Tiger JKT-F10W Operating Instructions Manual

Tiger JKT-F10W Operating Instructions Manual

Ih rice cooker
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

JKT-F10W
JKT-F18W
For household use
IH Rice Cooker
OPERATING INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this TIGER rice cooker/warmer.
Please read these instructions carefully before use and observe them during use.
家庭用
IH 电饭煲
使用说明书
非常感谢您购买本公司的产品。
在您使用之前,请仔细阅读完本说明书,并妥善保存,以便随时参阅。
家庭用
IH炊飯ジャー
取扱説明書
このたびは、 タイガー炊飯ジャーをお買い上げいただきまことにありがとうございます。
ご使用になる前に、 この取扱説明書を最後までお読みください。
いつでも参照できるように保管してください。
JKT-F

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tiger JKT-F10W

  • Page 1 JKT-F JKT-F10W For household use JKT-F18W IH Rice Cooker OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this TIGER rice cooker/warmer. Please read these instructions carefully before use and observe them during use. 家庭用 IH 电饭煲 使用说明书 非常感谢您购买本公司的产品。 在您使用之前,请仔细阅读完本说明书,并妥善保存,以便随时参阅。 家庭用 IH炊飯ジャー 取扱説明書...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 1 Important Safeguards ....................4 2 Names and Functions of Component Parts ............. 9 Menu options and features ..................11 Tips on making delicious rice ..................12 3 Before Cooking Rice ....................14 4 How to Cook Rice ..................... 16 Appropriate amounts ....................17 Cooking time guidelines ....................17 5 Once the Rice Is Done Cooking ................
  • Page 3: Important Safeguards

    Important Safeguards Read and follow all safety instructions before using the rice cooker. WARNING • The WARNINGS and CAUTIONS described below are intended to protect the user and other individuals from physical and property damage. To ensure safety, please follow them carefully. •...
  • Page 4 Important Safeguards WARNING CAUTION Stop using the rice cooker Do not use the rice cooker near walls This rice cooker is for household use. Be sure to hold the power plug when immediately in case of any or furniture. It can also be used in the following removing it from an outlet.
  • Page 5: Names And Functions Of Component Parts

    Names and Functions of Component Parts Important Safeguards Check the following immediately after opening the packaging. CAUTION Steam cap (See P.30 to 31) Do not move the rice cooker while it Use and cook an appropriate amount Steam is cooking. of ingredients that can foam or vent Doing so may cause the contents to spill...
  • Page 6: Menu Options And Features

    Names and Functions of Component Parts Menu options and features Operation panel Keep Timer Display Start lamp Warm Menu function Feature function Displays the symbol (menu Lit or blinks during availability availability cursor) and the present time, etc. cooking, etc. [Cancel •...
  • Page 7: Tips On Making Delicious Rice

    Read P.14 to 15 for preparations before cooking rice and P.16 to 20 for Tips on making delicious rice how to cook rice. Select high quality rice and store it in a Adding other ingredients to the rice • When cooking rinse-free rice, use the “Plain/ Cooking other grains together with brown White”...
  • Page 8: Before Cooking Rice

    Before Cooking Rice Measure the rice. Adjust the water level. Place the inner pot in the rice Connect the power plug to an Always use the measuring cup supplied with Place the inner pot on a level surface and cooker. outlet.
  • Page 9: How To Cook Rice

    How to Cook Rice Appropriate amounts Press the [ ] or [ ] Press the [Start • 煮饭 ] key to select the key. See P.12 to 13 for the appropriate amounts of other grains and ingredients. desired menu. Cooking time guidelines Each time the [Menu •...
  • Page 10: Once The Rice Is Done Cooking

    Once the Rice Is Done Cooking Using the Timer Function Once the final steaming process Stir and loosen the cooked rice. Blinks begins, the remaining time will Be sure to stir and loosen the rice as soon as cooking is complete. be displayed.
  • Page 11: Keeping The Rice Warm

    Keeping the Rice Warm Using the Timer Function The Keep Warm function will especially maintain the „ Elapsed Keep Warm time display Press the [Start • 煮饭 ] Note shiny, delicious taste of white rice (rinse-free rice). key. Hold down the [Hour • 时 ] key to display the elapsed The Keep Warm function will automatically engage ●...
  • Page 12: Reheating Cooked Rice

    Reheating Cooked Rice Slow Cooking “Slow Cook” Menu) For piping hot rice, reheat the rice that is being kept You can prepare the following dishes with ease. „ Basic cooking procedure Press the [Start • 煮饭 ] Blinks warm before serving it. See the recipes listed in “Menu guide”...
  • Page 13 Slow Cooking (“Slow Cook” Menu) Once cooking is completed, an Press the [ ] or [ ] Note alarm (8 long beeps) will sound key to select the ● If a longer cooking time is required, do not press (the Start lamp will turn off). “Slow Cook”...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Any repair services not described in this manual should be performed by an authorized The steam cap can be rinsed. service representative. (1) Wash it well using a sponge with detergent diluted with cold or lukewarm water. To maintain cleanliness, always clean the rice cooker on the same day it is used.
  • Page 15 Cleaning and Maintenance Removing and attaching the inner lid „ Parts to wash when dirty Inside and outside the rice cooker „ Removing the inner lid Wet a towel or cloth, wring out excess water, and wipe. Push down and pull the inner lid levers to the front to Inner lid Center sensor Heating plate...
  • Page 16 Cleaning and Maintenance Removing and attaching the steam cap „ Installing the steam cap gaskets Set the gaskets securely onto the steam cap as Small gasket shown in the figure below. If the gaskets are not „ Removing the steam cap „...
  • Page 17: If Rice Does Not Cook Properly

