1. Introduction With the ELRO CZ40RIPS CAMERA SECURITY KIT, crime and vandalism can be prevented and you can monitor home and possessions. • Monitor The set comes with a 7-inch / 17 cm monitor on which images can be viewed live. The monitor has "touchscreen"...
2. Overview Monitor, symbols and camera 2.1 Overview Monitor ANTENNA Unfold for optimal wireless reception. SCAN MODUS Press briefly to activate energy-saving mode (see 4.6 Energy-saving Scan mode). MOUNTING EYES TABLE STAND SPEAKER UID-NUMBER / QR-CODE Scan the QR Code for connection to smartphone / tablet (see 6. ELRO Monitoring 2.0 App). UTP PORT Connect the monitor to the router for an internet connection (Ethernet cable incl.).
Page 5
2.2. Overview symbols SIGNAL INDICATOR Indicates how strong the signal is. CAMERA NUMBER The number indicates the camera from which images are displayed. SD CARD Visible when an SD card is inserted in the monitor. Green; there is recording space available. Red;...
Page 6
BATTERY INDICATOR - BATTERY DURATION +/- 2 hours flashing; battery is empty. Solid green and 5 bars; battery is fully charged. Solid green with Power Symbol; battery is charged. MOTION RECORDING INDICATOR When this symbol appears, it means that Motion Recording is enabled (see 5.3.5 Recording setup - Motion Recording On / Off)
Page 7
2.3. Overview shortcuts Use the Pop-Up Menu Tab (see 2.2 Overview symbols, 18 Pop-Up Menu Tab) to access the following shortcuts. CHANNEL Tap here to switch camera channel. MAIN MENU Tap here to go to the Main Menu. IMAGE CIRCULATION Activate Image Circulation (SEQ) so that the monitor changes camera images every 8 seconds.
2.4. Overview camera MICROPHONE CAMERA LENS INFRARED LEDS Turn when the Night Vision Sensor (see 5) has detected darkness. DETECTION WARNING LIGHT Flashes when motion is detected. NIGHT VISION SENSOR Records whether there is sufficient darkness to switch to night vision. PIR-SENSOR Registers whether there is movement through heat displacement.
3.1 Camera mounting Mark the position of the screw holes using the mounting bracket on the wall. Drill the holes and insert the 4 plugs. Attach the camera, insert the screws through the mounting bracket into the dowels and tighten the screws securely. Now point the camera at the area you want to monitor.
Page 10
4.4 Viewing footage When an SD card is installed in the monitor, it is possible to look back at all recorded images. Via the Playback symbol (see 2.3 Overview shortcuts, 8 Playback), a schedule is retrieved and it is possible to search for a specific moment. When the specific day is tapped, a recording list is then displayed.
5. General Settings This chapter describes all menu screens of the monitor in detail. Tap the Pop-Up Menu Tab (see. 2.2 Overview symbols, 18 Pop-Up Menu Tab) icon and proceed to Menu (see 2.3 Overview shortcuts, 2 General Settings). When there is no activity for 14 seconds, the menu will automatically close. 5.1 Navigation Navigating the menu screens and subsections is easy using the finger.
Page 12
Proceed as follows: Tap pairing on the camera setup screen. Tap the channel number the camera should pair with. A message appears with instructions to press the pairing button (see 2.4 Overview Camera, 12 Pair/Coupling) of the camera. This must be done within 30 seconds. 3 seconds after the camera is successfully paired, the monitor shows the camera footage.
Page 13
5.2.6 Camera setup – Anti-flicker Set the camera's power frequency (50Hz or 60Hz) to prevent flickering. 5.3.1 Recording setup - Duration You can set how long the camera keeps recording after motion detection triggers the recording. The options are 15 seconds, 30 seconds or 1 minute. Tap the icon and make a selection.
Page 14
5.3.4 Recording setup - Audio On / Off For each camera, specify whether audio should be included when recording video. When audio is disabled, no sound is available when viewing the recording. 5.3.5 Recording setup - Motion Recording On / Off For each camera, specify whether to record when the camera detects motion.
Page 15
5.4.2.4 Network setup - Information Here you will find all network information, nothing can be changed or set. 5.4.3 System settings - Language Set the language here. 5.4.4 System settings – Default Settings Reset the complete set to factory defaults. This resets stored data, settings and schedules to their default values.
Page 16
This alert will be triggered when the camera has registered motion. Just make sure motion detection is enabled. 5.7 Lighting settings The ELRO CZ40RIPS has no lighting. This function is therefore not in operation. - 15 -...
