Summary of Contents for Silvercrest CUISSON SDK 2500 B1
Page 1
DOPPELKOCHPLATTE / DUAL HOTPLATE DOUBLE PLAQUE DE CUISSON SDK 2500 B1 DOPPELKOCHPLATTE DUAL HOTPLATE Bedienungsanleitung Operating instructions DOUBLE PLAQUE DE CUISSON DUBBELE KOOKPLAAT Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KUCHENKA ELEKTRYCZNA Z DVOUPLOTÝNKOVÝ VAŘIČ DWOMA PŁYTAMI GRZEWCZYMI Návod k obsluze Instrukcja obsługi ELEKTRICKÝ DVOJPLATŇOVÝ VARIČ...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro- dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß...
Energieverbrauch (geprüft gemäß Verordnung (EU) Nr. 66/2014, Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2) Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung SDK 2500 B1 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Kochplatten Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø...
Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von ► autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen ► an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch erst abkühlen, bevor Sie es ► transportieren. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder ► darüber stolpern kann. Berühren Sie niemals die Kochplatten während der Benutzung, da ► diese sehr heiß werden. Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden.
Energieeffizientes Kochen ■ Benutzen Sie Töpfe, die den gleichen Durchmesser wie die jeweilige Kochplatte haben. Bei zu kleinen Töpfen, die nicht die ganze Kochplatte bedecken, geht sehr viel Energie verloren. ■ Achten Sie darauf, dass die Töpfe/Pfannen plan auf den Kochplatten aufliegen.
Reinigung und Pflege STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ►...
Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netzstecker in der Netzsteckdose. mit dem Stromnetz. Das Gerät Wenden Sie sich an den Kun- funktioniert nicht. Das Gerät ist defekt. dendienst. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät am Ein-/ schaltet.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gra- vur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating instructions are a constituent of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Disposal of packaging The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal attributes, and are therefore recyclable. Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated.
Energy consumption (tested in accordance with Regulation (EU) No. 66/2014, Annex I, sections 2 and 2.2) Symbol Value Unit Model designation SDK 2500 B1 Hotplate type Household hotplate Number of hobs and/ or cooking areas Heating technology (induction hobs and Hotplates areas, radiant heat hobs, cooking plates)
Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables ► to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. Never hold the appliance, power cable or power plug with wet ►...
WARNING! RISK OF INJURY! Route the power cable in such a way that no one can tread on or ► trip over it. Never touch the cooking plates during use as these become very ► hot. Do not use extension cables. The plug must be quickly accessible ►...
Energy-efficient cooking ■ Use cooking pots with the same diameter as the respective hob / . If you use particularly small pots that do not cover the whole hob / , a great deal of energy is simply wasted. ■ Ensure that the pots/pans rest flat on the hobs / .
Cleaning and care RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket. Never submerse the appliance in water or other liquids. WARNING! RISK OF INJURY! ► Allow the appliance to cool down before cleaning it! CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ►...
Fault rectification Malfunction Cause Solution The plug is not inserted into Connect the plug to the power a mains power socket. supply. The appliance is In this case, contact the Cus- not working. The appliance is defective. tomer Service. The appliance is not Switch the appliance on using switched on.
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
Introduction Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’opération et de sécurité.
Éliminer l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environ- nement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Consommation énergétique (contrôlée selon le décret (UE) n° 66/2014, annexe I, paragraphes 2 et 2.2) Symbole Valeur Unité Désignation du modèle SDK 2500 B1 Type de plaque de Plaque de cuisson cuisson ménagère Nombre de champs et/ ou zones de cuisson Technologie de chauffe (champs et zones de cuisson à...
Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION Faites remplacer immédiatement les fiches secteur ou les cordons ► d'alimentation endommagés par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque. Ne jamais saisir l’appareil, le cordon ou la fiche avec des mains ►...
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être ► effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et soient sous surveillance. Laissez d’abord l’appareil refroidir avant de le transporter. ►...
La cuisson efficace énergétiquement ■ Utilisez des casseroles ayant le même diamètre que la plaque de cuisson respective. Si les casseroles sont trop petites et ne recouvrent pas la plaque de cuisson entière, beaucoup d’énergie est alors perdue. ■ Veillez à ce que les casseroles/poêles soient à plat sur les plaques de cuisson Des fonds bombés ou de travers empêchent une transmission idéale de la chaleur.
