KRESS KAC859L Series Manual

KRESS KAC859L Series Manual

Ac power management device

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AC Power Management Device
Dispositivo de gestión de energía de CA
Dispositif de gestion de l'alimentation AC
KAC859L, KAC859L.X
EN
P03
ES
P11
F
P20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KAC859L Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRESS KAC859L Series

  • Page 1 AC Power Management Device Dispositivo de gestión de energía de CA Dispositif de gestion de l’alimentation AC KAC859L, KAC859L.X...
  • Page 3: Table Of Contents

    Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come. INTENDED USE The AC Power Management device is compatible with both Smart Control and Standard modes.
  • Page 4: Component List

    COMPONENT LIST COVER LATCH POWER CORD AC PLUG WALL MOUNT LED LIGHT AC OUTLETS (4) MODE INDICATOR MODE BUTTON BLUETOOTH INDICATOR *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
  • Page 5: Product Safety

    PRODUCT SAFETY connectors described in this manual. WARNING: This product can expose you to Table 1 chemicals including lead and Di(2-ethylhexyl) Minimum gauge for extension cords phthalate (DEHP) which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or Volts Total length of cord in feet other reproductive harm.
  • Page 6: Assembly & Operation

    (1) This device may not cause interference. LED Light Mannual Status (2) This device must accept any interference, Sticker Illustrations including interference that may cause undesired operation of the device. d) NOTE: This equipment has been tested and Charging found to comply with the limits for a Class Green Light B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 7 Take examples for explanation as below. Example 2: Connect three electrical devices to the AC Power Management Device (Single electrical Example 1: Connect three electrical devices to devices power≤240W). (See Fig. C4) the AC Power Management Device (240W < Single electrical devices power ≤...
  • Page 8 Fig. D. 2. Connect the AC Power Management Device to 2. It is available to charge the electrical devices at the power. (See Fig.F2) the same time . NOTE 1. The Standard mode is suitable for charging multiple electrical devices at the same time when total power is less than 1800W.
  • Page 9: Cleaning

    HOW TO CONNECT TO THE APP - BLUETOOTH CONNECTION With the bluetooth function, your device can be connected to the APP. For connection, please refer to the APP Download and Connection Guide. - CYBERTANK CONNECTION Your device and CyberTank automatically connect via Bluetooth. Then App display will show information about your device.
  • Page 10: Technical Data

    After inserting the AC 1. AC input exceeds usage range. 1. Change the input power supply. plug, the four socket 2. AC power management device is 2. Replace the AC power management indicator lights turn damaged. device. on but AC power management device cannot be used After inserting the...
  • Page 11: Introducción

    Kress respalda un servicio de calidad superior. Durante la vida útil de su producto, si tiene alguna pregunta o duda sobre su producto, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente para que reciba asistencia.
  • Page 12: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES TAPA CIERRE CABLE DE ALIMENTACIÓN ENCHUFE DE CA PARA FIJAR EN PARED LUZ LED TOMACORRIENTES DE CA (4) INDICADOR DE MODO BOTÓN DE MODO INDICADOR DE BLUETOOTH *No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.
  • Page 13: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL Las especificaciones y la longitud del cable de extensión deben seleccionarse de la siguiente PRODUCTO manera. Cable alargador - Asegúrese de que su cable alargador ATENCIÓN: Este producto puede suponer está en buenas condiciones. Cuando utilice un alargador, una exposición a sustancias químicas asegúrese de que sea suficientemente grueso para soportar como el plomo y el ftalato de di (2-etilhexilo)
  • Page 14: Ensamble & Funcionamiento

