Brugsanvisning .......... fin Käyttöohje ........... Navodilo za uporabo ........Albert Roller GmbH & Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • 71332 Waiblingen Deutschland • Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de...
Page 3
Originalbetriebsanleitung h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach Fig. 1 – 2 vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. 1 Grundkörper 6 Rohrauflage 2 Rohrarm...
WARNUNG Bereich der Rohrauflage (6) und der Materialauflage(n). Es besteht Verlet- zungsgefahr. ROLLER’S Smart-Cut und ROLLER’S Smart-Cut 11 V sind bestimmt zum Trennen ● Verwenden Sie zur Abstützung langer Rohre gegebenenfalls, auf beiden von Rohren. Seiten, Materialauflage(n) ROLLER’S Assistent 3B (Zubehör, Art.-Nr. 120120), Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß...
Page 5
3.3. Tiefentladeschutz sonst der Akku durch „Tiefentladung“ beschädigt werden kann. Die Zellen der ROLLER’S Smart-Cut 11 V ist mit einem Tiefentladeschutz für den Akku ausge- ROLLER Akkus Li-Ion sind bei Auslieferung auf ca. 40 % vorgeladen. Deshalb stattet. Dieser schaltet das Elektrowerkzeug ab, sobald der Akku neu geladen müssen die Akkus Li-Ion vor Gebrauch geladen und regelmäßig nachgeladen...
Page 6
Lithiumbatterien und Akkupacks müssen alle Kontakte z. B. mit Isolierband onalen Warenkauf (CISG). Garantiegeber dieser weltweit gültigen Hersteller- abgedeckt werden. garantie ist die Albert Roller GmbH & Co KG, Neue Rommelshauser Straße 4, 7. Hersteller-Garantie 71332 Waiblingen, Deutschland. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Übergabe des Neuproduktes an den 8. ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstätten...
(6) and the material rest(s). There is a risk of injury. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and ● Use ROLLER’S Assistent 3B (accessory, Art. No. 120120), ROLLER’S clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be Assistent WB (accessory, Art.
Page 8
WARNING against standard test procedures and can be used by way of comparison with ROLLER’S Smart-Cut and ROLLER’S Smart-Cut 11 V are intended for the purpose another device. The indicated weighted effective value of acceleration can also of cutting pipes.
Page 9
The left control lamp lights up and remains green when the mains plug is ROLLER’S Smart-Cut 11 V is equipped with low discharge protection for the plugged in. If a battery is inserted in the rapid charger, the green control lamp battery.
Page 10
6. Disposal Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER. Complaints will only be accepted if ROLLER’S Smart-Cut, ROLLER’S Smart-Cut 11 V, rapid charger and batteries the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER may not be thrown in the household waste when they are finished with. They...
Traduction de la notice d’utilisation originale h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde Fig. 1 – 2 d’inattention peut provoquer une blessure grave. 1 Corps de base 6 Support de tube 4) Utilisation et entretien de l’outil électrique...
Page 12
AVERTISSEMENT ● Pour soutenir les longs tubes, utiliser éventuellement aux deux extrémités ROLLER’S Smart-Cut et ROLLER’S Smart-Cut 11 V sont prévus pour couper les une ou plusieurs servantes ROLLER’S Assistent 3B (accessoire, code 120120), tubes. Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.
Page 13
Sinon l’accu risque de subir une décharge profonde et d’être endommagé. À la Assistent 3B ou ROLLER’S Assistent WB (accessoires, codes 120120 et livraison, les cellules des accus ROLLER Li-Ion sont chargées à environ 40 %. Les 120130). Veiller à régler la servante réglable en hauteur à la même hauteur accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur utilisation, puis être rechargés...
Page 14
L’engrenage à graissage permanent de ROLLER’S Smart-Cut et ROLLER’S Smart-Cut 11 V n'exige aucune lubrification. Les moteurs de ROLLER’S Smart- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cut et ROLLER’S Smart-Cut 11 V sont équipés de balais de charbon. Ceux-ci Débrancher la fiche secteur ou, le cas échéant, retirer l’accu avant les s’usent et doivent être contrôlés de temps en temps par des professionnels travaux d’entretien et de réparation ! Ces travaux doivent impérativement qualifiés ou par une station S.A.V. agréée ROLLER. Les balais de charbon ne...
Page 15
Traduzione delle istruzioni d’uso originali 4) Utilizzo e trattamento dell'elettroutensile a) Non sovraccaricare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile adatto per Fig. 1 – 2 il tipo di lavoro specifico. Con l'elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo nominale di potenza. 1 Corpo base 6 Supporto per tubi b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso.
408 × 88 × 105 mm (16,1"× 3,4"× 4,1") Smaltimento ecologico 1.7. Peso Dichiarazione di conformità CE ROLLER’S Smart-Cut 1,9 kg (4,2 lb) ROLLER’S Smart-Cut 11 V elettroutensile senza accumulatore 2,0 kg (4,4 lb) 1. Dati tecnici ROLLER’S batteria Li-Ion 0,2 kg (0,4 lb) Uso conforme 1.8. Informazioni sulla rumorosità...
