Page 1
Refrigerator / User Manual Refrigerador / Manual del usuario Frigider / Manual de utilizare GKPN46931XP 11 5579 5700/ EN/ ES/ RO/ AA/ 25.04.24 13:18 7282346915...
Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Page 7
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 9
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
WARNING: Damaged power cable must be re- The manufacturer assumes no re- placed by Authorized Service. sponsibility for any damages caused by the work carried out by When placing two coolers in adja- unauthorized persons. cent position, leave at least 4 cm distance between the two units.
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute Before using your refrigerator, make sure after the door closes. It will be re- the necessary preparations are made in line activated when the door is opened with the instructions in "Safety and Environ- or any button is pressed.
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Error Status Indicator 2 * Energy Saving (Display Off) Indic- ator 3 *Wireless Key 4 * Cooler Compartment Temperature Setting Key 5 * Freezer Compartment Temperature 6 * Deodoriser Module Key Setting Key 7 * Quick Freezing Key 8 *Compartment Conversion Key...
Page 18
connection becomes active, wireless con- 1. Error Condition Indicator nection symbol flashes continuously. If the This indicator shall be active when your re- connection cannot be established for a frigerator cannot perform adequate cooling long period, check your connection settings or in case of any sensor error.
fresh food, press the quick freezing key be- cooler compartment temperature indicator fore placing the food in the freezer com- and the cooler compartment does not per- partment. form active cooling operation. It is not suit- able to keep your food in the cooler com- 8.Compartment Conversion Key partment when this function is activated.
Page 20
• Keep the fruits and vegetables separately • You can both create a damp environment and store each variety together (for ex- and provide an air flow by keeping fruits ample; apples with apples, carrots with and vegetables, which are prone to dry- carrots).
Page 21
• Do not excess the storing time recom- • If fresh food compartment is set to a mended by the food producer. Remove lower temperature, fresh fruits and veget- only the food as much as you need from ables may be partially frozen. the freezer.
Page 22
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
Keep fruits and vegetables in this compart- door open alert is sounded gradually. First, ment. Keep the green-leaved vegetables an audible warning starts to sound. After 4 and fruits separately to prolong their life. minutes, if the door is still not closed, a visual warning (lighting flash) is activated.
Lamp(s) used in this appliance cannot be temperature fluctuations are kept at low used for house lighting. Intended use of levels. No direct air blowing over the food is this lamp is to help the user place food into realized and this helps to reduce moisture the refrigerator / freezer safely and com- loss.
Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, keeping the odour. food in inappropriate sections and im- •...
Page 27
• Large quantities of hot food may have perature of relevant parts reach the suffi- been recently placed into the product. cient level by changing the temperature >>> Do not place hot food into the of cooler or freezer compartments. product.
Page 28
Therefore, please be advised that accordance with the following instructions repairs by professional repairers (who (see the “Self-Repair” section). are not authorized by) Grundig shall void Therefore, unless otherwise authorized in the guarantee. the “Self-Repair” section below, repairs Self-Repair...
Page 29
. For your safety, unplug the product before attempting any self-re- pair. Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not following the instructions in the user manu- als for self-repair or which are available in support.grundig.com, might give raise to...
Page 30
Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
Page 31
Sustitución de la lámpara de ilu- Tabla de contenidos minación......... 1 Instrucciones de seguridad ..32 aerofresco ........56 Intención de uso ......32 8 Mantenimiento y limpieza..... 56 Seguridad de Niños, Personas 9 Solución de problemas ....57 Vulnerables y Mascotas....Seguridad eléctrica .......
1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
• A los niños entre 3 y 8 años se de corriente no debe doblarse, les permite poner y sacar ali- aplastarse ni entrar en contac- mentos del frigorífico. to con ninguna fuente de calor. • Los niños y los animales do- •...
• No utilice el producto con los uso; asegúrese de que la insta- pies desnudos o el cuerpo mo- lación eléctrica y el suministro jado. de agua son correctos. Si no • No toque el enchufe con las es así, llame a un electricista y manos mojadas.
