Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADJUSTER 02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vicair ADJUSTER 02

  • Page 1 USER MANUAL...
  • Page 2 VICAIR ADJUSTER O2 ® VICAIR VECTOR O2 ® VICAIR ACTIVE O2 ® VICAIR ADJUSTER O2 ® VICAIR VECTOR O2 ® VICAIR ACTIVE O2 ®...
  • Page 3 It is also a high Warranty: 24 months performance addition to a pressure injury Weight (excl. Smallest size: treatment plan (stage I-IV). The Vicair Adjuster cover): 0,5 kg / 1.1 lbs O2 cushion is machine washable without Medium size: removing the SmartCells! 0,8 kg / 1.8 lbs...
  • Page 4: Precautions And Safety Instructions

    Caution! Do not use aggressive or abrasive INSTRUCTIONS cleaners, or sharp objects to clean the cushion. Caution! Do not place the topside of the Vicair A Vicair wheelchair seat cushion may only be O2 cushion against the glass of the washer used as a wheelchair seat cushion.
  • Page 5 Professional. • If necessary, adjust footsupports. Ready for use This Vicair product is ready for use. It has its Checking for “bottoming out”: Image 7 - Quick Installation Guide own unique filling grade, depending on size and Warning! Your tailbone and pelvic bones should model.
  • Page 6: Maintenance And Cleaning

    Conditions for use and storage There is no data available about the influence Caution! Do not use or leave the product close on safety of a Vicair wheelchair cushion used in to a naked flame or a high temperature heat a crash-tested wheelchair.
  • Page 7: Warranty

    Caution! Do not place the topside of the Vicair the product must be disinfected to avoid cross O2 cushion against the glass of the washer contamination.
  • Page 8 Should a defect in materials or workmanship occur within the above mentioned warranty period, Vicair B.V. will – at its own choice – repair or replace the product free of charge. Remedies for breach of express warranties herein are limited to repair or replacement of the product.
  • Page 9 VECTOR O2 USER MAIN COMPONENTS ® MANUAL Dear customer, Thank you for choosing a Vicair Vector O2. We ® are sure you will appreciate the simplicity, reliability and fantastic effect. Please read and understand this user manual before use. Save this manual for future reference.
  • Page 10 Caution! Do not use aggressive or abrasive INSTRUCTIONS cleaners, or sharp objects to clean the cushion. Caution! Do not place the topside of the Vicair A Vicair wheelchair seat cushion may only be O2 cushion against the glass of the washer used as a wheelchair seat cushion.
  • Page 11 If necessary, adjust footsupports. Ready for use Checking for “bottoming out”: This Vicair product is ready for use. It has its Warning! Your tailbone and pelvic bones should own unique filling grade, depending on size and not touch the bottom of the cushion. Checking model.
  • Page 12 Conditions for use and storage There is no data available about the influence Caution! Do not use or leave the product close on safety of a Vicair wheelchair cushion used in to a naked flame or a high temperature heat a crash-tested wheelchair.
  • Page 13 Caution! Do not place the topside of the Vicair the product must be disinfected to avoid cross O2 cushion against the glass of the washer contamination.
  • Page 14 Should a defect in materials or workmanship occur within the above mentioned warranty period, Vicair B.V. will – at its own choice – repair or replace the product free of charge. Remedies for breach of express warranties herein are limited to repair or replacement of the product.
  • Page 15 ACTIVE O2 USER MAIN COMPONENTS ® MANUAL Dear customer, Thank you for choosing a Vicair Active O2. We ® are sure you will appreciate the simplicity, reliability and fantastic effect. Please read and understand this user manual before use. Save this manual for future reference.
  • Page 16 Checking Caution! Do not place the topside of the Vicair for “bottoming out” should be done during first O2 cushion against the glass of the washer use and after adjustments to the cushion filling.
  • Page 17 Checking Ready for use for “bottoming out” should be done during first This Vicair B.V. product is ready for use. It has its use and after adjustments to the cushion filling. own unique filling grade, depending on size and Warning! Make sure that your tailbone and model.
  • Page 18 Caution! Do not use or leave the product close There is no data available about the influence to a naked flame or a high temperature heat on safety of a Vicair wheelchair cushion used in source. a crash-tested wheelchair. •...
  • Page 19 Do not tumble dry your • Completely open the zipper at the front of Vicair Active O2 cushion but let it air dry (5-6 the Vicair Active O2 cover. ® hours).
  • Page 20 Vicair B.V. will – at its own choice – top. repair or replace the product free of charge.
  • Page 21: Componentes Principales

    Fabricado por: Vicair B.V., Países Bajos (fase I-IV). El cojín Vicair Adjuster O2 se puede Garantía: 24 meses lavar en la lavadora sin necesidad de retirar las Peso (sin funda): Tamaño pequeño:...
  • Page 22: Precauciones E Instrucciones De Seguridad

    ¡Precaución! No coloque la parte superior del ¡Advertencia! Vicair B.V. recomienda instalar el cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de Vicair Adjuster O2 bajo la supervisión directa la lavadora.
  • Page 23: Instalación

