Page 1
Frigorifero / Manuale per l’uso Fridge / User Manual Réfrigérateur / Guide D’utilisation Koelkast / Handleiding HESETECVUG.50 RLD60F4FXNC...
Page 2
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................10 1.3 Durante l'uso ........................11 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............13 2.1 Dimensioni ........................14 3 USO DELL'APPARECCHIO ................15 3.1 Informazioni sulla tecnologia No-frost ................15 3.2 Display e pannello di controllo ..................16 3.3 Funzionamento del frigorifero ..................16 3.3.1 Indicatore di temperatura dello scomparto frigorifero ..........16...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 5
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Page 6
– utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
Page 7
che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
Page 8
• Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
Page 9
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
• La distanza tra l'apparecchio e la parete retrostante deve essere di massimo 75 1.3 Durante l'uso • Non connettere il frigorifero alla rete elettrica mediante prolunghe, prese Apparecchi vecchi e non più funzionanti multiple o adattatori. • Se il vostro vecchio apparecchio è dotato •...
Page 12
Informazione agli utilizzatori ai Note: sensi dell’art. 26 del Decreto • Prima di installare e utilizzare Legislativo 14 marzo 2014, n. l'apparecchio leggere attentamente il 49 "Attuazione della Direttiva manuale di istruzioni. Il produttore declina 2012/19/UE sui rifiuti di ogni responsabilità per danni derivanti da apparecchiature elettriche ed uso improprio.
2 DESCRIZIONE Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero): DELL'APPARECCHIO La configurazione con i cassetti nella Questo elettrodomestico non è destinato ad parte inferiore dell’apparecchio, con i essere utilizzato come elettrodomestico da ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti nello sportello incasso.
2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1860,0 595,0 650,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 981,6 2010,0 1218,5 695,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 719,1 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Informazioni sulla tecnologia No- frost I frigoriferi No-Frost differiscono dai frigoriferi statici per il principio di funzionamento. Nei normali frigoriferi, l’umidità che entra nel frigorifero dalle aperture dello sportello e l’umidità del cibo causa il congelamento nella parte posteriore del condotto dell’aria.
3.2 Display e pannello di controllo Uso del pannello di controllo • Il valore sull’indicatore del frigorifero passerà a una temperatura inferiore 1. Pulsante di impostazione del cooler ogni volta che si preme il pulsante di (CS) impostazione del frigorifero mentre 2.
3.3.4 Funzione Blocco Bambini Finalità: Impedire che vengano apportate modifiche accidentali o involontarie alle impostazioni • Se non viene premuto alcun pulsante per del frigorifero. 5 secondi mentre la modalità super cool Come si usa? lampeggia, un segnale acustico suonerà Attivazione del Blocco Bambini: per confermare che la modalità...
3.4 Avvertenze relative alle impostazioni le luci del pannello di controllo si spengono. Le impostazioni e l’attivazione del blocco di temperatura bambini possono essere visualizzate • L’apparecchio è progettato per quando viene premuto qualsiasi pulsante. Il funzionare agli intervalli di temperatura blocco bambini può...
N (temperato): Questo apparecchio Il frigorifero viene consegnato con la refrigerante è destinato all’uso a copertura mostrata in posizione temperature ambienti comprese tra 16 °C aperta. Il consumo energetico e il volume e 32 °C. dichiarati sono definiti secondo l’opzione Freddo del prodotto.
4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.5.3 Manopola del fresco (In alcuni modelli) ALIMENTI (Le immagini sono rappresentative) 4.1 Scomparto frigorifero Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su +4 or +6 • Per ridurre l'umidità ed evitare la conseguente formazione di brina, conservare sempre i liquidi introdotti nello scomparto frigorifero all'interno...
