Parkside 93497 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Parkside 93497 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Combination cutter
Table of Contents
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Wyposażenie
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
    • Bezpieczeństwo Osób
    • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
    • Obsługa
    • Serwis
    • Uzupełnione Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Frezarek Górnowrzecionowych
    • Uzupełnione Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Szlifierek I Polerek
    • Kierunek Frezowania Przy Krawędziach
    • Montowanie TaśM Ściernych
    • Ustawianie GłębokośCI Pracy
    • Ustawianie Liczby Obrotów
    • Wymiana Narzędzi
    • Włączanie / Wyłączanie
    • Obracanie Uchwytem
    • Odsysanie Kurzu
    • Stosowanie Równoległego Prowadzenia
    • Wykonywanie CIęcia Wgłębnego
    • Gwarancja
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Serwis
    • Stosowanie Narzędzia W Pracy CIągłej
    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent
    • Utylizacja
  • Slovenščina

    • Obseg Dobave
    • Oprema
    • Tehnični Podatki
    • Uporaba V Skladu Z Določili
    • Uvod
    • Električna Varnost
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje
    • Varnost Na Delovnem Mestu
    • Skrbno Ravnanje in Uporaba Električnega Orodja
    • Varnost Oseb
    • Dodatni Varnostni Napotki Za Brusilnik in Polirni Stroj
    • Dodatni Varnostni Napotki Za Namizni Rezkalnik
    • Menjava Orodja
    • Nastavljanje Števila Vrtljajev
    • Servis
    • Uporaba
    • Vklop / Izklop
    • Izvedba Potopnega Reza
    • Nagib Ročaja
    • Namestitev Brusilnih Trakov
    • Nastavitev Delovne Globine
    • Smer Rezkanja Na Robovih
    • Odsesavanje Prahu
    • Orodje Uporabljajte Neprekinjeno
    • Servis
    • Uporaba Vzporednega Vodila
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Žaganje Krogov
    • Garancija
    • Odstranjevanje
    • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Obsah Dodávky
    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Technická Data
    • Vybavení
    • Úvod
    • Bezpečnost Na Pracovišti
    • Bezpečnost Osob
    • Elektrická Bezpečnost
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje
    • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
    • Servis
    • DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny Pro Brusku a Leštičku
    • DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny Pro Horní Frézování
    • Nastavení Otáček
    • Obsluha
    • VýMěna Nástroje
    • Zapínání / Vypínání
    • Montáž Brusných Pásů
    • Nastavení Hloubky Obrábění
    • Nastavení Rukojeti
    • Použití Paralelního Vedení
    • Provedení Zářezu
    • Směr Frézování Na Hranách
    • OdsáVání Prachu
    • Použití Přístroje V TrvaléM Provozu
    • Servis
    • Záruka
    • Údržba a ČIštění
    • Řezání Kruhů
    • Prohlášení O Shodnosti / Výrobce
    • Zlikvidování
  • Slovenčina

    • Obsah Dodávky
    • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
    • Technické Údaje
    • Vybavenie
    • Bezpečnosť Pracovného Miesta
    • Elektrická Bezpečnosť
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
    • Bezpečnosť Osôb
    • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
    • Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny Pre Brúsku a Leštičku
    • Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny Pre Vrchné Frézky
    • Nastavenie Počtu Otáčok
    • Obsluha
    • Servis
    • Výmena Náradia
    • Zapnutie / Vypnutie
    • Montáž Brúsnych Pásov
    • Nastavenie Pracovnej Hĺbky
    • Otáčanie Rukoväte
    • Smer Frézovania Na Hranách
    • Vykonanie Ponorného Rezu
    • Odsávanie Prachu
    • Používanie Paralelného Vedenia
    • Používanie Prístroja Pri Nepretržitej Prevádzke
    • Pílenie Kruhov
    • Údržba a Čistenie
    • Likvidácia
    • Servis
    • Záruśná Lehota
    • Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Bedienung
    • Ein- / Ausschalten
    • Ergänzende Sicherheitshinweise für Oberfräsen
    • Ergänzende Sicherheitshinweise für Schleifer und Polierer
    • Service
    • Arbeitstiefe Einstellen
    • Drehzahl Einstellen
    • Fräsrichtung an Kanten
    • Schleifbänder Montieren
    • Tauchschnitt Ausführen
    • Werkzeug Wechseln
    • Handgriff Schwenken
    • Kreise Sägen
    • Parallelführung Verwenden
    • Staub Absaugen
    • Werkzeug IM Dauerbetrieb Verwenden
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Service
    • Wartung und Reinigung
    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

