Fieldmann FDU 2001-E Manual
Hide thumbs Also See for FDU 2001-E:
Table of Contents
  • Čeština

    • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
    • Návod K Použití
    • Obal
    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Vysvětlení Štítků S Pokyny Na Stroji
    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Stroje a Obsah Dodávky
    • Bezpečnostní Opatření
    • Montáž Vysavače
    • Pokyny K Obsluze
    • Údržba Po PoužíVání
    • Technické Údaje
    • ČIštění Filtru
    • Likvidace
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
    • Návod Na Použitie
    • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
    • Vysvetlenie Štítkov S Pokynmi Na Stroji
    • Popis Stroja a Obsah Dodávky
    • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
    • Bezpečnostné Opatrenia
    • Montáž Vysávača
    • Pokyny Na Obsluhu
    • Údržba Po Používaní
    • Čistenie Filtra
  • Magyar

    • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
    • Használati Útmutató
    • Fontos Biztonsági Utasítások
    • A HamuporszíVó Összeszerelése
    • Biztonsági Óvintézkedések
    • Használat Utáni Karbantartás
    • Kezelési Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • Megsemmisítés
  • Polski

    • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
    • Opakowanie
    • Ważne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Instrukcja Obsługi
    • Ważne Zalecenia Bezpieczeństwa
    • Montaż Odkurzacza
    • Środki Bezpieczeństwa
    • Czyszczenie Filtra
    • Zalecenia Dla Obsługi
    • Dane Techniczne
    • Likwidacja
  • Русский

    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Инструкция По Применению
    • Описание Табличек С Указаниями На Агрегате
    • Описание Устройства Икомплект Поставки
    • Важные Указания По Технике Безопасности
    • Меры По Безопасности
    • Монтаж Пылесоса
    • Обслуживание После Использования
    • Указания По Обслуживанию
    • Чистка Фильтра
    • Технические Данные
    • Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDU 2001-E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FDU 2001-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fieldmann FDU 2001-E

  • Page 1 FDU 2001-E...
  • Page 2 English ..............................7 - 14 Čeština .............................. 15 - 22 Slovenčina ............................23 - 32 Magyarul ............................33 - 42 Polski ..............................43 - 52 Русский ..............................53 - 61 FDU 2001-E...
  • Page 4 FDU 2001-E...
  • Page 6 FDU 2001-E...
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Ash Vacuum Cleaner OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying this ash vacuum cleaner. Before using it, please read carefully this operating manual and retain it for further use. CONTENTS FIGURES …………………………………………………………………………………..………………………………………. 3 GENERAL SAFETY REGULATIONS …………………………………………...…………….…………………….. 8 Important safety instructions Packaging User manual EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE ……..……………………...
  • Page 8: General Safety Regulations

    Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FDU 2001-E...
  • Page 9: Explanation Of Instruction Labels On The Machine

    Explanation of instruction labelson the machine 2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE This product is made in compliance with approved standards. This product keeps safety certificate. Before use of the machine please read carefully the operating instructions. Do not vacuum-clean hot embers, burning items and the items with temperature exceeding 40 °C (104 °F).
  • Page 10: Machine Description And Scope Of Delivery

    Ash Vacuum Cleaner 3x Castors HEPA Filter Fastening disk Filter securing bolt Metal hose Aluminum Tube Warranty Certificate User Manual If any parts are missing or damaged, please contact the dealer from whom you purchased the machine. FDU 2001-E...
  • Page 11: Important Safety Instructions

    Important safety instructions 4. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! In order to prevent the risk of fire, electric shock and injury please adhere to the following instructions: Never vacuum-clean burning or fuming items such as embers, cigarette butts or matches. Do not use vacuum-cleaner without installed filter. Never leave the appliance without surveillance when energized.
  • Page 12: Safety Measures

    Push inwards and a click is heard at the right position (Fig. 2/C). Connect wheels (Fig. 2/D). 7. OPERATING INSTRUCTIONS Turning on/off The vacuum cleaner turns on using the ZAP/VYP switch (ON/OFF) (Fig. 3). FDU 2001-E...
  • Page 13: Maintenance After Use

    Operating instructions | Maintenance after use | Filter cleaning | Technical specifications After turning the vacuum cleaner off After vacuum cleaning is finished, turn off the appliance using the switch and pull the plug from mains socket. Remove the hose from the sucking hole; hose removal requires applying small force.
  • Page 14: Disposal

    This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it. Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change. FDU 2001-E...
  • Page 15 Obsah Vysavač na popel NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento vysavač na popel. Než ho začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ........................3 VŠEOBECNÉ...
  • Page 16: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FDU 2001-E...
  • Page 17: Vysvětlení Štítků S Pokyny Na Stroji

    Věsvětlení štítků s pokyny na stroji 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI Tento produkt je vyroben v souladu se schválenými normami. Tento výrobek je opatřen certifikátem bezpečnosti. Před použitím stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze. Nevysávejte havé uhlíky, hořící ž...
  • Page 18: Popis Stroje A Obsah Dodávky

    Nikdy nevysávejte hořící nebo dýmavé předměty, např. žhavé uhlíky, nedopalky cigaret nebo sirky. Nepoužívejte vysavač bez nainstalovaného filtru. Nenechávejte nikdy spotřebič bez dozoru, pokud je pod napětím. Zástrčku vytáhněte ze síťové zásuvky, pokud nebudete spotřebič delší čas používat a rovněž před každou činností FDU 2001-E...
  • Page 19 Důležité bezpečnostní pokyny spojenou s jeho údržbou. Nepoužívejte nikdy spotřebič ve venkovním prostředí a na vlhkém povrchu, hrozilo by riziko zasažení elektrickým proudem. Tento spotřebič není hračka pro děti. V případě, že tento spotřebič obsluhuje dítě nebo je používán v blízkosti dětí, musí být nad dětmi zajištěn přísný...
  • Page 20: Bezpečnostní Opatření

    8. ÚDRŽBA PO POUŽÍVÁNÍ Vyšroubujte šroub zajišťující filtr a filtr vyjměte. Poté filtr vyčistěte nebo vyměňte. Při demontáži filtru postupujte v krocích podle obrázků 5/A, 5/B, 5/C. Při montáži filtru postupujte v krocích podle obrázků 5/D, 5/E, 5/F. FDU 2001-E...
  • Page 21: Čištění Filtru

    Čištění filtru | Technické údaje 9. ČIŠTĚNÍ FILTRU Filtr doporučujeme čistit alespoň jednou měsíčně nebo v případě jeho viditelného znečištění či omezené sací síly a zvýšeného zvuku motoru než je běžné. Vysavač nesmíte nikdy používat bez nainstalovaného filtru. Provoz vysavače bez nainstalovaného filtru vede k poškození...
  • Page 22: Likvidace

    úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FDU 2001-E...
  • Page 23 Obsah Vysávač na popol NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento vysávač na popol. Skôr, než ho začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH OBRAZOVÁ PRÍLOHA ........................3 VŠEOBECNÉ...
  • Page 24: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje aj pokyny pre obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania tohto návodu. FDU 2001-E...
  • Page 25: Vysvetlenie Štítkov S Pokynmi Na Stroji

    Vysvetlenie štítkov s pokynmi na stroji 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI Tento produkt je vyrobený v súlade so schválenými normami. Tento výrobok má certifikát bezpečnosti. Pred použitím stroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Nevysávajte žeravé uhlíky, horiace predmety, predmety presahujúce teplotu 40 °C (104 °F).
  • Page 26: Popis Stroja A Obsah Dodávky

    3x pojazdné kolieska HEPA filter Upínací disk Skrutka na zabezpečenie filtra Kovová hadica Alumíniová hubica Záručný list Fastening disk Návod na obsluhu Pokiaľ diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa prosím na predajcu, u ktorého ste stroj zakúpili. FDU 2001-E...
  • Page 27: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny 4. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Dodržujte nasledujúce pokyny na elimináciu rizika požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom a úrazu. Nikdy nevysávajte horiace alebo dymiace predmety, napr. žeravé uhlíky, ohorky cigariet alebo zápalky. Nepoužívajte vysávač bez nainštalovaného filtra. Nenechávajte nikdy spotrebič bez dozoru, ak je pod napätím. Zástrčku vytiahnite zo sieťovej zásuvky, pokiaľ...
  • Page 28: Bezpečnostné Opatrenia

