JUKI TL-2200QVP Instruction Manual page 18

Lockstitch machine with a long arm and a thread trimmer
Hide thumbs Also See for TL-2200QVP:
Table of Contents

Advertisement

6
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7
 
 
 
 
 
 
 
Thread passage
Passaggio filo
Fente de passage du fil
 
Thread tension
spring
Molla tensione
del filo.
Ressort de
tension de fil
 
10cm
 
* The bobbin should run clockwise.
* La bobina deve ruotare in
senso orario.
* La canette doit toumer dans le
sens des aiguilles d'une montre.
 
 
 
8
 
 
Upon completion of winding the bobbin.
Return the bobbin presser to its home position. Take out the bobbin.
Trim the thread with the thread cutting knife.
Quando termina l'avvolgimento della bobina .
Riportare il premi bobine in posizione normale. Estrarre la bobina.
Tagliare il filo sul taglia-trattieni filo bobina.
Après le bobinage.
Remettre le presseur de canette sur sa position initiale. Retirer la canette.
Couper le fil avec le couteau coupe-fil.
Loading the bobbin into the bobbin case.
Snap in the bobbin case latch, and put the bobbin into the bobbin case so that
the bobbin runs clockwise.
Passing the thread through the slit of the bobbin case, continue passing it under
the thread tension spring, and pull out the thread open end about 10cm from the
bobbin case.
 
Come caricare la bobina nella capsula.
Inserire la bobina nella capsula in modo che ruoti in senso orario allo
svolgimento del filo. Passare il filo nel canale sulla capsula e poi sotto la molla
della tensione del filo, e far avanzare una quantità di filo di circa 10 cm. dalla
capsula, come da disegno
 
Mise en place de la canette dans la boîte à canette.
Ouvrir le verrou de la boîte à canette et mettre la canette en place dans la boîte
à canette de façon qu'elle tourne dans le sens des aiguilles d'une montre.
Faire passer le fil dans la fente de la boîte à canette, puis sous le ressort de
tension et le tirer d'environ 10cm par l'ouverture de fil.
Set the bobbin in the sewing machine.
Insert the bobbin case fully into the hook, and close the bobbin case latch.
Inserire la spolina nella macchina per cucire.
Inserire completamente la spolina sull'alberino del crochet e rilasciare la levetta
di sgancio della capsula.
Placer la canette dans la machine.
Insérer la boîte à canette à fond dans le crochet et refermer le verrou de la boîte
à canette.
– 24 –

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents