Page 1
CC 208 Návod k použití autokamera Návod Na použitie autokamera iNStrukCJa oBSŁuGi kamera SamoChodowa uSer maNual Car CamCorder haSZNálati ÚtmutatÓ autÓS kamera...
umíStĚNí ovládaCíCh prvkŮ 1. Tlačítko MODE (Režim) 10. Tlačítko REC/ENTER (Nahrávání/Potvrdit) 2. Tlačítko hlavního vypínače ON/OFF (v režimu přehrávání má funkci (ZAP./VYP.) Přehrávání/Pauza) 3. Port MINI USB 11. Směrové tlačítko „nahoru“ 4. Port HDMI 12. Infračervené světlo 5. Výstup AV-OUT 13.
Page 3
použití diGitálNího videorekordéru tlačítkem mode mŮžete přepíNat meZi NahráváNím, kamerou a přehráváNím dvoJím StiSkNutím tlačítka meNu přepNete do režimu NaStaveNí. StiSkNutím tlačítka ok potvrdíte a tlačítky Nahoru/dolŮ mŮžete volit meZi NáSleduJíCími položkami: • Formát: pokud zformátujete kartu SD, vymažou se všechny soubory •...
přehráváNí Na ZoBraZovaCí JedNotCe: 1. Tlačítky nahoru/dolů zvolte soubor. 2. Stisknutím tlačítka OK spustíte přehrávání jednoho souboru AVI nebo jej pozastavíte. Při přehrávání se můžete pomocí tlačítek nahoru a dolů rychle pohybovat směrem vpřed a vzad. 3. Stisknutím tlačítka MENU můžete přerušit přehrávání. přehráváNí...
Page 5
teChNiCké SpeCifikaCe produktu Velikost obrazovky ..... . . 2,4” LTPS (4:3) Objektiv....... . úhel 120° Jazyk .
Page 6
varováNí: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . informace o ochraně...
umieStNeNie ovládaCíCh prvkov Tlačidlo MODE (Režim) 10. Tlačidlo REC/ENTER (Nahrávanie/Potvrdiť) Tlačidlo hlavného vypínača ON/OFF (v režime prehrávania má funkciu (ZAP./VYP.) Prehrávanie/Pauza) Port MINI USB 11. Smerové tlačidlo „hore“ Port HDMI 12. Infračervené svetlo Výstup AV-OUT 13. Reproduktor Vstup pre kartu SD 14.
Page 8
použití diGitálNeho videorekordéru tlačidlom mode môžete prepíNať medZi NahrávaNím, kamerou a prehrávaNím dvoJitým StlačeNím tlačidla meNu prepNete do režimu NaStaveNia. StlačeNím tlačidla ok potvrdíte a tlačidlami hore / dole môžete voliť medZi NaSleduJÚCimi položkami: • Formát: ak naformátujete kartu SD, vymažú sa všetky súbory •...
Page 9
prehrávaNie Na ZoBraZovaCeJ JedNotke: 1. Tlačidlami hore / dole vyberte súbor. 2. Stlačením tlačidla OK spustíte prehrávanie jedného súboru AVI alebo ho pozastavíte. Pri prehrávaní sa môžete pomocou tlačidiel hore a dole rýchlo pohybovať smerom vpred a vzad. 3. Stlačením tlačidla MENU môžete prerušiť prehrávanie. prehrávaNie fotoGrafií: Tlačidlami hore / dole vyberte súbor fotografie.
Page 10
teChNiCké SpeCifikaCe produktu Veľkosť obrazovky ..... . . 2,4” LTPS (4:3) Objektív ....... uhol 120° Jazyk .
Page 11
varovaNie: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Page 12
roZmieSZCZeNie elemeNtÓw SteruJĄCyCh Przycisk MODE 10. Przycisk REC/Enter Przycisk POWER ON/OFF (Play/Pause w trybie odtwarzania) Port MINI USB 11. Przycisk UP Port HDMI 12. Lampa podczerwieni Wyjście AV 13. Głośnik Gniazdo karty SD 14. Uchwyt Wyświetlacz LCD 15. Otwór mikrofonu Przycisk DOWN 16.