Nettoyage et entretien RISQUE D'ÉLECTROCUTION ► Avant chaque nettoyage, n'oubliez pas de retirer la fiche secteur de la prise secteur. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! ► Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ! ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS ! ►...
Élimination des pannes Panne Cause Remède La fiche secteur n'a pas été Raccordez la fiche secteur au insérée dans la prise secteur. réseau électrique. L'appareil ne Adressez-vous au service L'appareil est défectueux. fonctionne pas. clientèle. Mettre en marche l'appareil L'appareil n'est pas allumé. avec le commutateur marche/ arrêt Mise au rebut...
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Page 38
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■...
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Page 40
Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■...
Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat! U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het product tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkings- materialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Energieverbruik (getest conform Verordening (EU) nr. 66/2014, bijlage I, sectie 2 en 2.2) Symbool Waarde Eenheid Modelaanduiding SDK 2500 B1 Kookplaat voor Type kookplaat huishoudelijk gebruik Aantal kookplaten en/ of -zones Verwarmingstechnologie (inductiekookplaten Kookplaten en -zones, stralingshitte- kookplaten, kookplaten) Bij ronde kookplaten of -zones: diameter van het bruikbare opper- Ø...
Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door geauto- ► riseerd en vakkundig personeel of door de klantenservice vervan- gen, om risico's te vermijden. Pak het apparaat, het netsnoer en de netstekker nooit met natte ► handen vast.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin- ► deren worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Laat het apparaat na gebruik eerst afkoelen alvorens het te ► transporteren.Leg het netsnoer zodanig, dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen.
Energiezuinig koken ■ Gebruik pannen met dezelfde diameter als de gebruikte kookplaat / . Bij te kleine pannen, die niet de volledige kookplaat bedekken, gaat zeer veel energie verloren. ■ Zorg ervoor dat de pannen plat op de kookplaten liggen. Gedeukte of scheve bodems voorkomen een optimale warmtegeleiding.
Reiniging en onderhoud GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK ► Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen. WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt! LET OP - MATERIËLE SCHADE! ►...
Problemen oplossen Storing Oorzaak Oplossing De stekker zit niet in het Steek de stekker in het stopcontact. stopcontact. Het apparaat werkt niet. Neem contact op met de Het apparaat is defect. klantenservice. Het apparaat is niet Zet het apparaat aan met de ingeschakeld.
Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge- breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop.
Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product.
Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia! Jest to nowoczesny i wartościowy produkt. Instrukcja obsługi jest częścią składową pro- duktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacja- mi dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań.
Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu. Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniej- sza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować...
Zużycie energii (zbadane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 66/2014, załącznik I, sekcja 2 i 2.2) Symbol Wartość Jednostka Nazwa modelu SDK 2500 B1 Domowa płyta Typ płyty grzejnej grzejna Liczba pól i/lub obsza- rów grzewczych Technika grzewcza (płyty i obszary Pyty grzejne indukcyjne, promienniki ciepła, płyty grzejne)
Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zlecić nie- ► zwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Nigdy nie chwytać ani nie dotykać urządzenia, kabla sieciowego ► ani wtyku wilgotnymi rękoma. Istnieje niebezpieczeństwo poraże- nia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ► Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci, chyba ► że ukończyły one 8. rok życia i są pod nadzorem. Przed transportem urządzenia należy odczekać na jego ostygnięcie. ► Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim dep- ►...
Energooszczędne gotowanie ■ Używaj garnków o takiej samej średnicy, jak dane płyty grzewcze W przypadku garnków o mniejszej średnicy niż płyta grzewcza / , traci się bardzo dużo energii. ■ Dopilnuj, by garnki / patelnie płasko przylegały do płyt grzewczych Wypukłe/wklęsłe lub wykrzywione dna uniemożliwiają...
Czyszczenie i pielęgnacja NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia odczekaj do jego całkowitego ostygnięcia.
Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środek zaradczy Wtyk nie jest podłączony Podłącz wtyk o do gniazda. do gniazda sieciowego. Urządzenie nie Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem. działa. Urządzenie nie jest Włącz urządzenie za pomocą włączone. włącznika/wyłącznika Utylizacja W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych.
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawo- we prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się...