    Na rukoväť hadice nasaďte trubicu (obr. 2/B). Pružnú hadicu zostavte podľa obrázka a jej koniec s prípojkou zasuňte do nasávacieho otvoru na hornej strane vysávača. Zatlačte smerom dovnútra, v správnej polohe hadice sa ozve cvaknutie (obr. 2/C). Pripojiť kolieska (obr. 2/D). FDU 2001-E...
  • Page 29: Pokyny Na Obsluhu

    Pokyny na obsluhu | Údržba po používaní | Čistenie filtra 7. POKYNY NA OBSLUHU Zapnutie a vypnutie Vysávač sa zapína pomocou vypínača ZAP/VYP (obr.3). Po vypnutí vysávača Po ukončení vysávania vypnite spotrebič vypínačom a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Hadicu vytiahnite zo sacieho otvoru, vytiahnutie hadice vyžaduje použitie miernejšej sily. Na záver odstráňte zo zbernej nádoby nahromadený...
  • Page 30 Kovová nádoba ..............................16 l Kovová hadica ..............................1 m Alumíniová hubica ............................0,35 m Pojazdné kolieska ..............................3 ks Hmotnosť ................................4 kg Prívodný kábel ..............................4,3 m Hlučnosť ................................80 dB Používateľská príručka – jazyková mutácia. FDU 2001-E...
  • Page 31 Likvidace 11. LIKVIDACE POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného komunálneho odpadu.
  • Page 32 FDU 2001-E...
  • Page 33 Tartalom Hamuporszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk hamuporszívójának megvásárlása mellett döntött. A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbi újraolvasáshoz. TARTALOM KÉPMELLÉKLET ........................... 3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK ............... 34 Fontos biztonsági figyelmeztetések Csomagolás Használati útmutató...
  • Page 34: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    útmutatót is. A mellékelt használati útmutató betartása a sövénynyíró előírásszerű használatának előfeltétele. A használati útmutató egyben használati, kezelési és javítási utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel a jelen használati útmutató be nem tartása következtében felmerült sérülésekért vagy károkért. FDU 2001-E...
  • Page 35 A gépen található címkék utasításainak ismertetése 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE A termék a vonatkozó érvényes szabványokkal összhangban készült. A termék biztonsági tanúsítással rendelkezik. A gép használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Soha ne szívjon fel izzó parazsat, se égő...
  • Page 36: Használati Útmutató

    Emelje ki óvatosan a gépet a csomagolásból, és ellenőrizze le, hogy az alább ismertetett részek mindegyike megtalálható benne: Hamuporszívó 3x görgő HEPA szűrő Szorítótárcsa Szűrőrögzítő csavar Fémtömlő Alumínium tubus Garancialevél Használati útmutató Szűrőrögzítő csavarAbban az esetben, ha bizonyos részek hiányoznak, vagy sérültek, forduljon a gép eladójához. FDU 2001-E...
  • Page 37: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos biztonsági utasítások 4. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Az elektromos áramütés és tűz elkerülése érdekében mindig tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat. Soha ne szívjon fel égő vagy izzó, füstölő tárgyakat, pl. parázst, cigarettacsikkeket vagy gyufákat. Soha ne használja a hamuporszívót behelyezett szűrő nélkül. Soha ne hagyja a feszültség alatt lévő...
  • Page 38: Biztonsági Óvintézkedések

    A rugalmas tömlőt a képen látható módon állítsa össze, és a végét illessze a hamuporszívó tetején található szívónyílásba. Nyomja be, majd amint a megfelelő helyre kerül a tömlő, hallható, ahogy a helyére kattan (2/C ábra). Illessze a helyükre a görgőket (2/D ábra). FDU 2001-E...
  • Page 39: Kezelési Utasítások

    Kezelési utasítások | Használat utáni karbantartás | A szűrő megtisztítása 7. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Be- és kikapcsolás A hamuporszívó a BE/KI főkapcsoló segítségével kapcsolható ki és be (3. ábra). A hamuporszívó kikapcsolása után A porszívást követően kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval, majd húzza ki a csatlakozódugóját az elektromos hálózatból.
  • Page 40: Műszaki Adatok

    Teljesítményfelvétel ............................1000W Hamuszívás ..............................40°C-ig Szűrő ................................. HEPA szűrő Fémtartály ................................16L Fémtömlő ................................. 1m Alumínium tömlő ............................0,35m Görgők ..................................3 db Tömeg ..................................4kg Csatlakozókábel ..............................4,3m Zajszint ................................80 dB Használati útmutató – nyelvű változat FDU 2001-E...
  • Page 41: Megsemmisítés

    Megsemmisítés 11. MEGSEMMISÍTÉS UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRŐL. A használt csomagolóanyagot helyezze a község által erre a célra kijelölt hulladékgyűjtőbe. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK LIKVIDÁLÁSA A termékeken vagy a kísérő dokumentumokban levő jel azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket tilos a megszokott települési hulladékba rakni.
  • Page 42 FDU 2001-E...
  • Page 43 Spis treści Odkurzacz przemysłowy do usuwania popiołu INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakupienie tego odkurzacza do usuwania popiołu. Przed pierwszym uruchomieniem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. SPIS TREŚCI ILUSTRACJE ............................3 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA .................
  • Page 44: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    Stosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji zapewni właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również instrukcje konserwacji urządzenia i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do niniejszej instrukcji obsługi. FDU 2001-E...
  • Page 45 Objaśnienie tabliczek informacyjnych znajdujących się na urządzeniu 2. OBJAŚNIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA URZĄDZENIU Ten produkt jest wykonany zgodnie z zatwierdzonymi normami. Ten wyrób posiada certyfikat bezpieczeństwa. Przed użyciem prosimy starannie przeczytać instrukcję obsługi. Nie usuwamy żarzących się węgielków, palących się...
  • Page 46: Instrukcja Obsługi

    3 x kółka przejezdne Filtr HEPA Tarcza mocująca Wkręt do zabezpieczenia filtra wąż metalowy końcówka aluminiowa karta gwarancyjna instrukcja obsługi W razie braku lub uszkodzenia elementów, należy zwrócić się do punktu sprzedaży , w którym urządzenie zostało zakupione. FDU 2001-E...
  • Page 47: Ważne Zalecenia Bezpieczeństwa

    Ważne zalecenia bezpieczeństwa 4. WAŻNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Aby wyeliminować ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i nieszczęśliwego wypadku należy przestrzegać następujących zaleceń. Nigdy nie wsysać palących się albo dymiących przedmiotów, na przykład żarzących się węgielków, niedopałków papierosów albo siarki. Nie korzystamy z odkurzacza bez zainstalowanego filtra. Nie pozostawiamy urządzenia bez dozoru, jeżeli jest pod napięciem.
  • Page 48: Środki Bezpieczeństwa

    Nigdy nie wyłączamy odkurzacza z sieci elektrycznej ciągnąc za przewód, pociągamy zawsze za wtyczkę. 6. MONTAŻ ODKURZACZA (RYS. 2) Przed montażem albo demontażem poszczególnych części wyposażenia należy zawsze najpierw wyłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przygotowujemy potrzebne części z wyposażenia (rys. 2/A). FDU 2001-E...
  • Page 49: Zalecenia Dla Obsługi

    Montaż odkurzacza | Zalecenia dla obsługi | Konserwacja po odkurzaniu | Czyszczenie filtra Na rękojeść węża zakładamy końcówkę (rys. 2/B). Elastyczny wąż kompletujemy zgodnie z rysunkiem i jego koniec z przyłączem wkładamy do otworu ssącego w górnej części odkurzacza. Wąż wciskamy do środka tak, żeby nastąpiło jego charakterystyczne zatrzaśnięcie się...
  • Page 50: Dane Techniczne

    Filtr ..................................HEPA filtr Pojemnik metalowy ............................... 16l Wąż metalowy ................................ 1m Końcówka aluminiowa ..........................0,35m Kółka jezdne ................................. 3 szt. Ciężar ..................................4kg Przewód zasilający ............................4,3m Poziom hałasu ..............................80 dB Instrukcja użytkownika - wersja językowa FDU 2001-E...
  • Page 51: Likwidacja

    Likwidacja 11. LIKWIDACJA ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dodawane do zwykłych odpadów komunalnych.
  • Page 52 FDU 2001-E...
  • Page 53 Содержание Пылесос для золы ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Благодарим Вас, что Вы приобрели этот пылесос для золы. Прежде, чем Вы начнете им пользоваться, внимательно прочтите, пожалуйста, настоящую инструкцию по применению и сохраните ее на случай дальнейшего использования. СОДЕРЖАНИЕ РИСУНКИ К ИНСТРУКЦИИ ..............3 ОБЩИЕ...
  • Page 54: Общие Указания По Технике Безопасности

    вместе с инструкцией. Соблюдение приложенной инструкции по применению является предпосылкой надлежащего использования устройства. Инструкция по применению содержит также указания по применению, обслуживанию и ремонту. Изготовитель не берет на себя ответственность за несчастные случаи или ущерб, возникший в результате несоблюдения настоящей инструкции. FDU 2001-E...
  • Page 55: Инструкция По Применению

    Описание табличек с указаниями на устройстве 2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ Настоящее изделие изготовлено в соответствии с утвержденными нормами. К настоящему изделию приложен сертификат безопасности. Перед применением устройства внимательно прочтите инструкцию по применению. Не пылесосьте тлеющие угли, горящие предметы, предметы, температура...
  • Page 56: Описание Устройства Икомплект Поставки

    детали: Пылесос для золы 3 колесика для перемещения HEPA фильтр Крепежный диск Винт для фиксации фильтра металлический шланг подключение шланга гарантийный сертификат ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь, пожалуйста, к продавцу, где Вы приобрели устройство. FDU 2001-E...
  • Page 57: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания побезопасности 4. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Соблюдайте следующие указания по исключению риска пожара, поражения электрическим током и получения травм: Никогда не пылесосьте горящие или дымящиеся предметы, напр. тлеющие угли, окурки или спички. Не пользуйтесь пылесосом без установленного фильтра. Никогда...
  • Page 58: Меры По Безопасности

    Убедитесь, что Ваши руки сухие, и только после этого включайте штепсель в розетку сети питания. Никогда не отключайте прибор от электрической сети за кабель, всегда держите за штепсель. 6. МОНТАЖ ПЫЛЕСОСА (РИС. 2) Перед монтажом или демонтажем отдельных деталей принадлежностей всегда сначала отключите штепсель из розетки сети питания. FDU 2001-E...
  • Page 59: Указания По Обслуживанию

    Указания по обслуживанию | Обслуживание послеиспользования | Чистка фильтра Подготовьте все детали принадлежностей (рис. 2/A). На рукоятку шланга наденьте трубку (рис. 2/B). Упругий шланг соберите по рисунку, а его конец с насадкой для подключения вставьте во всасывающее отверстие в верхней части пылесоса. Нажмите вовнутрь, при...
  • Page 60: Технические Данные

    Металлическая емкость ..................... 16 л Металлический шланг ......................1 м Алюминиевый наконечник ..................... 0,35 м Колесики для перемещения .................... 3 шт. Вес ............................4 кг Кабель питания ......................... 4,3 м Шумность .......................... 80 дБ Инструкция по эксплуатации - только языковая версия. FDU 2001-E...
  • Page 61: Утилизация

    Утилизация 11. УТИЛИЗАЦИЯ УКАЗАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С БЫВШЕЙ В УПОТРЕБЛЕНИИ УПАКОВКОЙ Бывший в употреблении упаковочный материал доставьте на место, предназначенное городской администрацией для сбора отходов. УТИЛИЗАЦИЯ БЫВШЕГО В УПОТРЕБЛЕНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Этот символ на изделиях или в сопроводительной документации означает, что...

Table of Contents