KRESS KAC04 Manual
Hide thumbs Also See for KAC04:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Charger
Ladegerät
Chargeur
Carica batteria
Cargador
Oplaadapparaat
Opladningsaggregat
Зарядное устройство
Laddningsaggregat
KAC04
EN
P03
D
P09
F
P15
I
P21
ES
P27
NL
P33
DK
P39
RU
P44
SV
P51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KAC04 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRESS KAC04

  • Page 1 Charger Ladegerät Chargeur Carica batteria Cargador Oplaadapparaat Opladningsaggregat Зарядное устройство Laddningsaggregat KAC04...
  • Page 3: Table Of Contents

    Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come.
  • Page 4: Additional Safety Instructions For Your Battery Charger

    Users can view the qualified persons in order to electronic instructions at avoid a hazard. https://www.kress.com/. ADDITIONAL SAFETY ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR YOUR PRODUCT SAFETY BATTERY CHARGER GENERAL SAFETY 1. Before charging, read the WARNINGS instructions. WARNING: Read all 2. Do not charge a leaking safety warnings and all battery.
  • Page 5: Component List

    Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can serious damage to the assist you and offer advice. battery pack. 16.Charge only battery pack of the same model provided by Kress and of models recommended by Kress.
  • Page 6: Technical Data

    For the technical data of the types, the number of cells and the rated capacity of the batteries that Green on can be charged, please refer the nameplate of the Fully Charged battery pack supplied by Kress. Green CHARGING PROCEDURE flash - - - - - -...
  • Page 7: Problem Solution

    charger, the charger will try to repair it. This process b) The battery can be inserted into the charger will last about 30mins (the light will be green and only in one direction. Turn the battery around flash). If the repair is successful, the charger will until it can be inserted into the slot, the indicator automatically begin to charge the battery pack to light should be green and flash when the battery...
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Declare that the product, Description Kress Battery Charger Type KAC04 Complies with the following Directives, 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 Standards conform to EN 60335-1 EN IEC 60335-2-29 EN 62233...
  • Page 9 Produkte zu entwickeln, um Ihren Anforderungen im Bereich Rasen und Garten gerecht zu werden. Die Marke Kress steht für erstklassigen Service. Wenn Sie im Laufe der Jahre Fragen oder Bedenken zu Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Einkaufsstandort oder an unseren Kundenservice.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Die elektronischen Aufsicht durchführen. Falls das Netzkabel beschädigt Anleitungen sind abrufbar sein sollte, muss es vom unter https://www.kress. Hersteller, einem seiner Service- com/. Beauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG instandgesetzt werden, damit PRODUKTSICHERHEIT es nicht zu Gefährdungen ALLGEMEINE kommt.
  • Page 11: Komponenten

    16.Laden Sie nur ein und dem Akku korrekt Akkupack, welches positioniert ist und nicht dasselbe Modell wie das durch andere Gegenstände von Kress bereitgestellte ist behindert wird. oder von Kress empfohlen 12.Halten Sie die Öffnungen wird. im Ladegerät frei von...
  • Page 12: Technische Daten

    Für die technischen Daten des Typs, die Anzahl Rot an der Zellen und die Nennleistung der Akkus, die defekter Akku aufgeladen werden können, prüfen Sie bitte das Typenschild auf dem von Kress mitgelieferten Akku- Pack. Akku- Rot blinkt Übertemperaturschutz LADEVORGANG...
  • Page 13: Problemlösung

    Übertemperaturschutz. Wenn das Ladegerät es von der Steckdose, um zu prüfen ob es in ein Akkupack erkennt, das zu heiß oder zu kalt Ordnung ist. ist (das Licht ist rot blinkt), wird automatisch c. Überprüfen Sie, ob die Batterie defekt ist. der Schutzkreis aktiviert und der Ladevorgang d.
  • Page 14: Umweltschutz

    Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Kress Ladegerät KAC04 Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 Werte nach...
  • Page 15 INTRODUCTION Cher Client, Merci d’avoir acheté ce produit de la marque Kress. Nous nous efforçons de mettre au point des produits de haute qualité, adaptés à votre jardin et à votre pelouse. La marque Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Tout au long du cycle de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des inquiétudes à...
  • Page 16 être effectués par des enfants sans surveillance. consulter les instructions Si l’alimentation est électroniques à l’adresse endommagée, elle doit être https://www.kress.com/. remplacée par le fabricant, son agent de maintenance NOTICE ORIGINALE ou une personne qualifiée de LA SÉCURITÉ DES façon similaire, afin d’éviter PRODUITS tout danger.
  • Page 17 étrangers. 16.Chargez uniquement des 12.Laissez les ouïes du batteries du même modèle chargeur de batterie libres fourni par Kress et des d’objets étrangers et modèles recommandés par protégez-le de la poussière Kress. et de l’humidité. Stockez-le SYMBOLES dans un endroit sec et hors gel.
  • Page 18: Liste Des Composants

    Protection thermique qui peuvent être chargées, veuillez consulter la de la batterie plaque signalétique de la batterie fournie par Kress. Clignotement La température de la rouge - - - - - batterie est inférieure à...
  • Page 19: Résolution Des Problemes

    qu’avant pour des travaux qui était précédemment facile à faire, veuillez arrêter Vert Complètement de travailler dans ces conditions et recharger chargée l’accumulateur. Vous pouvez le recharger de manière partielle à votre grès, cela n’aura aucun Clignotement effet négatif sur l’accumulateur. vert 5.
  • Page 20: Entretien

    Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. Déclarons ce produit, L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou Description Kress Chargeur d’entretien supplémentaire. Ne jamais utiliser d’eau Modèle KAC04 ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil.
  • Page 21: Introduzione

    Il marchio Kress è sinonimo di un servizio di prima qualità. Nel corso degli anni di utilizzo dei prodotti, se ha domande o dubbi, la preghiamo di contattare il rivendi- tore presso il quale ha acquistato il prodotto o il nostro Servizio clienti per ricevere assistenza.
  • Page 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere consultare le istruzioni in sostituito dal produttore, dal formato digitale sul sito centro servizi o da personale https://www.kress.com/. qualificato in modo da evitare rischi. ISTRUZIONI ORIGINALI SICUREZZA DEL ALTRE ISTRUZIONI PER...
  • Page 23: Elenco Dei Componenti

    Kress. corretto, e che non ci siano SIMBOLI corpi estranei. 12.Evitare che le aperture di ventilazione del Leggere il manuale caricabatterie siano ostruite da oggetti. Proteggere Attenzione la macchina da polvere e umidità. Riporre il...
  • Page 24: Dati Tecnici

    Per i dati tecnici dei tipi, il numero di pile e la Batteria capacità nominale delle batterie che possono Difettosa Batteria Difettosa essere ricaricate, far riferimento alla targhetta del pacchetto della batteria fornito da Kress. Protezione della temperatura della Batteria batteria PROCEDURA PER LA...
  • Page 25: Soluzione Di Problemi

    CARICA DI MANTENIMENTO cortocircuitati da oggetti estranei. Oggetti Se un pacco batteria completamente carico è estranei di natura conduttiva, come particelle lasciato nel caricatore, Il Luce rimane di colore metalliche devono essere tenuti lontani dagli verde. Il pacco batteria rimane in carica con una alloggi del caricatore.
  • Page 26: Tutela Ambientale

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Dichiara che l’apparecchio, Descrizione Kress Carica batteria KAC04 Codice È conforme alle seguenti direttive: 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 conforme a...
  • Page 27: Introducción

    Gracias por comprar este producto Kress. Nos dedicamos a desarrollar productos de alta calidad para satisfacer sus necesidades para césped y jardín. La marca Kress es sinónimo de servicio de calidad suprema. Durante la vida de nuestros productos, si le surgen preguntas o preocupaciones sobre su producto, póngase en contacto con el lugar de compra o con nuestro Equipo de Atención al...
  • Page 28: Las Instrucciones De Seguridad

    Si el cable de alimentación está electrónicas en dañado, debe ser reemplazado https://www.kress.com/. por el fabricante, su service autorizado o personas MANUAL ORIGINAL calificadas, a fin de evitar SEGURIDAD DE LOS riesgos.
  • Page 29: Elementos Del Aparato

    Kress y forma correcta, y no queda de modelos recomendados obstruida por cuerpos por Kress. extraños. 12.Mantenga las ranuras del SÍMBOLOS cargador libres de objetos extraños y protéjalas...
  • Page 30: Datos Técnicos

    Para los datos técnicos de cada tipo, el número de células y la capacidad de las baterías que pueden ser cargadas, consulte el nombre de placa de la Protección térmica batería proporcionada por Kress. Rojo de la batería intermitente La temperatura de la...
  • Page 31: Solución De Problemas

    de protección y suspende la carga hasta que la e. Si persiste el problema de carga, lleve la temperatura de la batería está dentro de los valores herramienta, la batería y el cargador a un correctos. El proceso de carga se iniciará entonces Servicio Oficial autorizado.
  • Page 32: Proteccion Ambiental

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Declaran que el producto, Descripcón Kress Cargador KAC04 Modelo Cumple con las siguientes Directivas: 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 Normativas conformes a...
  • Page 33: Inleiding

    .......................... INLEIDING Beste klant, Dank u voor het kopen van dit Kress-product. Wij zijn toegewijd aan het ontwik- kelen van producten van hoge kwaliteit om aan uw vereisten voor gazon & tuin te voldoen. Het merk Kress staat synoniem voor service van topkwaliteit. Als u tijdens de lev- ensduur van uw product vragen of zorgen hebt over uw product, neem dan contact op met uw plaats van aankoop of met onze Klantenservice voor ondersteuning.
  • Page 34: Veiligheidsinstructies

    Gebruikers kunnen de kinderen zonder toezicht. Wanneer de elektronische stroomtoevoerdraad gebruiksaanwijzingen beschadigd is, dient deze bekijken op https://www. vervangen te worden door de kress.com/. fabrikant, de reparatiedienst of een soortgelijk bevoegde OORSPRONKELIJKE persoon, om zo gevaren te GEBRUIKSAANWIJZING voorkomen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANVULLENDE...
  • Page 35: Onderdelenlijst

    Kress en van modellen acculader en de accu juist die door Kress worden is gepositioneerd en dat er aanbevolen. geen vreemde voorwerpen SYMBOLEN de connectie verstoren. 12.Houd de aansluitingen van de acculader vrij van Lees de gebruiksaanwijzing...
  • Page 36: Technische Gegevens

    De technische gegevens van de types, het aantal defect Batterij defect cellen en het nominale vermogen van de batterijen dat kan worden opgeladen, kunt u aflezen van het naamplaatje van de batterijdoos dat door Kress is Batterijtemperatuur geleverd. Bescherming Rood...
  • Page 37: Probleemoplossingen

    PROBLEEMOPLOSSINGEN ZITTEN Als een volledig opgeladen set batterijen in de WAAROM KAN IK HET ACCUPACK NIET IN DE oplader wordt gehouden, Het Licht blijft groen. De OPLADER DUWEN? batterij blijft opladen met een onderhoudsstroom. a) Controleer of de accu en de oplader ontworpen zijn om in combinatie met elkaar te werken.
  • Page 38: Conformiteitverklaring

    CONFORMITEITVERKLARING Wij, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Verklaren dat het product, Beschrijving Kress Oplaadapparaat KAC04 Type Voldoet aan de volgende richtlijnen: 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 Standaards in overeenstemming met EN 60335-1 EN IEC 60335-2-29 EN 62233...
  • Page 39: Introduktion

    Kress-mærket står for service af førsteklasses kvalitet. Bed din lokale sælger eller vores kundeserviceteam om hjælp, hvis du har spørgsmål om eller problemer med produktet i dets levetid. Vi er overbeviste om, at du vil nyde at bruge dit Kress-produkt i de kommende år.
  • Page 40: Sikkerhedsanvisnin

    Brugere kan se den YDERLIGERE elektroniske vejledning på SIKKERHEDSINSTRUKTIONER https://www.kress.com/. FOR BATTERIOPLADEREN 1. Læs instruktionerne inden ORIGINAL BRUGSANVISNING opladning. SIKKERHEDSANVISNINGER 2. Oplad ikke et lækkende batteri. ADVARSEL: Læs alle 3. Brug ikke opladerne til sikkerhedsadvarsler andet arbejde, end det de og alle instruktioner.
  • Page 41: Aggregatele

    Se på emballagen til tilbehøret for at få yderligere oplysninger. Få hjælp og råd i butikken. 16.Oplad kun batteripakker af samme model fra TECHNICAL DATA Kress eller modeller, som anbefales af Kress. Oplader spænding 100-240 V~50-60 Hz Nominel Effekt...
  • Page 42: Opladningsprocedure

    For tekniske oplysninger om typer af opladelige batterier, hvor mange celler de har og hvad deres Fuldt opladet nomineret kapacitet er, bedes du venligst se mærkepladen på batteripakken fra Kress. Grøn tændt OPLADEPROCEDURE - - - - - - Opladning NOTER: Før du bruger dette værktøj, læs...
  • Page 43: Fejlfinding

    Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany FEJLFINDING erklærer herved, at produktet Kress Opladningsaggregat Beskrivelse JEG KAN IKKE FÅ BATTERIET IND I Type KAC04 BATTERIOPLADEREN. HVORFOR? Kontroller, om opladeren og batteripakken er er i overensstemmelse med følgende direktiver...
  • Page 44 Торговая марка Kress является синонимом премиального качества. На протяжении всего многолетнего срока службы при возникновении вопросов или проблем, пожалуйста, обращайтесь за помощью по месту приобретения или в нашу службу технической поддержки. Мы уверены, что в течение следующих лет эксплуатации продукция Kress принесет вам много удовольствия в работе.
  • Page 45: Инструкции По Безопаснос Ти

    лицом, ответственным за их просматривать безопасность. электронные - Необходимо следить инструкции за детьми, чтобы они не по адресу: https://www. использовали устройство. kress.com/. Если сетевой шнур поврежден, то, ОРИГИНАЛЬНЫЕ воизбежании опасности ИНСТРУКЦИИ поражения током, он должен быть заменен ИНСТРУКЦИИ ПО изготовителем, его...
  • Page 46: Условные Обозначения

    16.Разрешается зарядка зарядном устройстве. батарейных блоков только 12.Не закрывайте той модели, которая вентиляционные щели предоставлена компанией зарядного устройства Kress, а также моделей, посторонними рекомендованных Kress. предметами и очищайте их от загрязнения и влаги. УСЛОВНЫЕ Храните в сухом теплом ОБОЗНАЧЕНИЯ месте.
  • Page 47: Список Компонентов

    выходным напряжением и током. СПИСОК Технические данные для определенного типа, количество элементов и номинальная емкость КОМПОНЕНТОВ аккумуляторных батарей, которые допускается заряжать, приводятся на фирменной табличке поставляемого Kress изделия. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ* ПРОЦЕСС ЗАРЯДКИ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента, внимательно ИНДИКАТОР ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ...
  • Page 48 2. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Зеленый УСТРОЙСТВА C ПИТАНИЕМ ОТ БАТАРЕЙ мигает ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ - - - - - - Батарея заряжается Первоначально Ваша аккумуляторная батарея НЕ ЗАРЯЖЕНА, и ее следует зарядить перед использованием. ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА ОТ 3. КАК ЗАРЯДИТЬ АККУМУЛЯТОР ПЕРЕГРЕВА.
  • Page 49: Возможные Проблемы

    a) Проверьте, совместимы ли зарядное бы гарантировать ее максимальный срок устройство и аккумуляторная службы батарея. 2. Для обеспечения более длительного срока b) Батарею можно вставить в службы и лучшей работы аккумуляторной зарядное устройство только в одном батареи, заряжайте ее при температуре направлении.
  • Page 50: Декларация Соответствия

    ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания, Positec Germany GmbH Grüner Weg 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Заявляет, что изделие Описание Зарядное устройство Kress Модели KAC04 Соответствует положениям Директив: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 и стандартам EN 60335-1 EN IEC 60335-2-29 EN 62233 EN IEC 55014-1...
  • Page 51: Introduktion

    ....................INTRODUKTION Bästa kund, Tack för ditt köp av denna produkt från Kress. Vi är engagerade i vår strävan att utveckla produkter av hög kvalitet för att möta kraven för din gräsmatta och trädgård. Kress som varumärke är synonymt med förstklassig service. Skulle du ha några frågor eller funderingar om din produkt under dess brukstid, kan du kontakta din...
  • Page 52 Användare kan se trasig, måste den bytas av tillverkaren eller dess de elektroniska serviceagent eller liknande bruksanvisningarna på https:// behörig person för att undvika www.kress.com/. fara. BRUKSANVISNING I ORIGINAL SÄKERHETSINSTRUKTIONER SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR DIN BATTERULADDARE VARNING: 1. Läs anvisningarna före LÄS IGENOM ALLA uppladdning.
  • Page 53: Teknisk Information

    återförsäljare som du köpte produkten från. Läs av samma modell som på tillbehörens förpackning för mera information. Din återförsäljare kan också hjälpa dig och ge dig råd. tillhandahålls av Kress och modeller som TEKNISK INFORMATION rekommenderas av Kress. Spänning...
  • Page 54 C eller mer enn 45 For tekniske data om typer, antall celler og nominell kapasitet for batteriene som kan lades kan du se Grønn på navneplaten på batteripakken som følger med Kress. Fullt oppladet FREMGANGSMÅTE FOR Grønn blinking - - - - - - Lader LADNING Merk: Les nøye gjennom instruksjonsboka...
  • Page 55 Under visse forhold når laderen er plugget inn i stikkontakten kan de nakne ladekontaktene Erklærer at produktet, i laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Beskrivelse Kress Ladeapparat Fremmedlegemer som kan lede strøm som KAC04 Type f.eks. metallspon må holdes unna laderen. Ta alltid laderen ut av stikkontakten når det ikke...
  • Page 56 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. AR03051202...

Table of Contents