Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LASER ROTACYJNY
INSTRUKCJA PL
ROTARY LASER
USER MANUAL EN
ROTATIONSLASER
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
LASER ROTATIF
MANUEL D'UTILISATION FR
LR-500H
CAT. NO: PRO-L1106

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LR-500H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pro LR-500H

  • Page 1 LASER ROTACYJNY INSTRUKCJA PL ROTARY LASER USER MANUAL EN ROTATIONSLASER BEDIENUNGSANLEITUNG DE LASER ROTATIF MANUEL D'UTILISATION FR LR-500H CAT. NO: PRO-L1106...
  • Page 2 SPIS TREŚCI / CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU: INSTRUKCJA PL USER MANUAL EN BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUEL D'UTILISATION FR ver. 2.1...
  • Page 3: Opis Urządzenia

    Dziękujemy za zakup produktu PRO, niezawodnego i wytrzymałego narzędzia dla profesjonalnych użytkowników. OPIS URZĄDZENIA - Laser rotacyjny z promieniem widzialnym. - Do użytku na zewnątrz oraz wewnątrz pomieszczeń. - Klasa szczelnośći IP54. - Funkcja alarmu przechyłu (TILT), będącego wynikiem wstrząsu.
  • Page 4 Y1 i Y2. Kalibracja. W celu skalibrowania urządzenia zalecamy odesłanie go do serwisu fabrycznego PRO sp. z o.o. Pierwsza kalibracja w trakcie 24 miesięcznej gwarancji wykonywana jest bezpłatnie, zgłoszenia można dokonać m.in. za pomocą strony internetowej: www.firma-pro.com Ładowanie akumulatora.
  • Page 5 Urządzenie powinno zostać poddane odpowiednim procesom utylizacji. Zużyte urządzenie należy oddać do utylizacji w specjalnym punkcie, zbierającym tego typu odpady. W celu uzyskania dodatkowych Informacji należy skontaktować się z przedstawicielem firmy PRO sp. z o.o. lub lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za zarządzanie odpadami.
  • Page 6: Description Of The Instrument

    Thank you for choosing a PRO product, reliable and durable tool for the PROfessional user. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT - LR-500H rotary laser with a visible beam. - For indoor and outdoor use. - Class of protection: IP54. - The function of tilt alarm, resulting from vibrations or changes to the original position of the instrument, after which the instrument should be manually reset.
  • Page 7: Maintenance And Care

    15 m distance. The Y axis can be tested the same way with Y1 and Y2 lines. Calibration. For calibration of the instrument please send it to the PRO service point. The first calibration within the 24 month term of guarantee is performed free of charge. Calibration can be ordered on the website: www.firma-pro.com...
  • Page 8: Technical Specification

    The device should be subjected to appropriate disposal processes. For this purpose, the used device should be disposed of at a special collection point for this type of waste. For more information, contact PRO sp. z o.o. representative or the local authorities responsible for waste management. WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT PRO sp.
  • Page 9: Beschreibung Des Gerätes

    Wir danken für den Kauf des PRO-Produkts, eines zuverlässigen und robusten Werkzeugs für Professionelle. BESCHREIBUNG DES GERÄTES - Rotationslaser LR-500H mit sichtbarem Strahl. - Für den Innen - und Außenbereich geeignet. - Schutzklasse IP54". - Funktion des Neigungsalarms nach Erschütterung oder Störung.
  • Page 10: Instandhaltung Und Wartung

    3 mm nicht überschreiten. Analogen Test mit den Achsen Y1 und Y2 ausführen. Kalibrierung. Um das Gerät zu kalibrieren empfehlen wir seine Einsendung zum Werksservice von PRO sp. z o.o. Die erste Kalibrierung innerhalb der 24 - Monate-Garantie ist kostenlos, die Anmeldung kann über die Webseite erfolgen: www.firma-pro.com Ladung de Akkus.
  • Page 11: Technische Spezifikation

    Das Gerät sollte einer entsprechenden Wiederverwertung zugeführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Geräte sind über eine spezielle Wertstoffsammelstelle zu entsorgen. Für zusätzliche Informationen kontaktie- ren Sie bitte einen Vertreter der Firma PRO sp. z o.o. oder wenden sich an örtliche, für die Abfallwirtschaft zuständige Behörden.
  • Page 12: Description De L'appareil

    Merci pour l'achat du produit PRO, un outil fiable et durable pour les utilisateurs professionnels. DESCRIPTION DE L'APPAREIL - Laser rotatif avec un rayon visible. - Pour une utilisation en extérieur et en intérieur. - Classe d'étanchéité IP54. - Fonction d'alarme d'inclinaison (TILT), résultant d'un choc ou d'une violation de la position initiale de l'appareil, après quoi l'appareil...
  • Page 13: Entretien Et Conservation

    15 m. Effectuez un test similaire avec les axes Y1 et Y2. Calibration. Pour calibrer l'appareil, nous recommandons de le renvoyer au service d'usine PRO. La première calibration pendant la garantie de 24 mois est effectuée gratuitement, vous pouvez faire une demande notamment via le site internet : www.firma-pro.com.
  • Page 14: Protection De L'environnement

    APPLICATION Le laser rotatif PRO LR-500H peut être utilisé pour des travaux de construction et de finition de grande envergure, tels que les travaux de nivellement, de menuiserie, d'installation ou de décoration. SPÉCIFICATION TECHNIQUE LE KIT CONTIENT - laser LR-500H...
  • Page 15 ver. 2.1...
  • Page 16 PRO sp. z o. o. www.firma-pro.com ul Strażacka 76, 43-382 Bielsko-Biała, POLAND...

This manual is also suitable for:

Pro-l1106

Table of Contents