Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VENTILATORE A PIANTANA CON TELECOMA
távvezérlővel ellátott
STAND FAN WITH REMOTE CONTROL
A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális,
Il presente apparecchio può es
érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő ta-
pasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
utilizzato dai bambini a partire da 8
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illet-
in su e da persone dalle ridotte cap
ve ezen személyek a készülék biztonságos használatára vo-
natkozóan a szükséges utasításokat megkapták, és az eset-
fisiche, sensoriali o mentali, oppure
leges veszélyeket megértették.
Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. Tisztítást, kar-
mancanza di esperienza e di conosc
bantartást felügyelet nélkül gyermek nem hajthat végre.
se a loro è stata assicurata un'adeg
Amennyiben a tápkábel megsérül, annak cserélje kizárólag
a gyártó felhatalmazásával bíró márkaszervizben történhet.
sorveglianza, oppure se hanno rice
istruzioni
Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasítá-
dell'apparecchio e hanno compre
sokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék biztonságos
beüzemelésére, használatára és karbantartására vonatkozóan.
pericoli correlati.
Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak.
A készülék használata kizárólag rendeltetésének megfelelően történhet; a jelen út-
I bambini non devono giocare
mutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása nem megfelelően és ezért
veszélyesnek minősül. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő és/vagy
l'apparecchio. Le operazioni di p
ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkra.
A készülék NEM használható robbanásveszélyes környezetben (a légkörben gyú-
lékony anyagok, pl. gáz, gőz, por, pára jelenlétében, illetve olyan légköri viszonyok
e di manutenzione non devono es
között, amikor gyújtást követően az égés a levegőben tovább tud terjedni).
Csomagolóanyagot (műanyag zacskót, expandált polisztirol stb.) ne hagyjunk
effettuate dai bambini senza sorveglia
olyan helyen, ahol gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek hozzáférnek, mivel
ezek potenciális veszélyforrást jelentenek.
Se il cavo di alimentazione dovesse es
AR5D41PBR
álló ventilátor
AR5S40PBR
Vigyázat!
circa
Használati
ISTRUZIONI PER L'US
útmutAtó
INSTRUCTIONS FOR U
l'uso
in
sicur

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR5D41PBR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDES AR5D41PBR

  • Page 1 Használati ISTRUZIONI PER L’US útmutAtó INSTRUCTIONS FOR U VENTILATORE A PIANTANA CON TELECOMA AR5D41PBR távvezérlővel ellátott STAND FAN WITH REMOTE CONTROL álló ventilátor AR5S40PBR A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, Il presente apparecchio può es érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő ta- pasztalattal, tudással nem bíró...
  • Page 2 A telepítés, összeszerelés a gyártó által történhet vagy a gyártó által megadott utasításoknak megfelelően. Hibás eljárás emberben vagy állatban bekövetkezettt személyi sérüléshez, dologi kárhoz vezethet, melyért a gyártó felelősséget nem vállal. A készüléket vízszintes és stabil felületre helyezzük. Használat előtt ellenőrizzük a készülék és a tápkábel megfelelő, sértetlen állapo- tát.
  • Page 3 ügyfélszolgálat vagy szakember bevonásával. Ne végezzünk az útmutatóban nem szereplő műveletet (pl. ne alakítsuk át, ne szereljük szét a készüléket). Amennyiben a készülék tartósan használaton kívül lesz, tárolás előtt mindig húz- zuk ki a fali csatlakozó aljzatból, ugyanígy tegyünk tisztítás illetve egyéb karban- tartási művelet előtt.
  • Page 4 Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione prima di togliere le griglie di protezione.
  • Page 5 Műszaki tudnivalók Technical informations 1. Csavarok és alátétek 2. Műanyag alap nehezéke 1. Screw and washers 3. Alap 2. Weight of the plastic base 4. Alsó szár 3. Base 4. Lower rod 5. Felső szár 5. Upper rod 6. Kezelőpanel 6.
  • Page 6: Szerelési Útmutató

    Szerelési útmutató 1. Helyezzük a műanyag alap nehezékét (2) az alap (3) alá úgy, hogy a lyukak egy- másra kerüljenek. 2. Helyezzük az alsó szárat (4) az alapra (2) úgy, hogy a lyukak egymáson il- leszkedjenek. 3. Helyezzük be a csavarokat és alátétjeiket (1) az alap nehezékének (2) aljába, vigyázva arra, hogy az alsó...
  • Page 7 Control panel Remote control távvezérlő Kezelőpanel Buttons: Indicator light: Gombok: Jelzőfény: A. On/Off 1. Working light A. BE/KI (ON/OFF) 1. Üzemfény B. Speed 2. Speed: low (1), medium (2), B. Sebesség (SPEED) 2. Sebesség: legkisebb (1), közepes (2), C. Mode maximum (3) C.
  • Page 8 • If the sleeping mode is selected, the related indicator light (5) will be on in the control panel and the unit simulates a soft breeze suitable for night time use • If natural mode or sleeping mode is on, the selection of speed is iDőzÍtő...
  • Page 9: Garanzia

    Jótállás általános feltételek a jótállás a vásárlás napjától számított 24 hónapig érvényes. A jótállás csak abban az esetben érvényes, amennyiben jelen jótállási jegy megfe- lelően kitöltésre került, valamint ehhez a vásárlás dátumát igazoló számla is mel- GARANZIA lékelve van. A jótállás a készülék gyári okokra visszavezethetően meghibásodott alkatrészek Condizioni javítására, cseréjére vonatkozik.
  • Page 10 This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Page 11 kept out of the reach of children or disabled persons since they represent potential sources of danger. The installation/assembly of the device will be made/ or according to the indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be considered responsible.
  • Page 12 the device immediately, turn off the power and check the cause of the anomalies, if possible, with the support of a qualified person. Avoid carrying out operations which are not specified in this manual (such as disassembling and/or altering). Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance operation.
  • Page 13: Technical Informations

    Technical informations 1. Screw and washers 2. Weight of the plastic base 3. Base 4. Lower rod 5. Upper rod 6. Control panel 7. Motor 8. Motor shaft 9. Back grille 10. Lock ring of the back grille 11. Fan 12.
  • Page 14 Assembling 1. Place the weight of the plastic base (2) under the base (3) so that the holes match 2. Place the lower rod (4) on the base (2)so that the holes match. 3. Insert the screws and washers (1) into the 4 holes at the bottom of the base’s weight (2), making sure to keep the lower rod (4) in position.
  • Page 15 Control panel Remote control Buttons: Indicator light: A. On/Off 1. Working light B. Speed 2. Speed: low (1), medium (2), C. Mode maximum (3) D. Timer 3. Normal mode indicator E. Oscillation 4. Natural mode indicator 5. Sleeping mode indicator 6.
  • Page 16: Maintenance

    • If the sleeping mode is selected, the related indicator light (5) will be on in the control panel and the unit simulates a soft breeze suitable for night time use • If natural mode or sleeping mode is on, the selection of speed is irrelevant.
  • Page 17: User Information

    GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 18 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu Prodotto importato da: Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA...

Table of Contents