Page 35
quetas o cubiertas similares • No coloque nunca el aparato debajo del aparato. ¡Esto pue- de forma que los cables de co- de resultar en un riesgo de in- rriente, la manguera metálica cendio debido a una ventila- de la estufa de gas, las tuberí- ción inadecuada! as metálicas de gas o de agua •...
dos a un uso sin toma de tierra • Nunca conecte su frigorífico a y sin conexión eléctrica confor- dispositivos de ahorro energé- me a la normativa local y na- tico. Estos sistemas son perju- cional. diciales para el aparato. •...
Page 37
caso de perforar las tuberías llas pueden explotar. ¡Peligro de gas, las extensiones de tu- de lesiones y daños materia- berías o los revestimientos de les! la superficie superior puede • No use ni coloque materiales causar irritación de la piel y le- sensibles a la temperatura co- siones en los ojos.
Page 38
• No usar el aparato para su pro- • No golpee ni ejerza una pre- pósito previsto, puede causar sión excesiva sobre las super- daños o deterioro de los pro- ficies de vidrio. Los vidrios ro- ductos que se guardan en su tos pueden causar lesiones y/ interior.
2. Corte el cable de corriente y de agua de red que no se ha- retírelo del aparato junto con yan utilizado durante más de 5 el enchufe. días. 3. no retire los estantes y cajo- • Almacene los productos de nes del aparato para así...
• Al limpiar el producto, no utili- ce herramientas afiladas y Desecho del Pro- abrasivas ni productos de lim- ducto Usado pieza domésticos, detergentes, A la hora de desechar el produc- gas, gasolina, diluyentes, alco- to usado, respete las siguientes hol, barnices y sustancias simi- instrucciones: lares.
2 Instrucciones medioambientales los aparatos viejos. La eliminación apropia- 2.1 Cumplimiento de la Directiva da de los aparatos usados ayuda a prevenir RAEE y eliminación del produc- posibles consecuencias negativas en el to de desecho: medio ambiente y la salud humana. Este aparato cumple con la Di- Cumplimiento de la directiva RoHS rectiva WEEE (RAEE) de la UE...
ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA:...
4.4 Ajuste de las patas Si el aparato no está en una posición equili- 4.5 Advertencia de superficie ca- brada, ajuste las patas delanteras ajusta- liente bles girándolas hacia la derecha o hacia la En las paredes laterales de su aparato exis- izquierda.
Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado. Es nor- mal que el aparato haga ruido inclu- so si el compresor no está funcio- nando, ya que el líquido y el gas pueden estar comprimidos en el sistema de refrigeración. Es normal que los bordes delante- ros del refrigerador se sientan cáli- •...
Page 46
• Para agilizar la operación de descongela- de agua durante un largo período de ción, no utilice ninguna herramienta me- tiempo. En caso contrario, pueden produ- cánica ni ninguna otra que no sea la reco- cirse fugas de agua. mendada por el fabricante. Pausando el programa •...
7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 * Indicador de estado de error 2 * Indicador de Ahorro Energético (Pantalla Apagada) 3 *Botón de Conexión Inalámbrica 4 * Tecla para el ajuste de la tempera- tura del compartimento frigorífico 5 * Tecla de Ajuste de Temperatura de 6 * Tecla del módulo antiolores...
Page 48
te (a intervalos de 0,2 segundos) hasta que 1. Indicador de Condición de Fallo se establezca la conexión. Cuando la cone- En caso de que el frigorífico no enfríe lo su- xión se activa, el símbolo de conexión ina- ficiente, o de que se produzca un error en el lámbrica parpadea continuamente.
partimento de congelación está ajustada a lo de vacaciones. La expresión "- -" aparece -27 °C. Pulse de nuevo la tecla para cance- en el indicador de temperatura del compar- lar la función. La función de congelación rá- timento del refrigerador y el compartimento pida se cancelará...
Page 50
• Las cebollas, los ajos, los jengibres y • Saca las verduras verdes de la bolsa de otras hortalizas de raíz deben almacenar- plástico y colócalas en el refrigerador se en condiciones de oscuridad y en cá- después de envolverlas en una toalla de maras frigoríficas, no en el refrigerador.
