Erstreinigung / Initial Cleaning; Stromanschluss / Electricity Supply; Abtauwasser / Defrost Water; Geräusch- Und Vibrationsentwicklung / Noise And Vibration Development - saro VRX Series Operating Instructions Manual

Table top display
Table of Contents

Advertisement

ERSTREINIGUNG
Säubern Sie das Kühlgerät außen mit einem etwas
angefeuchteten Tuch und innen zusätzlich mit einem
handelsüblichen Reinigungsmittel� Verwenden Sie sehr
wenig Wasser und auf gar keinen Fall aggressive Mittel
oder einen Scheuerschwamm� Das Gerät darf nicht mit
Wasser-, Dampfstrahler oder Hochdruckreiniger abge-
spritzt werden�
Reiben Sie das Gerät mit einem weichen Tuch trocken�
Vermeiden Sie während der Reinigung mit nackten Hän-
den in die Nähe von scharfen Teilen zu kommen (Konden-
sator, Verdampfer etc�) Verwenden Sie ggf� Sicherheits-
handschuhe�
STROMANSCHLUSS
Bevor Sie das Kühlgerät an eine geerdete Steckdose
anschließen, überprüfen Sie ob die Angaben auf dem
Typenschild mit Ihrem Stromnetz und der entsprechen-
den Absicherung übereinstimmen� Kontrollieren Sie auch
das Kabel� Wenn es beschädigt ist, muss es von einem
Fachmann ausgewechselt werden� Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften�
ABTAUWASSER
Das Abtauwasser wird bei allen Modellen über die Kon-
densatoreneinheit automatisch verdampft�
GERÄUSCH- UND
VIBRATIONSENTWICKLUNG
Der Schallpegel des Geräts mit eingebautem Kon-
densator ist niedriger als 70 dB� Es sind deshalb keine
Lärmschutzmassnahmen zu treffen� Unter normalen
Bedingungen entsteht für die Umgebung keine störende
Vibration�
ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN
Die Geräte sind für die Kühlung, Vorbereitung und Ver-
kauf von Pizzen, Pastas, Salate und anderen Lebensmit-
teln vorgesehen� Sie dürfen nicht zur Aufbewahrung von
Medikamenten benutzt werden� Die optimalen Betriebs-
bedingungen liegen bei einer Umgebungstemperatur
von 10 °C bis 35 °C und einer relativen Feuchtigkeit von
30% bis 55%�
16
INITIAL CLEANING
Clean the refrigerator with a slightly moistened cloth on
the outside and with a commercially available cleaning
agent on the inside� Use very little water and under no
circumstances aggressive agents or a scouring spon-
ge� Do not spray the unit with a water jet, steam jet or
high-pressure cleaner�
Rub the device dry with a soft cloth�
Avoid getting near sharp parts (condenser, evaporator,
etc�) during cleaning with bare hands If necessary, use
safety gloves�
ELECTRICITY SUPPLY
Before connecting the cooling unit to an earthed socket,
check that the information on the type plate corresponds
to your power supply and the corresponding fuse� Also
check the cable� If it is damaged, it must be replaced by a
specialist� Please observe local regulations�
DEFROST WATER
In all models, the defrost water is automatically evapora-
ted via the condenser unit��
NOISE AND VIBRATION DEVELOPMENT
The sound level of the device with built-in capacitor is
lower than 70 dB� No noise protection measures are the-
refore required� Under normal conditions, für the environ-
ment does not produce any disturbing vibration�
APPLICATION POSSIBILITIES
The units are designed for refrigeration, preparation and
sale of pizzas, pasta, salads and other foodstuffs� They
may not be used for the storage of medication� The opti-
mum operating conditions are an ambient temperature
of 10 °C to 35 °C and a relative humidity of 30% to 55%�
Stand 10/2018 TM

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents