Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöopas
F 62753N H
F 62753N V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F 62753N H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda F 62753N H

  • Page 1 User manual Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöopas F 62753N H F 62753N V...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your Freezer 4 Preparation Adjusting the legs ........15 2 Important Safety Warnings 6 Door Open Warning ........15 Intended use ..........6 5 Using your cooler/freezer 17 General safety ..........6 For products with a ........9 Setting the operating temperature .17 water dispenser;...
  • Page 4: Your Freezer

    Your Freezer MAX. MAX. 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following WARNING: information. Failure to observe Do not store explosive this information may cause substances such injuries or material damage. aerosol cans with a Otherwise, all warranty and flammable propellant in reliability commitments will this appliance.
  • Page 6 you take them out of the • Electrical devices must be freezer compartment! (This repaired by only authorised may cause frostbite in your persons. Repairs performed by mouth.) incompetent persons create a risk for the user. • For products with a freezer compartment;...
  • Page 7 • Electrical safety of your • Avoid causing damage refrigerator shall be on power cable when guaranteed only if the earth transporting the refrigerator. system in your house complies Bending cable may cause fire. with standards. Never place heavy objects on power cable.
  • Page 8: For Products With A

    • As they require a precise For products with a temperature, vaccines, water dispenser; heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. • Pressure for cold water inlet should not be kept in the shall be maximum 90 psi (6.2 refrigerator. bar).
  • Page 9: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE Do not forget... Directive and Disposing of recycled substance the Waste Product: indispensable matter for nature and our national asset wealth. If you want to contribute to the This product complies re-evaluation packaging with EU WEEE Directive materials, you can consult to your (2012/19/EU).
  • Page 10 • Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. Keep your refrigerator at least 30cm away from heat emitting sources and at least 5cm from electrical ovens. • Pay attention to keep your food in closed containers.
  • Page 11: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the In case the information which are refrigerator to the wall socket. When given in the user manual are not the fridge door is opened, fridge taken into account, manufacturer internal lamp will turn on. will not assume any liability for this.
  • Page 12: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • The voltage stated on the label located at left inner side of your If the entrance door of the product should be equal to your room where the refrigerator will be network voltage. installed is not wide enough for the •...
  • Page 13: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; Control System [AETCS] which ‘this refrigerating appliance is not ensures that at the advised setting intended to be used as a built-in [4 - four on the knob] the frozen appliance’ . food in the freezer will not defrost even if the ambient temperature •...
  • Page 14: Adjusting The Legs

    Door Open Warning according to the needs to consume minimum energy under *May not be available in all models these circumstances. An audio warning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This Adjusting the legs warning will be muted when the door If your refrigerator is unbalanced;...
  • Page 15 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ¡ 180¡...
  • Page 16: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer Setting the operating temperature Cold Warm The normal storage temperature of operating temperature your appliance should be -18 °C (0 °F). regulated by the temperature control. Lower temperatures can be obtained 1 = Lowest cooling setting by adjusting the thermostat control (Warmest setting) towards the position 4.
  • Page 17: Fast Freeze

    turned to normal running conditions; Attention in order to activate the Quick Freeze Always keep the already deep-frozen Function again, please switch the food separated from freshly placed knob out of MAX position and then food. switch it to MAX again. For the best possible freezing performance, the If you find the freezer door difficult fresh food to be frozen should be...
  • Page 18: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    • Please observe the following 3. Do not exceed "Use By", "Best instructions to obtain the best Before" dates on the packaging. results. Defrosting Active”quıck freeze function” at The freezer compartment defrosts least 24 hour before loading fresh automatically. food. - Put 2 pcs ice packs ( if available ) Placing the food inside the bottom drawer.
  • Page 19 WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily or meal based consumption needs. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time. •...
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the The thermostat is set to too low • service. Doing so will save you time temperature. >>> Set the thermostat to and money. This list includes frequent appropriate temperature. Compressor is not working. complaints that are not related to faulty workmanship or materials.
  • Page 22 The refrigerator runs too often or freezer compartment temperature to a for too long. higher degree and check again. The cooler temperature is very The new product may be larger than the • low, but the freezer temperature previous one. Larger products will run is adequate.
  • Page 23 Shaking or noise. Certain holders and packaging materials • The ground is not level or durable. >>> may cause odour. >>> Use holders • If the product is shaking when moved and packaging materials without free of slowly, adjust the stands to balance the odour.
  • Page 24 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 25 INNEHÅLL 1 Kyl/frys 4 Förberedelse Omhängning av dörrar ..... 12 2 Viktiga säkerhetsvarningar 5 Använda kyl/frys Avsedd användning ......4 Ställ in temperaturen ......13 För produkter med vattenbehållare; ... 6 Snabbfrysning ......... 14 Barnsäkerhet ........7 Infrysning av färsk mat ..... 15 I enlighet med WEEE-direktivet för Rekommendationer för bevarande av hantering av avfallsprodukter: ...
  • Page 26: Kyl/Frys