    REQUISITOS DEL MANUAL SÍMBOLOS DE USUARIO DEL Para reducir el riesgo de PRODUCTO INALÁMBRICO lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones a) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar ENSAMBLE &...
  • Page 15 a. Modo de Control Inteligente Calcomanía de Ilustraciones en La luz del modo de Control Inteligente está el manual la luz LED encendida en el modo de Control Inteligente, Luz verde como en la Fig. B. Luz amarilla Paso 1: Potencia de un único dispositivo eléctrico > 240 W, entonces el tomacorriente 1 cargará...
  • Page 16 Calcomanía de Ilustraciones en Calcomanía de Ilustraciones en el manual la luz LED el manual la luz LED Luz verde Luz verde Luz amarilla Luz amarilla Ejemplo 2: Conecte tres dispositivos eléctricos al b. Modo Estándar Dispositivo de gestión de energía de CA (Potencia 1.
  • Page 17 Calcomanía de Ilustraciones en el manual la luz LED Luz verde Luz amarilla FUNCIONAMIENTO 4. Conecte el dispositivo de gestión de energía de CA a los dispositivos eléctricos que necesita 1. Suelte la hebilla y abra la cubierta antes de cargar.
  • Page 18: Limpieza

    LIMPIEZA 1. Apague la alimentación. 2. No utilice detergentes o disolventes fuertes. Limpie la máquina con un paño ligeramente húmedo. Es posible usar un detergente suave para eliminar la suciedad y los residuos. 3. No rocíe agua sobre los componentes eléctricos ALMACENAMIENTO 1.
  • Page 19: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS KAC859L KAC859L.X** Voltios 100-120V~60Hz Corriente máx. Salida máx. 1800W Cantidad de tomacorrientes Longitud del cable 8.2ft (2.5m) Grado de protección IPX4 Peso de la máquina 5.73 lbs(2.6kg) **X puede ser seguido por uno o dos caracteres. Todos los modelos son iguales, excepto el número de modelo y la marca registrada.
  • Page 20: Introduction

    à vos besoins en matière d'aménagement paysager commercial. Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Au cours des années de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit, veuillez contacter votre distributeur ou notre équipe du service à...
  • Page 21: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES COUVERCLE LOQUET CORDON D’ALIMENTATION PRISE CA MONTAGE MURAL VOYANT D.E.L. SORTIES CA (4) INDICATEUR DE MODE BOUTON DE MODE INDICATEUR BLUETOOTH *Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.
  • Page 22: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT doivent être sélectionnées comme suit.. Rallonge - Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut vous qu’elle est suffisamment calibrée pour transporter le exposer aux produits chimiques notam- courant que votre produit consomme.
  • Page 23: Assemblage & Fonctionnement

    ASSEMBLAGE & règles du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: FONCTIONNEMENT (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, (2) cet appareil doit accepter toute interférence assurez-vous de lire attentivement le manuel reçue, y compris toute interférence pouvant d’utilisation.
  • Page 24 Etape 1 : La puissance d’un seul appareil électrique étant supérieure à 240 W, la prise 1 se chargera en premier (charge d’une seule prise, les autres se chargeront de manière séquentielle). (Voir la Fig.C2) Etape 2 : Commutation automatique sur la prise 3 une fois la prise 1 terminée (la puissance de la prise 1 tombera en dessous de 240 W).
  • Page 25 Illustrations manuelles Voyant D.E.L.Autocollant Voyant vert Voyant jaune Smart Control Standard 2. Il permet de recharger les appareils électriques en même temps. Détecter séquentiellement la charge sur chaque prise et passer s’il n’y a pas de charge sur la REMARQUE prise.
  • Page 26: Nettoyage

    COMMENT SE CONNECTER À L’APPLICATION - CONNEXION BLUETOOTH Grâce à la fonction Bluetooth, votre appareil peut être connecté à l’APP. Pour la connexion, veuillez consulter le guide de téléchargement et de connexion de l'application. 2. Connectez le dispositif de gestion de l’alimentation en courant alternatif à...
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Le tableau suivant décrit les vérifications et les interventions que vous pouvez effectuer si votre appareil ne fonctionne pas correctement. AVERTISSEMENT! éteindre l’appareil et retirer la batterie avant toute tentative de réparation. Problème Causes possibles Mesures correctives Après avoir inséré la 1.
  • Page 28 DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BLUETOOTH Bandes de fréquence pour le Bluetooth, MHz 2400-2483.5 MHz Puissance maximum d’émission pour le Blue- 8 dBm tooth, dBm Positec USA, Inc. Charlotte, NC 28216 USA Copyright © 2024, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2024, Positec. Tous droits réservés. ©...

Table of Contents