Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPA08, SPA09, SPA10, SPA11, SPA12, SPA13, SPA14,
SPA15, XXL1908, XXL1909, XXL1912, XXL1913
BEDIENUNGSANLEITUNG SPA OUTDOORPOOL / GER
NAVODILA ZA UPORABO SPA SISTEMA / SLO
NAVODILA ZA UPORABO SPA SISTEMA / HR
INSTRUCTION FOR USING THE SPA OUTDOORPOOL / ENG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanotechnik SANOSPA XXL1908

  • Page 1 SPA08, SPA09, SPA10, SPA11, SPA12, SPA13, SPA14, SPA15, XXL1908, XXL1909, XXL1912, XXL1913 BEDIENUNGSANLEITUNG SPA OUTDOORPOOL / GER NAVODILA ZA UPORABO SPA SISTEMA / SLO NAVODILA ZA UPORABO SPA SISTEMA / HR INSTRUCTION FOR USING THE SPA OUTDOORPOOL / ENG...
  • Page 3 BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOORPOOL SPA08, SPA09, SPA10, SPA11, SPA12, SPA13, SPA14, SPA15...
  • Page 4: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS WARNUNG..........................5 WARNHINWEISE.......................5 WARNHINWEISE ZUM PUMPENSYSTEM...............6 ERDUNGSANSCHLUSS....................6 GEFAHR DURCH EINEN ELEKTRISCHEN SCHOCK............6 INSTALLATIONSANLEITUNG....................6 STANDORTWAHL / VORBEREITUNG................6 PRIVATSPHÄHRE UND WINDSCHUTZ................6 ÖRTLICHE BESTIMMUNGEN...................6 TRANSPORTWEGE......................6 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS..................7 ABDECKUNG........................9 BEDIENUNGSANLEITUNG......................9 BEFÜLLEN DES WHIRLPOOLS..................9 ERSTINBETRIEBNAHME / AKTIV / PASSIV - MODUS...........10 EINSTELLEN DER UHRZEIT....................11 FILTERZEITEN / REINIGUNG..................11 HEIZEN / VORHEIZEN.....................12 FROSTWÄCHTER......................13 RADIO / CD BZW.
  • Page 5: Warnung

    1. WARNUNG Wenn Sie mit der Installation des Whirlpools beginnen, beachten Sie bitte die Sicherheitsvorschriften bei der Installation eines Elektrogerätes. Achten Sie bitte zusätzlich auf die nachfolgenden Punkte: WARNHINWEISE • Erlauben Sie Kindern nicht den Pool zu benutzen bevor Sie ihnen die Funktionsweise klar gemacht haben.
  • Page 6: Warnhinweise Zum Pumpensystem

    WARNHINWEISE ZUM PUMPENSYSTEM Verändern Sie nicht die Ansaugrohre, da diese genau auf die Durchflussmenge und die Pumpe abgestimmt sind. Wenn Sie einmal nach Jahren die Pumpe ersetzen müssen oder möchten, dann kaufen sie diese bitte von uns oder sein sie sich sicher, dass die Flussrate kompatibel ist. ERDUNGSANSCHLUSS Bitte verwenden Sie einen geeigneten Masseanschluss /Potentialausgleich.
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem Elektriker durchgeführt werden. Sowohl der Anschluss am Haus mit einem FI-Schalter als auch die Verdrahtung am Pool selbst. • Der Whirlpool sollte nicht mit einem Stecker, sondern mit einer fest verbundenen Leitung an das Hausnetzt angeschlossen werden, da der Pool eine permanente Stromversorgung benötigt um den Frostschutz zu gewährleisten.
  • Page 8 Bild 3 Bild 4 Stromanschluss des whirlpools Öffnen Sie die Abdeckung an der Seite des Bedienelements. Unter der Haube befindet sich ein Anschluss. Lösen Sie dann die Schrauben aus dem Steuerkasten (Abbildung 4). Entfernen Sie den durchsichtigen Schutz von den Anschlüssen (Abbildung 6). Bild 5 Bild 6 Entfernen Sie nun die Transparente...
  • Page 9: Abdeckung

    Bitte vergessen Sie nicht, dass der Whirlpool nur über einen FI-Schalter betrieben werden darf!!! Der FI-Schalter sollte sich im Sicherungskasten Ihres Hauses befinden. ABDECKUNG Wenn Sie eine Abdeckung von uns gekauft haben sollten, so sollte diese immer aufgelegt sein um Energie zu sparen. Falls Sie Kinder haben, empfiehlt es sich zusätzlich das Zahlenschloss zu benutzen welches auf „0-0“...
  • Page 10: Erstinbetriebnahme /Aktiv / Passiv - Modus

    Bedienteil mit Display TUNE+ TUNE- MHz/CH TUNE+ Frequenzsuche + / Minuten Whirlpool – An/Aus - Eingabe MINUTE TUNE- Frequenzsuche - / Stunden Radio – CD/AUX – An/Aus HOUR Lautstärke +N icht belegt ˚F /˚ C icht – An/Aus Lautstärke -L Radiosender merken / Tastatur sperren Jet-Pumpe 1 - An/Aus LOCKED...
  • Page 11: Einstellen Der Uhrzeit

    TUNE+ Aktiv-Modus Passiv-Modus MINUTE TUNE+ TUNE- MINUTE MINUTE °F/°C HOUR TUNE- MHz/CH MINUTE °F/°C °F/°C Wenn Sie die Taste drücken oder längere Zeit keine Taste drücken aktiviert sich die HOUR HOUR PREHEAT MHz/CH °F/°C LOCKED CYCLE Tastensperre. Drücken Sie 2 mal um diese wieder zu deaktivieren.
  • Page 12: Heizen / Vorheizen

    rückwärts „Countdown“. In den ersten 30 Sekunden läuft die Jet/Massage-Pumpe mit um auch das Wasser in den Rohrleitungen zu reinigen. In den ersten 59 Sekunden nach Beginn ist es Ihnen nicht möglich diesen Vorgang zu beenden. Ab einer Minute können Sie durch Drücken der Taste die Filtrierung wieder abschalten.
  • Page 13: Frostwächter

    Die Temperatur wird wie in folgendem Beispiel gehalten: Stellen sie beispielsweise 35°C ein und die Temperatur fällt auf 34°C so schaltet sich die Heizung zusammen mit der Zirkulationspumpe ein, heizt bis auf 36°C hoch und schaltet sich dann wieder Die Temperatur wird wie in folgendem Beispiel gehalten: ab, usw.…...
  • Page 14: Jets / Düsen/ Massagepumpe

    Bedienelement: ANZEIGELEUCHTEN: Grünes licht: Radio ist aktiv; Blaues licht: Bluetooth ist aktiv RÜCKLAUF / LAUTSTÄRKE: Zum vorherigen Lied wechseln und die Lautstärke erhöhen VORLAUF / LAUTSTÄRKE: Zum nächsten Lied wechseln Lautstärke verringern TUN / VOL: Radio-Frequenzsuche und Lautstärkeeinstellung MODE / OFF: Umschalten zwischen Radio und Bluetooth und Ausschalten Steuerung: Schalten Sie auf dem Hauptbedienelement in die Position CD/AUX...
  • Page 15: Entleerung

    Bild 14 Bild 15 5. WASSERPFLEGE Prüfen Sie beim Füllen des Massagebeckens die Härte Ihres Wassers. Wenn Ihr Wasser stark verkalkt ist, fügen Sie einen Wasserenthärter hinzu, der den Pool und die Pooltechnik vor dem Kalk schützt. Es ist auch wichtig, das Wasser vor der ersten Benutzung des Massagebeckens zu chlorieren. Verwenden Sie nur schnell lösliches Chlorgranulat und keine Chlortabletten oder flüssiges Chlor.
  • Page 16: Reinigung