• Il periodo massimo di conservazione La seguente tabella rappresenta una guida di tutti i prodotti alimentari dipende rapida che illustra il modo più efficiente dalla qualità originaria del cibo e di conservare all’interno dello scomparto dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
• Pulire il condensatore con una spazzola Se il prodotto è dotato di lampada a LED almeno due volte all'anno. Questa pratica Questo prodotto contiene una sorgente contribuisce a ridurre i consumi energetici luminosa di classe di efficienza energetica e ad aumentare la produttività. <E>.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura nello scomparto frigorifero o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sull'indicatore di temperatura dello scomparto frigorifero. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE Contattare appena possibile un Errore sensore...
Page 24
Se si verificano problemi con Si verifica rumore di soffio d’aria: In l’apparecchio, controllare quanto segue alcuni modelli durante il funzionamento prima di contattare il servizio post-vendita. normale del sistema a causa della circolazione dell’aria. L’apparecchio non funziona I bordi dell’apparecchio a contatto con Verificare che: le giunture dello sportello sono caldi •...
8 SUGGERIMENTI PER IL Raccomandazioni • Se l'apparecchio viene spento o RISPARMIO ENERGETICO scollegato dalla rete elettrica, per evitare danni al compressore attendere almeno 5 1. Installare l'apparecchio in un locale minuti prima di ricollegare l'alimentazione fresco e ben ventilato, al riparo dalla o riaccendere l'apparecchio.
Web: questa apparecchiatura nella banca dati in Italia https://it.bertazzoni.com/altro/ EPREL dell'UE. assistenza-e-manutenzione Conservare l'etichetta energetica come nel Regno Unito https://uk.bertazzoni.com/ riferimento insieme al manuale d'uso e a more/care-service tutti gli altri documenti forniti con questo in Francia https://fr.bertazzoni.com/ apparecchio.
Page 27
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 28
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................29 1.1 General Safety Warnings .....................29 1.2 Installation warnings .....................33 1.3 During Usage........................33 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............35 2.1 Dimensions ........................36 3 USING THE APPLIANCE ................37 3.1 Information on No-Frost technology ................37 3.2 Display and Control Panel ....................38 3.3 Operating your fridge ....................38 3.3.1 Cooler compartment temperature adjustment ............38...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 30
> During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. > If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition; – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
Page 31
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 32
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
Page 34
When the door of the fridge is closed, a • For very small equipment, meaning with vacuum seal will form. Wait for 1 minute at least one external side not exceeding before reopening it. 25 cm, delivery free of charge, with no purchase obligation at shops with an This application is optional for easy opening electrical and electronic equipment sales...
2 DESCRIPTION OF THE Notes: • Please read the instruction manual APPLIANCE carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the This appliance is not intended to be used damage occurred due to misuse. as a built-in appliance. •...
2.1 Dimensions Overall dimensions 1860,0 595,0 650,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1218,5 2010,0 the height, width and depth of the 695,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 719,1 circulation of the cooling air, plus...
3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information on No-Frost technology No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle. In normal refrigerators the humidity entering the refrigerators due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the backside of air duct.
3.2 Display and Control Panel Using the Control Panel indicator is flashing (8°C, 7 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C, 3 °C, 2 °C). 1. Cooler Set Button (CS) • After reaching the desired temperature, 2. Mode Button (M) wait for 5 seconds without pressing any 3.
3.3.5 Screen Saver Mode ‘SC’ will be displayed. The super cooling mode will How to Use? automatically cancel after 5 hours or when the fridge sensor temperature falls below 2 °C. 3.3.3 Economy mode Press and hold the mute button for 5 Your fridge will consume minimum energy seconds to activate screen saver mode.
This mode may also be used as a simple Larders (coolers) have not any freezer timer in cooler models. compartment but can cool up to 4 - 6 °C. 3.3.7 Mute Mode Climate class and meaning: T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C.
3.5.2 FrescoZero Drawer 3.5.3 The Fresh Dial (In some models) You can adjust and use this department for (The images are representative) 2 different functions. (The images are representative) Sliding cover Your fridge is delivered to you with the cover shown in the open position. (The images are representative) Declared energy consumption and volume are defined according to the Chiller option...