    If Rice Does Not Cook Properly Check the following if you experience a problem with the cooked rice or with the operation of the rice cooker, Problem Cause etc. There is a thin film covering A thin, tissue-like film is formed by melted and dried starch. This is not harmful to your Check point the rice.
  • Page 18: If Cooking Is Not Performed Properly

    If Cooking Is Not Performed Properly Troubleshooting Check the following if you experience a problem with cooked food. Check the following before requesting repair service. Check point Reference Symptom Check point Action page The rice is not cooked at all. Is the power plug properly connected Insert the power plug fully into an The food is not cooked at all.
  • Page 19: If These Indications Appear

    Troubleshooting Adjusting the steaming time (“Express-Limited Cups” menu) Reference Symptom Check point Action page The present time, preset timer Does “0:00” blink on the display The lithium battery has run out. Complete the following procedure from steps (1) to (6) each settings, and elapsed Keep Warm when the power plug is connected Contact the place of purchase.
  • Page 20: Menu Guide

    ● This Menu guide uses an approximately 0.18 L measuring cup (included). ● A tablespoon is 15 mL. Menu guide ● A teaspoon is 5 mL. ● When too much of seasonings such as soy sauce, sweet cooking rice wine, etc.
  • Page 21 Sekihan Chinese Style Freshly Cooked Dishes Made So Easily Mixed/ Mixed/ Slow Cook Sweet Sweet (Red Bean Rice) Steamed Sweet Authentic dishes can be cooked easily by taking advantage of Menu Menu Menu seasonal ingredients. Rice 329kcal/ Note For 1 serving 426kcal/ ●...
  • Page 22: Setting The Present Time

    Setting the present time Chicken and Slow Cook shimeji mushrooms The present time is displayed in a 24-hour format. Menu The time cannot be set while the following operations are performed. with tomato sauce • During cooking (slow cook), when the Keep Warm function is on, when the Timer function is set, when the Timer function is in use, during reheating, or during additional heating Quick recipe •...
  • Page 23: Specifications

    Specifications Unit size 1.0 L (5.5-cups) type 1.8 L (10-cups) type Rated voltage/Rated frequency 220 - 230 V 50 - 60Hz Rated power input (W) 1,080 1,198 Plain/White 0.18 to 1.0 (1 to 5.5 cups) 0.36 to 1.8 (2 to 10 cups) Ultra 0.18 to 1.0 (1 to 5.5 cups) 0.36 to 1.8 (2 to 10 cups)
  • Page 24 目录 1 安全注意事项 ........................ 46 2 各部件的名称与作用..................... 50 菜单选择功能与特长........................52 煮出美味可口米饭的秘诀......................53 3 煮饭前的准备 ........................ 55 4 煮饭方法 ........................57 关于配比量........................... 58 煮饭时间的标准........................... 58 5 米饭煮好后 ........................59 6 预约煮饭的方法 ......................60 7 关于保温 ........................62 8 再加热的方法 ........................ 63 9 烹调...
  • Page 25 安 全注意事项 使用前请仔细阅读,并务必遵守。 警 告 • 此处标识的注意事项是为防止对使用者及他人造成危害及财产损失。此注意事项为安全相关的重要内容,请 务必遵守。 • 请勿撕下贴在本体上的注意事项贴纸。 请勿将刀子、叉子、汤匙、锅盖等金属 发生异常或故障时,立即停止使用。 制品放在本产品上。 若继续使用, 可能会造成火灾、 触电、 受伤。 以下标志说明了忽视标识内容、采用错误的用法可能产生的危害 以免造成金属制品过热。 〈异常、故障事例〉 图标记号的说明 • 使用中,电源线或电源插头异常发热。 及损害程度。 请勿让电源插头接触蒸汽。 • 从电饭煲中冒出烟雾,或有烧焦的异味。 记号表示警告、注意。具体 以免造成火灾、触电、起火。若在滑动 • 电饭煲的部分位置开裂、松动或摇晃。 的注意内容用图或文章标注在 式桌子上使用,请将电源插头置于蒸汽 图标记号的中间或附近。 • 内锅变形。 该符号表示错误操作可能导致使用者死 警 告 影响范围外。 亡或重伤...
  • Page 26: 安全注意事项

    安全注意事项 注 意 注 意 请勿在操作面板可能接触到蒸汽的狭窄 请勿在使用中或刚使用完时触碰高温部。 请待本体冷却后,再进行清洗。 移动本体时,请勿提着上盖移动。 空间内使用本产品。 以免造成烫伤。 以免因触碰高温部位而烫伤。 以免造成烫伤或受伤。请务必使用提手 蒸汽和热量会导致操作面板变形及本体 清洗方法请查阅 P.66~70 的说明。 移动。 受损、变色、变形或故障。 禁止触摸 请勿整机清洗。 放在抽出式桌子上使用电饭煲时,请拉 使用中或刚使用完接触内锅把手时,应 请勿整体清洗本体,或让水进入本体内 出桌面,防止蒸汽接触操作面板。 使用隔热手套,请勿直接用手接触。 部或底部。以免造成短路或触电。 以免高温烫伤。 请勿将电饭煲放在负重强度不足的抽出 式桌子上使用。 煮饭过程中请不要移动本体。 以免电饭煲掉落导致受伤、烫伤或产品 以免造成烫伤或食物喷出。 故障。 使用容易冒泡或膨胀的食材时,请注意 因此,请在使用前确认桌子具备足够的 移动本体时,请勿碰触到上盖开关片。 用量。 负重强度。 以免导致上盖开启,造成受伤或烫伤。 以免因食材溢出,造成事故或产品故障。...
  • Page 27: 各部件的名称与作用