    Kyl/frys MAX. MAX. 1. Kontrollpanel 2. Med lock (snabb frysning) 3. Fioke 4. Justerbara främre bröstvårtor C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
  • Page 27: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om Denna apparat är avsedd att du underlåter att följa den här användas i hushåll och liknande informationen kan det orsaka användning såsom person- och materialskador. - personalkök i butiker, kontor Annars blir alla garanti- och och andra arbetsmiljöer;...
  • Page 28 rekommenderas av tillverkaren. • Lättflyktiga material skall aldrig • Den här produkten är inte användas vid avfrostning av avsedd att användas av kylskåpet. Det kan leda till att personer med nedsatt fysisk, ångan kommer i kontakt med psykisk eller mental förmåga elektriska delar och orsaka eller oerfarna personer kortslutning eller elektriska...
  • Page 29: För Produkter Med Vattenbehållare

    • För manuellt kontrollerade Placera aldrig föremål på kylskåp, vänta i minst 5 minuter kylskåpet; annars kan de falla för att starta kyl/frysefter ned när du öppnar eller stänger strömavbrottet. kylskåpsdörren. • Den här bruksanvisningen ska • Produkter som behöver en lämnas till den nya ägaren av exakt temperaturkontroll produkten när den lämnas till...
  • Page 30: Barnsäkerhet

    Vidtag åtgärder mot Denna produkt är tillverkad frysrisker i slangarna. med delar av hög kvalitet samt Vattentemperaturens material som kan återanvändas driftsintervall ska vara minst och återvinnas. Produkten får inte 33°F (0,6°C) och mest 100°F slängas i hushållssoporna eller i (38°C).
  • Page 31: Saker Att Göra För Att Spara Energi

    varningen om produktens kylsystem innehåller R134a. Typen av gas som används i produkten anges på märkplåten som sitter på kylskåpets vänstra insida. Kasta aldrig produkten i eld när den ska kasseras. Saker att göra för att spara energi • Låt inte dörrarna till kyl/frysstå öppna under en längre tid.
  • Page 32: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kyl/frys 1. Kyl/frysmåste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i Kyl/frysmåste spännas fast ordentligt med tejp före ompaketering.
  • Page 33: Justera Benen

    avstånd på minst 5 cm till taket och 5 En skadad strömkabel måste bytas cm till väggen. av en behörig elektriker. 4. Placera kyl/fryspå en jämn och plan Produkten får inte användas innan golvyta för att förhindra lutningar. den reparerats! Det finns risk för kortslutning! Kassering av förpackningen Förpackningsmaterial kan...
  • Page 34: Förberedelse

    Förberedelse • För fristående enhet; ‘denna kylenhet [4 - fyra på ratten] tinas inte fryst mat är inte avsedd att användas dom en i frysen även om den omgivande inbyggd enhet. temperaturen faller ända ned till -15 • Kyl/frys skall installeras minst 30 cm °C.
  • Page 35: Omhängning Av Dörrar

    kommer din produkt att optimera sig själv under förhållanden som är tillräckliga för att skydda din mat. Funktioner och komponenter som kompressor, fläkt, värmare, avfrostning, belysning, display och så vidare fungerar enligt behovet för att konsumera minsta möjliga energi under dessa omständigheter. Omhängning av dörrar Gå...
  • Page 36: Använda Kyl/Frys