Page 13
oBSŁuGa dvr NaCiSkać prZyCiSk mode By prZeŁĄCZyć międZy tryBami reC / aparat / prZeGlĄdaNie NaCiSNĄć dwukrotNie prZyCiSk meNu, By prZeJść do uStawień. NaCiSNĄć prZyCiSk ok, By ZatwierdZić, a prZyCiSki up/dowN, By dokoNywać wyBoru uStawieNia: • Format: w przypadku formatowania karty SD, zostaną usunięte wszystkie pliki •...
Page 14
odtwarZaNie vdt: 1. Naciskać przyciski UP lub DOWN by wybrać plik 2. Nacisnąć OK, by rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie pojedynczego pliku AVI. W trakcie odtwarzania przy pomocy przycisków UP lub DOWN szybko przewijać w przód lub w tył. 3. Nacisnąć przycisk MENU, by zakończyć odtwarzanie. odtwarZaNie ZdJęć: Naciskać...
SpeCyfikaCJe Wymiary ekranu ......2,4” LTPS(4:3) Obiektyw....... Kąt 120˚ Język .
Page 16
oStrZeŻeNie: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ...
loCatioN of CoNtrol MODE Key 10. REC/Enter Key POWER ON/OFF Key (Play/Pause key in playback Mode) MINI USB Port 11. Up Key HDMI Port 12. Infrared Lamp AV-OUT 13. Loudspeaker SD Slot 14. Holder place LCD screen 15. Micphone hole Down Key 16.
dvr operatioN preSS mode key CaN SwitCh to reC / Camera / review preSS meNu key twiCe will eNter “SettiNG SyStem”, preSS ok key to CoNfirm aNd preSS up / dowN to ChooSe • Format: if formatting the SD card, it will delete all file •...
vdt playBaCk: 1. Press up / down to choose the file 2. press OK key can enter single AVI play/pause. At play situation, press up/down can quick forward and back 3. Press MENU key can interrupt the playing. imaGe playBaCk: Press un/down key to choose the image file,at playback situation,can press MENU key to enter playback setting.
Page 20
partS Car charger Manual Warranty card Car holder USB line Small tip to Save you BiG headaChe • A DVR is in a way very similar to a computer ,if the DVR hangs itself during operation, please follow the procedures below and most likely the DVR can be re-activated: •...
Page 21
warNiNG: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
Page 22
veZérlŐelemek elhelyeZkedéSe 01) MODE gomb 10) REC/Enter gomb 02) BEKAPCSOLÓ ON/OFF gomb (Play/Pause Gomb lejátszási módban) 03) MINI USB aljzat 11) Le gomb 04) HDMI Aljzat 12) Infravörös lámpa 05) AV-kimenet 13) Hangszóró 06) SD Slot 14) Tartó helye 07) LCD kijelző 15) Mikrofon 08) Fel gomb 16) Reset gomb...
Page 23
dvr működéSe Nyomja meg a mode gombot a reC/kamera/lejátszás mód kiválasztásáért. Nyomja meg a meNÜ gombot kétszer a “setting system” (beállítás) módba belépésért, nyomja meg az ok gombot a megerősítésért és használja a fel/le gombokat a kiválasztá- shoz. • Formázás: SD kártya formázásánál ki lesz törölve az összes fájl •...
Page 24
kép megtekintése: nyomja meg a fel/le gombot a fájl kiválasztásához. Megtekintés közben a MENÜ gomb megnyomásával lépjen be a megtekintési beállításába 1) Törlés: egy/minden/fájl 2) védelem: egy/minden/fájl 3) Contracted drawing:végrehajtása 4) Hangerő: 1 – 8 fáJlok letöltéSe Amikor az USB kábel csatlakoztatva van a PC-hez, a készülék kijelzője elsötétedik és a kék működési jelzőfény világítani fog.
Page 25
réSZek • autó töltő • kézikönyv • Garancia lap • autó tartó • USB kábel • AV kábel NaGy feJfáJáSt meNtŐ kiS tipp : • A DVR hasonló a számítógéphez. Ha kikapcsol működés közben, kérjük, kövesse az alábbi eljárást, és valószínűleg a DVR-t újra lehet aktiválni: A DVR újra indul, ha enyhén megnyomja a Reset lyukat egy 1mm-nél kisebb átmérőjű...
Page 26
fiGyelem: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.GoGeN.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.GoGeN.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
karta GwaraNCyJNa waruNki GwaraNCJi 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 30
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Nazwa: CC 208 Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2.
Need help?
Do you have a question about the CC 208 and is the answer not in the manual?
Questions and answers