    各 部件的名称与作用 开箱后,首先请进行检查。 操作面板 液晶显示屏 煮饭指示灯 蒸汽盖 显示 标记 (菜单光标) 及现在时 煮饭中点亮或闪烁。 (参照 P.69~70) 间等内容。 蒸汽孔 [Start・煮饭] 键 开始煮饭等操作时使用。 [Cancel・取消] 键 取消保温或操作时使用。 [Keep Warm・保温] 键 [Timer・预约] 键 需要保温时使用。 选择预约种类时使用。 保温指示灯 预约指示灯 保温中点亮。 使用预约煮饭时点亮或 闪烁。 放热板 [ ] [ ] (Menu・菜单) 键 [Hour・时]...
  • Page 28: 菜单选择功能与特长

    煮饭前的准备工作请查阅 P.55~56, . 煮饭方法请查阅 P.57~61。 菜单选择功能与特长 煮出美味可口米饭的秘诀 选择优质米,储存于阴凉场所 加水时请配合米的种类与喜好的材料 菜单 保温 预约选择 特长 Plain/White 选择碾米日期新鲜、颗粒饱满且有光泽的大米。请 ●加水量标准表 ○ ○ 煮白米 (免洗米) 时选择。 把大米储存在通风好的阴凉位置。 想要炊煮出白米 (免洗米) 的甘甜、清香和粘稠口感时选择。 调整水量 (以内锅内侧的刻度线为标 米饭的种类 Ultra ○ ○ 此时将以 2 倍于 “Plain/White” 菜单的吸水时间来长时间加热,从而 准按照个人喜好进行调整) 使用附带的量杯正确计量 炊煮出口感浓郁、醇厚的米饭。 Plain/White “Plain/White”...
  • Page 29: 煮饭前的准备

    煮 饭前的准备 量米 加水 白米中加入杂粮一起煮饭时 煮长粒米时 请务必使用附属的量杯计量 (免洗米相同) 。 请将内锅水平放置,按照内锅刻度线加水。 附带的量杯平满一杯约为 0.18L (约 150g) 。 • 请将杂粮米量控制在白米量的 2 成之内。 • 煮制长粒米时,请选择 “Long-grain” 菜单。使 Tips 用长粒米制作菜饭时,请选择 “Mixed/Sweet” • 请将杂粮平铺在白米上煮饭。若搅拌在一起则煮 Tips ● 确认米的种类和菜单,然后按照自己的喜好酌量加 菜单。选择其他菜单时, 可能会使煮好的饭不可口。 出来的饭不可口。 ● 请按照下图说明平满一杯。 减水量。 (参照 P.53 标准表) 糙米中加入杂粮一起煮饭时...
  • Page 30: 煮饭方法

    煮饭方法 煮饭前的准备 将内锅装入本体 将电源插头插入插座 按 [ ] [ ] 键,选择 按 [Start・煮饭] 键 点亮 (1).应正确安装,不要使内锅倾斜 煮饭菜单 (2).盖上上盖 每按压一次,菜单将按顺序 确认内盖已经装好 切换。 在选择菜单过程中, 标记 一直显示闪烁。 电源插头 使用 “Plain/White” 菜单时发出 “哔哔 -” 的声 (2) 关闭 闪烁 音,其他提示音则为 “哔 -” 的声音。 电源接通, 标记闪烁。 点亮 闪烁...
  • Page 31: 关于配比量

    米饭煮好后 煮饭方法 关于配比量 开始焖饭时便会显示剩余时间 翻动米饭 液晶显示屏以 1 分钟为单位显示焖饭剩余时间。 米饭煮好之后请务必立刻均匀翻动米饭。 • 由于内锅形状上的特点,米饭的中央部会略有 点亮 配料及杂粮等的配比量请参照 P.53~54 内容。 凹陷。 煮饭时间的标准 内锅 米饭的种类 Express- Plain/White Ultra Quick Multigrain Limited.Cups 规格 蒸汽水积 1.0L 型 (5.5 杯) 37~52 分钟 59~73 分钟 21~43 分钟 17~24 分钟 37~50 分钟 49~62 分钟...
  • Page 32: 预约煮饭的方法

    预约煮饭的方法 按下 [ ] [ ] 键,选 按 [Start・煮饭] 键 Note 择煮饭菜单 预约指示灯点亮,预约完成。 ● 下述情况无法预约煮饭。 在选择菜单过程中, 标记 • “Quick” 、 “Express-Limited.Cups” 、 “Mixed/ 一直显示闪烁。 Sweet” 、 “Slow.Cook” 菜单的情况。 • 未达到下表时间的情况。 菜单 预约煮饭推荐时间 闪烁 使用 “Plain/White” 菜单时发出 “哔哔 -” 的声 Plain/White 不足...
  • Page 33: 关于保温