Page 51
• No sobrepase el tiempo de almacena- Guardar comida ya congelada miento recomendado por el productor del • Siga siempre las instrucciones del pro- alimento. Saque del congelador sólo los ductor en relación con el tiempo de con- alimentos que necesite. servación de los alimentos.
Page 52
Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
Page 53
Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos Guisante 10-12 después de limpiar y lavar...
Compartimento de Congelador Frigorífico Observaciones Configuración Configuración Este es el ajuste predeterminado y re- comendado. Este ajuste se recomien- -18°C 4°C da si la temperatura ambiente es infe- rior a 30°C. Estos ajustes se recomiendan para -20, -22 o -24 °C 4°C temperaturas superiores a 30°C.
7.5 Inversión del lado de apertura 7.7 Botellero plegable de la puerta Permite al usuario almacenar botellas de vino si es necesario. Para utilizar la sección El lado de apertura de la puerta de su refri- de rejilla, sujete la parte de plástico y tire gerador se puede invertir según el lugar suavemente hacia abajo.
7.9 aerofresco ayuda a reducir la pérdida de humedad. Conserva la frescura de los alimentos al- Es un sistema de distribución de aire que macenados en el compartimento de ali- proporciona una distribución homogénea mentos frescos del frigorífico. De esta for- de la temperatura.
microfibra humedecido con agua y use una • Mantenga los alimentos en recipientes gamuza de pulido en seco. Siga siempre sellados, ya que los microorganismos los hilos del acero inoxidable. que surgen de los alimentos guardados en recipientes sin sellar causarán mal Prevención de olores olor.
Page 58
El frigorífico funciona demasiado a me- La temperatura del congelador es muy nudo o por demasiado tiempo. baja, pero la temperatura del frigorífico es adecuada. • El nuevo aparato puede ser más grande • La temperatura del compartimento con- que el anterior. Los aparatos de mayor gelador se establece a un grado muy ba- tamaño se ejecutarán por períodos más jo.
Page 59
• Grandes cantidades de alimentos calien- El interior huele mal. tes pueden haber sido colocados recien- • El aparato es limpiado regularmente. >>> temente en el aparato. >>> No coloque Limpie el interior con regularidad utilizan- alimentos calientes dentro del aparato. do una esponja, agua caliente y agua car- bonatada.
Page 60
Grundig, y anularán la garantía del aparato. formidad con la Directiva 2009/125/CE. Por lo tanto, se recomienda encarecida- mente a los usuarios finales que se absten-...
Page 61
La disponibilidad de repuestos del frigorífi- co que compró es de 10 años. Durante este período, los repuestos originales estarán disponibles para operar el frigorífico co- rrectamente. La duración mínima de la garantía del refri- gerador que ha comprado es de 24 meses. Este aparato está...
Page 62
Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Grundig produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație.
Page 63
Înlocuirea lămpii de iluminat..87 Cuprins AeroFresh ........87 1 Instrucțiuni de siguranța ....64 8 Întreţinerea şi curăţarea ....87 Utilizare destinată......64 9 Depanare........88 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......65 Manevrarea în siguranță...
1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include De exemplu: instrucțiunile de siguranță • În bucătăriile pentru personal necesare pentru a preveni riscul ale magazinelor, birourilor și în de vătămare corporală sau alte medii de lucru, daunele materiale. • În ferme, •...
au fost instruite cu privire la • Nu strângeți cablul de folosirea aparatului într-un alimentare sub produs sau în mod sigur pentru produs și în spatele produsului. Nu puneți legătură cu pericolele obiecte grele pe cablul de asociate. alimentare. Cablul de •...
• Produsul nu trebuie să Siguranța funcționeze cu un dispozitiv de instalației comutare extern, cum ar fi un • Pentru instalarea produsului, temporizator sau un sistem contactați un service autorizat. controlat de la distanță. Pentru a pregăti produsul • Nu utilizați produsul atunci pentru utilizare, consultați când aveți picioarele goale sau informațiile din manualul de...
Page 67
picioarelor reglabile (prin mici, poate să apară un răsucirea picioarelor din față amestec de aer și gaz spre dreapta sau spre stânga). inflamabil în cazul unei În caz contrar, frigiderul poate scurgeri de gaz din sistemul de să se răstoarne și să cauzeze răcire.