6.1 Pairing The CZ40RIPS Camera set and the ELRO Monitoring 2.0 app are very easy to pair. To do so, follow the steps below carefully and you will have everything linked within 5 minutes. The ELRO Monitoring 2.0 App is free to download from the App store or Google Play Store.
Page 18
Open the camera for the first time. You will immediately be asked to change the password to a more secure one. Enter the default password first and then choose a new password. Do not share this password with unauthorized persons. The password has no specific requirements.
Page 19
6.3 Overview App & Symbols In this chapter, we will tell you more about the navigation and symbols of the app. 6.3.1 General - Dashboard See the overview of all added devices here. 6.3.2 General - Playback View the recorded images for each camera. When you tap this icon, a recording list appears.
Page 20
Grey is off, pink is on. Tap the icon to turn the microphone on. Tap again to turn the microphone off. 6.4.7 Live view - Lighting The ELRO CZ40RIPS has no lighting. This function is therefore not in operation. 6.4.8 Live view - Status Below the live image you can see the status of the camera.
Page 21
6.5.3 Edit device - Connection status Displays the current connection status. Tap it to reconnect. 6.5.4 Edit device - Advanced Settings Go to the advanced settings of the camera. 6.5.4.1 Advanced Settings - Video Quality Change video quality here. With video quality, the format in pixels is chosen. The larger the format, the longer the video takes to load and the more memory of the smartphone/tablet is used: High = 1920 x 1080...
Page 22
Here you will find all network information, such as model and IP address. Nothing can be changed. 6.5.4.6 Advanced Settings – Light Settings The ELRO CZ40RIPS has no lighting. This function is therefore not in operation. 6.5.5 Edit device - About us A link to our website elro.eu for more information about us.
7. FAQ / Frequently asked questions Are there any unanswered questions despite this comprehensive user guide? Then please refer to our FAQ. Below you will find a selection of the most frequently asked questions. Is your answer not listed here? Take a look at our FAQ at www.elro.eu or contact our customer service. My camera is out of range.
8. Specifications 8.1 Specifications camera Frequency range 2400MHz~2483.5MHz Data rate 802.11b/g Transmit power 14dBm (TYP) Modulation type PWiFi (Proprietary WiFi) Camera dimensions 20cm x 8cm x 7.5cm Adapter length 185cm Wireless range 100m (open space) Image sensor type 1/2.9" CMOS Effective Pixels (h) 1920 x (v) 1080P Light sensitivity...
8.2 Specifications monitor Frequency range 2400MHz~2483.5MHz Data rate 802.11b/g Sensitivity 16dBm Modulation type PWiFi (Proprietary WiFi) Format LCD 7 Inch / 17cm LCD Resolution 1024 RGB (H) x 600 (V) Monitor size 19.5 cm x 12.3 cm x 2.4 cm Monitor weight 437 g Adapter length...
Page 26
CZ30RIP11S Manual Version: A GEBRUIKSAANWIJZING CAMERA SECURITY SET Home is not a place, it’s a feeling CZ40RIPS CZ40RIPS Manual Version: V1...
1. Introductie Met de ELRO CZ40RIPS CAMERA BEVEILIGINGSSET kan criminaliteit en vandalisme voorkomen worden en kun je toezicht houden over woning en bezittingen. • Monitor De set wordt geleverd met een 7 inch / 17 cm monitor waarop de beelden live bekeken kunnen worden.
2. Overzicht Monitor, symbolen en camera 2.1 Overzicht Monitor ANTENNE Uitklappen voor optimale draadloze ontvangst. SCAN MODUS Kort indrukken om de energiebesparende modus in te schakelen (zie 4.6 Energiebesparende Scan modus). OPHANG OGEN TAFELSTANDAARD LUIDSPREKER UID-NUMMER / QR-CODE Scan de QR Code voor verbinding met smartphone / tablet (zie 6. ELRO Monitoring 2.0 App).
Page 30
2.2. Overzicht symbolen SIGNAAL INDICATOR Geeft aan hoe sterk het signaal is. CAMERA NUMMER Het nummer geeft aan van welke camera de beelden worden getoond. SD KAART Zichtbaar als er een SD-card geplaatst is in de monitor. Groen; er is opname ruimte beschikbaar. Rood;...
Page 31
TALK BACK INDICATOR Symbool verschijnt als “Talk” (zie 2.1 Overzicht monitor, Talk) ingedrukt gehouden wordt. ACCU INDICATOR – BATTERIJDUUR +/- 2 uur Knipperend rood; accu is leeg. Continu groen en 5 streepjes; batterij is volledig opgeladen. Continu groen met Power Symbool;...