    关于保温 再 加热的方法 „ 关于保温经过时间的显示 保留白米 (免洗米) 的色泽与美味。 食用之前将保温中的米饭重新加热,便可吃到热腾腾 按下 [Start・煮饭] 键 闪烁 煮饭结束后将自动切换到保温状态。 的米饭。 按下 [Hour・时] 键时,保温经过时间在 24 小时 煮饭指示灯闪烁,开始再加热。 (24h) 内以 1 小时为单位显示。 会显示出剩余时间,加热结束后 „ 中止保温时 Note 超过 24 小时后, “24” 闪烁, “h” 点亮。 发出 3 次 “哔 -” 的提示音进行通 知。...
  • Page 34: 烹调 ( "Slow Cook" 菜单

    烹调 ( “Slow Cook” 菜单) „ 烹调时的基本操作步骤 设定烹调时间 可以使用本产品轻松烹调下述料理。做菜方法请参照 • 烹调结束后将会继续保温,并以 1 小时为单 食谱指南 (P.80~81) 上介绍的菜谱。 位显示 1 (1h) 至 6 小时 (6h) 。超过 6 小时候, 按 [Hour・时] 或 [Min・分] “6” 会开始闪烁。 处理食材 键设定烹调时间。 • 各料理在持续保温后可能会变质,敬请注意。 “Slow.Cook” 菜单 1~30 分钟可以使用 1 分钟 •...
  • Page 35: 清洁保养方法

    清洁保养方法 如需进行本手册中未记录的修理,请委托经本公司认可的修理技术人员。 (1) 用海绵蘸着凉水或温水稀释后的清洗剂进行清洗,然 后用水冲洗干净。 使用结束后,为了下次能够随时干净方便地使用,请务必在当日将电饭煲清洗干净。此外,请定期进行清洁保养。 (2) 用干布擦拭水分,使其充分干燥。 烹调结束后容易有异味残留,请务必在当日进行清洗,祛除异味。 (参照 P.70) 若内盖变脏,则更容易凝结水珠。 Note 内盖 Note ● 请务必拔掉电源插头,等待本体、内锅、内盖、蒸汽盖冷却后再进行清洁保养。 ● 内盖上粘附饭粒或米粒时,请务必清除干净。 . ● 为避免腐蚀及异味,请保持内锅与内盖的洁净。 以免造成上盖无法盖紧,或因煮饭时蒸汽喷出、上盖被顶开 ● 请勿使用稀释剂、去污剂、漂白剂、化学性抹布、钢丝球、尼龙刷等清洁用具。 导致食物溢出等,造成烫伤或受伤。 ● 将各部分卸下后再进行保养。 ● 混合大麦、杂粮 (苋属籽等) 一起煮饭后,请务必清洁内盖。 ● 请勿使用洗碗机或烘碗机等。以免导致变形、变色。 以免造成内盖堵塞、上盖打不开等故障,或者导致煮饭不理想。 ◆使用清洗剂清洁保养时,请使用家用的中性厨房用合成清洗剂 (餐具用、烹调器具用) 。 ● 如污垢过多,请将其泡在温水中清洗。 ● 清洗内盖后仔细擦拭干净,切勿使缝隙等中残留水滴。若残 ※...
  • Page 36 清洁保养方法 内盖的拆卸与安装 蒸汽盖的拆卸与安装 „ 拆卸方法 „ 安装方法 „ 拆卸方法 将手指插入上盖的凹槽内,向上拉 将蒸汽盖上盖挂到蒸汽盖本体上 将内盖的抓手向下按,同时往面前拉从而卸除。 内盖 起卸除蒸汽盖 蒸汽盖上盖 蒸汽盖本体 对准后挂住 请勿拉拽内盖垫圈 蒸汽盖 „ 安装方法 往里按直至发出 “喀嚓” 声 如图所示牢牢嵌入上盖中。 Note (2) 嵌入 ● 刚煮好饭时,蒸汽盖中聚集有热蒸汽,因此请多加 注意。 翻转蒸汽盖,如图所示拆下蒸汽盖 上盖 (1) 嵌入 (2) 打开 切实安装到本体上 Note ● 请勿拉拽内盖垫圈。 (1) 按下...
  • Page 37: 觉得米饭煮得不理想时

    觉得米饭煮得不理想时 清洁保养方法 „ 蒸汽盖用垫圈的安装 煮好的饭或电饭煲的运行状态等发生异常时,请检查确认以下几点。 请按照图所示,小心、切实地嵌好垫圈。 量 米 超 使 使 菜 已 接 使 焦 内 内 未 中 小垫圈 检查事项 错 量 过 用 用 单 设 按 用 饭 锅 锅 充 途 若未切实嵌好则可能造成垫圈脱落、蒸汽泄漏等故障。 误 或 最 碱...
  • Page 38: 觉得烹调做得不理想时

    觉得烹调做得不理想时 觉得米饭煮得不理想时 如烹调好的菜肴出现异常时,请检查以下几点。 发生情况 理由 食 放 放 烹 烹 制 等 垫 上 中 形成了薄膜 纸糊状的薄膜是淀粉被溶解后干燥所形成,并非有害物质。 检查事项 材 入 入 调 调 作 杂 圈 盖 途 米饭粘在内锅上 柔软的米饭或有黏性的米饭比较容易粘在锅上。 的 的 物 类 的 了 了 了 没 曾 种...
  • Page 39: 认为发生故障时