Page 17
(3). I tubi di una certa lunghezza devono essere sostenuti con ROLLER’S Il riduttore di ROLLER’S Smart-Cut, ROLLER’S Smart-Cut 11 V è montato in Assistent 3B o ROLLER’S Assistent WB (accessorio, cod. art. 120120 o 120130), una scatola piena di grasso for-life, per cui non occorre lubrificarlo. I motori di...
Page 18
8. Elenchi dei pezzi da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la ROLLER non risponde. Per gli elenchi dei pezzi vedi www.albert-roller.de → Downloads → Liste dei...
Vertaling van de originele handleiding h) Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig- heidsregels voor elektrisch gereedschap, ook niet wanneer u na veelvuldig Fig. 1 – 2 gebruik zeer goed met het elektrische gereedschap vertrouwd bent. Achteloos handelen kan in een fractie van een seconde tot ernstig letsel leiden.
Page 20
Bij een te hoge aandruk- kracht worden de buiseinden van de af te korten buis sterker naar binnen gedrukt, ROLLER’S Smart-Cut en ROLLER’S Smart-Cut 11 V mogen uitsluitend worden zodat een vernauwing van de doorsnede ontstaat.
Page 21
3.3. Beveiliging tegen diepontlading moeten de accu’s Li-ion vóór gebruik geladen en daarna regelmatig bijgeladen ROLLER’S Smart-Cut 11 V is uitgerust met een beveiliging tegen diepontlading worden. Als dit voorschrift van de cellenfabrikant niet in acht wordt genomen, van de accu. Deze schakelt het elektrische gereedschap uit, zodra de accu kan de accu Li-ion door diepontlading worden beschadigd.
Page 22
Onderdelenlijsten vindt u op www.albert-roller.de → Downloads → Parts lists. of aan andere oorzaken waar ROLLER niet verantwoordelijk voor is, is van de garantie uitgesloten. Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd.
Page 23
● Använd för att stödja långa rör, eventuellt på båda sidorna, materialstöd hår kan fastna i rörliga delar. ROLLER’S Assistent 3B (tillbehör, Art. nr. 120120), ROLLER’S Assistent g) Om det är möjligt att montera dammuppsugnings- och uppfångningsan- WB (tillbehör, Art. nr. 120130) och rikta in dessa exakt mot rörstödet (6) på...
Page 24
Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett standardiserat test och kan användas som grund för jämförelse med andra maskiner. Det ROLLER’S Smart-Cut och ROLLER’S Smart-Cut 11 V är avsedda för kapning av rör. angivna vibrationsemissionsvärdet kan även användas för en inledande Alla andra användningssätt är icke ändamålsenliga och tillåts därför inte.
Page 25
Dra handtaget (7) så långt uppåt att röret som ska kapas av kan läggas på rörstödet (6). Yttre grader (såggrader) på röret ska tas bort, annars kan löprul- larna skadas. Se till att en lämplig ROLLER skärtrissa (4) har valts/monterats För alltid in batteriet (9) vertikalt i huvudmaskinen eller snabbladdaren. Om det för det rör som ska kapas av.
Page 26
(CISG). Garantigivare för denna över hela produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstår inom garantitiden och beror världen giltiga tillverkargarantin är Albert Roller GmbH & Co KG, Neue Rommels- på tillverknings- eller materialfel åtgärdas kostnadsfritt. Genom åtgärdande av hauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland.
● Lange rør kan evt. understøttes på begge sider med materialeunderlag sikkerhedsregler, også selv om du er fortrolig med el-værktøjet efter gentaget ROLLER’S Assistent 3B (tilbehør, art.nr. 120120), ROLLER’S Assistent WB brug. Uagtsom handling kan føre til alvorlige kvæstelser i løbet af en brøkdel af (tilbehør, art.nr.
Page 28
ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG ROLLER’S Smart-Cut og ROLLER’S Smart-Cut 11 V er kun beregnet til at skære rør. Emissionsværdien kan afvige fra angivne værdi, når apparatet benyttes – alt Enhver anden brug stemmer ikke overens med formålet og er derfor forbudt.
Page 29
3.3. Beskyttelse mod total afladning batterier Li-Ion er ved leveringen allerede opladet ca. 40 %. Derfor skal batte- ROLLER’S Smart-Cut 11 V er udstyret med en beskyttelse, som forhindrer en rier Li-Ion oplades inden brug og regelmæssigt genoplades. Hvis denne forskrift afladning af batteriet. Denne slukker for el-værktøjet, så snart batteriet skal fra celleproducenterne ikke overholdes, kan et batteri Li-Ion blive beskadiget oplades igen.
