Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Installation Guide
Mobile Wi-Fi
For technical support, the user guide and other information, please visit
https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code.
©2023 TP-Link 7106510333 REV2.2.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M7350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TP-Link M7350

  • Page 1 Quick Installation Guide Mobile Wi-Fi For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code. ©2023 TP-Link 7106510333 REV2.2.0...
  • Page 2 CONTENTS 01 / Bahasa Indonesia 繁體中文 05 / 10 / Tiếng Việt 14 / ‫עברית‬...
  • Page 3 Bahasa Indonesia Catatan: Gambar mungkin berbeda dari produk yang sebenarnya. Pasang Kartu SIM dan Baterai Lepaskan penutupnya, catat SSID default dan Kata Sandi Jaringan Nirkabel, dan pasang SIM Card dan baterai seperti yang ditunjukkan. Catatan : • Posisi label SSID dapat berbeda menurut model.
  • Page 4 Bahasa Indonesia Nirkabel) yang telah anda catat sebelumnya. Catatan: Kami sangat menyarankan anda untuk merubah nama jaringan nirkabel dan sandi default untuk alasan keamanan. Perangkat siap digunakan! Catatan: • Jika anda tidak bisa mengakses Internet, silahkan merujuk ke FAQ > Q3. •...
  • Page 5 Bahasa Indonesia 3. Luncurkan tpMiFi. Buat kata sandi untuk masuk, atau masukkan admin untuk versi firmware sebelumnya. FAQ(Pertanyaan Umum) Q1. Apakah ada alternatif lain untuk mengatur perangkat Mobile Wi-Fi selain menggu- nakan aplikasi tpMiFi? A. Anda bisa melakukan pengaturan perangkat Mobile Wi-Fi menggunakan halaman web-manage- ment perangkat.
  • Page 6 Bahasa Indonesia 2. Jika tidak, kembali ke halaman Dial-up dan buat profil baru dengan informasi yang sesuai, kemudian pilih profil baru tersebut dari daftar profil. A3. Periksa pengaturan Roaming. 1. Jika SIM Card anda beroperasi pada area roaming, merujuk pada Q1 untuk masuk kehalaman web-management pada telephone anda.
  • Page 7 繁體中文 註 : 圖片僅為示意, 可能與您實際購買之產品不同。 安裝SIM卡與電池 打開蓋子, 查看預設的 SSID 和無線密碼, 如下所示安裝 SIM 卡和電池。 註 : • SSID 標籤的位置依型號可能有所不同。 • 如果您的SIM卡與插槽不合, 請使用SIM卡 轉卡器進行轉換。 SSID: • 本產品包裝內容不含SIM卡和記憶卡。 TP-Link_XXXX Wireless Password: XXXXXXXX 連線到網際網路 1. 壓按 電源按鍵約5秒鐘等待電源開啟。...
  • Page 8 繁體中文 2. 在您的無線設備上, 選擇預設的SSID並輸入您記下的無線密碼。 註 : 我們強烈建議為保障網路安全性, 請您變更預設的無線網路名稱與密碼。 盡情享受吧! 註 : • 如果您無法連接網路, 請參考FAQ > Q3。 • 為了節約電力, 如果在10分鐘的期間內, 沒有無線設備連線到行動Wi-Fi分享器, 行動Wi-Fi分享器將會關閉Wi-Fi連 線。 此時請按 電源按鍵以恢復Wi-Fi連線。 幫您的行動Wi-Fi分享器充電 方式 1 : 透過牆壁插座(建議方式) 方式 2 : 透過電腦 5V/1A tpMiFi App 下載tpMiFi App (支援iOS與Android)方便您管理行動Wi-Fi分享器。 1. 請從App Store或Google Play搜尋tpMiFi App或掃描右側QR Code。 2. 將您的無線裝置連接行動Wi-Fi分享器的Wi-Fi。...
  • Page 9 繁體中文 3. 開啟 tpMiFi, 建立登入密碼, 若為較舊版本韌體的機器請輸入 admin 進行登入。 FAQ(常見問答) Q1. 除了tpMiFi app以外, 還有其他方式可以管理行動Wi-Fi分享器嗎? A. 您可以透過使用它的網頁管理頁面, 管理行動Wi-Fi分享器。 1. 將您的Wi-Fi裝置連接到行動Wi-Fi分享器的無線網路。 2. 開啟網頁瀏覽器後在網址列輸入http://tplinkmifi.net 或 http://192.168.0.1。 建立登入密碼, 若 為較舊版本韌體的機器請輸入admin進行登入。 Q2. 如果我無法登入進網頁管理頁面, 該怎麼做? • 確認您的裝置已經連線到行動Wi-Fi分享器。 • 確認您正確地輸入 http://tplinkmifi.net 或 http://192.168.0.1。 • 確認您的裝置已經設定為 「自動取得IP位址」 。 Q3. 如果我不能存取網際網路, 該怎麼做? A1. 檢查PIN碼狀態 • 參考Q1, 在您的手機登入網頁管理頁面。 如果目前的SIM卡狀態是 「PIN Locked(PIN碼已鎖定)」 , 您必 須使用PIN碼以解鎖SIM卡。...
  • Page 10 繁體中文 1. 如果您的SIM卡在漫遊區域運作, 參考Q1, 在您的手機登入網頁管理頁面。 2. 前往撥號(或進階 > 撥號 > 撥號設定)並啟用數據漫遊選項。 A4. 檢查行動數據(Mobile Data) • 參考 Q1 在您手機上登入網頁管理介面。 前往撥號(或進階 > 撥號 > 撥號設定)確認行動數據是否 已開啟。 若不是, 請啟用此選項。 A5. 檢查數據限制(Data Limit) • 參考 Q1 在您手機上登入網頁管理介面, 前往設備 > 數據使用設定(或進階 > 數據使用設定)確認 數據使用是否已超過總/每月限額。 Q4. 我要如何將行動Wi-Fi分享器恢復至出廠預設值? A. 在行動Wi-Fi分享器電源開啟時, 打開背蓋。 使用針壓按 「RESET(重置)」 按鈕, 直到 「Power Off(電源 關閉)」...
  • Page 11 繁體中文 安全諮詢及注意事項 • 請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。 • 清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清潔。 • 注意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。 • 插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或覆蓋開口。 • 請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密閉位置中。 • 不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。 限用物質含有情況標示聲明書 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 PBDE ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 鋰電池 ○ ○ ○...
  • Page 12 Tiếng Việt Lưu ý: Hình minh họa có thể khác so với sản phẩm thực tế. Lắp đặt Thẻ SIM và Pin Tháo vỏ, ghi lại SSID và Mật khẩu không dây mặc định, rồi lắp thẻ SIM và pin như hình minh họa. Lưu ý...
  • Page 13 Tiếng Việt mật cho mạng. Tận hưởng! Lưu ý: • Nếu bạn không thể truy cập Internet, vui lòng tham khảo FAQ >Q3. • Để tiết kiệm năng lượng, thiết bị WI-Fi Di động sẽ tắt kết nối Wi-Fi nếu không có thiết bị không dây nào kết nối đến thiết bị...
  • Page 14 Tiếng Việt FAQ (Các câu hỏi thường gặp) Q1. Có cách nào khác để quản lý thiết bị Wi-Fi Di động ngoài việc sử dụng ứng dụng tpMiFi? A. Bạn có thể quản lý thiết bị Wi-FI Di động bằng cách sử dụng trang web quản lý của thiết bị. 1.
  • Page 15 Tiếng Việt 1. Nếu thẻ SIM của bạn hoạt động trong khu vực chuyển vùng dữ liệu, tham khảo Q1 để đăng nhập vào trang web quản lý trên điện thoại của bạn. 2. Đi tới Quay số (hoặc Nâng cao > Quay số > Cài đặt quay số) và bật tùy chọn Chuyển vùng dữ liệu.
  • Page 16 SSID: SSID- TP-Link_XXXX Wireless Password: XXXXXXXX...
  • Page 17 .‫ עבור גרסאות קודמות‬admin ‫. צור סיסמה לכניסה, או הזן‬tpMiFi ‫הפעלה ראשונית של‬...
  • Page 18 ‫ בשורת‬http://192.168.0.1 ‫או‬ ‫פתח את דפדפן האינטרנט שלך והקלד‬ .‫ עבור גרסאות קושחה קודמות‬admin ‫הכתובת. צור סיסמה לכניסה, או הזן‬ < ,APN ) < < < < <...
  • Page 19 < <...

This manual is also suitable for:

M7200