Table of Contents
  • Table of Contents
  • Перед Використанням Приладу
  • Загальні Попередження
  • Попередження Щодо Безпечного Використання
  • Перед Встановлення Та Експлуатація Холодильника
  • Перед Використанням Холодильника
  • Інформація Щодо Технології Сухого Заморожування "No-Frost
  • Компоненти Приладу Та Його Відділення
  • Використання Морозильної Камери
  • Експлуатація Морозильної Камери
  • Кнопка Налаштування Температури У Морозильному Відділенні
  • Сигнальний Індикатор
  • Режим Швидкого Заморожування
  • Налаштування Температури Морозильної Камери
  • Комплектуючі
  • Піднос Для Льоду
  • Розміщення Продуктів У Холодильнику
  • Чищення Та Обслуговування
  • Розморожування
  • Заміна Світлодіодної Стрічки
  • Транспортування І Зміна
  • Положення Пристрою
  • Перш Ніж Звернутися До Сервісної Служби
  • Поради Щодо Енергозбереження

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА
UA
Інструкція користувача
BUILT IN FREEZER
EN
User manual
IFN 2791 E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IFN 2791 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vestfrost IFN 2791 E

  • Page 1 МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА Інструкція користувача BUILT IN FREEZER User manual IFN 2791 E...
  • Page 2: Table Of Contents

    3MICT ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ ......3 Загальні попередження ............3 Попередження щодо безпечного використання ....6 Перед Встановлення та експлуатація холодильника ... 7 Перед використанням холодильника ........8 Інформація щодо технології сухого заморожування «No- Frost»..................9 КОМПОНЕНТИ ПРИЛАДУ ТА ЙОГО ВІДДІЛЕННЯ ..10 ВИКОРИСТАННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ ....11 Експлуатація морозильної камери .........11 Кнопка...
  • Page 3: Перед Використанням Приладу

    ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ Загальні попередження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Утримуйте вентиляційні отвори, розташовані в корпусі приладу або вбудовані у конструкцію, вільними від перешкод. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте механічні пристрої або інші засоби для прискорення процесу розморожування, крім засобів, які рекомендовані виробником. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте електричну техніку у відділеннях приладу, якщо вона не відносяться...
  • Page 4 ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ подалі від відкритого вогню або джерел тепла і провітрити приміщення, де знаходиться прилад, протягом декількох хвилин. • Під час транспортування й установці холодильника необхідно подбати, щоб жоден з компонентів системи газового охолодження не був пошкоджений. • Не зберігайте в даному пристрої вибухонебезпечні речовини, такі...
  • Page 5 ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ із спеціально заземленою розеткою на 16 ампер. Якщо у вас вдома така розетка відсутня, зверніться до кваліфікованого електрика для її встановлення. • Прилад може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, або з браком досвіду та знань, тільки якщо вони перебувають...
  • Page 6: Попередження Щодо Безпечного Використання

    ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ Старі та несправні холодильники • Якщо у вашому старому холодильнику є замок, зламайте або зніміть його перед його утилізацією для того, щоб запобігти замиканню дітей всередині холодильника, що може привести до нещасного випадку. • Старі холодильники і морозильні камери містять ізоляційні матеріали та холодоагент з хлорфторвуглецем. Тому викидаючи...
  • Page 7: Перед Встановлення Та Експлуатація Холодильника

    ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ • Цей прилад зроблений для використання дорослими. Ні в якому разі не дозволяйте дітям гратися із приладом або виснути на дверцятах. • Для запобігання ураження електричним струмом не вставляйте штепсель до розетки та не виймайте його вологими руками! • Не кладіть скляні пляшки або банки з напоями у морозильну камеру.
  • Page 8: Перед Використанням Холодильника

    ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ розетка має надійне заземлення. Якщо розетка не має контакту заземлення або вилка не відповідає розетці, ми рекомендуємо звернутися за допомогою до кваліфікованого електрика. • Прилад повинен під'єднуватися до правильно встановленої розетки із запобіжником. Джерело живлення (змінний струм) і напруга у точці під'єднання повинні збігатися із даними на...
  • Page 9: Інформація Щодо Технології Сухого Заморожування "No-Frost

    ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ Інформація щодо технології сухого заморожування «No-Frost» Холодильники No-Frost відрізняються за принципом роботи від інших холодильників зі статичною системою охолодження. У звичайних холодильниках волога, що потрапляє до приладу під час відкривання дверей, а також волога, що міститься у продуктах харчування, призводить до намерзання в морозильній камері. Для...
  • Page 10: Компоненти Приладу Та Його Відділення