    6. REINIGUNG REINIGUNG DER UMRANDUNG Die Umrandung des Whirlpools besteht aus einem Wetterfesten WPC-Kunststoff der je nach Beanspruchung ein bis zwei Mal in Jahr gereinigt werden sollte. Hierbei sollte ein mildes Putzmittel und Wasser verwendet werden. REINIGUNG DER ABDECKUNG Sofern Sie eine Abdeckung mitbestellt haben, sollte diese auch gelegentlich gereinigt werden, um z.B.
  • Page 17 NAVODILA ZA UPORABO MASAŽNEGA SISTEMA SPA08, SPA09, SPA10, SPA11, SPA12, SPA13, SPA14, SPA15...
  • Page 18 KAZALO OPOZORILO...........................19 VARNOSTNA OPOZORILA....................19 VARNOSTNA OPOZORILA - ČRPALKA................19 OZEMLJITEV........................19 NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA................20 NAVODILA ZA NAMESTITEV/ MONTAŽO................20 IZBIRA MESTA/PRIPRAVA....................20 ZAŠČITA PRED VETROM....................20 PRIKLOP / DOVOD ELEKTRIČNEGA KABLA..............20 TRANSPORTNE POTI.....................20 PRIKLOP NA ELEKTRIČNO OMREŽJE................20 POKROV..........................22 NAVODILA ZA UPORABO.....................22 POLNJENJE MASAŽNEGA BAZENA................22 PRVA UPORABA /AKTIVNI / PASIVNI - NAČIN..............23 NASTAVITEV ČASA......................24 FILTRIRANJE IN ČIŠČENJE....................24 GRETJE/PREDGRETJE....................25...
  • Page 19: Opozorilo

    1. OPOZORILO Pred začetkom montaže masažnega bazena upoštevajte, navodila za montažo, še posebej bodite pozorni na: VARNOSTNA OPOZORILA • Otrokom najprej jasno razložite navodila za uporabo. Pred tem jim ne dovolite, da bi sami uporabljali masažni bazen. Tudi kasneje naj ga otroci ne uporabljajo brez nadzora odrasle osebe.
  • Page 20: Nevarnost Električnega Šoka

    NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA/ŠOKA Masažni bazen naj bo najmanj 1,5 m oddaljen od vseh železnih predmetov, da se izognete elektrostatiki. V kolikor to ni mogoče, morajo biti taki predmeti prav tako ozemljeni! 2. NAVODILA ZA NAMESTITEV/MONTAŽO IZBIRA MESTA/PRIPRAVA Masažni bazen namestite na popolnoma ravni površini. V neposredni bližini naj bo možnost električnega in vodnega priključka ter odtoka vode.
  • Page 21 Odpiranje pokrova/odstranjevanje zaščite Najprej odstranite obe letvi; levo in desno (slika 1 in 2). Sezite v nastali odprtini in izvlecite panel. Nato narahlo pritisnite, da snamete panel (slika 3). Pri tem bodite pazljivi na kable zvočnikov in razsvetljave (v kolikor ti spadajo k vašemu modelu), da jih ne iztrgate iz ohišja. Slika 1 Slika 2 Slika 3...
  • Page 22: Pokrov

    V krmilni škatli se nahajajo 4 priključki in priključek za ozemljitev, ki se nahaja na spodnjem delu (slika 7). Električni vodnik pripeljemo do omarice skozi luknjo 20, katero izvrtamo v zaščito dna bazena ( slika 3). Priklop je možen na 220V/230V ali na 380V/400V.
  • Page 23: Prva Uporaba /Aktivni / Pasivni Način

    Uporaba in informacije na komandni plošči TUNE+ MINUTE TUNE- °F/°C HOUR MHz/CH MINUTE PREHEAT LOCKED CYCLE °F/°C MINUTE HOUR Fig. 1: Control panel °F/°C CYCLE HOUR TUNE+ PREHEAT TUNE+ Iskanje frekvence + / Minute Masažni bazen – Vklop/Izklop Minute setting System ON-OFF / Setting confirm MINUTE MINUTE...
  • Page 24: Nastavitev Časa

    TUNE+ MINUTE Aktivni način Pasivni način TUNE+ TUNE- MINUTE °F/°C MINUTE HOUR TUNE- MHz/CH °F/°C MINUTE °F/°C Če pritisnete tipko ali če dalj časa ne pritisnete nobene tipke, se tipkovnica samodejno zaklene. HOUR HOUR PREHEAT MHz/CH °F/°C LOCKED CYCLE Za odklepanje tipkovnice 2-krat pritisnite in tipkovnica bo ponovno aktivna.
  • Page 25: Gretje/Predgretje

    Za aktivacijo stalnega filtriranja brez časovne omejitve v aktivnem načinu pritisnite . Postopek TUNE+ Za aktivacijo stalnega filtriranja brez časovne omejitve v aktivnem načinu pritisnite . Postopek filtriranja se prične enako kot je opisano zgoraj, vendar se ne ustavi samodejno. MINUTE TUNE+ filtriranja se prične enako kot je opisano zgoraj, vendar se ne ustavi samodejno.
  • Page 26: Osvetlitev

    TUNE+ TUNE+ TUNE+ MINUTE MINUTE MINUTE Na ekranu se prikaže prednastavljena frekvenca. S pritiskom na lahko iščete radijske MINUTE TUNE+ TUNE- °F/°C TUNE- °F/°C TUNE+ °F/°C MINUTE postaje. Ko ste našli ustrezno postajo, jo lahko shranite na enega izmed 10 mest, s pritiskom HOUR TUNE- TUNE+...
  • Page 27: Masažne Šobe/ Masažna Črpalka

    Komandna plošča za Bluetooth: KONTROLNA LUČ: zelena luč je v radijskem stanju; modra luč je v stanju Bluetooth; Gumb NAPREJ / +: spremenite na prejšnjo skladbo ali povečajte glasnost zvoka Gumb NAZAJ / -: preklopite na naslednjo skladbo ali zmanjšajte glasnost zvoka Tipka TUN / VOL: iskanje radijskega postaje in nastavitev glasnosti zvoka...
  • Page 28 Slika 14 Slika 15 VZDRŽEVANJE VODE Pri polnjenju masažnega bazena preverite trdoto vaše vode. V kolikor vaša voda vsebuje veliko vodnega kamna, dodajte sredstvo za mehčanje vode, ki ščiti bazen in bazensko tehniko pred vodnim kamnom. Pomembno je tudi kloriranje vode pred prvo uporabo masažnega bazena. Uporabljajte samo hitro topljiv klorov granulat in ne klorovih tablet ali tekoči klor.
  • Page 29: Čiščenje

    7. ČIŠČENJE BAZENA ČIŠČENJE OKVIRA Okvir bazena je iz vremensko odpornega materiala. Čistite ga 1-2 krat letno ali po potrebi pogosteje. Ob tem ne uporabljajte agresivnih čistil. ČIŠČENJE POKRIVALA Pokrivalo čistimo po potrebi z neagresivnimi čistili, vodo in mehko krpo. Sproti odstranjujemo veje, liste, ipd.
  • Page 30 NAVODILA ZA UPORABO SPA SISTEMA...
  • Page 31 NAVODILA ZA UPORABO KL8300 SISTEMA SPA 08, SPA09, SPA10, SPA11, SPA12, SPA13, SPA14, SPA15...
  • Page 32 SADRŽAJ UPOZORENJE........................33 SIGURNOSNA UPOZORENJA..................33 SIGURNOSNA UPOZORENJA - PUMPA................33 UZEMLJENJE........................33 SIGURNOST OD ELEKTRIČNEGA UDARA/ŠOKA............34 UPUTSTVA ZA MONTAŽU....................34 IZBOR MJESTA /PRIPREMA...................34 PRIVATNOST I ZAŠTITA OD POŽARA................34 PRIMJERENO MJESTO ZA MONTAŽU................34 UPUTE ZA TRANSPORT....................34 SPAJANJE NA STRUJU....................34 POKROV..........................36 UPUTSTVA ZA UPOTREBU....................36 PUNJENJE MASAŽNOG BAZENA..................36 PRVA UPOTREBA /AKTIVNI / PASIVNI - NAČIN............37 NAMJEŠTANJE SATA....................38 FILTRIRANJE I ČIŠČENJE....................38...
  • Page 33: Upozorenje

