Download Print this page

Electrolux 2430 Fitting Instruction page 5

Advertisement

matériau souple, comme une serviette en papier, un chiffon, etc. Les matériaux durs et abrasifs peuvent endommager la surface du
siphon.
Dévissez en partie la vis indiquée (maximum deux tours) sur le côté, à l'endroit où l'aération sera installée.
Pour cette opération, utilisez un tournevis manuel.
Insérez le joint (c1 ou c2 – en fonction des caractéristiques du siphon – voir les détails donnés plus haut) dans l'orifice de sortie du
siphon destiné au capteur de pression. N'UTILISEZ AUCUN LUBRIFIANT !
Pour éviter d'endommager le joint, trempez votre doigt dans de l'eau claire, humidifiez le tuyau de l'aération (a), puis insérez-le
entièrement dans l'orifice du siphon.
Iz korita ispraznite svu vodu.
Uklonite stari senzor tlaka.
Temeljito o istite otvor korita povezan sa senzorom tlaka od prljavštine i masno a. Upotrebljavajte mekane materijale – papirnate
ru nike, krpu itd. Tvrdi, abrazivni materijali mogu oštetiti površinu korita.
Djelomi no odvijte prikazani bo ni vijak (maks. dva okretaja) na mjestu gdje se e se pri vrstiti cijev za sprje avanje prodiranja
HR
zraka. Da biste ovo u inili, upotrijebite ru ni odvija .
Umetinite brtvu (c1 ili c2 - ovisno o zna ajkama korita- vidi detalje iznad) u otvor na izlazu korita za senzor tlaka. NE
UPOTREBLJAVAJTE BILO KAKVO MAZIVO!
Da biste izbjegli ošte ivanje brtve, navlažite cijev za sprje avanje prodora zraka (a) prstima namo enim u istu vodu i umetnite je u
cijelosti u otvor korita.
Távolítsa el az összes vizet a vízgy jt szerelvényb l.
Távolítsa el a régi nyomásérzékel t.
Alaposan tisztítsa meg a vízgy jt nyomásérzékel vel öszekötött nyílását a szennyez désekt l és a zsírtól. Ehhez puha anyagokat
használjon: papírtörl t, törl ruhát stb. A kemény, karcoló anyagok megsérthetik a vízgy jt szerelvény felületét.
Részlegesen lazítsa fel a megjelölt csavart (legfeljebb két fordulattal) azon az oldalon, ahova a b zelzáró fel lesz szerelve.
HU
Ennek elvégzéséhez használjon kézi csavarhúzót.
Helyezze be a tömítést (c1 vagy c2 - a vízgy jt szerelvény jellemz it l függ en - lásd a fenti részleteket) a vízgy jt szerelvény
nyomásérzékel höz csatlakozó kimeneti nyílásába. NE HASZNÁLJON KEN ANYAGOT!
A tömítés sérülésének megakadályozására mártsa tiszta vízbe az ujját, és azzal nedvesítse meg a b zelzáró csövét (a), majd
teljesen illessze a tömítést a vízgy jt szerelvény nyílásába.
Svuotare completamente la vasca di raccolta.
Rimuovere il vecchio sensore di pressione.
Pulire accuratamente il foro della vasca collegato con il sensore di pressione da sporco e grasso. Utilizzare materiali morbidi: carta
da cucina, panni, ecc. Materiali duri e abrasivi possono danneggiare la superficie della vasca di raccolta.
Svitare parzialmente la vite indicata (massimo due giri) sul lato in cui verrà collegata la trappola dell'aria.
IT
Utilizzare un cacciavite manuale per eseguire questa operazione.
Inserire la guarnizione (c1 o c2 - in base alle caratteristiche della vasca di raccolta - fare riferimento alle informazioni riportate in
precedenza) nel foro dell'uscita della vasca di raccolta per il sensore di pressione. NON UTILIZZARE LUBRIFICANTI!