Page 32
2.3. Overzicht shortcuts Gebruik het Pop-Up Menu Tab (zie 2.2 Overzicht symbolen, 18 Pop-Up Menu Tab) om de volgende shortcuts te openen. KANAAL Tik hier op om te wisselen van camera kanaal. ALGEMENE INSTELLINGEN Tik hier om naar de Algemene Instellingen te gaan. BEELD CIRCULATIE Activeer de Beeld Circulatie (SEQ) zodat de monitor elke 8 seconden wisselt van...
2.4. Overzicht camera MICROFOON CAMERA LENS INFRAROOD LED’S Gaan rood branden wanneer de Nachtzicht Sensor (zie 5) verduistering heeft gedetecteerd. DETECTIE WAARSCHUWINGSLICHT Knippert rood wanneer beweging wordt gedetecteerd. NACHTZICHT SENSOR Registreert of er voldoende verduistering is om over te schakelen naar nachtzicht. PIR-SENSOR Registreert of er beweging is door middel van warmteverplaatsing.
3.1 Camera montage Markeer de positie van de schroefgaten met behulp van de montagebeugel op de muur. Boor de gaten en plaats de 4 pluggen in de gaten. Bevestig de camera, plaats de schroeven door de montagebeugel in de pluggen en draai de schroeven stevig vast.
Page 35
4.4 Beelden terugkijken Wanneer er een SD-kaart is geïnstalleerd in de monitor, is het mogelijk om alle opgenomen beelden terug te kijken. Via het symbool Terugkijken (zie 2.3. Overzicht shortcuts, 8 Terugkijken) wordt er een schema opgehaald en is het mogelijk om te zoeken naar een specifiek moment.
5. Algemene Instellingen In dit hoofdstuk worden alle menuschermen van de monitor in detail beschreven. Tik op het Pop- Up Menu Tab (zie. 2.2 Overzicht symbolen, 18 Pop-Up Menu Tab) pictogram en ga verder naar Menu (zie 2.3. Overzicht shortcuts, 2 Algemene Instellingen). Wanneer er 14 seconden geen activiteit plaats vind, zal het menu automatisch worden afgesloten.
Page 37
Handel als volgt: Tik op koppelen in het scherm camera setup. Tik op het kanaalnummer waarmee de camera moet koppelen. Er verschijnt een bericht met instructies om op de koppelknop (zie 2.4. Overzicht camera, 12 Pair/Koppelen) van de camera te drukken. Dit moet binnen 30 seconden gebeuren. 3 seconden nadat de camera succesvol gekoppeld is, laat de monitor het beeld van de camera zien.
Page 38
5.2.6 Camera setup – Anti knipper Stel de stroomfrequentie van de camera in (50Hz of 60Hz) om knipperen te voorkomen. 5.3.1 Opname setup – Duur Je kunt instellen hoe lang de camera blijft opnemen nadat de bewegingsdetectie de opname heeft geactiveerd. De opties zijn 15 seconden, 30 seconden of 1 minuut. Tik op het pictogram en maak een keuze.
Page 39
5.3.4 Opname setup – Audio Aan / Uit Geef per camera aan of er audio moet worden opgenomen bij een video opname. Wanneer de audio is uitgeschakeld, is er geen geluid beschikbaar bij het bekijken van de opname. 5.3.5 Opname setup – Bewegingsopname Aan / Uit Geef per camera aan of er een opname gemaakt moet worden wanneer de camera beweging detecteert.
Page 40
5.4.2.4 Netwerk setup – Informatie Hier vindt je alle netwerk informatie, er kan niets gewijzigd of ingesteld worden. 5.4.3 Systeem instellingen – Taal Stel hier de taal in. 5.4.4 Systeem instellingen – Fabrieksinstellingen Zet de complete set terug naar de fabrieksinstellingen. Hierdoor worden opgeslagen gegevens, instellingen en schema’s teruggezet naar de standaardwaarden.
Page 41
Deze waarschuwing zal worden geactiveerd wanneer de camera beweging heeft geregistreerd. Zorg er wel voor dat de bewegingsdetectie is ingeschakeld. 5.7 Verlichtingsinstellingen De ELRO CZ40RIPS heeft geen verlichting. Deze functie is daarom niet in werking. - 15 -...
Zo houdt je op afstand alles in de gaten. 6.1 Koppelen De CZ40RIPS Camera set en de ELRO Monitoring 2.0 app zijn zeer eenvoudig te koppelen. Volg daarvoor de onderstaande stappen zorgvuldig en je hebt alles binnen 5 minuten gekoppeld.
