач вертикального положення Пристрій обладнано перемикачем вертикального положення. Коли ви повернете пристрій у вертикальне положення, пролунає клацання, після чого він припинить роботу й перейде в режим очікування. Після однієї хвилини простою пристрій вимкнеться. Функція самоочищення Поставивши пристрій на зарядну базу, переконайтеся, що він заряджається. Утримуйте...
  • Page 38 Експлуатація пристрою пристрою Очищення стічного резервуара Примітки Після очищення рекомендується поставити пристрій вертикально на зарядну базу в місці, де немає прямих сонячних променів або вологи. Щоб робота пристрою не погіршувалася, її компоненти слід регулярно доглядати. Перед очищенням пристрою відключіть живлення, щоб припинити його роботу. Очищайте...
  • Page 39 Експлуатація пристрою пристрою Вилийте стоки, нахиливши Зніміть фільтр HEPA вгорі стічного резервуар на бік, як показано на резервуара. ілюстрації. Якщо на його внутрішніх стінках залишився налиплий бруд, видаліть його очисною щіткою. ФІЛЬТР HEPA Після видалення стоків установіть у пристрій стічний резервуар: опускайте Вийнявши...
  • Page 40 Експлуатація пристрою пристрою Очищення кришки щітки для підлоги Примітки Після використання пристрою регулярно промивайте кришку щітки для підлоги, щоб він завжди був чистим. Поставте пальці в положення, Знявши кришку, промийте її начисто показане на ілюстрації. Великим прісною водою. пальцем натисніть передній кінець...
  • Page 41 Експлуатація пристрою пристрою Очищення обертальної щітки Примітки Якщо на горловині всмоктувального сопла є залишкові плями, протріть його вологою тканиною, але не промивайте водою. Після кожного використання пристрою своєчасно очищайте й сушіть обертальну щітку, щоб вона завжди була чистою. Потягніть ручку на лівому кінці Відкрийте...
  • Page 42 Усунення несправностей несправностей Якщо під час використання пристрою ви помітили ненормальні явища, перегляньте таблицю нижче. Ненормальне Можлива причина Рішення явище - В обертальній щітці заплуталося - Очистьте обертальну щітку волосся Миючий - Спорожніть стічний резервуар - Стічний резервуар заповнено пилосос не - Наповніть...
  • Page 43 Xavfsizlik yo‘riqnomasi Ushbu mahsulot uy sharoitida qattiq pollar, shu jumladan, sayqallangan, tosh, rezina, marmar, granit, terrazzo, qattiq yog‘och, laminat, bambuk pollar, shuningdek, turli oynali plitkalar, keramogranit va boshqa tekis yuzalar uchun mos. Mahsulot notekis yuzalarda yaxshi natijaga erisha olmasligi mumkin. Ushbu mahsulotni yonuvchan yoki portlovchi moddalar yaqinida yoki ularning yuzalarida ishlatmang, bu yong‘in va portlash xavfiga olib kelishi mumkin.
  • Page 44 Xavfsizlik chaqirish kerak. yo‘riqnomasi Qurilmadan foydalanib bo‘lgach, iltimos, hidlanmaslik uchun chiqindi suv chelagini o‘z vaqtida tozalang va tortish quvvatini pasayishi va motor qizishini keltirib chiqaradigan blokirovkani oldini olish uchun havo yo‘lini ochiq tuting, bu pol tozalash mashinasining xizmat muddatiga ta‘sir qiladi. Mashinadan foydalangandan so‘ng, uni quruq joyda saqlang.
  • Page 45 Mahsulot haqida Qismlar haqida Displey yoqish Rejimlarni Dastak almashtirish tugmasi tugmasi Toza suv idishining Toza suv idishi qopqog‘i Chiqindi suvni to‘kish tugmasi Chiqindi suv idishining Ovoz bilan dastagi yoqish tugmasi Chiqindi suv idishi Pol cho‘tkasi Pol cho‘tkasi qopqog‘i Aksessuarlar ro‘yxati Aylanuvchi cho‘tka Zaryadlash Adapter...
  • Page 46 Mahsulot haqida Aksessuarlar haqida Tozalash cho‘tkasi Tozalash qoshiqchasi Bir uchidagi cho‘tkadanchiqindi Tozalash qoshiqchasi yig‘iladigan suv idishining ichki devoridagi uzayuvchi dastakka ega, uni zarur qasmoq kirni tozalash uchun hollarda foydalanish uchun rasmda ko‘rsatilganidek ochish mumkin; foydalanish mumkin. Boshqa uchi aylanuvchi cho‘tkaga Undan qattiq jismlar va soch kabi qattiq o‘ralashgan sochlarni tozalashga chiqindilarni filtrlash uchun foydalanish...
  • Page 47 Mahsulotdan foydalanish Dastakni o‘rnatish Dastakning uchini kiritish uyasiga tik holatda oxirigacha "tiq" etguncha tiqing. Uni olib tashlab bo‘lmasligiga va dastak mashina korpusiga mustahkam ulanganligiga ishonch Qo‘y hosil qilish uchun uni takror tortib ko‘ring. Shunda o‘rnatish muvaffaqiyatli hisoblanadi. Mashinani zaryadlash Eslatmalar Mahsulotni birinchi marta ishlatishdan oldin uni zaryadlang.
