Download Print this page
Craftsman 240.74291 Operator's Manual
Craftsman 240.74291 Operator's Manual

Craftsman 240.74291 Operator's Manual

Convertible cordless 18v line trimmer attachment

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's
Manual
Convertible
Cordless
18V Line Trimmer
Attachment
Part No. 700995
BEFORE
returning
this
product,
first
call:
(800) 539-6455
IMPORTANT OPERATING
HINT:
When starting
unit, first push the
thumb switch
forward
and then
squeeze
the control
trigger.
It is
NOT necessary to keep the thumb
switch
pushed forward
during use.
CAUTION:
Before
using this product, read
this manual and follow
all its Safety
Rules and Operating
Instructions.
. Safety
. Assembly
. Operation
. Maintenance
. Espa_ol
. Fran£ais
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates, IL 60179, U.S.A.
www.craftsman.com
rev. 040908

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman 240.74291

  • Page 1 NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward CAUTION: Before using this product, read this manual and follow Rules and Operating Sears, Roebuck and Co., Hoffman www.craftsman.com Cordless this product, HINT: and then trigger. It is during use. all its Safety Instructions.
  • Page 2 If this Craftsman product fails due to manufacturer's year from the date of purchase, return it to any Sears store or other Craftsman outlet in the United States for free replacement. This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes.
  • Page 3 Use common sense. Do not operate the tool when you are tired. DON'T GRASP MOVING LINE of the line trimmer. Do not attempt to remove cut material or hold material to be cut when the line is moving. Make sure the...
  • Page 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS e" • CONNECTING TOOL ATTACHMENT TO THE POWER HANDLE Be sure to follow the following safety precautions when attaching and detaching tools from the power handle. Remove the battery from the handle before attaching or detaching tools. Never touch the control switches on the power handle when attaching and detaching tools...
  • Page 5 Figure 4 2.Pull t hepower h andle a nd tool attachment apart. The power handle and toolattachment should s eparate easily. Ifthey donot, c heck t obe sure that t helock ringisinthefully unlocked position. Attaching t heBattery 1.Align theribonthebattery p ack with thecorresponding slotintheendofthe power handle.
  • Page 6 OVERLOAD PROTECTION The line trimmer attachment incorporates a fuse which will protect the line trimmer in the event of an overload or prolonged stall. The fuse will cause the tool to stop operating if an overload condition exists. If the...
  • Page 7 TRIMMING TECHNIQUES Maintain proper balance at all times. Keep hand away from moving line. Wear eye protection when using the unit. Hold the line trimmer firmly when starting and operating. (see figure 11) Figure 11 WEED AND LAWN TRIMMING The unit works best with dry grass, but it can be used safely in wet grass due to the tow voltage design.
  • Page 8 Clearing Jams CAUTION: To prevent injury, keep hands away from trigger during clearing of jams. To prevent injury, do not use the line trimmer with a damaged line head assembly. Inspect cutting line and spool and clear away debris. Unwrap the spool several turns and inspect the line for damage.
  • Page 9: Wall Bracket

