Page 2
Improper installation could result in the Play Yard becoming unstable. To prevent serious injury or death, securely install Play Yard or enclosure and use according to manufacturer’s instructions. Always ensure the Play Yard is resting against the ground before beginning installation.
Page 9
ADVERTENCIA Una instalación incorrecta podría hacer que el Play Yard (Pa o de juego) se vuelva inestable. Por mo vo de evitar lesiones graves o la muerte, instale el Play Yard (Pa o de juego) o el cerramiento de manera segura, y u lícelo según las instrucciones del fabricante. Siempre asegúrese de que el Play Yard (Pa o de juego) esté...
Page 10
Lista de piezas A:Extensión Altura de 30 " Altura de 42” D02-062 (5 Paneles) D02-062V01 (5 Paneles) B: Extensión de puerta Altura de 30” Altura de 42” D02-062 (1 Panel) D02-062V01 (1 Panel) C: Conector D02-062 D02-062V01 (12 Piezas) (12 Piezas) D:Canopy...
Page 11
PASADOR DE RESORTE BOTÓN DE RESORTE FIJADO NOTA: Asegúrese de que los pasadores de resorte estén fijados en los orificios opuestos adecuadamente.
Page 12
PASADOR DE RESORTE BOTÓN DE RESORTE FIJADO NOTA: Asegúrese de que los pasadores de resorte estén fijados en los orificios opuestos adecuadamente.
Page 13
FIJADO NOTA: Asegúrese de que los pasadores de resorte estén fijados en los orificios opuestos adecuadamente.
Page 14
OPERAR EL PESTILLO DE LA PUERTA Hacia izquierdo arriba Hacia adelante...
COLOCAR EL DOSEL CUIDADO Y MANTENIMIENTO Inspeccione regularmente la jaula para detectar signos de daño, desgaste o piezas faltantes. No la u lice si falta alguna pieza, está desgastada o dañada de alguna manera. No u lice los limpiadores abrasivos o lejía para limpiarla. Limpie con una esponja humedecida con agua bia y detergente suave.