4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • Consume packaged foods before the 4.1 Refrigerator Compartment recommended expiry date. For normal operating conditions, set Do not allow food to come into contact with the temperature of the refrigerator the temperature sensor, which is located compartment to +4 or +6...
5.1 Defrosting Maximum How and where to Food storage time store Butter and On the designated 1 week margarine door shelf Bottled Until the products expiry date On the designated e.g. milk recommended door shelf by the yoghurt producer On the designated Eggs 1 month water tray...
6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors If you are experiencing problems with your refrigerator, please check the following before contacting the after-sales service. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible. Call Service for assistance as Sensor warning soon as possible.
Page 46
• The appliance door is opened frequently. • The plug fuse or the mains fuse has blown Humidity of the room enters the appliance when the doors are opened. • The socket is defective. To check this, Humidity increases faster when the doors plug another working appliance into the are opened more frequently, especially if same socket.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
User Manual at Chapter 2. Please contact the manufacturer in Italy https://it.bertazzoni.com/altro/ for any other further information, including assistenza-e-manutenzione loading plans. in the UK https://uk.bertazzoni.com/more/ care-service in France https://fr.bertazzoni.com/ customer-care in Spain https://universal.bertazzoni.com/ more/care-service in the Netherlands https://nl.bertazzoni.
Page 49
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 50
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 51 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............51 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................56 1.3 En cours d’utilisation.....................57 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............58 2.1 Dimensions ........................59 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............60 3.1 Informations relatives à...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 52
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 53
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 54
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 55
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la au moins 5 cm de tout four électrique. première fois, prière de vérifier les points •...
1.3 En cours d’utilisation • Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux • Ne pas brancher le réfrigérateur au d’isolation et des agents frigorifiques secteur à l’aide d’une rallonge électrique. avec des chlorofluorocarbures. Par • Ne pas utiliser de fiches endommagées, conséquent, attention à...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé manuel d’instructions avant d’installer et comme un appareil encastrable. d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
2.1 Dimensions Dimensions globales 1860,0 595,0 650,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 981,6 2010,0 1218,5 695,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 719,1 plus l’espace nécessaire à...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Informations relatives à la technologie Froid ventilé Les réfrigérateurs No-Frost sont différents des autres réfrigérateurs statiques dans leur principe de fonctionnement. Dans les réfrigérateurs normaux, l'humidité qui pénètre dans les réfrigérateurs en raison de l'ouverture de la porte et de l'humidité...
3.2 Écran et bandeau de commandes Utilisation du bandeau de commandes • La valeur de l’indicateur du réfrigérateur passe à une température inférieure à 1. Bouton réglage du refroidisseur (CS) chaque fois que la touche de réglage 2. Bouton Mode (M) du réfrigérateur est enfoncée lorsque 3.
Comment l’utiliser ? 3.3.4 Fonction Sécurité Enfant • Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce Utilisation : que le mode Super refroidissement soit Pour éviter toute modification fortuite sélectionné, « SC » s’affiche à l’écran. ou involontaire des paramètres du réfrigérateur.
Il est également possible d’activer la les sons des touches et des alarmes se fonction Sécurité Enfant lorsque le mode désactivent. Économiseur d’écran est actif. • Pour annuler ce mode, appuyer à Si aucune touche n’est enfoncée pendant nouveau sur la touche Muet. dix secondes après l’activation de la 3.3.8 Fonction Alarme porte ouverte fonction Sécurité...
Classe Climatique et signification : 3.5.2 Tiroir FrescoZero T (tropical) : Cet appareil frigorifique est Ce compartiment peut être utilisé et réglé destiné à être utilisé à des températures pour 2 fonctions différentes. ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. (Les images sont représentatives) ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique Couvercle coulissant...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS Tirez le balconnet vers vous. Le couvercle s’ouvre automatiquement. Ne pas placer d’aliments destinés à être 4.1 Compartiment du réfrigérateur congelés ou de bacs à glaçons (pour faire de la glace) dans ce compartiment. Dans des conditions de fonctionnement normales, régler la température du 3.5.3 Molette du bac à...