    Attach t helineguard t othe trimmer housing (see thesection o n attaching theline guard). CAUTION: Never operate t hetrimmer without theline guard attached. WALL BRACKET Mount thewall b racket securely to thewall;...
  • Page 10 REPLACEMENT optimum cutting results and the assurance of top performance, is recommended Craftsman replacement blades and cutting line be used. WARNING: Use only Craftsman accessories and replacement available from Sears. Use of non- Craftsman accessories could be hazardous.
  • Page 11 _l£H_ql £nd answeY a more on managemyhomeo¢om - for free! - Find this and a[[ your other product manua[s on[me. - 6et answers from our team of home experts. - 6et a persona[ized maintenance plan for your home. - Find information and too[s to he[p with home projects.
  • Page 12 Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro del aSo de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otro centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o reemplacen sin cargo.
  • Page 13 alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir et riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes.
  • Page 14 reemptazada debidamente centro de servicio tecnico autorizado. EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido com0n. No use la herramienta siesta cansado. NO AGARRE LA TANZA MOVlL de la bordeadora con tanza. No intente retirar et material de corte ni sostener et material que se cortara cuando la tanza este en movimiento.
  • Page 15 Figura 3 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo con la otra mano.
  • Page 16 es et disparador de seguridad. (vet figura 7) Figura 7 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para levantar et otto gatitto. (vet figura 8). Esto activara la herramienta y te permitira hacer su trabajo.
  • Page 17 OPERAClON DE BORDEADORA CON TANZA/RECORTADORA CONECTE EL PROTECTOR TANZA ANTES DE USAR: Conecte et protector de ta tanza al alojamiento de la bordeadora alineando primero ambas lengQetas taterales con tas ranuras que estan en et alojamiento de la bordeadora. Luego, presione firmemente la parte trasera det protector hasta que este firmemente asentado contra et alojamiento de la...
  • Page 18 Avanzar (impulso pot golpe) ta tanza de core. Mientras la unidad esta en funcionamiento, golpee ligeramente et cabezal de la tanza contra el sueto hasta que la tanza de corte avance hasta la hoja de core. El exceso de tanza se cortara automaticamente para mantener ta longitud adecuada.
  • Page 19 Figura 14 Retire y deseche et resto de tanza de corte que haya en et carrete. Limpie todos los restos en et interior det conjunto det cabezal de tanza. Sostenga et extremo de la tanza, inserte ¼" (6,35 mm) de la punta en et peque_o orificio de ta base det carrete.
  • Page 20 Atinee ta flecha de la rueda de bordeado con la flecha det protector de ta tanza. Retire et tornitlo que esta expuesto en et orificio de la rueda de bordeado con un destornitlador comQn. Retire et protector sacandolo det alojamiento de la bordeadora. Cuando haya retirado et protector de ta tanza, retire el tornitto que se muestra en ta figura 16 de ta lengQeta...
  • Page 21 6ptimos de corte y la seguridad de un rendimiento superior, se recomienda usar s61o las hojas y la tanza de bordeadora que sean repuestos de Sears Craftsman. ADVERTENClA: accesorios y piezas de repuesto de Craftsman disponibles en Sears. Ei uso de accesorios que no son de Craftsman puede set peligroso.
  • Page 22 YOU'[[ find theanswerand a more on managemyhomeocom - forfree[ - Find this and air },our other product :: o Get answers from our team of home experts. :: o Get a personalized maintenance o F]nd ]nformat]on and tools manage home manuals online.
  • Page 23 Espa_ot ... Frangais ... Garantie integrale d'un an de Craftsman Si ce produit Craftsman tombe en panne par suite d'un defaut de fabrication dans l'annee qui suit la date d'achat, rapportez-te n'importe quel magasin Sears ou autre magasin de distribution de produits Craftsman aux #tats-Unis gratuit.
  • Page 24 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner systeme. AVERTISSEMENT : Lors de...
  • Page 25 l'absence de toute condition susceptible d'affecter te bon fonctionnement de t'outit, tel que le mauvais alignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou ta rupture d'une piece. Une piece endommagee doit 6tre repar6e correctement ou remplacee par un site de reparation agre6.
  • Page 26 Figure 2 3.Tenir l'accessoire fermement d'une main (nepasletenir p arune des pieces t ournantes tette quetapoignee auxitiaire) et,det'autre m ain, faire pivoter labague d everrouitlage lapoignee d'alimentation dans laposition v errouitlee. (Voir f igure 3.) Figure 3 Pour enlever un accessoJre 1.
  • Page 27 Figure 6 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre rappareil en marche : 1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si l'accessoire en est dote).
  • Page 28: Protection Contre Les Surcharges

    PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES L'accessoire tondeuse a fil est dote d'un fusible quite protege en cas de surcharge ou de blocage prolong& Le fusible arr6te le fonctionnement l'accessoire en cas de surcharge. Si la tondeuse a fil se bloque ou s'arr6te de tourner de maniere imprevue, retScher immediatement de commande.
  • Page 29 d'alimentation. L'utitisation d'un long mouvement de balayage pour la coupe permet d'obtenir un maximum de coupe par charge. Faire attention a la presence d'objets etrangers dans l'herbe. Fi:viter de couper pres d'un c&bte ou autre objet susceptible d'interferer avec la rotation de ta t6te de coupe.
  • Page 30 REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE AVERTISSEMENT : Pour eviter les blessures, tenir tes mains a l'ecart des interrupteurs pendant le remplacement du fil de coupe. N'UTILISER QUE DU FIL DE COUPE NON MI_TALLIQUE DE 0,080 POUCE (2 ram) DE DIAM_:TRE. Des tanguettes sont presentes de chaque c6te du couvercte de la bobine de ill.
  • Page 31 partie endommagee du ill. Inspecter l'ensemble de la t6te de coupe pour detecter la presence de fissures ou de dommages. Tout en tirant doucement sur te fil de coupe, appuyer sur la bobine (t6te d'alimentation par choc) jusqu'a ce que te fil s'alimente. Site blocage est degag6, ta bobine devrait tourner legerement et te fil avancer.
  • Page 32 Sears Craftsman. contiennent AVERTISSEMENT accessoires et pieces de rechange Craftsman disponibles aupres de Sears. L'utitisation d'accessoires non fournis par Craftsman peut 6tre - Si pour verifier qu'it n'est avant d'essayer possible, it : N'utitiser que des...
  • Page 33: Recyclage De La Batterie

    dangereuse. Composer le numero 1-800-366-PART. RECYCLAGE DE LA BATTERIE - Pour preserver les ressources naturelles, recycler ou mettre au rebut la batterie NICKEL-CADMIUM (Ni-Cd) de cet appareil de maniere appropriee. La legislation locale, regionale et nationale interdit la mise au rebut d'une batterie au nickel- cadmium dans les ordures menageres.
  • Page 34 For expert troubleshooting For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

240.74817700995