    Använda kyl/frys Cold Warm Ställ in temperaturen Vi rekommenderar kontroll av tem- Driftstemperaturen regleras med term- peraturen med en termometer för att peraturreglaget. kontrollera att förvaringshyllorna håller 1 = Lägsta kylinställning (Varmaste önskad temperatur. Kom ihåg att läsa inställning) av omedelbart eftersom temperaturen 4 = Högsta kylinställning (Kallaste stiger mycket snabbt då...
  • Page 37: Snabbfrysning

    Vid djupfrysning av varm mat, kommer Avfrostning av enheten kylkompressorn att slås på till dess att maten är helt fryst. Detta kan tillfälligt Enheten avfrostas automatiskt. leda till extra kylning av frysskåpet. Om du tycker att frysdörren är svår att öppna precis då du stängt den, var inte orolig.
  • Page 38: Infrysning Av Färsk Mat

    Infrysning av färsk mat Rekommendationer för bevarande av fryst mat • Det är lämpligt att slå in mat eller täcka över den före placering i • Förpackad kommersiellt fryst kylskåpet. mat ska lagras i enlighet med • Varm mat måste kylas ned till instruktionerna från tillverkaren av rumstemperatur innan den placeras i fryst mat för ett...
  • Page 39: Varning För Öppen Dörr

    Djupfrysningsinformation Material som används för förpackning skall vara slitstarkt och tåligt mot kyla, Mat måste frysas så snabbt som fukt, lukt, olja och syror. möjligt när den Mat bör inte tillåtas att komma i placeras i ett kylskåp för att hålla en kontakt med tidigare fryst mat för att hög kvalitet.
  • Page 40: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring För att ta bort ett dörrfack tar du Använd aldrig bensin, bensen eller först ur allt innehåll och trycker sedan liknande ämnen för rengöring. enkelt upp det från sitt fäste. Vi rekommenderar att du kopplar ur Använd aldrig rengöringsmedel eller utrustningen före rengöring.
  • Page 41: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar Kompressorn går inte service. Det kan spara både tid och • Det termiska skyddet i kompressorn pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår kommer att lösas ut vid plötsliga till följd av defekter i tillverkningen strömavbrott då...
  • Page 42 Kylskåpet körs ofta eller under en Frystemperaturen är mycket låg när längre tid. kyltemperaturen är normal. • Ditt nya kylskåp kan vara bredare • Frysens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Justera än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en frystemperaturen till en högre nivå...
  • Page 43 Vibrationer eller felbalans. Dålig lukt inne i kylen. • Golvet är ojämnt eller svagt. • Kylskåpets insida måste rengöras. Kylskåpet skakar när det rör sig Rengör kylskåpets insida med en långsamt. Säkerställ att golvet svamp och varmt vatten. är rakt, kraftigt och att det klarar •...
  • Page 44 Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning læses grundigt inden køleskabet tages i brug og manualen opbevares til fremtidig reference.
  • Page 45 INDHOLD 1 Køleskabet 4 Før du tager fryseskabet i brug 2 Vigtige Vende dørene ...........13 sikkerhedsadvarsler 5 Anvendelse af køl/frys Tilsigtet brug ..........4 Børnesikkerhed ..........8 Betjeningspanel ........14 Overholdelse af WEEE-direktivet og Hurtig-frys ..........15 bortskaffelse af affald: ......8 Frysning af friske madvarer ....16 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..8 Anbefalinger til opbevaring af frossen Emballagegsoplysninger ......8...
  • Page 46: Køleskabet

    Køleskabet MAX. MAX. Betjeningspanel Klap (hurtigfrys sektion) Skuffer 4. Justerbare forreste fødder C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 47: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler ADVARSEL: Gennemgå følgende Opbevar ikke informationer. Hvis eksplosive stoffer, undlader at overholde disse såsom spraydåser med informationer, kan det forårsage brændbare drivgasser i kvæstelser eller materiel skade. køleskabet. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive Dette apparat er beregnet ugyldige.
  • Page 48 kande i fryseren. De kan eksplodere. apparatets stik ud af kontakten. • Rør ikke frosne madvarer med • Træk ikke i ledningen, når stikket skal hænderne, da de kan hænge fast i tages ud. din hånd. • Placer de drikkevarer, der indeholder •...
  • Page 49 • Typeskiltet med tekniske Rengør vandtankene, hvis de ikke • informationer er placeret på den har været brugt i 48 timer. Skyl vand- venstre væg i køle-/fryseskabet. systemer, der er tilknyttet vandtilførslen igennem, hvis der ikke • • Tilslut aldrig køle-/fryseskabet til er tappet vand i 5 dage.
  • Page 50 • Placer aldrig beholdere, der er fyldt med vand, oven på køle-/ fryseskabet, da det kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Overfyld ikke køle-/fryseskabet med overdrevne mængder mad. Hvis det er overfyldt, kan maden falde ned og beskadige dig og beskadige køle-/ fryseskabet, når lågen åbnes.
  • Page 51: Børnesikkerhed