Page 43
Open voor het eerst de camera. Er wordt direct gevraagd om het wachtwoord aan te passen naar een veiliger wachtwoord. Voer eerst het standaard wachtwoord in en kies vervolgens een nieuw wachtwoord. Deel dit wachtwoord niet met onbevoegden. Het wachtwoord heeft geen specifieke eisen. Het is wel verplicht om een wachtwoord aan te maken.
Page 44
6.3 Overzicht App & Symbolen In dit hoofdstuk vertellen we meer over de navigatie en de symbolen van de app. 6.3.1 Algemeen - Dashboard Zie hier het overzicht van alle toevoegde apparaten. 6.3.2 Algemeen - Opnames Bekijk per camera de opgenomen beelden. Wanneer je op dit pictogram tikt, verschijnt er een opnamelijst.
Page 45
Tik nogmaals om de microfoon uit te schakelen. 6.4.7 Live kijken - Verlichting De ELRO CZ40RIPS heeft geen verlichting. Deze functie is daarom niet in werking. 6.4.8 Live kijken – Status Onder het live beeld is te zien welke status de camera heeft.
Page 46
6.5.2 Apparaat Aanpassen – Wachtwoord Hier kun je het wachtwoord van het apparaat invoeren. Het wachtwoord kan aangepast worden bij de uitgebreide instellingen. 6.5.3 Apparaat Aanpassen – Verbindingsstatus Geeft de actuele verbindingsstatus weer. Tik er op om opnieuw te verbinden. 6.5.4 Apparaat Aanpassen –...
Page 47
Hier vindt je alle netwerk informatie, zoals model en IP adres. Er kan niets worden aangepast. 6.5.4.6 Uitgebreide Instellingen – Lichtinstellingen De ELRO CZ40RIPS heeft geen verlichting. Deze functie is daarom niet in werking. 6.5.5 Apparaat Aanpassen – Over ons Een doorverwijzing naar onze website elro.eu voor meer informatie over ons.
7. FAQ / Veel gestelde vragen Zijn er ondanks deze uitgebreide gebruiksaanwijzing vragen onbeantwoord gebleven? Richt je dan tot onze FAQ. Hier onder vindt je een greep uit de meest gestelde vragen. Staat je antwoord er niet tussen? Bekijk dan onze FAQ op www.elro.eu of neem contact op met onze klantenservice. Mijn camera is buiten bereik.
8. Specificaties 8.1 Specificaties camera Frequentiegebied 2400MHz~2483.5MHz Gegevenssnelheid 802.11b/g Zendvermogen 14dBm (TYP) Modulatie type PWiFi (Proprietary WiFi) Afmeting Camera 20 cm x 8 cm x 7,5 cm Lengte adapter 185cm Draadloze bereik 100m (open ruimte) Beeldsensor type 1/2.9” CMOS Effectieve Pixels (h) 1920 x (v) 1080P Lichtgevoeligheid 3,5 Lux (zonder IR-led)
8.2 Specificaties monitor Frequentiegebied 2400MHz~2483.5MHz Gegevenssnelheid 802.11b/g Gevoeligheid 16dBm Modulatie type PWiFi (Proprietary WiFi) Formaat LCD 7 Inch / 17cm LCD Resolutie 1024 RGB (H) x 600 (V) Afmeting monitor 19,5 cm x 12,3 cm x 2,4 cm Gewicht monitor 437 g Lengte adapter 185cm...
Page 51
CZ30RIP11S Manual Version: A HANDBUCH KAMERA-SICHERHEITSSET Home is not a place, it’s a feeling CZ40RIPS CZ40RIPS Manual Version: V1...
1. Einführung Mit dem ELRO CZ40RIPS ÜBERWACHUNGS KIT können Sie Verbrechen und Vandalismus vorbeugen und Ihr Haus und Ihre Besitztümer überwachen. • Monitor Das Set ist mit einem 7-Zoll-Monitor (17 cm) ausgestattet, auf dem die Bilder live betrachtet werden können. Der Monitor verfügt über eine "Touchscreen"-Bedienung. Es ist möglich, Aufnahmen kontinuierlich zu speichern, wenn Sie eine SD-Karte in den Steckplatz...
2. Übersicht Monitor, Symbole und Kamera 2.1 Übersicht Monitor ANTENNE Aufklappen für optimalen kabellosen Empfang. SCAN MODUS Kurz drücken, um den Energiesparmodus zu aktivieren (siehe 4.6 Energiesparender Scan- Modus). MONTAGEAUGEN TISCHSTAND LAUTSPRECHER UID-NUMBER / QR-CODE Scannen Sie den QR-Code für die Verbindung zum Smartphone / Tablet (siehe 6. ELRO Monitoring 2.0 App).