Page 68
– Şi cel puțin 5 cm de • Amplasați cablul de alimentare cuptoarele electrice. și furtunurile produsului (dacă • Produsul dumneavoastră are există) astfel încât să nu clasa de protecţie I. producă un risc de • Racordați produsul la o priză împiedicare.
Siguranța prindeți degetele între frigider funcțională și ușa sa. Dacă un copil se află în apropiere, aveți grijă atunci • Nu folosiți niciodată solvenți când deschideți sau închideți chimici pe produs. Aceste ușa. materiale prezintă un risc de • Nu introduceți în gură explozie.
Page 70
• Nu depozitați materiale • Conţinutul din interiorul explozibile, precum cutiile cu produsului nu trebuie să aerosoli cu materiale depășească volumul inflamabile, în interiorul recomandat. Pot să apară produsului. vătămări sau daune în cazul în • Nu așezați cutii de conserve care conținutul frigiderului care conțin lichide pe produs cade atunci când ușa este...
gaz este inflamabil. De aceea, 5. Depozitați produsul astfel aveți grijă să nu deteriorați încât să nu poată să se sistemul de răcire și țevile în răstoarne. timp ce utilizați produsul. În 6. Nu permiteți copiilor să se caz de deteriorare a țevilor: joace cu produsul casat.
cadrul produsului. Astfel, curățare de uz casnic, acestea nu picură și nu intră în detergent, gaz, benzină, contact cu alte alimente. diluant, alcool, lac și substanțe • Compartimentele similare. În interiorul congelatorului cu două stele produsului utilizaţi numai sunt folosite pentru alimentele agenți de curățare și întreținere preumplute, prepararea și care nu sunt toxici pentru...
• Pentru a preveni blocarea • Sistemul de răcire al accidentală a copiilor în produsului include gaz R600a, produs, dacă există un sistem așa cum este specificat în de blocare a ușii, dezactivați-l. eticheta de tip. Acest gaz este • Stropii de lichid de răcire sunt inflamabil.
AVERTISMENT: Cablul de alimentare deteriorat Cablul de alimentare al produsului trebuie înlocuit de un centru de trebuie să fie scos din priză în service autorizat. timpul instalării. În caz contrar, există pericol de moarte sau de Când amplasaţi două frigidere în vătămare gravă! poziţie adiacentă, lăsaţi o distanţă...
4.4 Ajustarea picioarelor frontale Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați 4.5 Avertisment de suprafață picioarele reglabile frontale rotind la fierbinte dreapta sau stânga. Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de înaltă...
• Alimentele se depozitează folosind Este normal ca marginile frontale sertarele din compartimentul frigorific ale frigiderului să fie calde. Aceste pentru a asigura economisirea energiei și zone sunt proiectate să se pentru a proteja alimentele în condiții mai încălzească pentru împiedicarea bune.
• Îndepărtați alimentele pentru a preveni • Așteptați ca gheața să se topească, mirosurile. curățați interiorul și lăsați-l să se usuce, lăsați ușile deschise pentru a nu deteriora materialele plastice din interior. 7 Utilizarea aparatului 7.1 Panoul de control al produsului 1 * Indicatorul privind starea de eroare 2 * Indicator de economisire a energiei (afișaj oprit)
Page 79
*Opțional: Funcțiile afișate sunt opționale, secunde), simbolul de conexiune wireless de pe afișaj/ecran va pâlpâi lent (la pot exista diferențe de formă și de locație ale funcțiilor de pe panoul indicator al intervale de 0,5 secunde). Rețeaua home este astfel inițializată pe produs. După aparatului.
dezodorizant este aprinsă. Când funcția 9. Tastă funcțională (Vacanță) a compartimentului frigorific dezactivată este activă, modulul dezodorizant va fi utilizat periodic. Apăsați tasta timp de 3 secunde pentru a 7.Tasta de congelare rapidă activa funcția vacanță. Modul Vacanță este Atunci când este apăsată tasta de activat, iar simbolul de vacanță...
