Informations Preliminaires; Einleitende Informationen - RCm MEGA I Series Instruction And Maintenance Handbook

Hide thumbs Also See for MEGA I Series:
Table of Contents

Advertisement

Les symboles ci-dessous ont pour fonction d'attirer l'attention du lecteur/utilisateur
afi n que soit garantie une utilisation à la fois correcte et sûre de la machine; leur signi-
fi cation exacte est la suivante:
!
Attention!
Rappel la nécessité de respecter certaines règles de comportement afi n de
prévenir les risques de dommages de la machine et les situations dangereu-
ses.
!
Danger!
Souligne la présence de dangers relatifs à des risques résiduels auxquels
l'opérateur doit prêter la plus grande attention pour prévenir blessures et
dommages matériels.
Important!
Le présent manuel doit être soigneusement conservé, à un endroit permettant sa
consultation immédiate en cas de besoin.
En cas de détérioration ou de perte, faire la demande d'un nouvel exemplaire auprès
du revendeur agréé ou directement auprès du fabricant.
Le fabricant se réserve la faculté d'apporter toute modifi cation à la production sans
être tenu de mettre à jour les manuels remis avant ces mêmes modifi cations.
Avant d'utiliser la LAVEUSE-SECHEUSE, il est impératif de lire attentivement et de re-
specter ensuite les instructions de la présente notice.
Pour garantir l'effi cacité maximum et la durée de vie de la machine, il est nécessaire de
respecter scrupuleusement le tableau des opérations périodiques d'entretien.
Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi cet équipement et restons à votre entière
disposition pour tout besoin.
!
Attention!
1.
La machine objet du présent manuel est exclusivement destinée au la-
vage et séchage des sols. Il est en particulier rigoureusement interdit
d'utiliser la machine comme engin de traction ou encore pour le tran-
sport de personnes. LE CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par une utilisation autre que celle prévue.
2.
La laveuse-sécheuse objet du présent manuel peut être utilisée pour le
nettoyage des sols, quel que soit le type de revêtement à l'exception
des moquettes; elle est en mesure de parcourir des plans inclinés dont
la déclivité ne dépasse pas 2%.
3.
LE CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en cas d'avaries, de
ruptures, d'accidents, etc. causés par l'ignorance ou le non-respect
des instructions fi gurant dans le présent manuel, de même qu'en cas
de modifi cations et/ou d'installations d'accessoires sans autorisation
préalable. LE CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par de fausses manœuvres ou par un entretien
insuffi sant. En outre LE CONSTRUCTEUR ne répond pas des interven-
tions eff ectuées sur la machine par un personnel non autorisé à cet
eff et.
4.
La machine objet du présent manuel n'est pas prévue pour l'aspiration
de substances toxiques et/ou infl ammables et rentre à ce titre dans la
catégorie U.
5.
La laveuse-sécheuse objet du présent manuel doit être exclusivement
utilisée par un personnel autorisé à cet eff et et possédant toutes les
compétences nécessaires.
6.
Lors de son stationnement, s'assurer de la stabilité de la machine.
7.
Durant l'utilisation veiller à ce qu'aucune personne ne se trouve à proxi-
mité de la machine, en particulier les enfants.
8.
L'ouverture du capot pour procéder au contrôle et/ou au changement
de pièces doit s'eff ectuer après avoir pris soin d'éteindre la machine; à
cet eff et s'assurer:
Que les moteurs sont à l'arrêt.
Que la clé de mise en marche a bien été retirée.
9.
Durant son transport, la laveuse-sécheuse doit être fi xée au véhicule.
10.
La charge des batteries doit s'eff ectuer dans un lieu couvert et bien ven-
tilé.
11.
L'élimination des déchets collectés par la machine doit s'eff ectuer en
conformité à la réglementation en vigueur dans le pays où la machine
est utilisée.
MISE EN GARDE !
Malgré les opérations de nettoyage du réservoir solution durant le
montage et les essais de réception, certains résidus plastiques d'u-
sinage pourraient être encore présents lors des premières heures de
fonctionnement de la machine.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
ATTENTION ! MACHINES ÉQUIPÉES AVEC LE CHARGEUR DE BATTERIE À BORD
Lorsque vous nettoyez la machine, il est important de s'assurer que
l'eau ne pénètre pas dans le chargeur de batterie.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
ATTENTION!
NE JAMAIS LAVER LA MACHINE AU JET D'EAU.