Page 55
2.2. Übersicht Symbole SIGNALANZEIGER Zeigt an, wie stark das Signal ist. KAMERANUMMER Die Nummer gibt die Kamera an, von der die Bilder angezeigt werden. SD-KARTE Sichtbar, wenn eine SD-Karte in den Monitor eingesetzt ist. Grün; es ist ein Aufzeichnungsplatz verfügbar. Rot;...
Page 56
BATTERIEANZEIGE - BATTERIEDAUER +/- 2 Stunden blinkend; die Batterie ist leer. Durchgehend grün und 5 Balken; der Akku vollständig geladen ist. Durchgehend grün mit Power-Symbol; Akku ist geladen. BEWEGUNGSAUFZEICHNUNGS-ANZEIGE Wenn dieses Symbol erscheint, bedeutet dies, dass die Bewegungsaufzeichnung aktiviert (siehe 5.3.5 Einstellungen Aufnahme - Bewegungsaufnahme Ein / Aus) STUMMSCHALTUNG Dieses Symbol zeigt an, dass der Ton stummgeschaltet ist.
Page 57
2.3. Übersicht Shortcuts Verwenden Sie die Registerkarte Pop-Up-Menü (siehe 2.2 Übersichtssymbole, 18 Pop-Up Menü- tab), um auf die folgenden Shortcuts zuzugreifen. KANAL Tippen Sie hier, um den Kamerakanal zu wechseln. HAUPTMENÜ Tippen Sie hier, um zum Hauptmenü zu gelangen. BILDUMLAUF Aktivieren Sie den Bildumlauf (SEQ), damit der Monitor alle 8 Sekunden das Kamerabild wechselt.
2.4. Übersicht Kamera MIKROFON KAMERA-OBJEKTIV INFRAROT-LEDS Wird rot, wenn der Nachtsicht-Sensor (siehe 5) Dunkelheit erkannt hat. ERKENNUNGSWARNLEUCHTE Blinkt red, wenn eine Bewegung erkannt wird. NACHTSICHT-SENSOR Erfasst, ob genügend Dunkelheit vorhanden ist, um auf Nachtsicht umzuschalten. PIR-SENSOR Registriert, ob eine Bewegung durch Wärmeverdrängung vorliegt. REGENDECKUNG LAUTSPRECHER ANTENNE...
3.1 Befestigung der Kamera Markieren Sie die Position der Schraubenlöcher mit Hilfe der Halterung an der Wand. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie die 4 Dübel ein.. Bringen Sie die Kamera an, stecken Sie die Schrauben durch die Halterung in die Dübel und ziehen Sie die Schrauben fest an.
Page 60
4.4 Bildmaterial ansehen Wenn eine SD-Karte in den Monitor eingelegt ist, können Sie sich alle aufgezeichneten Bilder ansehen. Über das Wiedergabesymbol (siehe 2.3 Übersicht Shortcuts, 8 Zurückblicken) wird ein Zeitplan abgerufen und es ist möglich, nach einem bestimmten Moment zu suchen. Wenn Sie auf einen bestimmten Tag tippen, wird eine Aufnahmeliste angezeigt.
5. Allgemeine Einstellungen In diesem Kapitel werden alle Menübildschirme des Monitors im Detail beschrieben. Tippen Sie auf die Registerkarte Pop-Up-Menü (siehe 2.2 Übersicht Symbole, 18 PopUp-Menü-Tab) und gehen Sie zu Menü (siehe 2.3 Übersicht Shortcuts, 2 Hauptmenü). Wenn 14 Sekunden lang keine Aktivität erfolgt, wird das Menü automatisch geschlossen. 5.1 Navigation Die Navigation durch die Menübildschirme und Unterabschnitte erfolgt einfach mit dem Finger.
Page 62
Gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf dem Einrichtungsbildschirm der Kamera auf Pairing. Tippen Sie auf die Kanalnummer, mit der die Kamera gekoppelt werden soll. Es erscheint eine Meldung mit der Aufforderung, die Pairing-Taste (siehe 2.4 Übersicht Kamera, 12 Pairing/Kopplung) der Kamera zu drücken. Dies muss innerhalb von 30 Sekunden geschehen.
Page 63
5.2.6 Einstellungen Kamera – Anti-Flimmern Stellen Sie die Stromfrequenz der Kamera ein (50Hz oder 60Hz), um Flackern zu vermeiden. 5.3.1 Einstellungen Aufnahme - Dauer Sie können einstellen, wie lange die Kamera aufzeichnet, nachdem die Bewegungserkennung die Aufzeichnung ausgelöst hat. Die Optionen sind 15 Sekunden, 30 Sekunden oder 1 Minute.