    1. UPOZORENJE Prije poćetka montaže masažnog bazena poštijte uputstva za montažu te posebno budite koncentrirani na djecu: SIGURNOSNA UPOZORENJA • Djeci naj prije jasno objasnie uputsva za upotrebu. Pored toga i me dozvoljavajte da sami upotrebljavaju masažni bazen tj. da ga ne upotrebljavaju bez nadzora odrasle osobe. Ukoliko ste naručili pokrov imajte na umu da ga djeca rado upotebljavaju za igru;...
  • Page 34: Sigurnost Od Električnega Udara/Šoka

    SIGURNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA/ŠOKA Masažni bazen namjestite i prikljućite najmanje 1,5m udaljen od svih željeznih predmeta, da se izbjegne elektrostatika. U koliko to nije moguće ti predmeti moraju biti uzemljeni! UPUTSTVA ZA MONTAŽU IZBOR MJESTA/PRIPREMA Masažni bazen namjestite na ravnu površinu. U neposrednoj blizini neka bude mogućnost elektrićnog kabela i dovoda vode.
  • Page 35 Uklanjanje žaštite Prvo, izvadite dvije letve;lijevo i desno (slika 1 i 2). Sada uklonite ploču. Zatim lagano pritisnite i ostaviti u ruci (Slika 3). U isto vrijeme, budite oprezni na kablove zvučnika i rasvjete (Ako jesu na vašem modelu) da se ne izvade iz kućišta. Slika 1 Slika 2 Slika 3...
  • Page 36: Pokrov

    Upravljačka kutija sadrži 4 terminala i priključak za uzemljenje koji se nalaze na dnu (slika 7). Spojite električni vodič na kućište kroz otvor 20, koji je izbušen da biste zaštitili dno bazena (slika 3). Spajanje je moguće na 220V / 230V ili 380V / 400V.
  • Page 37: Prva Upotreba /Aktivni / Pasivni Način

    Upotreba i informacije ekrana TUNE+ MINUTE TUNE- °F/°C HOUR MHz/CH MINUTE PREHEAT LOCKED CYCLE °F/°C TUNE+ HOUR Fig. 1: Control panel MINUTE CYCLE TUNE- TUNE+ PREHEAT TUNE+ °F/°C traženje frekvencije + / Minutae Masažni bazen – ukljući/Iskljući Minute setting System ON-OFF / Setting confirm MINUTE HOUR MINUTE...
  • Page 38: Namještanje Sata

    TUNE+ Aktivni način Pasivni način MINUTE TUNE+ TUNE- MINUTE MINUTE °F/°C HOUR TUNE- MHz/CH °F/°C °F/°C MINUTE Kad pritisnete tipku ili ne pritisnete nijednu tipki tipkovnica se samostalno zakljuća. Za HOUR HOUR PREHEAT MHz/CH °F/°C LOCKED CYCLE otkjlućavanje tipkovnice 2-put pritisnite i tipkovnica će ponovno biti aktivna.
  • Page 39: Grijanje/Predgrijavanje

    prekinete filtriranje. prekinete filtriranje. Za aktivaciju stalnog filtriranja bez vremenskog ogranićenja u aktivnom stanju pritisnite Za aktivaciju stalnog filtriranja bez vremenskog ogranićenja u aktivnom stanju pritisnite MINUTE MINUTE Postupak filtriranja poćne isto kao i gore opisano samo se ne uspostavi samostalno. Postupak filtriranja poćne isto kao i gore opisano samo se ne uspostavi samostalno.
  • Page 40: Rasvijeta

