Download Print this page

Moen EX Series Manual page 9

Lighted garbage disposal

Advertisement

8
B
D
F
Re-assemble the fiber gasket (C), backup flange (D), upper mounting
ring (F) and screws (E). From underneath the sink, place the fiber gasket
(C), backup flange (D) and then the upper mounting ring (F) onto the
flange in this order.
Vuelva a armar el empaque de fibra (C), la brida de apoyo (D), el anillo
de montaje superior (F) y los tornillos (E). Por debajo del fregadero,
coloque el empaque de fibra (C), la brida de apoyo (D) y luego el anillo de
montaje superior (F) sobre la brida en este orden.
Réassembler le joint d' é tanchéité en fibre (C), la bride de refoulement
(D) et l'anneau de montage supérieur (F) et les vis (E). Par le dessous
de l' é vier, placer le joint d' é tanchéité en fibre, la bride de refoulement,
puis l'anneau de montage supérieur (F) sur la bride, exactement dans
cet ordre.
O
Raise the Simple Snap Tool (O) and Snap Ring (G) into the groove of the sink flange.
Levante la herramienta de resorte simple (O) y el anillo de resorte (G) hasta la ranura de la brida
del fregadero.
Relever l' o util d' e nclenchement facile (O) et l'anneau élastique (G) vers le haut pour le placer dans
la rainure de la bride d' é vier.
9
C
E
x3
G
Hold the fiber gasket (C), backup flange (D) and upper mounting
ring (F) in place while aligning the snap ring (G) using the simple
snap tool (O).
Mantenga el empaque de fibra (C), la brida de apoyo (D), el anillo
de montaje superior (F) en su lugar mientras alinea el anillo de
resorte (G) usando la herramienta de resorte simple (O).
Tenir le joint d' é tanchéité en fibre (C), la bride de refoulement (D)
et l'anneau de montage supérieur (F), tout en alignant l'anneau
élastique (G) au moyen de l' o util d' e nclenchement facile (O).
G
3
O
1
Slide the far end of the snap ring (G) into the groove on the flange
using the finger grip on the simple snap tool (O).
Deslice el extremo más lejano del anillo de resorte (G) en la
ranura en la brida usando la hendidura dactilar en la herramienta
de resorte simple (O).
Faire glisser l' e xtrémité de l'anneau élastique (G) dans la
rainure de la bride, en utilisant la prise pour les doigts de l' o util
d' e nclenchement facile
O
1. Pull the Simple Snap Tool (O) away from the sink flange in the lateral direction.
2. The simple snap tool will disengage from the snap ring with an audible snap.
3. Verify the snap ring is completely seated into the groove on the sink flange.
1. Tire de la herramienta de resorte simple (O) alejándola de la brida del fregadero lateralmente.
2. La herramienta de resorte simple se desenganchará del anillo de resorte con un chasquido audible.
3. Verifique que el anillo de resorte esté asentado completamente en la ranura de la brida del
fregadero.
1. Tirer latéralement l' o util d' e nclenchement facile (O) en l' é loignant de la bride d' é vier.
2. L' o util d' e nclenchement facile se désengagera de l'anneau élastique et fera entendre un « clic ».
9
3. Vérifier que l'anneau élastique est fermement en place dans la rainure de la bride d' é vier.
INS10838B - 4/19
2
1
G
O
.
2
4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Exl100c