Page 64
5.3.3 Einstellungen Aufnahme - Datei überschreiben Mit dieser Funktion können Sie das System so einstellen, dass die ältesten Dateien automatisch überschrieben werden, sobald die SD-Karte voll ist. So können Sie die Aufzeichnung fortsetzen. Wenn Sie das Überschreiben nicht zulassen, stoppt die Aufnahme, wenn die SD-Karte voll ist.
Page 65
5.4.2.3 Einstellung Netzwerk - Passwort wiederherstellen Diese Funktion setzt das System auf das Standardpasswort "000000" zurück. Ein neues Passwort kann nur über die App gesetzt werden. 5.4.2.4 Einstellung Netzwerk - Information Hier finden Sie alle Netzwerkinformationen, es kann nichts geändert oder eingestellt werden.
Page 66
Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn die Kamera eine Bewegung registriert hat. Stellen Sie einfach sicher, dass die Bewegungserkennung aktiviert ist. 5.7 Licht Einstellungen Das ELRO CZ40RIPS hat keine Beleuchtung. Diese Funktion ist daher nicht in Betrieb. - 15 -...
Ferne im Auge. 6.1 Kopplung Das CZ40RIPS Kamera-Set und die ELRO Monitoring 2.0 App lassen sich ganz einfach koppeln. Befolgen Sie dazu sorgfältig die folgenden Schritte und Sie werden innerhalb von 5 Minuten alles miteinander verbunden haben.
Page 68
Die Kamera wird nun in das Armaturenbrett. Öffnen Sie die Kamera zum ersten Mal. Sie werden sofort aufgefordert, das Passwort in ein sichereres Passwort zu ändern. Geben Sie zuerst das Standardpasswort ein und wählen Sie dann ein neues Passwort. Geben Sie dieses Passwort nicht an unbefugte Personen weiter. Für das Passwort gibt es keine besonderen Anforderungen.
Page 69
6.3 Übersicht App & Symbole In diesem Kapitel erfahren Sie mehr über die Navigation und die Symbole der App. 6.3.1 Allgemein - Dashboard Hier finden Sie eine Übersicht über alle hinzugefügten Geräte. 6.3.2 Allgemein - Abspielen Zeigt die aufgezeichneten Bilder für jede Kamera an. Wenn Sie auf dieses Symbol tippen, wird eine Aufzeichnungsliste angezeigt.
Page 70
Grau ist ausgeschaltet, rosa ist eingeschaltet. Tippen Sie auf das Symbol, um das Mikrofon einzuschalten. Tippen Sie erneut, um das Mikrofon auszuschalten. 6.4.7 Live-Ansicht - Beleuchtung Das ELRO CZ40RIPS hat keine Beleuchtung. Diese Funktion ist daher nicht in Betrieb. 6.4.8 Live-Ansicht - Status Unterhalb des Livebildes sehen Sie den Status der Kamera.
Page 71
6.5.2 Gerät anpassen - Passwort Hier können Sie das Passwort für das Gerät eingeben. Das Passwort kann in den erweiterten Einstellungen geändert würden. 6.5.3 Gerät anpassen - Verbindungsstatus Zeigt den aktuellen Verbindungsstatus an. Tippen Sie darauf, um die Verbindung wiederherzustellen. 6.5.4 Gerät anpassen - Erweiterte Einstellungen Gehen Sie zu den erweiterten Einstellungen der Kamera.
Page 72
Hier finden Sie alle Netzwerkinformationen, wie Modell und IP-Adresse. Es kann nichts geändert werden. 6.5.4.6 Erweiterte Einstellungen – Licht-Einstellungen Das ELRO CZ40RIPS hat keine Beleuchtung. Diese Funktion ist daher nicht in Betrieb. 6.5.5 Gerät anpassen - Über uns Ein Link zu unserer Website elro.eu für weitere Informationen über uns.
7. FAQ / Häufig gestellte Fragen Sind trotz dieser ausführlichen Bedienungsanleitung noch Fragen offen geblieben? Dann schauen Sie bitte in unsere FAQ. Nachfolgend finden Sie eine Auswahl der am häufigsten gestellten Fragen. Ist Ihre Antwort hier nicht aufgeführt? Werfen Sie einen Blick in unsere FAQ unter www.elro.eu oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
Kann ich meine alte ELRO Kamera mit einem Ihrer neuen Kamerasysteme verbinden? Nein, es ist nicht möglich, alte ELRO Kameras (vor 2018) mit unseren neuen ELRO Systemen zu koppeln. Eine vollständige Übersicht finden Sie auf unserer Website. 8. Spezifikationen 8.1 Spezifikationen Kamera Frequenzbereich 2400MHz~2483.5MHz Datenrate...
