MTD 600 Series Operator's Manual page 27

Hide thumbs Also See for 600 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

9.
Tenga cuidado cuando cambie de
dirección o cuando opere la máquina en
pendientes. No la utilice en pendientes
pronunciadas.
10.
Planifique el patrón en el que va a
ir arrojando nieve para evitar que la
descarga de material se produzca
hacia las ventanas, las paredes, los
automóviles, etc. y evitar así posibles
daños materiales o lesiones producidas
por los rebotes.
11.
Nunca dirija la descarga hacia los niños,
los observadores o las mascotas ni deje
que nadie se pare delante de la máquina.
12.
No sobrecargue la capacidad de la
máquina tratando de sacar la nieve muy
rápidamente.
13.
Nunca opere esta máquina si no cuenta
con buena visibilidad o luz. Siempre
esté seguro de dónde apoya los pies y
mantenga con firmeza las manos en las
manijas. Camine, nunca corra.
14.
Suelte la palanca de control de la
barrena para desactivar el suministro
de energía a la barrena al transportar la
unidad o cuando no esté
quitando nieve.
15.
Nunca opere la máquina a altas
velocidades de desplazamiento sobre
superficies resbaladizas. Mire hacia
abajo y hacia atrás, y tenga cuidado
cuando vaya marcha atrás.
16.
Si la máquina comenzara a vibrar de
manera anormal, detenga el motor,
desconecte el cable de la bujía y póngala
de manera que haga masa contra el
motor. Revise cuidadosamente para
detectar daños. Repare cualquier daño
antes de encender el motor y operar la
máquina.
17.
Desengrane todas las palancas de
control y pare el motor antes de dejar
la posición de operación (detrás de las
manijas). Espere a que la barrena se
detenga por completo antes de destapar
el conjunto del canal o de realizar ajustes
o inspecciones.
18.
Nunca ponga las manos en las aberturas
de descarga o de recolección. Utilice
siempre la herramienta de limpieza que
se adjunta para destapar la abertura
de descarga. No destape el conjunto
del canal mientras el motor está en
funcionamiento. Antes de destaparlo,
apague el motor y permanezca detrás
de las manijas hasta que todas las piezas
móviles se hayan detenido.
19.
Use sólo uniones y accesorios aprobados
por el fabricante (por ejemplo, pesas
para las ruedas, cadenas para los
neumáticos, cabinas, etc.).
20.
Para encender el motor, tire lentamente
de la cuerda hasta sentir resistencia,
luego tire rápidamente. El repliegue
rápido de la cuerda de arranque
(retroceso o rebote) le jalará la mano y
el brazo hacia el motor más rápido de
lo que usted tarda en soltarla. Puede
llegar a causar huesos rotos, fracturas,
hematomas y esguinces.
21.
Si se presentan situaciones que no están
previstas en este manual, tenga cuidado
y use el sentido común. Póngase en
contacto con Asistencia al Cliente
para solicitar ayuda y el nombre del
distribuidor de servicio más cercano.
Procedimiento para despejar un canal de
descarga obstruido
El contacto de las manos con el impulsor rotatorio
que está dentro del canal de descarga es la causa
más común de lesiones asociadas con las máquinas
quitanieves. Nunca use las manos para limpiar el
canal de descarga.
Para despejar el canal:
1.
¡APAGUE EL MOTOR!
2.
Espere 10 segundos para estar seguro de
que las cuchillas del motor han dejado
de rotar.
3.
Utilice siempre una herramienta de
limpieza, no use las manos.
Mantenimiento y almacenamiento
1.
Nunca altere los dispositivos de
seguridad. Controle periódicamente que
funcionen correctamente. Remítase a las
secciones de mantenimiento y ajuste de
este manual.
2.
Antes de realizar la limpieza, reparar o
revisar la máquina, desengrane todas las
palancas de control y detenga el motor.
Espere a que la barrena se detenga por
completo. Desconecte el cable de la
bujía y póngalo haciendo masa contra
el motor para evitar que se encienda
accidentalmente.
3.
Controle a intervalos frecuentes
que los pernos y tornillos estén bien
apretados para mantener la máquina
en condiciones de uso seguro. Además,
haga inspecciones visuales de la
máquina para verificar si sufrió algún
daño.
4.
No cambie la configuración del
regulador del motor ni acelere
demasiado el mismo. El regulador del
motor controla la velocidad máxima de
funcionamiento seguro del motor.
5.
Las placas de raspado y las zapatas
antideslizantes que se usan con la
máquina quitanieves se desgastan y
se dañan. Para proteger su seguridad,
verifique frecuentemente todos los
componentes y reemplácelos sólo con
partes de los fabricantes de equipo
original (OEM). "El uso de repuestos que
no cumplen con las especificaciones
del equipo original puede resultar
en rendimiento inadecuado y puede
comprometer la seguridad".
6.
Revise las palancas de control
periódicamente para verificar
que engranen y desengranen
adecuadamente y ajústelas si es
necesario. Consulte la sección de ajustes
de este manual del operador para
obtener instrucciones.
7.
Mantenga o reemplace las etiquetas de
seguridad y de instrucciones según sea
necesario.
8.
Observe las leyes y reglamentos sobre la
correcta disposición del gas, el petróleo,
etc., para proteger el medio ambiente.
9.
Antes de almacenar la máquina
enciéndala unos minutos para sacar la
nieve que haya quedado en la misma y
para evitar así que se congele la barrena.
10.
Nunca almacene la máquina o el
recipiente de combustible en un
espacio cerrado donde haya una llama
expuesta, chispas o piloto de encendido
como por ejemplo, de calentadores de
agua, hornos,
secadores de ropa, etc.
11.
Consulte siempre el manual del
operador para obtener instrucciones
adecuadas para el almacenamiento
fuera de temporada.
12.
Verifique frecuentemente la línea de
combustible, el depósito, el tapón,
y los accesorios buscando rajaduras o
pérdidas. Reemplace cuando
sea necesario.
13.
No dé arranque al motor si no está la
bujía de encendido.
14.
Según la Comisión de Seguridad de
Productos para el Consumidor de los
Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de
Protección Ambiental de los Estados
Unidos (EPA), este producto tiene una
vida útil media de siete (7) años ó 60
horas de funcionamiento. Al finalizar
la vida útil media haga inspeccionar
anualmente esta unidad por un
distribuidor de servicio autorizado para
cerciorarse de que todos los sistemas
mecánicos y de seguridad funcionan
correctamente y no tienen excesivo
desgaste. Si no lo hace, puede ocasionar
accidentes, lesiones o la muerte.
No modifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no
modifique el motor de ninguna manera. Si altera
la configuración del regulador, el motor se puede
desbocar y funcionar a velocidades que no son
seguras. Nunca cambie la configuración de fábrica
del regulador del motor.
Aviso referido a emisiones
Los motores que están certificados y cumplen
con las normas sobre emisiones federales EPA
y de California para SORE (Equipos pequeños
todo terreno) están certificados para funcionar
con gasolina sin plomo común y pueden incluir
los siguientes sistemas de control de emisiones:
Modificación de motor (EM), catalizador oxidante
(OC), inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador
de tres vías (TWC) si están instalados.
S
1 — i
ección
mportanteS medidaS de Seguridad
3

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

500 series

Table of Contents