    (1 pulgada) más ancha. El cojín debe tener de tecnología asistencial deslice una mano la misma profundidad que el asiento. entre sus nalgas y el cojín Vicair mientras • Compruebe que el tamaño de la funda se usted mantiene el cuerpo inclinado hacia corresponde con el tamaño del cojín.
  • Page 24 No hay datos disponibles sobre la influencia en • Peso del usuario: la seguridad de un cojín para silla de ruedas Mínimo: 15 kg / 33 libras, Vicair utilizado en una silla de ruedas a prueba máximo: 250 kg / 551 lbs de choques. • Temperatura: Mínimo: -20 °C / 4 °F,...
  • Page 25: Mantenimiento Y Limpieza

    ‘Mantenimiento y limpieza’ para obtener ¡Precaución! No coloque la parte superior del instrucciones. cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de ¡Aviso! Asegúrese de que el producto se ajusta la lavadora. correctamente a la otra persona. ¡Precaución! Un lavado excesivo puede influir el envejecimiento de este producto.
  • Page 26 Vicair O2. Periodo de garantía A partir de la fecha de compra original: cojín 24 meses; funda Comfair, funda Incotec y funda Kwik Strap: 6 meses. Las SmartCells de este cojín Vicair O2 incluyen garantía de por vida.
  • Page 27 Guarde este manual para futuras consultas. Si necesita más información o desea volver a solicitar algún manual, póngase en contacto con el distribuidor de su país. Visite vicair.com para más información sobre el distribuidor. A. Funda de cojín B. Cojín INTRODUCCIÓN C.
  • Page 28 ¡Precaución! No coloque la parte superior del ¡Advertencia! Vicair B.V. recomienda instalar el cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de Vicair Vector O2 bajo la supervisión directa de la lavadora.
  • Page 29 2,5 cm de tecnología asistencial deslice una mano (1 pulgada) más ancha. El cojín debe tener entre sus nalgas y el cojín Vicair mientras la misma profundidad que el asiento. usted mantiene el cuerpo inclinado hacia •...
  • Page 30 No hay datos disponibles sobre la influencia en • Peso del usuario: la seguridad de un cojín para silla de ruedas Mínimo: 15 kg / 33 libras, Vicair utilizado en una silla de ruedas a prueba máximo: 250 kg / 551 lbs de choques. • Temperatura: Mínimo: -20 °C / 4 °F,...
  • Page 31 Véase el capítulo ¡Precaución! No coloque la parte superior del ‘Mantenimiento y limpieza’ para obtener cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de instrucciones. la lavadora. ¡Aviso! Asegúrese de que el producto se ajusta ¡Precaución! Un lavado excesivo puede influir correctamente a la otra persona.
  • Page 32 Periodo de garantía A partir de la fecha de compra original: cojín 24 meses; funda Comfair, funda Incotec y funda Kwik Strap: 6 meses. Las SmartCells de este cojín Vicair O2 incluyen garantía de por vida.
  • Page 33 Si necesita más información o desea volver a solicitar algún manual, póngase en contacto con el distribuidor de su país. Visite vicair.com para más información sobre el A. Relleno de espuma con forro de relleno de distribuidor. espuma resistente a los fluidos, situado en el compartimento delantero INTRODUCCIÓN...
  • Page 34 SmartCell liners, ¡Precaución! No coloque la parte superior del no en el relleno de espuma. cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de ¡Advertencia! Compruebe regularmente si su la lavadora. piel se enrojece, especialmente durante los ¡Precaución! Asegúrese de que el cojín no toca...
  • Page 35 • Permita que su terapeuta o su profesional de tecnología asistencial deslice una mano Realice los siguientes pasos al instalar el cojín entre sus nalgas y el cojín Vicair mientras Vicair Active O2. usted mantiene el cuerpo inclinado hacia ®...
  • Page 36 SmartCell está llena de aire, el Listo para su uso comportamiento del cojín puede variar al Este producto Vicair B.V. está listo para su uso. ser utilizado en altitud o en un avión. En Posee su propio relleno exclusivo, dependiendo estos casos, se pueden retirar unas pocas del tamaño y el modelo.
  • Page 37 ¡Precaución! No coloque la parte superior del mantenimiento y el uso correcto, indicados en cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de este manual. la lavadora. La vida útil efectiva puede variar en función de ¡Precaución! Un lavado excesivo puede influir...
  • Page 38 ® limpieza en seco, con vapor ni en autoclave. montado. Cuando sea necesario volver a No seque su cojín Vicair Active O2 en montarlo (por ejemplo, después de una secadora; déjelo secar al aire (5-6 horas). limpieza), siga las instrucciones de montaje.
  • Page 39 Periodo de garantía Desde la fecha original de compra: 24 meses. Las SmartCells de este cojín Vicair O2 incluyen garantía de por vida. Si se detectase algún defecto en los materiales o en la mano de obra dentro del periodo de garantía mencionado anteriormente, Vicair B.V.
  • Page 40 Vicair Adjuster O2 8 717261 041803 Vicair Vector O2 8 717261 037660 Vicair Active O2 8 717261 058559 Vicair B.V. Bruynvisweg 5 1531 AX Wormer 8 717261 058566 The Netherlands info @ vicair.com www.vicair.com...

This manual is also suitable for:

Vector 02Active 02Active o2 low