8.2 Spezifikationen Monitor Frequenzbereich 2400MHz~2483.5MHz Datenrate 802.11b/g Empfindlichkeit 16dBm Modulationsart PWiFi (Proprietäres WiFi) Format LCD 7 Zoll / 17cm LCD Auflösung 1024 RGB (H) x 600 (V) Größe des Monitors 19,5 cm x 12,3 cm x 2,4 cm Gewicht des Monitors 437 g Länge des Adapters 185 cm...
Page 76
CZ30RIP11S Manual Version: A MANUEL DE L'UTILISATEUR CAMERA DE SÉCURITÉ Home is not a place, it’s a feeling CZ40RIPS CZ40RIPS Manual Version: V1...
1. Introduction KIT DE SÉCURITÉ CAMÉRA ELRO CZ40RIPS permet de prévenir le crime et le vandalisme et de surveiller la maison et les biens. • Moniteur L'ensemble est livré avec un moniteur de 7 pouces / 17 cm sur lequel les images peuvent être visualisées en direct.
2. Vue d'ensemble Moniteur, symboles et caméra 2.1 Vue d'ensemble Moniteur ANTENNE Déployer pour une réception sans fil optimale. SCAN MODUS Appuyez brièvement sur pour activer le mode économie d'énergie (voir 4.6 Mode de balayage économe en énergie). ŒIL DE MONTAGE TABLE STAND INTERVENANT NOMBRE D'UID / QR-CODE...
Page 80
2.2. Vue d'ensemble des symboles INDICATEUR DE SIGNAL Indique l'intensité du signal. NUMÉRO DE LA CAMÉRA Le numéro indique la caméra à partir de laquelle les images sont affichées. CARTE SD Visible lorsqu'une carte SD est insérée dans le moniteur. Vert;...
Page 81
INDICATEUR DE BATTERIE - DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE +/- 2 heures Rouge clignotant; la batterie est vide. Vert continu et 5 barres; la batterie est complètement chargée. Vert fixe avec symbole d'alimentation; la batterie est chargée. INDICATEUR D'ENREGISTREMENT DE MOUVEMENT Lorsque ce symbole apparaît, cela signifie que l'enregistrement de mouvements est activé...
Page 82
2.3. Vue d'ensemble des raccourcis L'onglet Menu contextuel (voir 2.2 Vue d'ensemble des symboles, 18 Onglet Menu Contextuel) permet d'accéder aux raccourcis suivants. CANAL Tapez ici pour changer de canal de caméra. MENU PRINCIPAL Tapez ici pour accéder au menu principal. CIRCULATION DES IMAGES Activer la circulation des images (SEQ) de sorte que le moniteur change les images de la caméra toutes les 8 secondes.
2.4. Vue d'ensemble de la caméra MICROPHONE OBJECTIF DE LA CAMÉRA LED INFRAROUGEES Devient rouge lorsque le capteur de vision nocturne (voir 5) a détecté l'obscurité. TÉMOIN DE DÉTECTION Clignote en rouge lorsqu'un mouvement est détecté. CAPTEUR DE VISION NOCTURNE Enregistre si l'obscurité...
3.1 Montage de la caméra Marquer la position des trous de vis à l'aide du support de montage sur le mur. Percez les trous et insérez les 4 bouchons. Fixez la caméra, insérez les vis à travers le support de montage dans les chevilles et serrez les vis fermement.
Page 85
4.4 Regarder des séquences Lorsqu'une carte SD est installée dans le moniteur, il est possible de revoir toutes les images enregistrées. Le symbole de lecture (voir 2.3 Vue d'ensemble des raccourcis, 8 Enregistrement) permet de consulter un calendrier et de rechercher un moment précis. Lorsque vous appuyez sur le jour en question, une liste d'enregistrements s'affiche.
5. Réglages généraux Ce chapitre décrit en détail tous les écrans de menu du moniteur. Appuyez sur l'icône de l'onglet Menu contextuel (voir 2.2 Vue d'ensemble des symboles, 18 Onglet Menu contextuel) et passez à Menu (voir 2.3 Vue d'ensemble des raccourcis, 2 Menu Principal). Si aucune activité...
Page 87
Procédez comme suit: Appuyez sur appairage sur l'écran de configuration de la caméra. Appuyez sur le numéro du canal avec lequel la caméra doit être jumelée. Un message apparaît avec des instructions pour appuyer sur le bouton d'appairage (voir 2.4 Vue d'ensemble de la caméra, 12 Paire/Couple) de la caméra.