    认为发生故障时 在委托修理前,请检查以下几点。 参照. 故障现象 确认事项 处理方法 页面 煮饭过程中,蒸汽盖的蒸汽孔冒泡 这是因沸腾导致的现象,并非故障。 - 参照. 故障现象 确认事项 处理方法 上盖无法关上 内盖是否安装好。 请安装好内盖。 页面 米饭煮不熟 电源插头是否插入插座中。 请将电源插头切实插入插座。 56・ 无法烹调 液晶显示屏上出现下列显示内容时 未按照预约时间煮好 是否已正确设定了时间。 请正确设定时间。 请确认 “觉得饭煮得不理想时” 的 “煮饭时间过长” 项目,并进行处理。 无法设定预约煮饭 是否已正确设定了时间。 请正确设定时间。 显示屏是否闪烁 “0 : 00” 。 请设定时间。...
  • Page 40: 焖饭时间的调整方法 ( "Express-Limited.cups" 菜单

    . ● 本食谱指南中使用的量杯容量为约 0.18L (附带的量杯) 。 . ● 大勺容量为 15mL。.. 食谱指南 . ● 小勺容量为 5mL。 . ● 放入过多的酱油、甜料酒等调料可能导致做出的饭不可口。 . ● 煮制免洗米时,无需进行淘米。 . ● 各菜单下记载的卡路里数值仅供参考。 焖饭时间的调整方法 ( “Express-Limited Cups” 菜单) 味增黄油酱炒鲑鱼 Mixed/ Brown 五目饭 Sweet 糙米拌饭 请在电源插头插入插座的状态下完成以下 (1)~(6) 步,每一 菜单 菜单 步的操作间隔不得超过 30 秒。30 秒以上没有任何操作就会返 ●...
  • Page 41 鱼干和羊栖菜杂粮 Porridge Mixed/ Mixed/ 红豆饭 虾仁板栗糯米饭 七草粥 Multigrain Sweet Sweet 饭 菜单 菜单 菜单 菜单 329kcal/ 426kcal/ 115kcal/ 362kcal/ 1 人份 1 人份 1 人份 1 人份 „ 材料 (6 人份) „ 材料 (6 人份) . ● 糯米……3 杯 . ● 干虾……10g „...
  • Page 42 轻松煮好一碗热腾腾的美味粥! 番茄酱鸡肉炖丛生 Slow Cook Slow Cook 口蘑 菜单 可以使用本产品轻松做出能发挥食材美味的正宗菜肴。 菜单 快速烹调食谱 Note 189kcal/ ● 烹调时请充分搅拌,以免调料沉淀到内锅锅底。 1 人份 ● 用汤汁炖煮时,请待冷却后再开始烹调。 ● 如需使用淀粉进行勾芡,请在烹煮的最后阶段进行。 ● 竹轮及鱼糕等熬制食物在加热时会膨胀。请适量添加。 ● 请勿使用金属制的汤勺、汤匙、打蛋器等坚硬物品。 ● 烹饪完毕后,请祛除异味。 (参照 P.70 “异味去除方法 (本体有异味时) ” ) ● 如烹调时间不够,在继续烹调前请勿按下 [Cancel・取消] 键。以免保温指示灯熄灭,导致无法继续烹调。 (万一按下,请将内锅从本 体取出,放在湿布上,同时打开本体的上盖,放置 10 分钟左右,使本体和内锅冷却。然后将内锅放回本体,进行烹调。 ) 蔬菜鸡肉浓汤...
  • Page 43: 时间的调整方法

