Čistič okien používajte výlučne na súkromné účely. Na čistenie vlhkého, hladkého povrchu, ako sú okná, zrkadlá a obkladačky. Čistič okien nepoužívajte na vysávanie prachu. Výrobok nie je vhodný na vysávanie väčšieho množstva tekutín z vodorovného povrchu, napr. z prevráteného pohára (max. 25 ml). Čistič okien používajte len s bežnými prostriedkami na čistenie okien (žiadny lieh, žiadny penový...
- Overte, či elektrický prúd, ktorý je k dispozícií vo vašej sieti, je zhodný s prúdom uvedeným na nabíjačke akumulátora. - Nabíjačku používajte a skladujte len v suchých priestoroch, okolitá teplota 5 - 40° C. - Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zástrčky vlhkými rukami. Pokyny pre prepravu - Akumulátor bol testovaný...
PRERUŠENIE PRÁCE - Vypnite zariadenie a postavte ho na podstavec (parkovacia pozícia). VYPRÁZDŇOVANIE NÁDRŽKY POČAS PRÁCE - Ak sa dosiahol max. stav naplnenia (označenie) nádrže na znečistenú vodu, nádrž vyprázdnite. - Vypnite zariadenie. - Vytiahnite zátku nádržky na znečistenú vodu a nádržku vyprázdnite. - Nádržku uzavrite pomocou zátky.
Page 6
PRÍPRAVA NA LIKVIDÁCIU ODSTRANENIE AKUMULÁTORA Poznámka: Akumulátor nie je vymeniteľný. Na konci životnosti prístroja musíte pred jeho likvidáciou vybrať akumulátor. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia úlomkami! Pristroj nerozbíjajte násilím. - Odskrutkujte skrutky a otvorte kryt. - Vyberte akumulátor. - Akumulátor zlikvidujte v súlade s predpismi. LIKVIDÁCIA LIKVIDÁCIA ZARIADENIA Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných...
Page 7
117062 Cistic okien / Window VAC Strend Pro, 3,7V DC, 10W, 28 cm, 2000 mAh, 280 ml, Class III, IPX4 117018 Cistic okien / Window VAC Strend Pro, 3,7V DC, 10W, 28 cm, 2000 mAh, 280 ml, Class III, IPX4 s rúčkou/with handle...
Čistič oken používejte výhradně pro soukromé účely. K čištění vlhkého, hladkého povrchu, jako jsou okna, zrcadla a obkladačky. Čistič oken nepoužívejte k vysávání prachu. Výrobek není vhodný pro vysávání většího množství tekutin z vodorovného povrchu, např. z převráceného poháru (max. 25 ml). Čistič oken používejte pouze s běžnými prostředky na čištění...
- Zkontrolujte, zda elektrický proud, který je k dispozici ve vaší síti, je shodný s proudem uvedeným na nabíječce akumulátoru. - Nabíječku používejte a skladujte pouze v suchých prostorách, okolní teplota 5 - 40 ° C. - Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky vlhkýma rukama. Pokyny k přepravě...
PŘERUŠENÍ PRÁCE - Vypněte zařízení a postavte jej na podstavec (parkovací pozice). VYPRAZDŇOVÁNÍ NÁDRŽKY BĚHEM PRÁCE - Pokud bylo dosaženo max. stav naplnění (označení) nádrže na znečištěnou vodu, nádrž vyprázdněte. - Vypněte zařízení. - Vytáhněte zátku nádržky na znečištěnou vodu a nádržku vyprázdněte. - Nádržku uzavřete pomocí...
- Odšroubujte šrouby a otevřete kryt. - Vyjměte akumulátor. - Akumulátor zlikvidujte v souladu s předpisy. LIKVIDACE LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Symbol přeškrtnuté popelnice na produktech nebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Az ablaktisztítót csak magáncélra használja. Nedves, sima felület, például ablakok, tükrök és csempék tisztítására. Ne használja az ablaktisztítót por felszívására. A termék nem alkalmas nagy mennyiségű folyadék porszívózására vízszintes felületről, pl. a kidölt csészéből (legfeljebb 25 ml). Az ablaktisztítót csak a egyszerű...