Page 66
• La durée de conservation de l’ensemble • Les aliments doivent être placés au des aliments dépend de leur qualité réfrigérateur dans des récipients fermés initiale et du respect d’un cycle de ou couverts pour éviter l’humidité et les réfrigération ininterrompu avant leur odeurs.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • S’assurer que la fiche de votre réfrigérateur est débranchée avant de Débranchez l'appareil de l’alimentation nettoyer le bac à eau. électrique avant de le nettoyer. • Retirer le bac à eau de sa position en Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y dévissant les vis (s’il en dispose).
6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont affichés par les témoins du réfrigérateur. TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE Avertissement du...
Page 70
Des bruits d’écoulement de l’eau se Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez vérifier les points produisent : En raison de l’eau qui suivants avant de contacter le service s’écoule vers le récipient d’évaporation. après-vente. Ce bruit est normal pendant le dégivrage.
8 CONSEILS POUR Recommandations • Si l’appareil est mis hors tension ou ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l’appareil ou de le 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche redémarrer afin d’éviter d’endommager le et bien ventilée, mais pas à...
Conservez l’étiquette énergétique à titre Pour l’Italie https://it.bertazzoni.com/altro/ de référence avec le manuel d’utilisation et assistenza-e-manutenzione tous les autres documents fournis avec cet Pour le Royaume-Uni https://uk.bertazzoni. appareil. com/more/care-service Il est également possible de trouver les Pour la France https://fr.bertazzoni.com/ mêmes informations dans EPREL à...
Page 73
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 74
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............75 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................75 1.2 Installatiewaarschuwingen....................79 1.3 Tijdens gebruik ......................79 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............81 2.1 Afmetingen........................82 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............83 3.1 Informatie over No-Frost-technologie ................83 3.2 Display en bedieningspaneel..................84 3.3 Bedienen van uw koelkast ....................84 3.3.1 Temperatuurwijziging koelgedeelte ................84 3.3.2 Snelkoelstand ......................84 3.3.3 Economische stand ....................85...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 76
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 77
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 78
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de koelkast niet met kant. Dit beïnvloedt de Houd voordat u uw koelkast voor het eerst prestatie van uw koelkast. in gebruik neemt rekening met de volgende • Aan de bovenkant van uw apparaat punten: is een ruimte van ten minste 150 mm • ...
Page 80
natte handen. Dit kan kortsluiting of een product correct wordt weggegooid, helpt u elektrische schok veroorzaken. potentiële negatieve consequenties aan het milieu en de gezondheid van de mens te • Zet geen explosieve of ontvlambare voorkomen die anders veroorzaakt zouden materialen in de koelkast.
2 BESCHRIJVING VAN HET Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het APPARAAT meest efficiënte energiegebruik wordt Dit apparaat is niet bedoeld te worden gegarandeerd als de laden onderin het gebruikt als inbouwapparaat. apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
2.1 Afmetingen Algemene afmetingen 1860,0 595,0 650,0 de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zonder de handgreep en Totale ruimte tijdens gebruik pootjes. 981,6 Benodigde ruimte tijdens gebruik 1218,5 2010,0 de hoogte, breedte en diepte van het 695,0 apparaat, inclusief de handgreep, en bovendien de ruimte die nodig is 719,1 voor vrije circulatie van de koellucht,...
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Informatie over No-Frost-technologie Nieuwe No-Frost-koelkasten verschillen in werkingsprincipe van andere statische koelkasten. In normale koelkasten veroorzaakt de vochtigheid die de koelkast door de deur binnenkomt en de vochtigheid van het voedsel dat in de achterkant van de luchtleiding bevriezing plaatsvindt.
