Protection De L'environnement - Pro LR-500H User Manual

Rotary laser
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

APPLICATION
Le laser rotatif PRO LR-500H peut être utilisé pour des travaux de construction et de finition de grande
envergure, tels que les travaux de nivellement, de menuiserie, d'installation ou de décoration.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
source du laser
puissance
précision
précision du niveau à bulle
rayon de la zone d'action
portée de travail
vitesse de rotation
plage d'auto-nivellement
alimentation
temps de travail
classe d'étanchéité
dimensions
poids (avec les batteries)
angle du niveau
température de travail
RÈGLES DE SÉCURITÉ D'UTILISATION
- Ne pas regarder directement la source du rayon laser. Cela peut endommager la vue. Pour cette raison,
ne pas placer l'appareil à hauteur des yeux avant de commencer à l'utiliser.
- Après le transport, y compris après une chute, vérifiez si les réglages de l'appareil n'ont pas été modifiés.
La précision du travail repose entièrement sur l'utilisateur, c'est pourquoi nous vous rappelons de vérifier
régulièrement le bon fonctionnement de l'appareil. La méthode de contrôle est décrite ci-dessous.
- Manipulation de l'appareil. C'est un appareil de précision et il faut donc le manipuler avec un soin particulier.
Protégez l'appareil contre les chocs, les chutes et les vibrations. Toujours transporter dans un étui
en plastique. Utiliser et stocker à des températures indiquées dans les spécifications techniques. Bien que
le laser soit étanche, il faut essayer de le garder au sec.
- En cas de mouillage, ne pas le mettre dans l'étui pendant une longue période. Si l'appareil doit rester inutilisé
pendant une longue période, retirez les piles, à la fois du laser et des accessoires. Nettoyer avec un chiffon
doux et sec.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

L'appareil doit être soumis à des processus de recyclage appropriés. L'appareil usagé doit être déposé pour
recyclage dans un point spécialisé, collectant ce type de déchets. Pour obtenir des informations
supplémentaires, veuillez contacter le représentant de la société PRO sp. z o.o. ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.
GARANTIE ET SERVICE
Pour des raisons de garantie et de support de service, vous devez
contacter votre revendeur local de l'appareil. La garantie offerte sur les
batteries par PRO est de 6 mois et commence à partir de la date d'achat.
Après cette période, le service après-garantie reste.
diode semi-conductrice 635 nm
< 1 mW, classe II M
±1,0 mm / 10 m (±0,1 mm / 1 m); ±20"
±1,0 mm / 1,5 m
250 m
500 m (diamètre)
0 - 60 -120 - 300 - 600
±5°
accumulateur NI-MH
env. 20 heures
IP54
160 mm × 160 mm × 185 mm
3,0 kg
360°
-20°C ÷ 50°C
LE KIT CONTIENT
- laser LR-500H
- valise
- récepteur (détecteur) laser
avec support
- cible laser
- lunettes laser
- batterie Ni-MH
- chargeur
- instruction.
FIXATION SUR UN TRÉPIED
ET UNE PERCHE
Afin d'obtenir une position de travail
stable, le laser peut être fixé sur un
trépied. Un support spécial pour le
filetage à la base de l'appareil est
utilisé à cet effet. Le support est
adapté pour les trépieds et les
accessoires avec un filetage de 5/8".
PRO sp. z o.o.
ul. Strażacka 76,
43-382 Bielsko-Biała, POLOGNE
tel. +48 33 818 39 09
NIP 644-14-23-158
www.firma-pro.com
ver. 2.1
14

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pro-l1106

Table of Contents