Page 81
compartimentul pentru alimente • Păstrați fructele și legumele separat și proaspete folosind alimente congelate fiecare soi împreună (de exemplu: mere astfel putând economisi energie. cu mere, morcovi cu morcovi). • Păstrarea fructelor tropicale necoapte • Scoateți legumele verzi din punga de (mango, soiuri de pepene galben, papaya, plastic și puneți-le la frigider după...
Page 82
Nu este sănătos să consumați alimente • Nu depășiți termenul de păstrare proaspete recongelate fără a le găti după recomandat de producătorul de alimente. ce sunt decongelate. Scoateți din congelator doar alimentele • Atunci când congelați alimente de care aveţi nevoie. proaspete, evitaţi contactul acestora cu •...
Page 83
Cea mai lungă durată de Carne și pește Pregătirea depozitare (lună) Prin tăierea la grosimi de 2 cm, și așezând folie între Biftec bucăți, sau prin înfășurarea strânsă în folie alimentară. Prin împachetarea bucăților de carne în pungi de frigider Friptură...
Page 84
Cea mai lungă Fructe și legume Pregătirea durată de depozitare (lună) Fasole în păstăi și fasole Prin fierbere rapidă timp de 3 minute după spălare și tăiere în 10-13 cățărătoare bucățele Prin fierbere rapidă timp de 2 minute după extragerea din păstăi și Mazăre 10-12 spălare.
Compartiment congelator Compartimentul frigorific Observații Setare Setare Aceasta este setarea implicită recomandată. Această setare este -18 °C 4°C recomandată în cazul în care temperatura ambiantă este sub 30°C. Aceste setări sunt recomandate -20, -22 sau -24 °C 4°C pentru temperaturile ambiante care depășesc 30 °C.
7.4 Zona de depozitare la rece a Versiunea 2; produselor lactate Dacă ușa dispozitivului rămâne deschisă pentru o anumită perioadă de timp (între Sertar depozitare la rece 60s și 120 s), se declanșează alerta de ușă Sertarul de depozitare la rece poate atinge deschisă.
Pentru a îndepărta polița pliabilă pentru 7.9 AeroFresh sticle de vin mai întâi scoateți raftul de Este un sistem de distribuție a aerului care sticlă din frigider. Apoi, țineți de partea din asigură o distribuție omogenă a plastic și trageți-o în orice direcție. Acum temperaturii.
• Pentru a curăța toate componentele Prevenirea mirosurilor neplăcute detașabile în timpul curățării suprafeței Produsul a fost fabricat fără să prezinte interioare a produsului, spălați aceste orice mirosuri neplăcute. Cu toate acestea, componente cu o soluție ușoară dacă păstrați alimentele în constând din săpun, apă...
Page 89
• Frigiderul nu este conectat la priză.>>> • Produsul poate fi setat la o temperatură Asiguraţi-vă că ştecherul este introdus foarte joasă. >>> Selectaţi o temperatură corect în priză. mai ridicată şi aşteptaţi ca aceasta să fie • Setarea de temperatură este incorectă. atinsă.
Page 90
• Este posibil ca frigiderul să fi fost Condens în exteriorul frigiderului sau între uşi. conectat recent la priză sau să fi fost umplut recent cu alimente. >>> Acest • Este posibil ca mediul să fie umed. Acest lucru este normal. Dacă frigiderul a fost fenomen este normal în medii umede.
Page 91
în support.grundig.com, ar acestui produs de către producător putea ridica probleme de siguranță care nu conform metodelor descrise în actele pot fi atribuite Grundig, și ar putea duce la legislative în conformitate cu Directiva anularea garanției produsului. 125/2009/CE. Prin urmare, este recomandat cu tărie ca utilizatorii finali să...
Page 92
Disponibilitatea pieselor de schimb ale frigiderului pe care l-ați achiziționat este de 10 ani. În această perioadă, vor fi disponibile piese de schimb originale pentru ca frigiderul să funcţioneze corect. Durata minimă a garanției pentru frigiderul pe care l-ați achiziționat este de 24 de luni. Acest produs este prevăzut cu o sursă...
Need help?
Do you have a question about the GKPN46931XP and is the answer not in the manual?
Questions and answers