    产品规格 时间的调整方法 以 24 小时为单位显示时间。 容量 1.0L 型 (5.5 杯) 1.8L 型 (10 杯) 执行以下操作时,无法调整时间。 电源 220.-.230.V.~.50.-.60.Hz • 煮饭 (烹调) 、保温、设定预约、预约煮饭、再加热、追加加热期间 额定电力 (W) 1,080 1,198 • .选择 “Porridge” 、 “Slow.Cook” 菜单期间 Plain/White 0.18~1.0 (1~5.5 杯) 0.36~1.8 (2~10 杯) Ultra 0.18~1.0 (1~5.5 杯) 0.36~1.8 (2~10 杯)...
  • Page 44 安 全上のご注意 目次 ご使用前によくお読みの上、必ずお守りください。 1 安全上のご注意 ......................85 • ここに表した注意事項は、お使いになる人や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するためのものです。 2 各部の名前とはたらき ....................89 安全に関する重要な内容ですので、必ずお守りください。 メニューの選べる機能と特長 ....................91 • 本体に貼付しているご注意に関するシールは、はがさないでください。 ごはんをおいしく炊くためのコツ ....................92 3 ごはんを炊く前の準備 ....................94 表示内容を無視して、誤った使いかたをしたときに生じる危害や損 図記号の説明 害の程度を、以下の表示で区分して説明しています。 4 ごはんの炊きかた ......................96 記号は、警告、注意を示し 分量について ..........................97 ます。具体的な注意内容は図 炊飯時間の目安 .......................... 97 取り扱いを誤った場合、使用者が死亡ま...
  • Page 45 安全上のご注意 警 告 注 意 水につけたり、水をかけたりしない。 製品の表面が破損した場合は、直ちに電 操作パネルに蒸気があたるような狭い空 使用中や使用直後は、高温部にふれない。 ショート・感電のおそれ。 源を切る。 間で使わない。 やけどの原因。 感電の原因。 蒸気や熱で、操作パネルの変形や本体の 傷み・変色・変形・故障の原因。 水ぬれ禁止 接触禁止 異常・故障時には、直ちに使用を中止す スライド式テーブルでは、蒸気があたらな 使用中や使用直後に、内なべとっ手をさ 改造はしない。修理技術者以外の人は、 る。 いように引き出して使用する。 わるときはなべつかみを使用し、直接手 分解したり修理をしない。 そのまま使用すると、火災・感電・けが をふれない。 火災・感電・けがの原因。 荷重強度が不足しているスライドテーブル のおそれ。 高温になっているため、やけどのおそれ。 分解禁止 〈異常・故障例〉 では使わない。 落下によるけが・やけど・故障の原因。 • ご使用中、電源コード、差込プラグが ナイフ、フォーク、スプーン、鍋ぶたなど 使用する前に、荷重強度が充分に満足し 異常に熱くなる。...
  • Page 46 各 部の名前とはたらき 安全上のご注意 箱を開けたら、まず確認して ください。 注 意 スチームキャップ (P.108~109 参照) 蒸気孔 本製品を外付けタイマーやリモコンで操 本体を移動するときは、ふたを持って移 作しない。 動しない。 故障の原因。 やけどやけがをするおそれ。必ずとっ手を 持って移動する。 お手入れは、本体が冷えてから行う。 高温部にふれることによるやけどのおそれ。 お手入れは P.105~109 に記載の内 容を確認して実施してください。 丸洗いはしない。 本体を丸洗いしたり、本体内部や底部に 水を入れたりしない。ショート・感電のお 泡が出やすかったり、膨張しやすかったり それ。 放熱板 する食材の使用量に注意して調理する。 炊飯中は本体を移動しない。 食材が溢れ出て、事故の発生や故障の原 内ぶたパッキン やけどやふきこぼれの原因。 因。 取りはずしできないので無 〈例〉 大豆、黒豆、白きく らげなど、泡が 理にひっぱらない。...
  • Page 47 各部の名前とはたらき メニューの選べる機能と特長 操作パネル メニュー 保温 予約選択 特長 表示部 炊飯ランプ Plain/White ○ ○ 白米 (無洗米) を炊く ときに選びます。 印 (メニューカーソル) や現在 炊飯中などに点灯・ 白米 (無洗米) の甘み・うまみ・粘りを引き出して炊きたいときに選び 時刻などが表示されます。 点滅します。 ます。 Ultra ○ ○ [Start・煮饭] キー 「Plain/White」 メニューの2 倍の時間で吸水し、しっかりと時間をかけ て加熱することで、味わい深いごはんが炊きあがります。 炊飯などを始めるときに [Cancel・取消] キー 使います。 Quick ○...
  • Page 48 炊く前の準備はP.94~95、炊きか たはP.96~100をお読みください。 ごはんをおいしく炊くためのコツ 良いお米を選び、涼しい場所に保存 おこわを炊くとき • 「Porridge」 メニューに具を加えるときは、具を加 えてからの水位が 「Porridge」 の一番上の目盛よ おこわを炊く ときは、 「Mixed/Sweet」 メニューを選 精米日の新しい、粒のそろったつやのあるお米を選 り上にならないようにしてください。 んでください。 びましょう。保存は風通しの良い、涼しくて暗い場 所に保管してください。 洗米後、お米が水より上に出ないように平らにして お米の種類やお好みに合わせて水加減しま 炊飯しましょう。 しょう 付属の計量カップで正確にはかる 雑穀を白米といっしょに炊くとき ●水加減の目安表 すりきり1カッ プで、約 • 雑穀は白米の2 割以内の分量にしてください。 0.18Lです。 水加減 (内なべ内側の目盛を目安にお ごはんの種類 • 雑穀は白米の上にのせて炊いてください。混ぜ込 無洗米も付属の計量カッ プ 好みで調整する)...
