Page 1
4408 / Typ 440 4709 / Typ 470 4019 / Typ 401 4909 / Typ 490...
Page 2
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull´uso Instrucciones de uso Instruções de uso Руководство к применению...
Page 3
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen - in Frühstückspensionen. · Lassen Sie Reparaturen an Cloer Elektrogeräten nur von autorisierten Cloer Fachhändlern oder vom Cloer Werkskundendienst durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantieanspruch.
Page 4
Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Wasser- · Der Wasserkocher ist nur zum Erhitzen von Was- kocher vom Kontaktsockel abheben. ser geeignet. · Abnehmen des Deckels (4709 und Der Kontaktsockel darf nur in trockenem Zu- 4909) stand in Betrieb genommen werden. · ·...
Sie bitte nur 0,5 l Wasser ein). Kunden-Service · Kochen Sie dieses kurz auf. Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer- · Geben Sie nun das Entkalkungsmittel hinzu und Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte lassen Sie das Gerät eine Zeitlang stehen.
Page 6
Diese Garantie wird von Ihrem Händler an Sie weitergegeben. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich direkt an Ihren Händler. In Deutschland bietet Cloer registrierten Ver- brauchern die Möglichkeit, erweiterte Garan- tieleistungen direkt mit dem Werkskunden- dienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass das Produkt bei einem autorisierten Händler...
Page 7
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·...
The appliance is intended is switched off before removing the electric for in door use only. kettle from the contact base. Removing the lid (4709 and 4909) · Do not fill the electric kettle with water past the · MAX marking. Scalding may result from water For removing the lid please note the following boiling over.
Care Conditions of warranty · Cloer grants you, the private end user, a Use a special stainless steel care product for minor cleaning (water stains, light fingerprints, limited manufacturer’s warranty. Assuming etc.). careful handling and compliance with the · CAUTION: Use only for the exterior! Do not use on operating instructions and safety notices, we will surfaces that come into contact with food.
Page 10
· Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de vos droits à...
La bouilloire est exclusivement destinée à faire de son socle de contact. chauffer de l’eau. · Retirer le couvercle (4709 et Le socle doit impérativement être sec pour être 4909) mis en service. Evitez impérativement de verser de l‘eau sur le socle de contact.
Remarque: Si vous détartrez régulièrement Service après-vente votre bouilloire, la consommation d‘électricité Si, malgré tous nos soins, votre appareil Cloer reste faible et votre bouilloire durera plus présente un défaut, veuillez vous adresser à longtemps. La dureté de l’eau varie d’une votre revendeur Cloer ou au service après-vente...
Page 13
Les pièces remplacées sont la propriété de la société Cloer. Toutes les autres demandes, de quelque sorte que ce soit, notamment les demandes de réparation de dommage, sont exclues.
Page 14
– door klanten in hotels, motels en andere woongelegenheden; – in bed-and-breakfasts. · Laat reparaties aan elektrische apparatuur van Cloer uitsluitend uitvoeren door geautoriseerde Cloer-leveranciers of door de klantendienst van Cloer Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijk gevaar opleveren voor de gebruiker. Zij leiden tot het vervallen van garantieaanspraken.
Page 15
U de waterkoker van de · Vul de waterkoker niet boven de Max. kontaktvoet afneemt. merkstreep. Door de koker te vullen met te Het afnemen van de deksel (4709, veel water heeft U kans dat het water gaat 4909) spetteren. ·...
Page 16
Met minder U zich dan tot uw vakhandelaar. Bij vragen spettert er water gevuld water vullen over een Cloer product wendt U zich tot de overheen niet boven de Cloer importeur in uw land. Op onze internet max. marke- site http://cloer.com vindt U de adressen en...
· Qualora il cavo di collegamento fosse danneggiato, sostituirlo presso un rivenditore autorizzato Cloer o dal Servizio Clienti Cloer, al fine di evitare rischi. · Scollegare la spina di alimentazione dalla presa, - se si verifica un guasto.