    Børnesikkerhed Emballagegsoplysninger • Hvis døren har en lås, bør nøglen Produktets emballage opbevares uden for børns fremstillet genbrugsmaterialer rækkevidde. overensstemmelse vores nationale miljøbestemmelser. Smid • Børn skal overvåges for at forhindre, ikke emballagen sammen at de piller ved produktet. husholdningsaffald eller andet affald. Bring den til et opsamlingssted Overholdelse af WEEE- udpeget af de lokale myndigheder.
  • Page 52: Energibesparende Foranstaltninger

    Energibesparende foranstaltninger • Undlad at lade lågerne i køle-/ fryseskabet stå åbne i lang tid. • Put ikke varm mad eller drikke i køle-/ fryseskabet. • Overfyld ikke køle-/fryseskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret. • Placer ikke dit køle-/fryseskab under direkte sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater, som f.eks.
  • Page 53: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at køleskabets indvendige lys tændes. modvirke stød, inden produktet 4.
  • Page 54: Bortskaffelse Af Emballagen

    Produktet må ikke betjenes, før det 3. Placér køleskabet på en jævn er repareret! Der er fare for elektrisk gulvoverflade for at undgå stød! rystebevægelser. Bortskaffelse af emballagen Justering af fødder Emballagen kan være farlig for børn. Hold emballagen væk fra børns Hvis køleskabet ikke er i balance;...
  • Page 55: Før Du Tager Fryseskabet I Brug

    Før du tager fryseskabet i brug Til et fritstående køleskab: "dette På grund af temperaturændring køleskab er ikke beregnet til at blive som et resultat af at åbne / lukke brugt som indbygget køleskab produktets dør under drift, er kondens på dør / hylder og Fryseskabet skal installeres mindst glasbeholdere er normal.
  • Page 56: Vende Dørene

    Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge 45 ¡ 180¡...
  • Page 57: Anvendelse Af Køl/Frys

    Anvendelse af køl/frys Cold Warm Betjeningspanel Vi anbefaler, at du kontrollerer tem- peraturen med et termometer for at Temperaturen reguleres med tem- sikre, at opbevaringsrummene holdes peraturknappen på den ønskede temperatur. Husk at 1 = Laveste indstilling til frys (varme- aflæse med det samme, da termo- ste indstilling meterets temperatur vil stige meget...
  • Page 58: Hurtig-Frys

    Når der dybfryses varme madvarer, vil kølekompressoren arbejde, indtil madvarerne er helt frosne. Dette kan midlertidigt forårsage overdreven kø- ling af fryseskabsrummet. Hvis du synes, at fryserdøren er svær at åbne, lige efter du har lukket den, skyldes det trykforskellen, der vil ud- jævnes og lade døren åbne normalt efter et par minutter.
  • Page 59: Frysning Af Friske Madvarer

    Justering Justering af fryser Forklaringer køleskab Dette normalt anbefalede -18°C 4°C indstilling. -20,-22 eller -24 Disse indstillinger anbefales, når den 4°C °C omgivende temperatur overstiger 30 °C. Brug denne funktion, når du ønsker at fryse din mad ned på kort tid. Dit køleskab Hurtig frys 4°C vil gå...
  • Page 60: Anbefalinger Til Opbevaring Af Frossen Mad

    Aktiver "hurtigfrys-funktionen" tilbage til normal driftstilstand, og mindst 24 timer før, du lægger de for at aktivere hurtigfrysfunktionen ferske madvarer i fryseren. igen, så skift håndtaget væk fra MAX- - Læg 2 ispakker (hvis muligt) position og tilbage til MAX igen. For at ind i bundskuffen.
  • Page 61: Information Om Dybfrysning

    Information om Alarm for åben dør dybfrysning Hvis døren til fryseskabet står åben Mad skal fryses så hurtigt som muligt i mindst 1 minut, vil åben dør-alarm efter at være blevet sat i blive aktiveret og du vil høre en køleskabet, for at bevare den gode alarmlyd.
  • Page 62: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Anvend aldrig benzin, benzen For at fjerne dørhylder, tømmes eller lignede stoffer til rengøring. indholdet ud, hvorefter dørhylden ganske enkelt løftes op fra sin plads. Vi anbefaler at koble køle-/ fryseskabet fra strømmen inden Brug aldrig rengøringsmidler rengøring.
  • Page 63: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du Kompressoren kører ikke. ringer efter service. Det kan spare dig • Beskyttelsestermo fra kompressoren vil for tid og penge. Denne liste indeholder blæse ud under pludselig strømudfald eller ofte forekommende reklamationer, tilkoblinger frakoblinger, da kølemiddeltrykket der ikke opstår af defekt udførelse i køle-/fryseskabets kølesystem ikke er bragt i...
  • Page 64 Køle-/fryseskabet kører ofte eller i lang tid. Mad, der opbevares i køle-/ • Det nye køle-/fryseskab kan være bredere fryseskabet, fryser. end det foregående. Det er ganske normalt. • Køle-/fryseskabstemperaturen er indstillet Store køle-/fryseskabe arbejder i længere til en meget lav temperatur. Juster køle-/ perioder.
  • Page 65 Der er støj som væske, der løber over Grøntsagsskuffer sidder fast. eller sprøjter. • Maden berører måske skuffens top. Omarranger maden i skuffen. • Væske- og gasstrømning sker i henhold til køle-/fryseskabets driftsprincipper. Det er Hvıs Produktets Overflade Er Varm. normalt og ikke en fejl.
  • Page 66 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 67 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu Ovien uudelleen sijoitus .......12 2 Turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita 4 5 Jääkaappi/pakastina käyttö Yleiset turvallisuusohjeet ......4 Käyttötarkoitus ..........6 Lämpötilan asettaminen ......13 Lasten turvallisuus ........6 Pikapakastus ..........14 WEEE-direktiivin noudattaminen ja Elintarvikkeiden jäädyttäminen ..14 jätteiden hävittäminen ......6 Tuoreen ruoan pakastaminen....15 Yhdenmukaisuus RoHS-direktiivin Pakastetun ruoan...
  • Page 68: Jääkaappi

    Jääkaappi Ohjauspaneeli Läppä (pikapakastusosasto) Laatikot 4. Säädettävät etujalat C Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 69: Turvallisuutta Ja Ympäristöä Koskevia Ohjeita

    Turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita Tämä osio sisältää tarvittavat pitopalveluille vastaaviin epäkaupallisiin sovelluksiin. turvallisuusohjeet vammojen ja materiaalisten vahinkojen Yleiset turvallisuusohjeet välttämiseksi. Näiden ohjeiden • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu noudattamatta jättäminen sellaisten henkilöiden (mukaan mitätöi tuotetakuun. lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset Käyttötarkoitus kyvyt eivät ole riittäviä...
  • Page 70 • Älä pese laitetta suihkuttamalla • Aseta nesteet jääkaappiin tai kaatamalla vettä sen päälle! pystyasennossa suljettuasi ensin Sähköiskun vaara! korkit tiukasti kiinni. • Älä koskaan käytä tuotetta jos osa • Älä suihkuta helposti syttyviä aineita tuotteen edessä tai takana, missä tuotteen lähellä, koska se saattaa elektroninen piirilevy sijaitsee on syttyä...
  • Page 71: Käyttötarkoitus

    käyttäessäsi siirtäessäsi sitä. lämpötilaa (rokotteet, lämpöherkät Tämä kaasu on helposti syttyvää. lääkkeiden, lääkeaineet jne.). jäähdytysjärjestelmä • Valmistaja ei vastaa mistään vahingoittunut, pidä laite etäällä vahingoista, jotka ovat aiheutuneet herkästi syttyvistä aineista ja tuuleta laitteen virheellisestä tai huone heti. varomattomasta käsittelystä. Sisäpuolella, vasemmalla •...
  • Page 72: Yhdenmukaisuus Rohs-Direktiivin