Page 30
Nationers Konvention om aftaler om internationale køb (CISG). Garantistilleren Garantiperioden er på 12 måneder fra overdragelsen af det nye produkt til af denne producentgaranti, som er gyldig i hele verden, er Albert Roller GmbH første bruger. Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende &...
Page 31
Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset materiaalituen (-tukien) alueella. Loukkaantumisvaara. saattavat takertua liikkuviin osiin. ● Käytä pitkien putkien tukemiseen tarvittaessa molemmin puolin ROLLER’S g) Jos pölynimurit ja -kokoojat voidaan asentaa, ne on kiinnitettävä ja niitä on Assistent 3B -tukea (tuotenro 120120), ROLLER’S Assistent WB -tukea käytettävä...
HUOMIO HUOMIO Laitteen todellisessa käytössä voi tärinän päästöarvo laitteen käyttötavasta ROLLER’S Smart-Cut ja ROLLER’S Smart-Cut 11 V on tarkoitettu putkien katkaisuun. riippuen poiketa ilmoitetusta arvosta. Todellisista käyttöoloista (ajoittainen Mitkään muut käyttötarkoitukset eivät ole määräysten mukaisia eivätkä siten myös- käyttö) riippuen voi olla tarpeellista määritellä turvatoimenpiteet laitetta käyttävän kään sallittuja.
Page 33
ROLLER’S Smart-Cut -vaihteisto, ROLLER’S Smart-Cut 11 V on kestoras- 3. Käyttö vatäyttöinen, joten sitä ei tarvitse voidella. ROLLER’S Smart-Cutssa ja ROLLER’S Smart-Cut 11 Vssa on hiiliharjat. Ne kuluvat, minkä vuoksi ne on silloin tällöin HUOMIO HUOMIO tarkastettava asianmukaisen pätevyyden omaavan ammattitaitoisen henkilöstön Loukkaantumisvaara! tai valtuutetun ROLLER-sopimuskorjaamon toimesta.
Page 34
Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa käyttäjä. Luettelo ROLLER-sopimuskorjaamoista on nähtävissä internetissä osoitteessa Kun koneita ROLLER’S Smart-Cut ja ROLLER’S Smart-Cut 11 V eikä pikalaturia www.albert-roller.de. Niiden maiden, joita ei luettelossa mainita, tulee lähettää ja akkuja enää käytetä, niitä ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Niiden tuotteet osoitteeseen SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4,...
Page 35
Prevod originalnega navodila za uporabo 4) Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a) Ne preobremenjujte električnega orodja. Za svoje delo uporabite električno Fig. 1 – 2 orodje z ustrezno namembnostjo. S primernim električnim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem območju zmogljivosti. 1 Osnovno telo 6 Podpornik za cevi b) Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. Električno orodje, 2 Krak cevi 7 Ročaj ki ga ni več moč vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Page 36
OPOZORILO OPOZORILO testiranja in se jo lahko uporabi za primerjavo z neko drugo napravo. Prav tako Izdelka ROLLER’S Smart-Cut in ROLLER’S Smart-Cut 11 V sta namenjena za se lahko uporabi za začetno oceno izpostavljenosti vibracijam. rezanje cevi. Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi...
Page 37
Za polnjenje akumulatorskih baterij ROLLER uporabljajte samo odobrene hitre 4.1. Negovanje polnilnike ROLLER. Litij-ionske akum. baterije, ki so nove in tiste, ki jih dalj časa ne uporabljate so polno zmogljive šele po večjem števiilo opravljenih OPOZORILO OPOZORILO polnjenj. Ne smete polniti baterij, ki niso namenjene za ponovno polnjenje.
Page 38
Za to garancijo velja nemška zakonodaja ob izključitvi referenčnih določb nemškega mednarodnega zasebnega prava kot tudi konvencije Združenih 7. Garancija proizvajalca narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga (CISG). Izdajatelj te proizvodne garancije, ki je veljavna po vsem svetu, je Albert Roller GmbH & Co KG, Neue Garancijska doba znaša 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemu Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. uporabniku. Čas izročitve je potrebno dokazati z vročitvijo originalne nakupne dokumentacije po pošti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako 8. Seznami nadomestnih delov...
Page 40
Vakuutamme yksin vastuullisina, että kohdassa “Tekniset tiedot” kuvattu tuote on alla mainituissa direktiiveissä 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2019/1781/EU, 2009/125/EG määrättyjen standardien vaatimusten mukainen. slv Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je izdelek, ki je opisan v poglavju “Tehnični podatki”, skladen s spodaj navedenimi standardi v skladu z določili direktiv 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2019/1781/EU, 2009/125/EG. EN 62841-1:2015 + A11:2022, EN IEC 55014-1:2021, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021-04, EN 61000-3-3:2013 + A2:2021, EN 62233:2008 Albert Roller GmbH & Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 71332 Waiblingen Deutschland Rainer Hech 2023-07-11...
Need help?
Do you have a question about the Smart-Cut and is the answer not in the manual?
Questions and answers