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy- grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź...
Úvod Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje! Svým nákupem jste si vybrali moderní a kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny.
Likvidace obalového materiálu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. Balení...
Spotřeba energie (ověřeno podle nařízení (EU) č. 66/2014, příloha I, odstavec 2 a 2.2) Symbol Hodnota Jednotka Označení modelu SDK 2500 B1 Varná deska pro Typ varné desky domácnost Počet varných plotýnek a/nebo varných zón Tepelná technologie (in- dukční varné plotýnky a varné...
Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned ► vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem – vyhnete se tím nebezpečí. Přístroje, síťového kabelu ani zástrčky se nikdy nedotýkejte vlhký- ► ma rukama. Jinak hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Nepřehýbejte ani nestlačujte síťový...
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Pokládejte síťový kabel tak, aby na něj nemohl nikdo stoupnout ► nebo o něj zakopnout. Během používání se nikdy nedotýkejte varných plotýnek, neboť ► jsou velmi horké. Použití prodlužovacích kabelů je zakázáno. Síťová zásuvka musí ► být v nouzovém případě rychle k dosažení. K provozu přístroje nepoužívejte externí...
Energeticky úsporné vaření ■ Používejte hrnce, které mají stejný průměr jako příslušné varné plotýnky U příliš malých hrnců, které nepokrývají celou varnou plotýnku / , se ztratí hodně energie. ■ Dbejte na to, aby hrnce/pánve ležely přímo a rovně na plotýnkách Promáčknutá...
Čištění a údržba NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Před každým čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin. VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Před čištěním nechte přístroj vychladnout! POZOR – VĚCNÉ ŠKODY! ► Nepoužívejte k čištění přístroje žádné agresivní, chemické nebo abrazivní čisticí prostředky! Mohou přístroj poškodit.
Odstranění závad Porucha Příčina Odstranění problému Zástrčka není zastrčená do Zapojte zástrčku do sítě. zásuvky. Přístroj nefunguje. Přístroj je vadný. Obraťte se na zákaznický servis. Přístroj není zapnutý. Zapněte přístroj vypínačem Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá...
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční...
Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titul- ní...
Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového spotrebiča. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a zneškodnenia. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami.
Zneškodnenie obalových materiálov Obal chráni spotrebič pred poškodením počas prepravy. Voľba obalových materiálov zohľadňuje aspekty ekologického a technického zneškodnenia, a preto sú tieto materiály recyklovateľné. Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí suroviny a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky.
Spotreba energie (odskúšané podľa nariadenia (EÚ) č. 66/2014, príloha I, odsek 2 a 2.2) Symbol Hodnota Jednotka Označenie modelu SDK 2500 B1 Varná platňa pre Typ varnej platne – – domácnosť Počet varných polí – – a/alebo oblastí Technológia ohrevu (indukčné...
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Po použití nechajte spotrebič najprv vychladnúť, až potom ho pre- ► miestňujte. Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpiť ani oň ► zakopnúť. Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte platničiek, lebo sú veľmi ► horúce. Nesmiete používať predlžovacie káble. Elektrická zásuvka musí ►...
Úsporné varenie ■ Používajte hrnce s rovnakým priemerom dna, ako majú platničky / . Ak použijete príliš malé hrnce, ktoré nepokrývajú celú plochu platničiek / , unikne veľa energie. ■ Dbajte na to, aby boli plochy hrncov/panvíc rovné a dobre dosadali na platničky Preliačené...
Čistenie a ošetrovanie NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ► Pred každým čistením vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky. Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do iných tekutín. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pred čistením nechajte spotrebič celkom vychladnúť! POZOR - VECNÉ ŠKODY! ► Na čistenie spotrebiča nepoužívajte žiadne agresívne, chemické...
Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Odstránenie Elektrická zástrčka nie je Zasuňte zástrčku do elektrickej zasunutá v zásuvke. zásuvky. Elektrický spotrebič je Spotrebič Obráťte sa na zákaznícky servis. pokazený. nefunguje. Spotrebič zapnite sieťovým Spotrebič nie je zapnutý. vypínačom Zneškodnenie Zariadenie v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu.
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné...
Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich poky- nov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Page 90
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 01 / 2020 · Ident.-No.: SDK2500B1-122019-2 IAN 339256_1910...