Craftsman SNOW THROWER 247.88853 Owner's Manual page 47

9 horse power 28" two-stage wheel drive snow thrower
Hide thumbs Also See for SNOW THROWER 247.88853:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PRECAUCION:
Los cables se aflojar_n si usted no ajusta la
contratuerca.
ADVERTENCIA:
NO debe haber tensi6n en
ninguno de los cables del embrague
con el
propulsor o la empufiadura
del embrague
de la
espiral sin fin en la posici6n desengan-chada
(up). Esos embragues
sen una caracterfstica
de
seguridad.
No cancele
su funci6n permitiendo
que exista tensi6n en cualquiera
de los cables
con los embragues
desenganchados.
Fijacion De La Vara De Cambios
Coloque la palanca de cambios en la posici6n de sexta
(6) velocidad.
Coloque el extremo doblado de la vara de cambio dentro
del orificio en el conjunto del brazo de cambios. Vea la
Figura 10. Asegure con la arandela plana de 5/16 y el
broche de cabello del con junto de ferreterfa (grupo C).
Comience a enroscar el casquillo (incluido en el mismo
grupo en el conjunto de ferreteria) dentro del otro
extremo de la vara de cambios. Tiene que alinearse con
el orificio superior en la palanca de cambios (debajo del
panel del mange). Mientras alinea el casquillo, empuje
hacia abajo la vara de cambios y el conjunto del brazo de
cambios tanto como pueda.
Control
de
la h61ice
Embrague
del
Palanca
_ontrol
propulsor
de cambios
_
de la
de
_/rtdistancia
de
tracci6n
la canaleta
del cabello
unto del
brazo de cambios
Broche
del cabello
- Vara de
cambios
\
Arandela plana
Figura
10
Una vez que el casquillo se deslice dentro del orificio,
girelo en sentido contrario alas agujas del reloj una
vuelta completa e inserte en el orificio en la palanca de
cambios.
NOTA:
Puede ser necesario
mover la palanca
de
cambios
fuera de la posiciSn de sexta
velocidad y
moverla hacia la posiciSn de quinta velocidad hasta
que el casquillo se deslice dentro del orificio sin fuerza.
Asegure el casquillo a la palanca de cambios con otra
arandela plana de 5/16 y broche del cabello del grupo C
del conjunto de ferreteria. Vea la Figura 10.
Antes de operar el expulsor de nieve, asegL_rese de
inspeccionar el ajuste correcto de la vara de cambios
segL_nlas instrucciones de la secci6n de Ajustes.
Fijacion De Los Gatillos De Giro
Alimente el cable del gatillo a traves del lado exterior de
la ranura en el panel del mango. No alimente el cable a
traves del mismo lado de la ranura que adaptador en Z.
Conjunto del
tAadma_t°ad°r _
,_
_/_li
I01
Cable
\
_-_(
l,/_/-_-j
g_atillo
:&_.zeF
o-,eoo
"/_
Ran_ra'a'a'a'a'a'a'a'a'_r:_
Figura
11
NOTA:
Usted
no puede
tirar del cable
fuera del
armaz6n
del
mismo,
cuando
el
cable
este
correctamente instalado.
Asegt3rese que el cable del gatillo de la mano derecha
est_ encaminado al frente del cable propulsor de
tracci6n.
Coloque el adaptador del tambor del cable dentro del
orificio del gatillo. Usted puede encontrar los gatillos y la
ferreteria relacionada en el grupo G del conjunto de
ferreteria.
Tire del cable y girelo alrededor del fondo del
gatillo, con el cable interior en la ranura, hasta que el
extremo del cable pueda ser empujado dentro del
armaz6n del gatillo y calzado firme. Vea la Figura 12.
Ponga el disparador derecho de la vuelta en la posici6n
por debajo de la manija derecha, lnserte el tornillo, del
grupo G del paquete del hardware, en el agujero en la
manija y la tuerca de la aut6gena moldeadas en la
asamblea del disparador de la vuelta. Vea la Figura 12.
Apriete el tornillo con un destornillador
de Philips. Repita
en el lade izquierdo.
e con el tomillo
Gatillo de giro
trigger
Trigger
cable del gatillo
Figura
12
Asegure el cable del gatillo de giro a la derecha al mango
derecho inferior, usando el amarre de cable provisto en
el conjunto de ferreteria. Vea la Figura 13.
Amarre
del cabl_
Cable del gatillo
Figura
13
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

247.888530

Table of Contents