COMBINATION CUTTER PSFS 250 A1
COMBINATION CUTTER
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
KOMBINIRANI REZKALNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
KOMBINOVANÁ FRÉZA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 93497
FREZARKA UNIWERSALNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
KOMBINOVANÁ FRÉZA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
KOMBI-FRÄSER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 93497

  • Page 1 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu KOMBINOVANÁ FRÉZA KOMBI-FRÄSER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und sicherheitshinweise Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 93497...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Intended Use

    Introduction Combination Cutter PSFS 250 A1 Sanding belts Slot cutter (HSS) Multi-purpose cutter (HSS) Introduction Adapter (dust extraction nozzle) Congratulations on your new product. You have Scope of delivery selected a high quality product. The instructions for use are a part of this product. They contain impor- tant information about safety, use and disposal.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety may exceed the value specified in these instructions. Regularly using the electric tool in such a way may a) The mains plug on the device must make it easy to underestimate the vibration. match the mains socket.
  • Page 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools b) Wear personal protective equipment tool that can no longer be switched on and off and always wear safety glasses. The is dangerous and must be repaired. c) Pull the mains plug from the socket wearing of personal protective equipment such before you make any adjustments to as dust masks, non-slip safety shoes, safety hel-...
  • Page 9: Additional Safety Information For Grinders And Polishers

    Additional safety … / Additional safety information for routers / Operation Additional safety information Trigger the circuit breaker or remove the fuse in for grinders and polishers order to disconnect the relevant electric circuit. Attention: Always hold the tool on the plastic POISONOUS DUSTS! The working of mate- housing and always wear safety goggles when rials that can produce harmful / toxic dusts...
  • Page 10: Installing Sanding Belts

    Operation Note: Please use suitable accessories available from your speciality retailer to cut wall tiles and / or edit sheets of metal / light metal. Installing sanding belts Install the sanding belts as shown in Figure C. Setting the working depth (see Fig.
  • Page 11: Dust Extraction

    Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Make a circle on the work piece. Clean the device with a dry cloth, never use Mark the centre and drill a hole into the hole petrol, solvents or cleaning agents harmful to (plunge cut).
  • Page 12: Disposal

    Contact your local refuse disposal authority for more Combination Cutter PSFS 250 A1 details on the disposal of worn out electrical devices. Date of manufacture: 09–2013 Serial number: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the interest of product advancement.
  • Page 13 Spis zawartości Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniem ....................Strona 14 Wyposażenie ........................... Strona 14 Zawartość ............................Strona 14 Dane techniczne ..........................Strona 14 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................... Strona 15 3.
  • Page 14: Wstęp

    Wstęp Frezarka uniwersalna PSFS 250 A1 śruba skrzydełkowa (płyta ślizgowa) nakrętka napinająca przycisk blokady wrzeciona Wstęp Q szczeliny wentylacyjne blokada obrotu Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa- klucz szczękowy mym zdecydowali się Państwo na zakup produktu przystawka do cięcia po kole / linii wysokiej jakości.
  • Page 15: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Bezpieczeństwo miejsca pracy Określone przyśpieszenie, typowe: Przenoszenie wibracji a < 2,5 m / s a) Utrzymywać stanowisko pracy w czy- Niepewność K = 1,5 m / s stości i dobrze oświetlone. Nieporządek Podany w niniejszych in- i nieoświetlone obszary robocze mogą...
  • Page 16: Bezpieczeństwo Osób