3.2 Display en bedieningspaneel Bedieningspaneel • De waarde van de koelkastaanduiding zal wijzigen naar een lagere temperatuur 1. Instelknop koelkast (CS) bij elke druk op de instelknop van de 2. Standenknop (M) koeler terwijl de aanduiding knippert 3. Knop koele dranken (8°C, 7°C, 6°C, 5°C, 4°C, 3°C, 2°C).
Kinderslot deactiveren: Druk gedurende • Als er terwijl de verlichting van de snelkoelmodus knippert gedurende 5 5 seconden tegelijkertijd op de knoppen seconden geen knop wordt ingedrukt, dranken koelen en modus. zal er een piepgeluid klinken om te Het kinderslot wordt ook bevestigen dat de modus actief is.
3.3.6 Stand voor koele dranken 3.4 Waarschuwingen temperatuurinstellingen • Uw apparaat is ontworpen om te werken binnen bereiken van omgevingstemperatuur zoals Druk op de knop voor koelen van dranken gespecificeerd in de normen, volgens om de drankenkoelmodus te activeren. de klimaatklasse die op het typeplaatje Iedere druk op de knop vermeerdert de tijd staat vermeld.
SN (uitgebreid matig): Dit 3.5.2 FrescoZero-lade koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij U kunt dit vak aanpassen en gebruiken omgevingstemperaturen van 10°C tot 32°C. voor 2 verschillende functies. De turboventilator (indien aanwezig) (afbeeldingen zijn representatief) Dek de luchttoevoer- en -afvoergaten niet Schuifdeksel af bij het bewaren van voedsel, anders wordt de luchtcirculatie die door de...
4 BEWAREN VAN VOEDSEL 3.5.3 De Vers-knop (in bepaalde modellen) (afbeeldingen zijn representatief) 4.1 Koelkastgedeelte Bij normale werkingscondities is het afdoende de temperatuur voor koelvakken in te stellen op +4 of +6 • Om de vochtigheid te verminderen en de rijpvorming die daarmee gepaard gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen altijd in de koelkast worden bewaard in afgesloten bakjes.
• Het vocht dat uit vlees lekt kan andere Maximale Hoe en waar te Etenswaar producten in de koelkast besmetten. bewaarperiode bewaren U moet vleesproducten verpakken en Wikkel in plastic gelekte vloeistoffen op de schappen folie, zakjes of in Vlees en schoonmaken.
De stekker van het apparaat Indien product uitgerust met LED- moet tijdens het reinigen uit het strip(s) of LED-kaart(en) stopcontact zijn getrokken. Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <F>. 5.1 Ontdooien 6 VERVOER EN VERPLAATSEN 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • ...
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Als u een probleem ondervindt met uw koelkast, controleer dan het volgende voordat u contact op neemt met de klantenservice. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN Neem voor hulp zo spoedig Sensorwaarschuwing mogelijk contact op met een servicedienst.
Page 92
SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Controleer of de snelkoelstand geactiveerd is 2. Verminder de temperatuur van het koelvak Het koelgedeelte is 3. Controleer of de ventilatiegaten Diverse te koud vrij en niet verstopt zijn Indien deze waarschuwing aanhoudt, dient er contact opgenomen te worden met een erkende monteur.
8 TIPS OM ENERGIE TE De compressor kan luid draaien of het geluid van de compressor/koelkast kan BESPAREN verhogen bij sommige modellen wanneer ze in bepaalde omstandigheden werken 1. Installeer het apparaat in een koele, als het product voor de eerste keer wordt goed geventileerde ruimte, maar niet aangesloten, afhankelijk van wijzigingen in in direct zonlicht, noch dichtbij een...
Italië https://it.bertazzoni.com/altro/ apparaat in de EPREL-database. assistenza-e-manutenzione Bewaar het energielabel ter naslagwerk bij in VK https://uk.bertazzoni.com/more/care-...
Need help?
Do you have a question about the HESETECVUG.50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers