1. Opis techniczny: Zasilacz stabilizowany przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających stabilizowanego napięcia o wartości 12V DC (~11,0V÷15,0V DC). W urządzeniu zastosowano: • 1 nowoczesny liniowe stabilizatory dostarczające napięcia o mniejszym poziomie szumów i krótszym czasie odpowiedzi na zakłócenie, niż w przypadku stosowania stabilizatora impulsowego.
Page 3
5. Podłączyć przewody odbiorników do złączy +1, +2, +3, +4, +5, (x3) kostki zaciskowej na płytce zasilacza [4]. 6.Załączyć zasilanie 230V AC i włożyć bezpiecznik sieciowy zabezpieczający obwód pierwotny transformatora [7].Sprawdzić sygnalizację optyczną pracy zasilacza [2]. Napięcie wyjściowe nie obciążonego zasilacza wynosi ~12V DC. 7.
1. Technical description: The stabilized power supply unit is designed to supply equipment demanding stabilized voltage of 12V DC (~11,0V÷15,0V DC). • the 1 line stabilizing system (voltage regulator ) incorporated in the unit provides voltage with less noise and shorter time of fault response, when compared to a pulse regulator. •...
5. Connect the conductors of the consumers to terminals +1, +2, +3, +4, +5, (x3) of the connection block on the power supply unit board [4]. 6. If necessary, connect the conductors from the equipment (alert central appliance, controller, 6. Switch on the power supply 230V AC and insert the network fuse protecting the primary circuit of the transformer [7].
ČESCKI 1. Technický popis: Stabilizovaný zdroj je určen k napájení zařízení, která vyžadují stabilizované napětí v hodnotě 12V DC (~11,0V÷15,0V DC). • 1 lineární stabilizační obvod použitý v konstrukci přístroje dodává napětí o nižší hladině šumu a s kratším časem reakce na rušení ve srovnání s impulsními stabilizatory. •...
Page 7
3. Signalizace provozních stavů zdroje Zařízení je vybaveno optickou signalizací provozních stavů . Napětí na výstupech zdroje signalizují svítící LED diody na čelním panelu přístroje. 1, 2, ZELENÁ DIODA: • 3, 4, 5 svítí - výstup je napájen napětím DC •...
1. Description technique : L’alimentation stabilisée est destinée à alimenter les appareils qui demandent une tension stabilisée de 12V DC (~11,0V÷15,0V DC). • l’appareil est pourvu de 1 stabilisateurs modernes linéaires fournissant une tension de niveau de bruits résiduels plus bas et de temps de réponse aux perturbations réduit par rapport à...
Page 9
7. Dans le cas d’une installation où l’on se trouverait confronté à des baisses importantes de tension sur la résistance des fils d’amenée aux appareils récepteurs, il est possible de corriger les valeurs de la tension avec le potentiomètre P1 [5] (~11,0V÷15,0V DC). 8.
PARAMETRY TECHNICAL TECHNICKÉ PARAMÉTRES TECHNICZNE DATA PARAMETRY TECHNIQUES Napięcie zasilania Power supply 230V/AC 50Hz Napájecí napětí Tension d’entrée voltage (-/+15%) TRP 40VA [fig.1] (EN-60950) Transformator Transformer Transformátor Transformateur TRZ 40VA [fig.2] (EN-61558-2-6) Napięcie wyjściowe Output voltage OUT Výstupní napětí 11V÷15V/DC Tension de sortie OUT Vcc –...
PRODUCENT / PRODUCER/ VÝROBCE / PRODUCENT Pulsar K.Bogusz Sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsarspj.com.pl, sales@pulsarspj.com.pl http:// www.pulsarspj.com.pl GWARANCJA : 24 miesiące od daty sprzedaży , 36 miesięcy od daty produkcji. GWARANCJA WAŻNA tylko po okazaniu faktury sprzedaży, której dotyczy reklamacja GUARANTEE: 24 months from the date of sale, 36 months from the date of production.
Need help?
Do you have a question about the AWZ 251 and is the answer not in the manual?
Questions and answers