  • Page 49 ごはんを炊く前の準備 お米をはかる 水加減する 内なべを本体にセッ トする 差込プラグをコンセントに差し込む 必ず付属の計量カッ プではかってください (無洗 内なべを水平に置き、内なべ内側の目盛に合わ (1) 傾きがないように正しく確実にセットする 米も) 。 せて水加減します。 (2) ふたを閉める 付属の計量カッ プにすりきり一杯で、約 0.18L 内ぶたがセットされてい Tips (150g) です。 ることを確認する ● お米の種類・メニューを確かめてお好みで水加減し Tips ます。 (P.92の目安表を参照) 差込プラグ ● 下図のように、すりきり一杯にしてください。 (2) 閉める 正しい計量例 間違った計量例 電源が入り、 印が点滅します。 3カッ プの白米を炊 く場合は...
  • Page 50 ごはんの炊きかた 分量について [ ] [ ] キーを押して、 [Start・煮饭] キーを押す 点灯 炊きたいメニューを選 具や雑穀の分量については、P.92~93を参照してください。 ぶ 押すごとに、メニューが順に 炊飯時間の目安 切り替わります。 メニューの選択中は、 印が点滅します。 「Plain/White」 メニューの場合は 「ピッピー」 ごはんの種類 点滅 Express- と鳴り、 「Plain/White」 メニュー以外の場合は Plain/White Ultra Quick Multigrain サイズ Limited.Cups 「ピー」 と鳴ります。 1.0L (5.5カッ プ) タイプ 37~52 分 59~73 分...
  • Page 51 ごはんが炊きあがったら 予約炊飯のしかた むらしになると、残り時間が表示さ ごはんをほぐす 点滅 れる 炊きあがったら、必ずすぐにごはん全体をほぐ してください。 表示部にむらしあがるまでの残り時間が 1 分単 • 内なべの形状による特徴で、ごはんの中央部が 位で表示されます。 ややくぼむことがあります。 点灯 • 保温ランプが消灯していることを確認してくださ い。 内なべ 消灯 つゆがたま • あらかじめ炊きたいメニューが選ばれている場 る部分 (上 枠) 合は、メニュー選択の必要はありません。 3 ・ 5 • メニューによってむらし時間が異なります。 「Porridge」 メニューを選んだとき Note は [Hour・时] キーまたは [Min・ 炊きあがると、自動的に保温が始ま...
  • Page 52 保温について 予約炊飯のしかた „ 保温経過時間の表示について [Start・煮饭] キーを押 白米 (無洗米) のつやつやのおいしさを保ちます。 Note 炊飯が終了すると自動的に保温に切り替わります。 す [Hour・时] キーを押している間、保温経過時間が ● 下記の場合は、予約炊飯ができません。 24 時間 (24h) まで1 時間単位で表示されます。 „ 保温を中止するとき 予約ランプが点灯し、予約が完 • 「Quick」 「Express-Limited Cups」 「Mixed/ 24 時間を超えると、 「24」 が点滅し、 「h」 が点灯します。 了します。 Sweet」 「Slow Cook」 メニューの場合。 •...
  • Page 53 再 加熱のしかた 調理 ( 「Slow Cook」 メニュー) [Start・煮饭] キーを押 „ 調理するときの、基本的な操作手順 保温中のごはんは、食べる前に再加熱するとあつあつ 下記のようなお料理を手軽に作ることができます。お 点滅 のごはんになります。 料理の作りかたは、メニューガイド (P.119~120) す に掲載のレシピをご参照ください。 材料を下ごしらえする 炊飯ランプが点滅し、再加熱が Note 始まります。 「Slow Cook」 メニュー 残り時間が表示され、加熱が終 最初は沸とう温度に近い高温で煮た後、温度を下げて ● ごはんが内なべの半分以上あるときは、量が多すぎ 内なべに材料を入れ、ふたを閉める わると 「ピー」 と音が 3 回鳴ってお しばらく煮込みます。その後さらに温度を下げて引き て、充分にあたためられません。 知らせします。 続き煮込みます。徐々に加熱温度を下げて煮込むこと ● 下記のような状況で再加熱すると、ごはんがパサつ によって味のしみ込みをよく...
  • Page 54 お手入れのしかた 調理 ( 「Slow Cook」 メニュー) 調理時間を合わせる 本書に記載のない修理は認可されたサービス代行者に依頼してください。 • 調理が終わると、そのまま保温を続け、1 時間 単位で1 時間 (1h) から6 時間 (6h) まで表示 調理時間は、 [Hour・时] されます。6 時間を超えると、 「6」 が点滅します。 ご使用後は、いつまでも清潔にご使用いただくために、必ずその日のうちにお手入れしてください。また、お手入れ [Min・分] キーで合わせま • 料理によっては、保温を続けると風味が落ちて は定期的に行ってください。 す。 く る場合があるので注意する。 調理後は、においが残りやすいので、必ずその日のうちに洗浄し、においを取り除いてください。 (P.109 参照) • 酸味の強い食材を使った料理は、長時間の保 1~30 分までは1 分単位、 温を避け、早めにお召しあがりください。...
  • Page 55 お手入れのしかた 内ぶたの取りはずし・取りつけ (1) 洗剤をうすめた水またはぬるま湯を使い、スポンジで 洗いよくすすぐ。 (2) 乾いた布で水分をふき取り、充分に乾燥させる。 „ 取りはずしかた 内ぶたが汚れていると、つゆがつきやすくなります。 内ぶたのつまみを下に押し下げながら手前に引いてはず 内ぶた す。 内ぶた Note ● 内ぶたに付着したごはんつぶ・米つぶなどは、必ず取り除く。 ふたが閉まらなくなったり、炊飯中の蒸気もれや、ふたが開い て内容物が吹き出し、やけどやけがの原因。 ● 大麦や雑穀 (アマランサスなど) を混ぜて炊いた後は、必ず内 ぶたをお手入れする。内ぶたが目詰まりして、ふたが開かなく 内ぶたパッキンは なるなど故障のおそれや、うまく炊けない原因。 引っぱらない ● 汚れが気になる場合は、ぬるま湯でつけおき洗いをする。 ● 内ぶたを洗った後は、すき間などに水分が残らないよう、充分 „ 取りつけかた にふき取る。水分が残っていると、 「水滴」 の跡が残る原因。 „ 汚れるたびにお手入れする箇所 図のようにふたにきっちりはめ込む。 (2) はめ込む 本体の外側・内側...