Page 88
5.2.6 Réglages de la caméra - Anti-scintillement Régler la fréquence d'alimentation de la caméra (50Hz ou 60Hz) pour éviter le scintillement. 5.3.1 Réglages de l'enregistrement - Durée Vous pouvez définir la durée d'enregistrement de la caméra après que la détection de mouvement a déclenché...
Page 89
5.3.3 Réglages de l'enregistrement - Réécriture du fichier Cette fonction vous permet de configurer le système pour qu'il écrase automatiquement les fichiers les plus anciens lorsque la carte SD est pleine. Cela vous permet de poursuivre l'enregistrement. Si vous n'autorisez pas l'écrasement, l'enregistrement s'arrête lorsque la carte SD est pleine.
Page 90
5.4.2.2 Configuration du réseau - Réglages avancés Vous pouvez choisir ici DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration dynamique des hôtes) ou STATIC (adresse IP fixe). DCHP est la connexion la plus courante. Le routeur attribue automatiquement une adresse IP au système. L'adresse IP statique est destinée à...
Page 91
5.5.1 Réglages de la détection du mouvement - Sensibilité Vous pouvez ici régler la sensibilité de la détection de mouvement vidéo ou de la détection IRP pour chaque caméra. Sélectionnez d'abord le désir combiné ou individuel, puis réglez la sensibilité. Vous pouvez choisir entre Haute - Moyenne - Faible - Hors fonction.
à distance. 6.1 Couplage Le jeu de caméras CZ40RIPS et l'application ELRO Monitoring 2.0 sont très faciles à coupler. Pour ce faire, suivez attentivement les étapes ci-dessous et vous aurez tout relié en moins de 5 minutes. L'application ELRO Monitoring 2.0 peut être téléchargée gratuitement à partir de l'App store ou du Google Play Store.
Page 93
La caméra entre maintenant dans le tableau de bord. Ouvrez la caméra pour la première fois. Il vous sera immédiatement demandé de changer le mot de passe pour un mot de passe plus sûr. Saisissez d'abord le mot de passe par défaut, puis choisissez un nouveau mot de passe.
Page 94
6.3 Vue d'ensemble de l'application et des symboles Dans ce chapitre, nous vous en dirons plus sur la navigation et les symboles de l'application. 6.3.1 Général - Tableau de bord Voir l'aperçu de tous les dispositifs ajoutés ici. 6.3.2 Général - Enregistrements Visualiser les images enregistrées pour chaque caméra.
Page 95
Appuyez à nouveau sur l'icône pour désactiver le microphone. 6.4.7 Regarder en direct - Eclairage Le ELRO CZ40RIPS n'a pas d'éclairage. Cette fonction n'est donc pas opérationnelle. 6.4.8 Regarder en direct - Statut Sous l'image en direct, vous pouvez voir l'état de la caméra.
Page 96
6.5.1 Modifier l’appareil - Nom Modifier le nom de l'appareil. Le nom est enregistré automatiquement. 6.5.2 Modifier l’appareil - Mot de passe Vous pouvez saisir ici le mot de passe de l'appareil. Le mot de passe peut être modifié dans les paramètres étendus.
Page 97
Rien ne peut être modifié. 6.5.4.6 Paramètres avancés - Paramètres de lumière Le ELRO CZ40RIPS n'a pas d'éclairage. Cette fonction n'est donc pas opérationnelle. 6.5.5 Modifier l’appareil - A propos de nous Un lien vers notre site web elro.eu pour plus d'informations sur nous.
7. FAQ / Foire aux questions Ce guide d'utilisation complet n'a pas répondu à toutes vos questions ? Dans ce cas, consultez notre FAQ. Vous trouverez ci-dessous une sélection des questions les plus fréquemment posées. Votre réponse ne figure pas dans cette liste ? Consultez notre FAQ à l'adresse www.elro.eu ou contactez notre service clientèle.
Puis-je coupler mon ancienne caméra ELRO avec l'un de vos nouveaux systèmes de caméras? Non, il n'est pas possible de coupler les anciennes caméras ELRO (avant 2018) avec nos nouveaux systèmes ELRO. Consultez notre site web pour un aperçu complet. 8.
8.2 Spécifications du moniteur Gamme de fréquence 2400MHz~2483.5MHz Taux de données 802.11b/g Sensibilité 16dBm Type de modulation PWiFi (WiFi propriétaire) Format de l'écran LCD 7 pouces / 17 cm Résolution de l'écran LCD 1024 RGB (H) x 600 (V) Taille du moniteur 19,5 cm x 12,3 cm x 2,4 cm Poids du moniteur 437 g...
Need help?
Do you have a question about the CZ40RIPS and is the answer not in the manual?
Questions and answers