Per evitare di danneggiare la guarnizione, inumidire il tubo della trappola dell'aria (a) con un dito immerso in acqua corrente e
inserire completamente nel foro all'interno della vasca di raccolta.
Ištuštinkite vis vanden iš nutekamojo šulinio.
Išimkite sen sl gio jutikl .
Gerai išvalykite iš nutekamojo šulinio angos, prijungtos prie sl gio jutiklio, nešvarumus ir riebalus. Naudokite minkštas medžiagas –
popierinius rankšluos ius, šluostes ir pan., nes kietos, šiurkš ios medžiagos gali sugadinti nutekamojo šulinio paviršius.
Nevisiškai atsukite nurodyt varžt (ne daugiau du pasukimus), esant šone, kur bus pritvirtinta oro gaudykl .
LT
Š darb atlikite rankiniu atsuktuvu.
d kite tarpikl (c1 arba c2 – atsižvelgdami nutekamojo šulinio savybes – išsamesn informacij rasite aukš iau) nutekamojo
šulinio iš jimo ang sl gio jutikliui. NENAUDOKITE JOKIO TEPALO!
Stengdamiesi nesugadinti tarpiklio, sudr kinkite oro gaudykl s vamzd (a) sudr kin piršt švariu vandeniu, ir visiškai d kite
nutekamojo šulinio ang .
zvadiet no nost din t ja visu deni.
No emiet veco spiediena sensoru.
K rt gi not riet net rumus un sm rvielu no nost din t ja atveres, kas piesl gta pie spiediena sensora. Lietojiet m kstus materi lus –
pap ra dvie us dr nas utt. Cieti un abraz vi materi li var boj t nost din t ja virsmu.
Da ji atskr v jiet nor d to skr vi (ne vair k k divus pagriezienus) s nos kur tiks piesl gts gaisa atdal t js.
LV
Lai veiktu šo oper ciju, izmantojiet manu lo skr vgriezi.
Ievietojiet bl vi (c1 vai c2 - atkar b no nost din t ja veida) - skat. s k ku inform ciju augst ) nost din t ja izvada, kas paredz ts
spiediena sensoram, atver . NELIETOJIET SM RVIELAS!
Lai nesaboj tu bl vi, samitriniet gaisa atdal t ja cauruli (a) ar pirkstu, kas iem rkts t r
atver .
Maak de opvangbak leeg.
Verwijder de oude druksensor.
Maak de opening van de opvangbak waarop de druksensor is aangesloten goed schoon en verwijder vuil en vet. Gebruik zachte
materialen – servetten, doek enz. Harde, schurende materialen kunnen het oppervlak van de opvangbak beschadigen.
Draai de aangegeven schroef aan de zijkant, waar het luchtfilter aan vastzit, gedeeltelijk los (max. twee keer draaien).
NL
Gebruik hiervoor een schroevendraaier.
Steek de pakking (c1 of c2 - afhankelijk van de karakteristieken van de opvangbak - (zie details hierboven) in het gat van de uitlaat
van de opvangbak voor de druksensor. GEBRUIK NOOIT EEN SMEERMIDDEL!
Bevochtig, om schade aan de pakking te voorkomen, de buis van het luchtfilter (a) met een in schoon water natgemaakte vinger en
steek deze volledig in de opening van de opvangbak.
Tøm bunnpannen for alt vann.
Fjern den gamle trykksensoren.
Rengjør skitt og fett fra hullet i bunnpannen grundig. Bruk myke materialer – papirhåndklær, klut osv. Harde, slipende materialer kan
NO
skade overflaten på bunnpannen.
Skru løs den angitte skruen delvis (maks to omdreininger) på siden, der luftlåsen skal festes. Bruk en manuell skrutrekker for å gjøre
dette.
SDT – ML
den , aun ievietojiet piln b nost din t ja
5/9
599 79 12-40 Rev.00

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2435