    КОМПОНЕНТИ ПРИЛАДУ ТА ЙОГО ВІДДІЛЕННЯ В цій презентації представлена інформація лише про компоненти пристрою. Компоненти можуть відрізнятися залежно від моделі. 1. Термостат 2. Кришка верхнього відділення морозильної камери Кришка нижнього відділення морозильної камери Ящики морозильного відділення 5.Механізм подачі льда * IЛоток для льоду* 7.Світлодіодна смужка * 8.Система...
  • Page 11: Використання Морозильної Камери

    ВИКОРИСТАННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Експлуатація морозильної камери Символ режиму швид- кого заморожування Індикатор регулювання температури у морозильній Кнопка встановлення темпе- камері ратури морозильної камери сигнал індикатор Кнопка налаштування температури у морозильному відділенні Ця кнопка дозволяє встановлювати температуру у морозильній камері. Натисніть цю кнопку, щоб встановити температуру у морозильному відділенні. Також ця кнопка використовується для активації режиму швидкого заморожування.
  • Page 12 ВИКОРИСТАННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ • Один раз натисніть кнопку налаштування параметрів морозильної камери. • Кожне натискання кнопки знижуватиме значення температури (-16°C, -18°C, -20°C,.. швидке замороження) • Якщо ви натиснете кнопку налаштування морозильної камери, доки на екрані не з'явиться символ режиму швидкого заморожування, не натискаючи жодної кнопки протягом наступних 3 секунд, індикатор...
  • Page 13: Комплектуючі

    ВИКОРИСТАННЯ МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ Комплектуючі Піднос для льоду • Наповніть водою лоток для льоду и покладіть його у морозильне відділення Утримувач для пляшки • Після того як вода повністю замерзне, ви можете зігнути лоток, як показано нижче на малюнку, щоб отримати кубик льоду. Icematic • Вийміть лоток для приготу- вання...
  • Page 14: Розміщення Продуктів У Холодильнику

    РОЗМІЩЕННЯ ПРОДУКТІВ У ХОЛОДИЛЬНИКУ • Використовуйте морозильну камеру для тривалого зберігання заморожених продуктів і виготовлення льоду. • Не розміщуйте продукт, який бажаєте заморозити, поруч з вже замороженими. • Продукти харчування (м'ясо, фарш, рибу тощо) слід заморожувати порціями, що дозволить зекономити час. • Не кладіть свіжі або теплі продукти поруч із замороженими, оскільки вони...
  • Page 15 РОЗМІЩЕННЯ ПРОДУКТІВ У ХОЛОДИЛЬНИКУ заморожені у належних умовах, а упаковка не пошкоджена. • Дотримуйтесь інструкцій з умов зберігання на упаковці замороженого продукта при їхньому зберіганні. Якщо інструкції відсутні, продукт необхідно спожити протягом нетривалого часу. • Якщо упаковка замороженого продукту волога та має неприємний запах, можливо, він...
  • Page 16: Чищення Та Обслуговування

    ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ • Перед чищенням холодильника обов’язково відключіть його від мережі живлення. • Не мийте холодильник під проточною водою. • Внутрішні та зовнішні поверхні можна протерти м’якою тканиною або губкою з теплою водою з милом. • Витягніть окремо полиці та вимийте водою з милом.
  • Page 17: Заміна Світлодіодної Стрічки

    ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Заміна світлодіодної стрічки У морозильній камері для освітлення використовується 1 світлодіодна стрічка. Зверніться до спеціаліста з обслуговування. Примітка. Кількість та розташування світлодіодних стрічок залежить від моделі. !!! У деяких моделях освітлення може бути відсутнім. Світлодіодна стрічка...
  • Page 18: Транспортування І Зміна

    ТРАНСПОРТУВАННЯ І ЗМІНА ПОЛОЖЕННЯ ПРИСТРОЮ • Оригінальна упаковка та пінополістирол можуть зберігатися для повторного транспортування (опціонально). • При транспортуванні прилад слід закрити товстим пакетом та зв’язати широкою стрічкою або міцною мотузкою. При транспортуванні слід дотримуватися правил транспортування, зазначених на упаковці. • Перед транспортуванням або...
  • Page 19: Перш Ніж Звернутися До Сервісної Служби