· ATTENZIONE: Non portate in ebollizione questa Assistenza clienti miscela. Se il Suo apparecchio Cloer dovesse avere · Dopo la decalcificazione sciacquate l’apparec- un problema, si rivolga al Suo rivenditore chio due volte con acqua chiara. autorizzato o ad un servizio clienti aziendale ·...
Page 20
Per utilizzare i servizi di garanzia, si rivolga direttamente al Suo rivenditore. Per domande sul Suo prodotto si rivolga all’importatore Cloer nazionale nel Suo paese. Sul nostro sito internet http://cloer.com può trovare indirizzo e numero di telefono o mandi una mail a service-it@cloer.de...
Page 21
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. - En pensiones con desayuno incluido. · Las reparaciones de aparatos de Cloer deben ser llevadas a cabo por distribuidores Cloer especializados y autorizados o por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar pe- ligrosas para el cliente.
· El zócalo de contacto debe ser puesto en hervidor de agua del zócalo de contacto. servicio solamente estando seco. Retirar la tapa (4709, 4909) · Por favor evite a toda costa que se eche agua · sobre el zócalo de contacto.
Haga hervir brevemente. Servicio al cliente · Añada entonces el producto descalcificador y Si alguna vez ocurriese que su artefacto Cloer deje descansar el aparato un momento. presentase un defecto, diríjase por favor a su · ATENCIÓN: No haga hervir esta mezcla.
Page 24
En caso de consultas con respecto a su producto, diríjase al importador nacional de Cloer en su país. En nuestra página de http://cloer.com Internet encuentra la dirección y el número de teléfono o envíe un mensaje electrónico a...
Page 25
As reparações dos aparelhos eléctricos Cloer apenas devem ser efectuadas por representantes autorizados Cloer ou pelo serviço de assistência ao cliente da Cloer. Por meio de reparações não apropriadas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso perde-se o direito à garantia.
· Retire sempre o fervedor de água da base de base de contacto. · contacto antes de enchê-lo. Remoção da tampa (4709, 4909) O fervedor destina-se apenas para aquecer água. · · A base de contacto apenas deve ser utilizada Para remover a tampa proceda com os seguintes quando estiver seca.
Page 27
Serviço de apoio ao cliente · Indicação: Por meio de descalcificações Se algum dia o seu aparelho Cloer tiver um regulares o consumo de energia é mantido defeito, dirija-se por favor ao seu revendedor baixo e a vida útil do fervedor é prolongada. O Cloer ou ao serviço técnico da Cloer.
Page 28
Se tiver perguntas acerca do seu produto, consulte o importador da Cloer no seu país. Na nossa página internet, http://cloer.com, encontra os respectivos endereços e números de telefone. Também pode enviar um correio electrónico para...
Page 29
- для клиентов в отелях, мотелях и других жилых помещениях - в пансионах с завтраком. · Ремонт электроприборов фирмы Cloer должен производиться только уполномоченными фирмой Cloer специалистами или заводской службой клиентского сервиса фирмы Cloer. Из- за неквалифицированного ремонта пользователь может...
чтобы прибор был выключен, прежде чем Вы контактный цоколь. снимете электрочайник с контактного цоколя. · Если на контактный цоколь случайно попала Снятие крышки (4709, 4909) вода, поступайте следующим образом: · – Выдерните вилку из розетки. Для снятия крышки поступите следующим...
Page 31
· обратитесь, пожалуйста, в специализи- ВНИМАНИЕ: Не кипятите эту смесь. · рованное на продаже приборов Cloer После удаления накипи промойте ёмкость торговое предприятие или в сервисную два раза чистой водой. · службу Cloer. Не очищайте электрочайник с помощью сильных абразивных средств. Они могут...
Page 32
воспользоваться гарантийными пра-вами, обращайтесь непосредственно к продавцу. По вопросам касательно изделия обра- щайтесь к региональному импортёру ком- пании Cloer в Вашей стране. На нашем сайте в Интернете http://cloer.com Вы найдёте адрес и номер телефона, либо пошлите электронное сообщение на service-ru@cloer.de Для...
Need help?
Do you have a question about the 4709 and is the answer not in the manual?
Questions and answers