Sicurezza Ed Ambiente - AKG WMS40 microtools User Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
1 Sicurezza ed
ambiente
1.1 Sicurezza
1. Non esponete l'apparecchio diretta-
mente al sole, alla polvere e all'umidità,
alla pioggia, a vibrazioni o a colpi.
1.2 Ambiente
1. Smaltite le batterie usate e gli accu-
mulatori usati sempre conformemen-
te alle norme di smaltimento rispetti-
vamente vigenti. Non gettate le bat-
terie o gli accumulatori nel fuoco
(pericolo di esplosione) o nei rifiuti
residui.
2. Se rottamate l'apparecchio, togliete
le batterie risp. gli accumulatori,
separate scatola, elettronica e cavi e
smaltite tutti i componenti conforme-
mente alle norme di smaltimento
vigenti per essi.
26
2 Descrizione
2.1 Introduzione
Vi ringraziamo di aver scelto un
prodotto dell'AKG. Leggete per favore
attentamente le istruzioni per l'uso
prima di usare l'apparecchio e conser-
vate le istruzioni per l'uso per poterle
consultare in caso di necessità. Vi augu-
riamo buon divertimento e molto suc-
cesso!
2.2. In dotazione
1 MP 40
1 cordon-
1 clip di
micropen
cino
riserva,
nero
Controllate per favore se la confezione
contiene tutti i componenti di cui sopra.
Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro
rivenditore AKG.
2.3 Accessori raccomandati
Stazione di carica CU 40
2.4 Descrizione
micropen
L'MP 40
miniatura con un microfono staccabile a
condensatore C 407, dalla direttività
omnidirezionale. Il trasmettitore è stato
sviluppato appositamente per la tras-
missione della lingua parlata, da reali-
zzarsi insieme ai ricevitori del sistema
WMS 40 della AKG.
1 batteria
micropen
L'MP 40
dimensione
quenza portante fissa, stabilizzata a
AAA
quarzo, nella gamma delle frequenze
UHF da 710 a 865 MHz ed è dotato di
un'antenna a dipolo integrata nella sca-
tola del trasmettitore.
è un trasmettitore in
lavora su una fre-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gb 40 guitar bugMp 40 micropenSo 40 snapon

Table of Contents