  • Page 48 Mahsulotdan foydalanish Toza suv idishini to‘ldirish Mashina korpusini bir qo‘lingiz bilan Toza suv idishining qopqog‘ini olib ushlab turing va toza suv idishini tashlang va idishni vodoprovod suvi bilan to‘ldiring. mashinadan tik chiqarish uchun uning qopqoqidan ushlang Burab Yuqoriga qo‘ying torting Suv idishining qopqog‘ini mahkam Chuqur tozalash uchun oddiygina belgilangan nisbatda...
  • Page 49 Mahsulotdan foydalanish Ishga tushirish va tozalash Mashina to‘liq zaryadlanganidan so‘ng, uni zaryadlash joyidan olib qo‘ying, pol cho‘tkasini bosing va dastakni qiya torting va "tiq" etguncha mashinani aylantiring, shundan so‘ng mashina kutish holatiga tushadi; Ishni boshlash: mashinani Rejimni almashtirish: oldindan sozlama bo‘yicha mashina ishga tushirish uchun to‘laligicha avtomatik rejimda ishga yoqish tugmachani bosing...
  • Page 50 Mahsulotdan foydalanish Vertikal o‘chirgich Mashina vertikal o‘chirgich bilan jihozlangan va "tiq" etguncha tik holatda aylanishi mumkin. Keyin mashina ishlashni to‘xtatadi va kutish rejimiga o‘tadi. Bir daqiqa davomida ishlamasdan turgan mashina o‘chiriladi. O‘z-o‘zini tozalash funksiyasi Mashinani zaryadlash bazasiga qo‘ygandan so‘ng, mashina zaryadlash holatida ekanligiga ishonch hosil qiling.
  • Page 51 Mahsulotdan foydalanish Chiqindi suv idishini tozalash Eslatmalar Tozalashdan so‘ng, mashinani to‘g‘ridan-to‘g‘ri quyosh nurlari va namlikdan himoyalangan joyda zaryadlash bazasiga tik holda qo‘yish tavsiya etiladi; Mashinaning unumdorligiga ta‘sir qilmaslik uchun mashinaning tarkibiy qismlariga muntazam ravishda xizmat ko‘rsatilishi kerak; Mashinani tozalashdan oldin, uning ishlashini to‘xtatish uchun elektr ta‘minotidan uzing; Mashinani suv yoki neytral vosita bilan tozalang, mashinani yuvishdan oldin matoni quriting va mashinaning elektr qismlariga suvning tushishiga yo‘l qo‘ymang.
  • Page 52 Mahsulotdan foydalanish Rasmda ko‘rsatilganidek, idishning Chang ushlagichni chiqindi suv idishining chetidan chiqindi suvni to‘kib yuqori qismidan olib tashlang. tashlang va agar siz idishning ichki devorida qasmoq kirni topsangiz, uni bevosita tozalash cho‘tkasi bilan tozalang; CHANG USHLAGICH (HEPA) Chang ushlagichni idishdan olib tashlagach, uni toza suv bilan Chiqindilar olib tashlangandan so‘ng, yuving, to‘liq quriting va qaytib...
  • Page 53 Mahsulotdan foydalanish Pol cho‘tkasi qopqog‘ini tozalash Eslatmalar Mashinadan foydalangandan so‘ng, mashinani tartibli va pokiza saqlash uchun pol cho‘tkasining qopqog‘ini muntazam yuvib turing. Barmoqlaringizni rasmda ko‘rsatilgan Uni olib tashlaganingizdan so‘ng, toza joylarga qo‘ying, bosh barmog‘ingiz suv bilan yuving; bilan bo‘shatish tugmachasining old tomonini bosing va pol cho‘tkasining qopqog‘ini olib tashlash uchun uni o‘rta va ko‘rsatkich barmog‘ingiz bilan...
  • Page 54 Mahsulotdan foydalanish Aylanuvchi cho‘tkani tozalash Eslatmalar Agar so‘rg‘ich uchligining og‘zida qoldiq dog‘lar topilsa, ularni suv bilan yuvmasdan, nam latta bilan artib oling; Mashinadan har safar foydalangandan so‘ng, uni toza va ozoda saqlash uchun aylanuvchi cho‘tkasini o‘z vaqtida tozalang va quriting. Aylanuvchi cho‘tkasi olib Aylanuvchi cho‘tkani yechib oling, cho‘tkada o‘ralashib qolgan jismlarni,...
  • Page 55 Muammolarni bartaraf qilish Mahsulotdan foydalanganda har qanday g‘ayrioddiy holatlarda iltimos, quyidagi jadvalga qarang. G‘ayrioddiy holat Ehtimolli sababi Yechimi - Aylanuvchi cho‘tkaga sochlar - Aylanuvchi cho‘tkani tozalang o‘ralashib qolgan Pol tozalash - Chiqindi suv idishini bo‘shating - Chiqindi suv idishi to‘la mashinasi - Toza suv idishini to‘ldiring - Toza suv idishida suv tanqisligi...

Table of Contents