  • Page 56 お手入れのしかた スチームキャップの取りはずし・取りつけ „ スチームキャップ用パッキンの取りつけかた パッキンを図のように注意してきっちりはめ込む。確実 パッキン小 にはめ込まれていないと、はずれたり、蒸気もれなど „ 取りはずしかた „ 取りつけかた の故障の原因。 パッキン大 ふたのくぼみに指を入れ、引き上げ キャップふたを、 キャップ本体に引っ スチーム てはずす 掛ける Note キャッ プ ● リングパッキンをはずさない。はずれたときは、元通りに 確実にはめ込む。 リングパッキン キャッ プふた 取りつけにくいときは、リングパッキンに水を少しつける と取りつけやすくなります。 キャッ プ本体 合わせて 引っかける スチームキャッ プ においの取り除きかた (本体ににおいがついた場合) Note 「カチッ」 と音が鳴るまで押し込む においが気になるときは、下記の方法で洗浄してください。...
  • Page 57 うまく炊けない?と思ったら 炊きあがったごはんや炊飯ジャーの動作などがおかしいときは、次の点をお調べください。 こんなとき 理 由 水 お 最 を ア 高 ミ メ 予 キ 取 炊 が サ 内 内 よ 途 うすい膜ができる オブラート状のうすい膜は、でんぷんが溶けて乾燥したもので害はありません。 ニ お調べいただく こと 米 使 ル い ネ ー り つ ー な な く 加 大...
  • Page 58 調理がうまくできない?と思ったら 故障かな?と思ったら 調理したものがおかしいときは、次の点をお調べください。 修理を依頼される前に、ご確認ください。 メ ふ 材 材 材 調 調 ピ は パ 途 お調べいただく こと ニ ッ た 料 料 料 理 理 を ん 中 参照 ュ つ キ が こんなときは ここを確認してください こ う処置してください の を を の...
  • Page 59 故障かな?と思ったら むらし時間の調整のしかた ( 「Express-Limited Cups」 メニュー) 参照 こんなときは ここを確認してください こ う処置してください ページ つゆが上枠にたまる 炊飯直後や保温中につゆが上枠にたまる場合がありますが、故障ではありませ ん。上枠にたまった場合は、乾いた布でふき取ってください。 下記の手順 (1)~(6)は、差込プラグをコンセントに差し込んだ状態 内ぶたが汚れていませんか。 内ぶたを洗剤でよく洗う。 で、それぞれ 30 秒以内に完了してください。30 秒以上何も操作し 内ぶたが汚れていると、つゆが多くな ● モード調整 ● 数値切替 なかったときは現在時刻表示に戻り、設定できません。再度設定 る場合があります。 5:むらし時間調整 0:+0 分 する場合は、はじめからやり直してください。 「Eco」 メニューを選択していませんか。 1:+1 分 炊飯 (調理) 中・保温中・予約セッ ト中・予約炊飯中・再加熱中・ 「Eco」...
  • Page 60 ● このメニ ューガイ ドで使用している計量カッ プは、約0.18L (付属の計量カッ プ) です。 ● 大さじは、15mLです。 メニューガイド ● 小さじは、5mLです。 ● しょうゆ、みりんなど、調味料が多すぎると、うまく炊けない場合があります。 ● 無洗米を炊く場合は、お米を洗う必要はありません。 ● 各メニューに記載のカロリー表記は目安です。 鮭と味噌バター 干物とひじきの 五目ごはん 七草粥 Porridge Mixed/ Brown Multigrain Sweet 玄米混ぜごはん 雑穀混ぜごはん メニュー メニュー メニュー メニュー 332cal/ 115kcal/ 422kcal/ 362kcal/ 1 人分 1 人分...
  • Page 61 「炊きたて」 で、おいしいおかずが簡単に ! 赤飯 炊込み中華おこわ Mixed/ Mixed/ Slow Cook Sweet Sweet 素材を生かした本格的なお料理が、手軽に作れます。 メニュー メニュー メニュー 329kcal/ 426kcal/ 1 人分 1 人分 Note ● 調味料が内なべの底にたまらないように、よくかき混ぜてから調理してください。 ● 煮汁で煮込む場合は、冷ましてから調理を始めてください。 ● かたく り粉でとろみをつける場合は、調理の最後に入れてください。 ● ちくわや、かまぼこなどの練り物は加熱するとふくれます。入れる量を加減してください。 ● 金属製のおたまやスプーン、泡立て器など、かたいものを使用しないでください。 ● 調理が終わった後はにおいを取り除いてください。 (P.109 「においの取り除きかた (本体ににおいがついた場合) 」 参照) ●...
  • Page 62 現在時刻の合わせかた 鶏肉としめじの Slow Cook トマトソース煮 メニュー 時刻は24 時間で表示されます。 以下の動作をしているときは、時刻合わせができません。 時短調理レシピ • 炊飯 (調理) 中、保温中、予約セット中、予約炊飯中、再加熱中、追加加熱中 • 「Porridge」 「Slow Cook」 メニューを選択中 189kcal/ 1 人分 „ 例: 「9:30」 を 「9:35」 に合わせる場合 差込プラグをコンセントに差し込む 時刻を合わせる 「時」 は [Hour・时] キー、 時刻セッ トモードに 「分」 は [Min・分] キーを 押して合わせます。...
  • Page 63 仕様 サイズ 1.0L (5.5カッ プ) タイプ 1.8L (10カッ プ) タイプ 電 源 220 - 230 V ~ 50 - 60 Hz 定格電力 (W) 1,080 1,198 Plain/White 0.18~1.0 (1~5.5カッ プ) 0.36~1.8 (2カッ プ~10カッ プ) Ultra 0.18~1.0 (1~5.5カッ プ) 0.36~1.8 (2カッ プ~10カッ プ) Quick 0.18~1.0 (1~5.5カッ...
  • Page 64 TIGER CORPORATION Head Office: 3-1 Hayami-cho, Kadoma City, Osaka 571-8571, Japan...

This manual is also suitable for:

Jkt-f18w

Table of Contents