INFORMATIONS PRELIMINAIRES

EINLEITENDE INFORMATIONEN

Die nachstehenden Symbole sollen die Aufmerksamkeit des Lesers/Benutzers
auf sich ziehen, damit die Maschine ordnungsgemäß und sicher verwendet wird.
Sie haben folgende Bedeutungen
Wichtig!
Dieses Handbuch sollte sorgfältig aufbewahrt werden, damit es im Bedarfsfall
verfügbar ist.
Fordern Sie bitte beim Vertragshändler oder direkt beim Hersteller eine neue Ko-
pie an, falls Ihre unbrauchbar werden oder verloren gehen sollte.
Wir behalten uns Änderungen an der Produktion vor, ohne Verpfl ichtung zur
Aktualisierung älterer Handbücher.
Bevor Sie mit Ihrer BODENREINIGUNGSMASCHINE. die Arbeiten aufnehmen,
lesen Sie bitte aufmerksam die im Handbuch enthaltenen Informationen, und
halten Sie sich strikt an die angegebenen Hinweise.
Zur höchsten Wirksamkeit und Dauer der Maschine halten Sie sich bitte genau an
die Tabelle, in der die regelmäßig durchzuführenden Arbeiten angegeben sind.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für uns entschieden haben, und
stehen stets zu Ihrer vollen Verfügung.
10
!
Achtung!
Unterstreicht einzuhaltende Verhaltensregeln, damit Schäden an der
Maschine und gefährliche Situationen vermieden werden.
!
Gefahr!
Unterstreicht das Bestehen von Restgefahren, die der Bediener zur Ver-
meidung von Unfällen/oder Sachschäden beachten muss.
!
Achtung!
1.
Diese Maschine ist nur für den Gebrauch als Bodenreinigungsma-
schine vorgesehen. Wir übernehmen deshalb keine Verantwortung,
wenn die Maschine anders verwendet wird, und sich hieraus even-
tuelle Schäden ergeben. Der Benutzer übernimmt das volle Risiko.
Die Maschine darf vor allem nicht als Traktor und als Personentran-
sportmittel verwendet werden.
2.
Diese Bodenreinigungsmaschine muss für die Reinigung von Böd-
en aller Art, Teppichböden ausgenommen, oder auf Ebenen oder
Steigungen mit Neigungen bis zu 2%, verwendet werden.
3.
DER FABRIKANT ist nicht bei Unannehmlichkeiten, Brüchen, Un-
fällen usw. verantwortlich, die auf die Unkenntnis (oder die Mis-
sachtung) der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Vorschriften
zurückgehen. Dies gilt auch bei Abänderungen, Variationen und/
oder Installationen von nicht zuvor autorisierten Zubehörteilen.
DER FABRIKANT übernimmt insbesondere keine Verantwortung für
Schäden, die auf falsche Manöver oder fehlende Wartung zurückg-
ehen. Außerdem kann DER FABRIKANT nicht zur Verantwortung
gezogen werden, wenn Eingriff e von nicht befugtem Personal dur-
chgeführt werden.
4.
Diese Maschine ist nicht zum Aufsaugen von giftigen und/oder
brennbaren Substanzen geeignet und ist deshalb als Kategorie U
zu klassifi zieren.
5.
Die Bodenreinigungsmaschine darf nur von geschultem und befu-
gtem Personal betätigt werden.
6.
Sicherstellen, dass die geparkte Maschine still stehen bleibt.
7.
Personen und besonders Kinder dürfen sich bei Benutzung nicht in
der Nähe der Maschine befi nden.
8.
Das Gehäuse darf für Kontrollen und/oder Teileauswechslungen
erst bei ausgeschalteter Maschine geöff net werden. Es ist folgen-
des zu prüfen:
Die Motoren dürfen nicht in Funktion sein.
Der Zündschlüssel muss abgezogen sein.
9.
Die Bodenreinigungsmaschine muss während des Transportes am
Verkehrsmittel befestigt sein.
10. Die Batterien dürfen nur in überdachten und gut gelüfteten Räum-
en aufgeladen werden.
11. Die von der Maschine gesammelten Substanzen müssen gemäß der
diesbezüglich geltenden, nationalen Gesetze entsorgt werden.
VORSICHT!
Trotz der Reinigung der Lösungsmitteltanks während der Montage
und den Abnahmetests könnten in den ersten Betriebsstunden der
Maschine noch einige Bearbeitungsrückstände aus Kunststoff vorhan-
den sein.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
ACHTUNG! MASCHINEN, DIE MIT EINEM BATTERIELADEGERÄT AN
BORD AUSGESTATTET SIND
Achten Sie beim Reinigen der Maschine darauf, dass kein Wasser in das
Batterieladegerät eindringt.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
ACHTUNG!
DIE MASCHINE NICHT MIT EINEM WASSERSTRAHL REINIGEN.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents