Electrolux ESI5510LAW User Manual
Hide thumbs Also See for ESI5510LAW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESI5510LAW
ESI5510LAK
CS
Myčka nádobí
EN
Dishwasher
SK
Umývačka
Návod k použití
User Manual
Návod na používanie
2
23
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ESI5510LAW

  • Page 1 ESI5510LAW ESI5510LAK Myčka nádobí Návod k použití Dishwasher User Manual Umývačka Návod na používanie...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICKÉ INFORMACE................22 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí...
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    úrazu. Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do • košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně. Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, • aby na ně nikdo nespadl.
  • Page 5 ČESKY zařízení (vodoměry apod.), nechte • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, vodu na několik minut odtéct, dokud dokud se nedokončí program. Na nebude čistá. nádobí mohou být zbytky mycího • Ujistěte se, že při prvním použití prostředku. spotřebiče ani po něm nedošlo k •...
  • Page 6: Popis Spotřebiče

    3. POPIS SPOTŘEBIČE Horní ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Dolní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Filtry Košíček na příbory Typový štítek Dolní koš Zásobník na sůl Horní koš Větrací otvor...
  • Page 7: Ovládací Panel

    ČESKY 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Start Tlačítko Program Kontrolky Kontrolky programů Tlačítko Option Displej Tlačítko Delay 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka XtraDry. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka množství...
  • Page 8: Programy

    5. PROGRAMY Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně zneči‐ • Předmytí • Hygiene štěné • Mytí 50 °C • XtraDry • Nádobí a příbory • Oplachy • Sušení • Vše • Předmytí • Hygiene • Nádobí, příbory, •...
  • Page 9: Nastavení

    ČESKY Voda Energie Délka Program (kWh) (min) 7 - 12 0,6 - 1,4 40 - 150 13 - 15 1,5 - 1,6 150 - 170 13 - 14 0,7 - 0,9 70 - 80 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce pro‐ udu, na zvolených funkcích a na množství...
  • Page 10 Tvrdost vody Německé Francouzské mmol/l Clarkovy Nastavení změk‐ stupně (°dH) stupně (°fH) stupně čovače vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Page 11: Funkce

    ČESKY 1. Do uživatelského režimu přejdete 2. Stiskněte Delay současným stisknutím a podržením • Kontrolky Delay a Start, dokud nezačnou blikat zhasnou. kontrolky • Kontrolka dále bliká. prázdným displejem. • Na displeji se zobrazí aktuální 2. Stiskněte Option. nastavení: • Kontrolky zhasnou.
  • Page 12: Před Prvním Použitím

    7.1 Hygiene funkce může mít vliv na délku některých programů, spotřebu vody a teplotu Tato funkce nabízí lepší hygienické posledního oplachu. výsledky. Během poslední oplachovací Funkce XtraDry není pojata jako trvalá a fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C je nutné...
  • Page 13: Denní Používání

    ČESKY 5. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček. POZOR! Při plnění může ze POZOR! zásobníku na sůl unikat Používejte pouze leštidlo pro voda nebo sůl. Po doplnění myčky nádobí. soli do zásobníku ihned 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a spusťte program jako otevřete víko (C).
  • Page 14 4. Nastavte použitelné funkce. 5. Stiskněte Start ke spuštění programu. • Rozsvítí se kontrolka mycí fáze. • Délka programu se začne snižovat v krocích po jedné minutě. Spuštění programu s odloženým startem 1. Nastavte program. 2. Opakovaně stiskněte Delay, dokud 1.
  • Page 15: Tipy A Rady

    ČESKY Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp Zrušení programu nesvítí. Současně stiskněte a podržte Program 1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebo a Option, dokud se spotřebič nepřepne vyčkejte, až funkce Auto Off do režimu volby programu. automaticky vypne spotřebič. Pokud jste otevřeli dvířka před Před spuštěním nového programu zapnutím Auto Off, spotřebič...
  • Page 16: Čištění A Údržba

    10.5 Před spuštěním programu 5. Seřiďte dávkování leštidla. 6. Zapněte signalizaci prázdného Zkontrolujte, zda: dávkovače leštidla. • Filtry jsou čisté a správně 10.4 Plnění košů nainstalované. • Víčko zásobníku na sůl je dotažené. • Spotřebič používejte pouze k mytí...
  • Page 17 ČESKY 7. Sestavte filtry (B) a (C). 8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí. 2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A). 4. Filtry omyjte. POZOR! Nesprávné...
  • Page 18: Odstraňování Závad