    TUNE+ MINUTE TUNE+ TUNE- MINUTE TUNE+ HOUR TUNE- MINUTE TUNE+ MHz/CH TUNE+ °F/°C postaje. Kad ste našli željenu postaju, pohranite je na jednu između 10 mjesta, s pritiskom na HOUR MINUTE TUNE- MINUTE MHz/CH TUNE+ °F/°C LOCKED kad želite prikljućiti na jednu od pohranjenih postaja, pritisnite s tim će te lako izabrat između HOUR TUNE-...
  • Page 41: Mlaznice

    KOMANDNA PLOČA ZA BLUETOOTH: KONTROLNA RASVJETA: zelena rasvjeta je u radijskom stanju; plava luč je u stanju Bluetooth; Gumb NAPRIJED / +: promjenite na prijašnju pjesmu ili povečajte glasnoću zvuka Gumb NAZAD / -: prebacite na sljedeću skladbu ili smanjite glasnoću zvuka Tipka TUN / VOL: tražćenje radio postaje i namještanje glasnoće zvuka...
  • Page 42 Slika 14 Slika 15 5. ODRŽAVANJE VODE Prilikom punjenja masažnog bazena provjerite tvrdoću svoje vode. Ako vaša voda sadrži puno kamenca, dodajte joj omekšivač vode koji štiti bazen i tehniku bazena od kamenca. Također je važno klorirati vodu prije prve upotrebe masažnog bazena. Koristite samo brzi topljivi granulat klora, a ne tablete klora ili tekući klor.
  • Page 43: Čiščenje Bazena

    7. ČIŠĆENJE BAZENA ČIŠĆENJE OKVIRA Okvir bazena je od vremenskog otpornog materiala. Čistimo ga 1-2 put godišnje ili po potrebi pr tom ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje. ČIŠĆENJE POKROVA Pokrov čistimo po potrebi s neagresivnimi sredstvima, vodom in mekom krpom tako da ne dođe do oštećenja materiala.
  • Page 44 NAVODILA ZA UPORABO SPA SISTEMA...
  • Page 45 INSTRUCTION FOR USING THE OUTDOORPOOL SPA 08, SPA09, SPA10, SPA11, SPA12, SPA13, SPA14, SPA15 INSTRUCTION FOR USING THE SPA OUTDOORPOOL...
  • Page 46 CONTENTS WARINGS..........................47 SAFETY PRECAUSIONS....................47 SAFETY PRECAUSIONS - PUMP...................47 EARNING.........................47 ELECTRIC SHOCK DANGER..................48 INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTION...............48 SITE SELECTION/PREPARATION...................48 WIND PROTECTION.......................48 SUITABLE PLACE FOR INSTALLATION.................48 TRANSPORTATION......................48 ELECTRICAL CABLE CONNECTION / SUPPLY.............48 COVER..........................50 INSTRUCTION FOR USE.....................50 FILLING OF THE OUTDOORPOOL.................50 FIRST USE /ACTIVE / PASSIVE - MANNER..............50 SETTING THE TIME......................52 FILTERING AND CLEANING...................52 HEATING / PREHEATING....................53...
  • Page 47: Warings

    1. WARNINGS Before installing the massage pool, observe the installation instructions, pay particular attention to: SAFETY PRECAUTIONS • Explain the instructions for use to the children first. Before doing this, do not allow them to use the massage pool. Even later, children should use the pool without supervision of an adult. If you have also ordered a cover, please note that this area is many times used by children as a playing area;...
  • Page 48: Electric Shock Danger

