Download Print this page

Electrolux 2430 Fitting Instruction page 9

Advertisement

Pomo u aše ili šalice u korito ulijte vodu do referentne linije ozna ene na slici u nastavku. Ako je mogu e, dodajte nekoliko kapi
sredstva za ispiranje.
Pri ekajte 5 minuta kako biste provjerili je li brtvljenje ispravno i da nema curenja iz izlaza senzora tlaka.
HR
Sastavite novi senzor tlaka i priklju ite oži enje.
Provedite test voda kako biste kalibrirali ispravne parametre senzora tlaka.
Egy üvegb l vagy pohárból töltse fel a vízgy jt szerelvényt az alábbi képen jelzett referenciavonalig. Amennyiben lehetséges,
töltsön be néhány csepp öblít szert is.
A tömítésnél és a nyomásérzékel kimeneténél a tömörség vizsgálatát a víz betöltése után 5 perccel végezze el.
HU
Szerelje fel az új nyomásérzékel t, majd csatlakoztassa a vezetékeket.
Végezze el a vonali tesztet a nyomásérzékel paramétereinek megfelel kalibrálásához.
Aggiungere acqua alla vasca con un bicchiere o una tazza fino alla linea di riferimento evidenziata nella figura sottostante. Se
possibile, aggiungere anche qualche goccia di brillantante.
Attendere 5 minuti per verificare che la guarnizione sia adeguata e che non siano presenti perdite dall'uscita del sensore di
IT
pressione.
Montare il nuovo sensore di pressione e collegare il cablaggio.
Avviare il test di linea per calibrare i parametri corretti del sensore di pressione.
Stikline arba puodeliu pilkite vandens nutekam j šulin iki toliau paveiksl lyje nurodytos linijos. Jeigu galima, taip pat pilkite kelis
lašus skalavimo priemon s.
Palaukite 5 minutes ir patikrinkite sandarum , ar n ra nuot ki iš sl gio jutiklio angos.
LT
Surinkite nauj sl gio jutikl ir prijunkite laidus.
Atlikite linijos bandym , kad sukalibruotum te tinkamus sl gio jutiklio parametrus.
Izmantojot gl zi vai tasi, ielejiet nost din t j
skalošanas l dzek a piles.
Nogaidiet 5 min tes, lai p rbaud tu, vai bl v jums ir pareizs un vai no spiediena sensora izvades nenopl st š idrums.
LV
Samont jiet jauno spiediena sensoru un piesl dziet vadojumu.
Veiciet l nijas p rbaudi, lai kalibr tu spiediena sensora pareizos parametrus.
Vul met behulp van bijvoorbeeeld een glas of mok de opvangbak met water, tot aan de lijn die aangegeven staat op de onderstaande
afbeelding. Voeg indien mogelijk ook een aantal druppels glansmiddel toe.
Wacht vijf minuten om te controleren of de afdichting goed is en controleer of er een lekkage is bij de afvoer van de druksensor.
NL
Monteer de nieuwe druksensor en sluit de bedrading aan.
Voer de lijntest uit om de juiste parameters voor de druksensor te kalibreren.
Hell vann i bunnpannen med et glass eller en kopp opp til referanselinjen uthevet på bildet nedenfor. Du kan også lette til noen
dråper med skyllemiddel, hvis det er aktuelt.
Vent i 5 minutter for å verifisere korrekt tetning og mangel på eventuelle lekkasjer fra trykksensorutløpet.
NO
Monter den nye trykksensoren og koble til ledningene.
Kjør linjetesten for å kalibrere de riktige parameterne for trykksensoren.
Wla wod do osadnika szklank lub fili ank a do znacznika widocznego na poni szej ilustracji. W razie potrzeby mo na doda
kilka kropel płynu nabłyszczaj cego.
Po 5 minutach sprawdzi szczelno
PL
Zamontowa nowy czujnik ci nienia i podł czy przewody.
Wykona prób działania w celu skalibrowania prawidłowych parametrów czujnika ci nienia.
Coloque água no colector com um copo ou uma chávena, enchendo-o até à linha de referência destacada na imagem em baixo. Se
possível, adicione algumas gotas de abrilhantador.
Aguarde 5 minutos para verificar que a vedação está perfeita e que não há fugas na saída do pressostato.
PT
Monte o novo pressostato e ligue os fios.
Execute um teste de linha para calibrar os parâmetros do pressostato com os valores correctos.
Ad uga i ap în colector cu un pahar sau can pân la linia de referin
ad uga i i câteva pic turi de agent de cl tire.
A tepta i 5 minute pentru a verifica dac etan area este perfect
RO
Monta i noul senzor de presiune i conecta i cablurile.
Efectua i testul de linie pentru a calibra parametrii corec i ai senzorului de presiune.
5
,
RU
S kozarcem ali skodelico dodajte v korito vodo do referen ne rte, ozna ene na spodnji sliki. Po možnosti dodajte tudi nekaj kapljic
sredstva za izpiranje.
Po akajte pet minut, da preverite pravilno tesnjenje in da odvod tla nega tipala ne puš a.
SL
Namestite novo tla no tipalo in priklju ite elektri no napeljavo.
Opravite preizkus voda, da umerite prave parametre tla nega tipala.
Häll vatten i sumpen från ett glas eller en kopp upp till markeringslinjen enligt bilden nedan. Om det är möjligt, tillsätt några droppar
spolglans.
Vänta i 5 minuter för att verifiera att det är tätt och att det inte läcker från tryckgivarens utlopp.
SV
Montera den nya tryckgivaren och anslut kablarna.
Kör slangtestet för att kalibrera de korrekta parametrarna för tryckgivaren.
Resimde vurgulanan referans çizgisine kadar bir bardak veya fincan kullanarak hazneye su ekleyin. Mümkünse birkaç damla
parlatıcı da ekleyin.
Sızdırmazlı ı kontrol etmek için 5 dakika bekleyin ve basınç sensörü çıkı ında bulunan tüm sızıntıları silin.
TR
Yeni basınç sensörünü ba layın ve kabloları ba layın.
Basınç sensörünün do ru parametrelerini ayarlamak için bir hat testi gerçekle tirin.
SDT – ML
deni l dz m rl nijai, kas par d ta att l zem k. Ja iesp jams, pievienojiet ar dažas
— przy wylocie czujnika ci nienia nie mo e by wycieku.
.
eviden iat în imaginea de mai jos. Dac este posibil,
i nu apar pierderi din ie irea senzorului de presiune.
,
.
.
9/9
.
-
.
599 79 12-40 Rev.00

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2435