    ПЕРШ НІЖ ЗВЕРНУТИСЯ ДО СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ Помилки Морозильна камера попереджає, якщо температура всередині неї встановлена невiрно, або якщо виникла проблема. Вмикається світлодіодний ТИП ПОМИЛКИ ПРИЧИНА ЩО РОБИТИ індикатор сиг- налу тривоги Певні вузли вийшли Перевірте, чи відкрито две- «Попередження з ладу або відбувся рі. Якщо двері не відкрито, збій в системі якомога...
  • Page 20 ПЕРШ НІЖ ЗВЕРНУТИСЯ ДО СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ спричиняти більший шум на короткий час. Звук булькотіння або плескоту: Цей звук викликається потоком холодоагенту по трубах системи. Звук потоку води: Нормальний звук потоку води, яка тече від контейнера випаровування під час розморожування. Цей звук можна почути під час розморжування. Шум потоку повітря: Нормальний...
  • Page 21: Поради Щодо Енергозбереження

    ПЕРШ НІЖ ЗВЕРНУТИСЯ ДО СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ Поради щодо енергозбереження 1. Встановіть прилад у прохолодному, добре вентильованому приміщенні, куди не потрапляють прямі сонячні промені, далеко від джерел тепла (батарей опалення, печей тощо). В іншому випадку необхідно використовувати ізоляційну панель. 2. Дайте приготованим стравам та напоям охолонути за межами холодильника.
  • Page 22 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........ 23 General warnings..............23 Safety warnings ............... 26 Installing and operating your freezer ........27 Before using your freezer ............28 Information on No-Frost technology ........29 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Page 23 BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 24 BEFORE USING THE APPLIANCE • While carrying and positioning the freezer, do not damage the cooler gas circuit. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
  • Page 25 BEFORE USING THE APPLIANCE by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.
  • Page 26 BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges or freezers • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. •...
  • Page 27 BEFORE USING THE APPLIANCE • Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making compartment as they can burst as the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your freezer. Place drinks with high alcohol content vertically in the frezer compartment and make sure that their tops are tightly closed.
  • Page 28 BEFORE USING THE APPLIANCE • Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater cores, and at least 5 cm away from electrical ovens. • When your freezer is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface.
  • Page 29 BEFORE USING THE APPLIANCE Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
  • Page 30 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Control panel 2. Freezer upper room cover 3. Freezer compartment drawers / freezer room cover * 4.
  • Page 31 USAGE INFORMATION Control panel Symbol of Super Freezing Mode Freezer adjusted Freezer temperature temperature indicator set button alarm indicator led Freezer partition temperature setting button This button allows setting temperature of the freezer. In order to set values for freezer partition, press this button. Use this button also to activate SF mode. Alarm light In case of a problem within the freezer, the alarm led will release red light Super freezer mode...
  • Page 32 USAGE INFORMATION Freezer temperature settings • The initial temperature of the Setting Display is -18°C. • Press freezer setting button once. • Every time you press the button, the setting temperature will decrease. (-16°C, -18°C, -20°C,.. super freezing) • If you press freezer setting button until super freezer symbol is displayed on Freezer Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds, Super Freezing will blink.
  • Page 33 USAGE INFORMATION Accessories Making ice cubes Ice tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes.
  • Page 34 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • Use your freezer to keep frozen food for a long time and to produce ice. • Do not place food you want to freeze next to frozen food. • You should freeze your food (meat, minced meat, fish etc) in portions that allow consuming in a time.
  • Page 35 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • Storing time for frozen food may differ according to the ambient temperature, frequency of door openings, thermostat adjustments, type of food and the time between the buying of the food and placing of the food in the freezer. Always follow instructions on the package and do not exceed storing period.
  • Page 36 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 37 CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the LED strip 1 led strip in freezer is used to illumianate your appliance. Please call the service man. Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model. !!! Some versions may be without illumination. led strip...
  • Page 38 SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and changing of installation position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Page 39 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your freezer will warn you if the temperatures for the freezer is at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Alarm indicator LED MEANING WHAT TO DO is turning on There is/are some part(s) out of order or there is a failure...
  • Page 40 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/ off. Compressor noise: Normal motor noise. This noise means that the compressor operates normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated. Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system.
  • Page 41 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often. 5. Keep the covers of the different temperature compartments (crisper, chiller ...etc ) closed 6. Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
  • Page 44 52261585...

Table of Contents