    Yhdenmukaisuus RoHS- direktiivin kanssa • Tämä tuote täyttää EU:n WEEE- direktiivissä (2011/65 /EU) asetetut vaatimukset. Se ei sisällä direktiivissä määriteltyjä haitallisia ja kiellettyjä aineita. Pakkauksen tiedot • Tuotteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaaleja kotitalousjätteiden tai muiden jätteiden seassa.
  • Page 73: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä kuten on suositeltu osassa "Ylläpito paikoilleen kunnolla teipillä...
  • Page 74: Pakkauksen Hävittäminen

    2. Pidä jääkaappi etäällä Vahingoittunut virtakaapeli on lämmönlähteistä, kosteista paikoista jätettävä pätevän sähköteknikon ja suoralta auringonpaisteelta. vaihdettavaksi. 3. Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa Tuotetta ei saa käyttää ennen kunnolliselle tuuletukselle, jotta se kuin se on korjattu! Muuten se voi toimisi tehokkaasti. Jos jääkaappi aiheuttaa sähköiskun! asetetaan seinän syvennykseen, Pakkauksen hävittäminen...
  • Page 75: Jalkojen Säätäminen

    Jalkojen säätäminen Ovi auki -varoitus Jos jääkaappi on epätasapainossa Varoitusäänimerkki kuuluu, Voit tasapainottaa jääkaapin pakastimen ovi jää auki tietyksi aikaa. kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Varoitusäänimerkki mykistetään, kun Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, jotain osoittimen painiketta painetaan kun jalkaa kierretään mustan nuolen tai kun ovi suljetaan.
  • Page 76: Valmistelu

    Valmistelu on matala lämpötila, sillä pakastimen • Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä lämpötila ei silloin laske normaaliin jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu käyttölämpötilaan. Saavutettuaan käytettäväksi sisäänrakennettuna tasaisen käyttötilan pakastin laitteena. voidaan sijoittaa uudelleen. Voit • Jääkaappi/pakastin on asennettava silloin sijoittaa laitteen esimerkiksi vähintään 30 cm:n etäisyydelle autotalliin tai lämmittämättömään lämmönlähteistä, kuten keittotaso,...
  • Page 77: Ovien Uudelleen Sijoitus

    silloin siten, että ruoan laatu säilyy riittävän hyvänä. Toiminnot ja komponentit, kuten kompressori, tuuletin, lämmitin, sulatus, valaistus ja näyttö, toimivat silloin tarpeen mukaan, jotta tuotteen energiankulutus olisi mahdollisimman alhainen. Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 45 ¡ 180¡...
  • Page 78: Jääkaappi/Pakastina Käyttö

    Jääkaappi/pakastina käyttö Cold Warm Lämpötilan asettaminen mittari heti sillä sen lämpötila nousee hyvin nopeasti, kun olet ottanut sen Lämpötilaa säädetään lämpötilasää- pakastimesta. timellä. Huomio Pienin jäähdytysasetus Älä pakasta hiilihappojuomia, sillä (Lämpimin asetus) jäätyvä neste saattaa rikkoa pullon. 4 = Suurin jäähdytysasetus (Kylmin asetus) Älä...
  • Page 79: Pikapakastus

    Jos pakastimen oven avaaminen heti MAZ-asennosta ja takaisin siihen. sulkemisen jälkeen on hankalaa, älä Parhaan pakastussuorituksen huolestu. Tämä johtuu paine-eroista, saamiseksi, pakastettava tuore jotka tasoittuvat, jolloin oven voi avata ruoka tulle asettaa pakastimeen, kun normaalisti muutaman minuutin ku- pikapakastustoiminto on ollut päällä luttua.
  • Page 80: Tuoreen Ruoan Pakastaminen

