BorMann PRO BIW1310 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for PRO BIW1310:

Advertisement

Quick Links

BIW1310
061991
EN
EL
v2.2
Art Nr:
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BIW1310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BorMann PRO BIW1310

  • Page 1 BIW1310 061991 v2.2 Art Nr: WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 EN - EL LIST OF MAIN PARTS - ΛΙΣΤΑ ΚΥΡΙΩΝ ΤΜΗΜΑΤΩΝ 1. Digital LCD display 2. MODE knob: Function selection 3. Output current knob 4. For MIG: Voltage compensation (from -5V to +5V) 5. Negative output 6. Positive output 7. Polarity change cable (-) Welding without shielding gas (no gas) (+) Welding with shielding gas (gas) 8.
  • Page 3 EN - EL Installation instructions for MIG/MAG function (no gas, flux-cored MIG wire) Oδηγίες εγκατάστασης για λειτουργία ΜΙG/MAG (χωρίς αέριο, σύρμα συγκόλλησης με πυρήνα συλλιπάσματος) INPUT AC 230V Installation instructions for MIG/MAG function (gas: Ar+CO2 or CO2 only) Oδηγίες εγκατάστασης για λειτουργία ΜΙG/MAG (αέριο: Ar+CO2 ή...
  • Page 4 EN - EL Installation instructions for LIFT TIG function Oδηγίες εγκατάστασης για λειτουργία LIFT TIG INPUT AC 230V Installation instructions for MMA function Oδηγίες εγκατάστασης για λειτουργία MMA INPUT AC 230V WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in tool damage, physical injury and/or damage to property. Keep the manual in a safe place for future reference. Electrical safety • Set the earth fitting according to the applied standard. •...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Pre-installation checks • The welding equipment is equipped with a power voltage compensation set. When the power voltage changes between ±15% of rated voltage, it still works normally. • When using a long cable, make sure it has a big section in order to minimize voltage reduction. If the cable is too long, it will affect arcing performance and other system functions, so make sure to use the suggested cable length.
  • Page 7: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του εργαλείου, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Ηλεκτρική...
  • Page 8: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Έλεγχοι πριν από την εγκατάσταση • Ο εξοπλισμός συγκόλλησης είναι εφοδιασμένος με σετ αντιστάθμισης τάσης. Όταν η τάση τροφοδοσίας μεταβάλλεται μεταξύ ±15% της ονομαστικής τάσης, το μηχάνημα εξακολουθεί να λειτουργεί κανονικά. • Κατά τη χρήση μεγάλου μήκους καλωδίου, προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η μείωση της τάσης, προτείνεται καλώδιο μεγάλης διατομής. Εάν το καλώδιο είναι...
  • Page 9 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Προκειμένου να αποφευχθούν ζημιές κατά τη μεταφορά, το εργαλείο πρέπει να παραδίδεται σε στερεά συσκευασία. Η συσκευασία καθώς και η μονάδα και τα εξαρτήματα είναι κατασκευασμένα απο ανακυκλώσιμα υλικά και μπορούν να απορριφθούν αναλόγως. Τα πλαστικά εξαρτήματα του εργαλείου φέρουν...
  • Page 10 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
  • Page 11 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli ele routensili sono sta fabbrica secondo gli standard rigorosi, stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. Gli ele routensili della nostra azienda sono forni con un periodo di garanzia di 24 mesi per uso non professionale, 12 mesi per uso professionale e 24 mesi per le ba erie e i caricabaterie.
  • Page 12: Warranty

    WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...
  • Page 13: Garanzia

    GARANZIA GARANYIJA Questo elettroutensile è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- lizzando materiali normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 14 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со действащите технически стандарти и е направен внимателно при тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на използване...
  • Page 15 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.

This manual is also suitable for:

Pro 061991

Table of Contents