    11.4 Čištění vnitřního prostoru doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program. • Pečlivě očistěte spotřebič včetně • K uchování nejlepšího výkonu vašeho pryžového těsnění dvířek vlhkým spotřebiče doporučujeme každý měkkým hadříkem. měsíc použít speciální čisticí • Pokud pravidelně používáte krátké...
  • Page 19 ČESKY Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič nevypouští vodu. • Ujistěte se, že není zanesený sifon. • Ujistěte se, že není zanesený filtr ve vypouštěcí hadi‐ Na displeji se zobrazí • Ujistěte se, že není zanesený vnitřní systém filtrů. •...
  • Page 20 Ohledně dalších možných servisní středisko. příčin viz části „Před Při výskytu výstražných kódů, které prvním použitím“, „Denní nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na používání“ nebo „Tipy a autorizované servisní středisko. rady“. Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte.
  • Page 21 ČESKY Problém Možná příčina a řešení Během mytí dochází k nad‐ • Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nád‐ měrnému pěnění. obí. • Dochází k úniku leštidla z dávkovače. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Na příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení...
  • Page 22: Technické Informace

    13. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / výška / hloubka 596 / 818 - 898 / 575 (mm) Napětí (V) 220 - 240 Připojení k elektrické síti Frekvence (Hz) Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Přívod vody...
  • Page 23 13. TECHNICAL INFORMATION................. 43 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 24: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 25: Safety Instructions

    ENGLISH Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
  • Page 26 • Ensure that there are no visible water • Do not remove the dishes from the leaks during and after the first use of appliance until the programme is the appliance. completed. There can be detergent on • The water inlet hose has a safety the dishes.
  • Page 27: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent...
  • Page 28: Control Panel

    4. CONTROL PANEL On/off button Start button Program button Indicators Programme indicators Option button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates.
  • Page 29: Programmes

    ENGLISH 5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme pha‐ Options Type of load • Normal soil • Prewash • Hygiene • Crockery and • Wash 50 °C • XtraDry cutlery • Rinses • Dry • All • Prewash • Hygiene •...
  • Page 30: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 31 ENGLISH Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 32 1. To enter the user mode, press and 2. Press Delay hold simultaneously Delay and Start • The indicators until the indicators go off. start to flash and • The indicator continues to the display is blank. flash. 2. Press Option.
  • Page 33: Options

    ENGLISH 7. OPTIONS If the option is not applicable to the Desired options must be programme, the related indicator does activated every time before not come on or it flashes quickly for a few you start a programme. seconds and then goes off. It is not possible to activate The display shows the updated or deactivate options while a...
  • Page 34: Daily Use

    4. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill 5.
  • Page 35 ENGLISH 9.2 Setting and starting a • If the salt indicator is on, fill the salt container. programme • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. The Auto Off function 3. Load the baskets. 4. Add the detergent. This function decreases energy 5.
  • Page 36: Hints And Tips

    When the countdown is completed, the Cancelling the programme programme starts and the washing phase indicator comes on. Press and hold simultaneously Program and Option until the appliance is in programme selection mode. Opening the door while the appliance operates...
  • Page 37: Care And Cleaning

    ENGLISH • At least once a month run the • Remove larger residues of food from appliance with the use of appliance the dishes into the waste bin. cleaner which is particularly suitable • Make soft the remaining burned food for this purpose.
  • Page 38 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A).
  • Page 39: Troubleshooting

    ENGLISH 11.4 Internal cleaning CAUTION! An incorrect position of the • Carefully clean the appliance, filters can cause bad including the rubber gasket of the washing results and damage door, with a soft damp cloth. to the appliance. • If you regularly use short duration programmes, these can leave 11.2 Cleaning the spray arms deposits of grease and limescale...
  • Page 40 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local The display shows water authority.
  • Page 41 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir‐ • The amperage is insufficient to supply simultaneous‐ cuit-beaker. ly all the appliances in use. Check the socket amper‐ age and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use.
  • Page 42 Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty.
  • Page 43: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are tableware. washed in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to bas‐ ket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use", "Daily use"...
  • Page 44 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................64 MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití...
  • Page 45: Bezpečnostné Informácie

    SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť...
  • Page 46: Bezpečnostné Pokyny

    Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka • na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej polohe. Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na • ne nespadli.
  • Page 47 SLOVENSKY • Pred pripojením k novým potrubiam • Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte alebo potrubiam, ktoré boli opravené sa s ňou. alebo vybavené novými zariadeniami • Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým (vodomery atď.), nechajte vodu stiecť, sa neskončil program. Na riade môže kým nebude čistá...
  • Page 48: Popis Spotrebiča

    3. POPIS SPOTREBIČA Horné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Dolné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Filtre Košík na príbor Typový štítok Dolný kôš Zásobník na soľ Horný kôš Vetrací otvor...
  • Page 49: Ovládací Panel

    SLOVENSKY 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Start Tlačidlo Program Ukazovatele Ukazovatele programov Tlačidlo Option Displej Tlačidlo Delay 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Fáza umývania. Rozsvieti sa počas fázy umývania. Fáza sušenia. Svieti sa počas fázy sušenia. Ukazovateľ XtraDry. Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ...
  • Page 50: Programy

    5. PROGRAMY Program Stupeň znečiste‐ Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Bežné znečiste‐ • Predumytie • Hygiene • Umývanie 50 °C • XtraDry • Porcelán a jedá‐ • Oplachovanie lenský príbor • Sušenie • Všetko • Predumytie • Hygiene •...
  • Page 51: Nastavenia

    SLOVENSKY 5.1 Spotreba Voda Energia Trvanie Program (kWh) (min.) 1.050 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné...
  • Page 52 Tvrdosť vody Nemecké Francúzske mmol/l Clarkove Úroveň zmäkčo‐ stupne (°dH) stupne (°fH) stupne vača vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Page 53 SLOVENSKY zapnite, aby ukazovateľ doplnenia Start, až kým ukazovatele leštidla správne fungoval. nezačnú blikať a displej nebude prázdny. Vypnutie ukazovateľa doplnenia 2. Stlačte Delay leštidla • Ukazovatele zhasnú. Spotrebič musí byť v režime výberu programu. • Ukazovateľ naďalej bliká. • Na displeji sa zobrazí aktuálne 1.
  • Page 54: Voliteľné Funkcie

    7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť Požadované funkcie musíte pre daný program, príslušný ukazovateľ aktivovať pred každým sa nerozsvieti alebo na niekoľko sekúnd spustením programu. rýchlo zabliká a potom zhasne. Funkciu nie je možné zapnúť...
  • Page 55 SLOVENSKY 8.2 Naplnenie dávkovača 3. Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky riadu. leštidla 4. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ odstráňte. 5. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka v smere otáčania hodinových ručičiek. POZOR! Pri napĺňaní zásobníka na soľ...
  • Page 56: Každodenné Používanie

    9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. Otvorte vodovodný ventil. 4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či 2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje zapnite. miesto. Skontrolujte, či je spotrebič v režime 9.2 Nastavenie a spustenie výberu programu. • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte programu zásobník na soľ.
  • Page 57: Tipy A Rady

    SLOVENSKY 3. Stlačte Start. Naraz stlačte a podržte Program a 4. Odpočítavanie spustíte zatvorením Option, až kým spotrebič nebude v dvierok spotrebiča. režime výberu programu. Po skončení odpočítavania sa program Zrušenie programu spustí a ukazovateľ fázy umývania sa rozsvieti. Naraz stlačte a podržte Program a Option, až...
  • Page 58 • Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla leštidlo a soľ samostatne. a vyhoďte ich do smetného koša. • Minimálne raz za mesiac spustite • Zvyšky pripáleného jedla na riade spotrebič s čistiacim prostriedkom na nechajte odmočiť.
  • Page 59: Ošetrovanie A Čistenie

    SLOVENSKY 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE 3. Vyberte plochý filter (A). VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne ich kontrolujte a v 4. Filtre umyte. prípade potreby ich vyčistite.
  • Page 60: Riešenie Problémov

    11.3 Vonkajšie čistenie • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. • Používajte iba neutrálne saponáty. • Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá. 11.4 Čistenie vnútra • Spotrebič vrátane gumeného tesnenia na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. • Ak pravidelne používate krátke programy, môžu sa vnútri spotrebiča...
  • Page 61 SLOVENSKY Problém a poruchový Možná príčina a riešenie kód Program sa nespúšťa. • Uistite sa, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. • Stlačte Start. • Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo po‐ čkajte na dokončenie odpočítavania. • Spotrebič začal proces regenerácie zmäkčovača vo‐ dy.
  • Page 62 Problém a poruchový Možná príčina a riešenie kód Dvierka spotrebiča sa ťaž‐ • Spotrebič nie je vo vodorovnej polohe. Uvoľnite alebo ko zatvárajú. utiahnite nastaviteľné nožičky (ak sú k dispozícii). • Z košov vyčnievajú časti riadu. Štrkotavé/klepotavé zvuky • Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták z vnútra spotrebiča.
  • Page 63 SLOVENSKY Problém Možná príčina a riešenie Biele šmuhy alebo modré • Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie usadeniny na pohároch a dávkovanie leštidla. riade. • Použili ste priveľa umývacieho prostriedku. Škvrny a zaschnuté kvapky • Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie vody na pohároch a riade.
  • Page 64: Technické Informácie

    Problém Možná príčina a riešenie Nánosy vodného kameňa na • Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte ukazo‐ riade, v nádrži a na vnútor‐ vateľ doplnenia. nej strane dvierok. • Veko zásobníka na soľ je uvoľnené. • Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”.
  • Page 65 SLOVENSKY 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte odovzdajte v miestnom recyklačnom do príslušných kontajnerov na recykláciu. zariadení alebo sa obráťte na obecný Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí alebo mestský...
  • Page 66 www.electrolux.com...
  • Page 67 SLOVENSKY...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Esi5510lak2t495492t49548

Table of Contents