    Tuoreen ruoan 3. Vältä sekoittamasta jo pakastettuja pakastaminen ja pakastamattomia ruokia. Aktivoi ”pikapakastustoiminto” • Elintarvikkeet on syytä päällystää vähintään tuntia ennen kelmulla tai säilöä kannelliseen pakastamattomien, tuoreiden rasiaan ennen niiden asettamista elintarvikkeiden laittamista jääkaappiin. pakastimeen. • Lämpimän ruoan on annettava Aseta 2kpl jäänkerääjiä...
  • Page 81: Pakastetun Ruoan Säilytyssuositukset

    Pakastetun ruoan Elintarvikkeiden säilytyssuositukset sijoittaminen • Valmiiksi pakattu, kaupallinen Lukuisat pakaste- pakasteruoka tulee säilyttää elintarvikkeet, kuten pakasteen valmistajan ohjeiden Pakasteosaston tasot liha, kala, jäätelö, mukaisesti (4 tähteä) vihannekset jne. pakasteruokalokerossa. Kananmunalokero Kanamunat • Jotta varmistetaan pakasteruoan valmistajan ja jälleenmyyjän Ruokaa pannuissa, saavuttaman elintarvikkeiden Jääkaappiosaston tasot lautasilla, suljetuissa...
  • Page 82 VAROITUS! • Ruoka tulee jakaa annoksiin päivittäiskäytön tai aterialla kuluvan määrän perusteella. • Elintarvikkeet pakattava ilmatiiviisti niiden kuivumisen ehkäisemiseksi, vaikka niitä säilytettäisiinkin vain lyhyen aikaa. Välttämättömät pakkausmateriaalit: • Kylmänkestävää teippiä • Merkintätarroja • Kuminauhoja • Kynä Pakkausmateriaalin oltava repeämätöntä oltava kylmyyden, kosteuden, hajun, öljyjen ja happojen kestävää.
  • Page 83: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Älä koskaan käytä puhdistamiseen Tarkista oven eristeet säännöllisesti bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia varmistaaksesi, että ne ovat aineita. puhtaita ja vapaita ruuasta. Suosittelemme, että irrotat laitteen Ovitelineiden irrottamiseksi poista verkkovirrasta ennen puhdistusta. niistä kaikki sisältö ja työnnä sitten ovitelinettä...
  • Page 84: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin Kompressori ei käy soitat huoltoon. Se voi säästää ai- • Kompressorin lämpövastus kaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää työntyy ulos äkillisen useita valituksia, jotka eivät johdu virtakatkoksen sattuessa tai virheellisestä työstä tai käytetetystä kun virta sammuu ja syttyy materiaalista.
  • Page 85 • Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi • Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät Säädä jääkaapin lämpötila lämpimämmäksi ja odota, kunnes kauemmin. haluttu lämpötila on saavutettu. • Huonelämpötila voi olla liian • Jääkaapin tai pakastimen oven korkea.
  • Page 86 • Jääkaappi on säädetty hyvin • Lattia ei ole tasainen tai se on korkealle lämpötilalle. Jääkaapin heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä säädöt vaikuttavat pakastimen siirretään hitaasti. Varmista, että lämpötilaan. Muuta jääkaapin tai lattia on tasainen, luja, ja että se pakastimen lämpötilaa, kunnes kestää...
  • Page 87 Kosteutta esiintyy jääkaapin • Korkeat lämpötilat voidaan ulkopinnoilla tai ovien välissä. havaita kahden oven välillä, sivupaneeleissa ja takaritilässä • Sää voi olla kostea. Tämä on laitteen ollessa käytössä. aivan normaalia kostealla säällä. Tämä on normaalia eikä vaadi Kun kosteutta on vähemmän, huoltotoimenpiteitä!Ole kondensaatio häviää.
  • Page 88 Navn og adresse, elman kuvaus, Nimi ja osoite, Telefonnummer Puhelinnumero Service: Vi har service i hela Service: Nationwide service in Sverige. Besök www.cylinda.se Sweden Ring 0771-25 25 00 Visit www.cylinda.se (endast lokaltaxa) Call 0771-25 25 00 Uppge: Maskintyp, serienummer, Declare: Model code, Serial inköpsdatum, problembeskriv-...

This manual is also suitable for:

F 62753n v

Table of Contents