    DANGER OF ELECTRIC SHOCK The massage pool should be at least 1.5 m away from all iron objects to avoid electrostatic discharge. If this is not possible, such objects must also be grounded! 2. INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS SITE SELECTION / PREPARATION Place the massage pool on a perfectly level surface.
  • Page 49 Removing the safety protection First, remove both strips; left and right (Picture 1 and 2). Reach into the holes and pull out the panel. Then press gently to remove the panel (Picture 3). Be careful with speaker cables and lighting (if they belong to your model) to avoid tearing them out of the chassis. Picture 1 Picture 2 Picture 3...
  • Page 50: Cover

    The control box contains 4 connectors and a grounding connector located at the bottom (Picture 7). Connect the electrical conductor to the cabinet through the hole 20, which is drilled to protect the bottom of the pool (Figure 3). Connection is possible to 220V / 230V or 380V / 400V.
  • Page 51 Illustrations to buttons Uporaba in informacije na ekranu Illustrations to buttons Uporaba in informacije na ekranu TUNE+ MINUTE TUNE+ TUNE- MINUTE °F/°C HOUR TUNE- MHz/CH °F/°C HOUR MINUTE PREHEAT MHz/CH LOCKED CYCLE MINUTE PREHEAT °F/°C LOCKED MINUTE CYCLE HOUR °F/°C Fig.
  • Page 52: First Use /Active / Passive - Manner

    B. FIRST USE /ACTIVE / PASSIVE - MANNER When first turning on the power, the backlight will bright of halt, and the LCD will show the When first turning on the power, the backlight will bright of halt, and the LCD will show the present time and temperature.
  • Page 53: Heating / Preheating

    will add 1 minute when pressing “ ” each time and the minutes could be added thecontinually when pressing the “ ” without stop. The adjustment range is 0~59. It will add 1 hour when pressing “ ” each time, and the hours could be added the continually when pressing the “...
  • Page 54: Lighting

    4. ELECTRIC PARAMETERS Performance index: Rated voltage: 220VAC/50Hz (110VAC/60Hz). Maximum working current: 60A (100A/110V). The preset frequency is displayed on the screen. By pressing you can search for Voltage-resistance: 1250V/1 minute without penetration. radio stations. Once you have found the correct station, you can save it to one of the 10 stations Isolative resistance: >=200MΩ...
  • Page 55: Massage Naves/Massage Pump

    Kommand panel: Bluetooth THE PANEL BUTTONS: THE PANEL BUTTONS: INDICATOR LIGHTS: green light is in INDICATOR LIGHTS: green light is in radio status; blue light is in Bluetooth radio status; blue light is in Bluetooth THE PANEL BUTTONS: INDICATOR LIGHTS: green light is in status;...
  • Page 56: Water Maintenance

    Picture 14 Picture 15 5. WATER MAINTENANCE When filling the massage pool, check the hardness of your water. If your water contains a lot of limescale, add a water softener that protects the pool and pool technique from the limescale. It is also important to chlorinate water before using the massage pool for the first time.
  • Page 57: Cleaning

    7. CLEANING CLEANING OF THE FRAME The frame of the pool is made of weather resistant material. Clean it 1-2 times a year or, if necessary, more often. Do not use aggressive cleaners. CLEANING THE COVER Clean the cover with the necessary non-aggressive cleaners, water and a soft cloth. Please remove branches, lists, etc.
  • Page 60 SANOTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT M.B.H. Industriestraße 5 A-2752 Wöllersdorf T: +43 / 2622 421 93 0 F: +43 / 2622 421 93 6 E: office@sanotechnik.at SC SANOTECHNIK COM SANOTECHNIK d.o.o. RUMANIEN S.R.L. SLOVENIJA ROMANIA Stritarjeva ulica 24 Tancabesti, DN 1, KM 26,5 SI-2000 Maribor Com.

Table of Contents