Szállítási utasítások - Az akkumulátort a vonatkozó nemzetközi szállítási előírások szerint tesztelték, és szállítható. ÜZEMELTETÉS A termék kicsomagolásakor győződjön meg róla, hogy valamelyik tartozék nem-e hiányzik vagy nem-e sérült. Kérjük, a szállítás során keletkező készülék megsérülését jelezze az eladónak. A CSOMAG TARTALMA Töltő...
- Kapcsolja ki a készüléket. - Húzza ki a szennyezett víztartály kupakját, és ürítse ki a tartályt. - Zárja le a tartályt dugóval. A MUNKA BEFEJEZÉSE / A KÉSZÜLÉK MEGTISZTITÁSA - Kapcsolja ki a készüléket. - Lazítsa meg a szívófejet, és távolítsa el a készülékből. - Tisztítsa meg a szívófej gumiköteteit folyó...
ÁRTALMATLANÍTÁS A KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA A áthúzott hulladéktároló szimbóluma a termékeken vagy a kísérő dokumentumokban azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a szokásos települési hulladékhoz adni. A megfelelő ártalmatlanításhoz, hasznosításhoz és újrahasznosításhoz ezeket a termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre szállítja, ahol ingyen elveszik.
Utilizați acest aparat acționat cu baterii numai pentru uz personal, pentru curățarea suprafețelor umede, netede, cum ar fi ferestrele, oglinzile sau plăcile de faianţă. Nu este destinat pentru aspirarea prafului. Aparatul nu are rolul de a aspira cantități mai mari de lichide de pe suprafețe orizontale, cum ar fi de la un pahar vărsat (maxim 25 ml).
- Verificați dacă curentul și tensiunea furnizate de rețeaua dvs. corespund specificațiilor afișate pe încărcătorul de baterii. - Utilizați și depozitați încărcătorul numai în încăperi uscate, cu temperatură ambiantă de 5 - 40 ° C. - Nu atingeți niciodată fişa de alimentare cu mâinile ude. Informații privind transportul - Bateria a fost testată...
• Aparatul poate fi oprit în timp ce recipientul de pulverizare este în uz. Acest lucru crește în mod semnificativ timpul de funcționare per încărcare al bateriei. ÎNTRERUPEREA LUCRĂRII - Opriți aparatul și fixați-l pe piedestal (poziția de parcare). GOLIREA REZERVORULUI ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII - Odată...
PREGĂTIREA PENTRU ELIMINARE SCOATEREA BATERIEI Reţineţi: Bateria nu poate fi înlocuită. La sfârșitul duratei de viață a dispozitivului, trebuie să scoateți toate bateriile înainte de a elimina articolul. ATENŢIE! Risc de rănire prin stropire! Nu forţaţi dispozitivul. - Desfaceți șuruburile și deschideți carcasa. - Scoateți bateria.
Use this battery operated appliance only for personal use, for cleaning moist, smooth surfaces such as windows, mirrors or tiles. Not meant for the vacuum of dust. The appliance is not intended to vacuum up larger amounts of fluids from horizontal surfaces, such as from a tipped drinking glass (max. 25 ml). Only use this appliance with conventional window cleaners (no spirit, no foam cleaners).
Page 29
- Never touch the mains plug with wet hands. Information regarding the transport - The battery has been tested as per the relevant directives for international transport and can be transported/ shipped. START UP When unpacking the product, make sure that no accessories are missing and that none of the package contents have been damaged.
EMPTYING THE TANK DURING OPERATION - Once the max. fill level (mark) of the dirt water tank is reached, please empty the tank. - Turn off the appliance. - Pull off the lock of the dirt water tank and empty the tank. - Close the closure of the wastewater tank.
- Remove the battery. - Dispose of the batteries in accordance with the regulations. DISPOSAL DISPOSAL OF THE APPLIANCE The symbol of the cross-out wheelie bin on the products or in the accompanying documents means that the used electrical and electronic products must not be added to normal municipal waste.
Need help?
Do you have a question about the VA-WC79D and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Nu am găsit în cutie recipientul cu manets de pulverizare