KRESS Commercial KAC840 Instruction Manual

KRESS Commercial KAC840 Instruction Manual

Dual port battery charger
Hide thumbs Also See for Commercial KAC840:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dual Port Battery Charger
Cargador de Baterías de Dos Puertos
Chargeur de Batterie Double Port
KAC840
EN
P02
ES
P08
F
P14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Commercial KAC840 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRESS Commercial KAC840

  • Page 1 Dual Port Battery Charger Cargador de Baterías de Dos Puertos Chargeur de Batterie Double Port KAC840...
  • Page 2: Table Of Contents

    Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come. INTENDED USE The machine is intended for charging only Kress batteries for the 60V Prosumer and Commercial products.
  • Page 3: Component List

    Port.2 Port.1 COMPONENT LIST CHARGER BATTERY PACK RELEASE BUTTON CHARGE INDICATOR LIGHT BATTERY PACKS* CARRY HANDLE *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
  • Page 4: Product Safety

    6. CAUTION–Disconnect power supply before changing fuse. 7. CAUTION–To reduce the risk of injury, charge only KAC802, KAC804, KAC810, KA3001 and KA3008 Kress 60V Batteries type rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Charging Procedure

    When the battery pack fails to produce sufficient an authorize Kress Dealer. If the new battery pack power on jobs that were previously done easily, displays the same problem as the original Battery...
  • Page 6: Problem Solution

    Product Description : Battery Charger proper air temperature to start charging. Model Number : KAC840 c) Batteries of higher Amp Hour rating require more Trade Name : Kress charging time. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 7: Troubleshooting

    Please replace it with the new one. Battery pack is too cold or too The charger doesn't work and LED Allow the battery pack to reach light flashes red. normal temperature and charging. hot. Kress 60V Battery: F~118 F (2 C~48 Cyberpack: F~127 F (-8...
  • Page 8: Introducción

    Gracias por comprar este producto Kress Commercial. Nos dedicamos a desarrollar productos de alta calidad para satisfacer sus necesidades de paisajismo comercial. Kress respalda un servicio de calidad superior. Durante la vida útil de su producto, si tiene alguna pregunta o duda sobre su producto, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente para que reciba asistencia.
  • Page 9: Lista De Componentes

    Port.2 Port.1 LISTA DE PARTES CARGADOR PESTILLO PARA LA REMOCIÓN DEL BLOQUE DE BATERÍAS LUZ INDICADORA DE CARGA PAQUETE DE BATERÍAS * ASA DE TRANSPORTE No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
  • Page 10: Seguridad Del Producto

    7. PRECAUCIÓN–Para reducir el riesgo de lesiones, cargue sólo KAC802, KAC804, KAC810, KA3001 y KA3008 Baterías Kress de 60V tipo recargable. Otros tipos de baterías pueden explotar y provocar lesiones personales o daños. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 11: Procedimiento De Carga

    SÍMBOLOS si el cargador está bien.Si la nueva batería carga correctamente, la batería original está defectuosa y se debe devolver a un centro de servicio o de servicio de reciclaje. Si la batería nueva muestra el Antes de utilizar el cargador de mismo problema que la batería original, haga probar baterías, lea el manual el cargador en un centro de servicio autorizado.
  • Page 12: Solución De Problemas

    NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA: pueda ser insertada en la ranura. La luz verde parpadeando debe encenderse mientras la Para el almacenamiento a largo plazo, mantenga batería se está cargando. el paquete de baterías a un estado de carga del 40%~60%. Se recomienda comprobar regularmente el nivel de carga de la batería.
  • Page 13: Declaración De Conformidad

    El tiempo de carga varía según la temperatura. Por Parte Responsable : favor consulte la placa de identificación del paquete Positec USA, Inc. de batería suministrado por Kress respecto a los 10130 PERIMETER PARKWAY, CHARLOTTE, NC datos técnicos de los tipos, número de celdas y 28216 USA capacidad nominal de las baterías que se pueden...
  • Page 14: Introduction

    à vos besoins en matière d'aménagement paysager commercial. Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Au cours des années de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit, veuillez contacter votre distributeur ou notre équipe du service à...
  • Page 15: Liste Des Composants

    Port.2 Port.1 LISTE DES ÉLÉMENTS CHARGEUR CRAN DE DÉGAGEMENT DU BLOC-PILES VOYANT DE CHARGE BATTERIE * POIGNEE DE TRANSPORT * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    7. ATTENTION –Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que des batteries rechargeables de type KAC802, KAC804, KAC810, KA3001 et KA3008 Kress 60V. D'autres types de piles peuvent exploser et causer des blessures et des dommages.
  • Page 17: Procédure De Charge

    SYMBOLES correctement, cela signifie que le bloc d’origine est défectueux et qu’il doit être retourné à un centre de service ou à un centre de recyclage. Si le nouveau bloc-pile pose le même problème que le bloc-pile Avant d’utiliser le chargeur de d’origine, faites tester le chargeur dans un centre de pile, lisez le manuel service agréé.
  • Page 18: Solutions Aux Problèmes

    2. QUELLES SONT LES RAISONS DES maintenir le bloc de batteries à un état de charge de 40%~60%. Il est conseillé de vérifier DIFFÉRENTS TEMPS DE CHARGE régulièrement le niveau de charge de la batterie. Le temps de charge peut être affecté par de Pendant un stockage à...
  • Page 19: Fcc Partie Déclaration De Conformité Du Fournisseur

    Le temps de recharge varie en fonction de la température. Pour obtenir les caractéristiques techniques concernant les types, le nombre de cellules et la capacité nominale des batteries pouvant être chargées, veuillez consulter la plaque signalétique de la batterie fournie par Kress.
  • Page 20 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2023, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2023, Positec. Todos los derechos reservados. AR03058100...

Table of Contents