Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VENTILATORE A PIANTANA CON TELECOMA
távvezérlővel ellátott
STAND FAN WITH REMOTE CONTROL
A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális,
Il presente apparecchio può es
érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő ta-
pasztalattal, tudással nem bíró személyek is használhatják
utilizzato dai bambini a partire da 8
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illet-
in su e da persone dalle ridotte cap
ve ezen személyek a készülék biztonságos használatára vo-
natkozóan a szükséges utasításokat megkapták, és az eset-
fisiche, sensoriali o mentali, oppure
leges veszélyeket megértették.
Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. Tisztítást, kar-
mancanza di esperienza e di conosc
bantartást felügyelet nélkül gyermek nem hajthat végre.
se a loro è stata assicurata un'adeg
Amennyiben a tápkábel megsérül, annak cserélje kizárólag
a gyártó felhatalmazásával bíró márkaszervizben történhet.
sorveglianza, oppure se hanno rice
istruzioni
Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasítá-
dell'apparecchio e hanno compre
sokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék biztonságos
beüzemelésére, használatára és karbantartására vonatkozóan.
pericoli correlati.
Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak.
A készülék használata kizárólag rendeltetésének megfelelően történhet; a jelen út-
I bambini non devono giocare
mutatóban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása nem megfelelően és ezért
veszélyesnek minősül. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő és/vagy
l'apparecchio. Le operazioni di p
ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkra.
A készülék NEM használható robbanásveszélyes környezetben (a légkörben gyú-
lékony anyagok, pl. gáz, gőz, por, pára jelenlétében, illetve olyan légköri viszonyok
e di manutenzione non devono es
között, amikor gyújtást követően az égés a levegőben tovább tud terjedni).
Csomagolóanyagot (műanyag zacskót, expandált polisztirol stb.) ne hagyjunk
effettuate dai bambini senza sorveglia
olyan helyen, ahol gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek hozzáférnek, mivel
ezek potenciális veszélyforrást jelentenek.
Se il cavo di alimentazione dovesse es
AR5S40PBR
álló ventilátor
AR5S40PBR
Vigyázat!
circa
Használati
ISTRUZIONI PER L'US
útmutAtó
INSTRUCTIONS FOR U
l'uso
in
sicur

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR5S40PBR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARDES AR5S40PBR

  • Page 1 Használati ISTRUZIONI PER L’US útmutAtó INSTRUCTIONS FOR U VENTILATORE A PIANTANA CON TELECOMA AR5S40PBR távvezérlővel ellátott STAND FAN WITH REMOTE CONTROL álló ventilátor AR5S40PBR A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, Il presente apparecchio può es érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő ta- pasztalattal, tudással nem bíró...
  • Page 2 A telepítés, összeszerelés a gyártó által történhet vagy a gyártó által megadott utasításoknak megfelelően. Hibás eljárás emberben vagy állatban bekövetkezettt személyi sérüléshez, dologi kárhoz vezethet, melyért a gyártó felelősséget nem vállal. A készüléket vízszintes és stabil felületre helyezzük. Használat előtt ellenőrizzük a készülék és a tápkábel megfelelő, sértetlen állapo- tát.
  • Page 3 ügyfélszolgálat vagy szakember bevonásával. Ne végezzünk az útmutatóban nem szereplő műveletet (pl. ne alakítsuk át, ne szereljük szét a készüléket). Amennyiben a készülék tartósan használaton kívül lesz, tárolás előtt mindig húz- zuk ki a fali csatlakozó aljzatból, ugyanígy tegyünk tisztítás illetve egyéb karban- tartási művelet előtt.
  • Page 4: Szerelési Útmutató

    Műszaki tudnivalók Technical informations 1. Elülső rács 12. Talp díszítő szoknya 2. Járókerék rögzítőbilincs 13. Kihúzható cső 1. Front grille 11. Main body screw 3. Járókerék biztonsági csavar 14. Magasság állító 2. Lock ring of the fan 12. Small decorative base 4.
  • Page 5 9. Unscrew the lock ring of the back grille (5) from the motor shaft (7) by 9. Unscrew the lock ring of the back grille (5) from the motor shaft (7) by turning it counter clockwise. turning it counter clockwise. 10.
  • Page 6 B. On/Speed C. Mode D. Timer E. Swing „on/sPeeD” (Be/seBesséG) gomb (B) Remote control is supplied without batteries; before use remote control A készülék kikapcsolt állapotában az „ON/SPEEd” (Be/Sebesség) gombot meg- open the batteries holder placed on the back of remote control and insert nyomva bekapcsoljuk a készüléket.
  • Page 7: Garanzia

    Jótállás általános feltételek a jótállás a vásárlás napjától számított 24 hónapig érvényes. A jótállás csak abban az esetben érvényes, amennyiben jelen jótállási jegy megfe- lelően kitöltésre került, valamint ehhez a vásárlás dátumát igazoló számla is mel- GARANZIA lékelve van. A jótállás a készülék gyári okokra visszavezethetően meghibásodott alkatrészek Condizioni javítására, cseréjére vonatkozik.
  • Page 8 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu Prodotto importato da: Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA...
  • Page 9 This appliance may be used by children 8 years of age and older and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge if they are adequately supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and are aware of the related dangers.
  • Page 10 This device must be used only for the purpose it was expressly designed; any use not complying with the instructions contained in the manual is considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or unreasonable use.
  • Page 11 DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects inside. During the functioning do not touch the device with wet body parts, and in any case it is recommended to have between you and the standing surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber soles).
  • Page 12: Technical Informations

    Technical informations 1. Front grille 11. Main body screw 2. Lock ring of the fan 12. Small decorative base 3. Safety screw of the fan 13. Adjustment rod 4. Fan 14. Height adjustment knob 5. Lock ring of the back grille 15.
  • Page 13 9. Unscrew the lock ring of the back grille (5) from the motor shaft (7) by turning it counter clockwise. 10. Insert the rear grille (6) on the motor shaft (7) making sure that the handle on the back is facing upwards and the locking pins (A-B) are in the vertical holes of the rear grille.
  • Page 14 Buttons A. Off B. On/Speed C. Mode D. Timer E. Swing Remote control is supplied without batteries; before use remote control open the batteries holder placed on the back of remote control and insert 2 batteries LR03 1,5V LR03 AAA. OFF Button (A): Press this button when the unit is on, to turn it off.
  • Page 15: Maintenance

    ADJUSTMENT HEIGHT. Loosen the height adjustment knob (14), then set the desired height for the fan. Tighten firmly the knob after adjusting the rod. N.B: this operation must always be carried out while the fan is turned off. Maintenance Before carrying out the regular cleaning operations turn off the fan and unplug it.
  • Page 16: User Information

    GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 17 Prodotto importato da: Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716 http://www.ardes.it - e-mail:info@ardes.it MADE IN CHINA...

Table of Contents