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi e) Unikaj nienormalnej postawy ciała. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają Zadbaj o pewne stanowisko i w każdej ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Gdy pracujesz z urządzeniem elektrycz- chwili utrzymuj równowagę. Dzięki temu nym na dworze używaj wyłącznie będziesz mógł...
  • Page 17: Serwis

    ... / Uzupełnione wskazówki ... / Uzupełnione wskazówki ... / Obsługa e) Pielęgnuj starannie urządzenie. Należy zakładać okulary ochronne oraz Sprawdź, czy ruchome części urzą- odpowiednią maskę przeciwpyłową! dzenia funkcjonują nienagannie i nie zakleszczają się, czy części urządzenia Uzupełnione wskazówki nie są...
  • Page 18: Włączanie / Wyłączanie

    Obsługa Uwaga: Narzędzie trzymać zawsze za obudo- Frezy uniwersalne (HSS) wę z tworzywa sztucznego i przy pracy zakładać Przydatność: drewno, płyty wiórowe, tworzywo zawsze okulary ochronne. sztuczne, płyty aluminiowe i blaszane. Frez wpustowy (HSS) Przydatność: drewno, płyta wiórowa, tworzywo sztuczne Włączanie / wyłączanie Taśmy ścierne (zobacz rys.
  • Page 19: Wykonywanie Cięcia Wgłębnego

    Obsługa Wykonywanie cięcia wgłębnego Stosowanie równoległego prowadzenia (zobacz rys. G) Bit wprowadzić pod kątem 45° w obrabiany przedmiot. Odkręcić śruby skrzydełkowe płyty ślizgowej Powoli wyprostowywać bit pod kątem 90°, aby i wsunąć szynę prowadzącą przystawki do rozpocząć cięcie. cięcia po kole /linii przez dwie wnęki na Wskazówka: Płyta ślizgowa musi zwięźle...
  • Page 20: Stosowanie Narzędzia W Pracy Ciągłej

    Zapewnia to utrzymanie urzą- Serwis Polska dzenia w bezpiecznym stanie. Tel.: 22 397 4996 Wymianę wtyczki i e-mail: kompernass@lidl.pl przewodu sieciowego należy zlecać IAN 93497 wyłącznie producentowi urządzenia lub jego serwisowi. Zapewnia to utrzyma- nie urządzenia w bezpiecznym stanie. 20 PL...
  • Page 21: Utylizacja

    EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Oznaczenie urządzenia: Frezarka uniwersalna PSFS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2013 Numer seryjny: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są zastrzeżone.
  • Page 23 Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ......................Stran 24 Oprema .............................. Stran 24 Obseg dobave ..........................Stran 24 Tehnični podatki ..........................Stran 24 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 25 2. Električna varnost .......................... Stran 25 3.
  • Page 24: Uvod

    Uvod Kombinirani rezkalnik PSFS 250 A1 Blokada nagiba Viličasti ključ Nastavek za krožno / vzporedno rezanje Uvod Q Brusilni trakovi Rezkalnik za utore (HSS) Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Večnamenski rezkalnik (HSS) Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo- Adapter (nastavek za odsesavanje) dilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
  • Page 25: Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje

    Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Nivo nihanja, ki je naveden iskrice, ki bi lahko povzročile vžig prahu ali v teh navodilih, je bil merjen skladno z merilnim pare. c) Poskrbite, da bodo otroci in druge postopkom, normiranim po standardu EN 60745 osebe med uporabo električnega in se ga lahko uporablja za primerjavo naprav.
  • Page 26: Varnost Oseb

    Splošna varnostna navodila za električno orodje 3. Varnost oseb Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja a) Ves čas bodite pozorni, pazite, kaj de- a) late in pri delu z električnim orodjem N aprave ne preobremenjujte. Za vaše ravnajte razumno. Orodja ne upora- delo uporabljajte za to namenjeno bljajte, če ste utrujeni ali če ste pod električno orodje.
  • Page 27: Servis

    ... / Dodatni varnostni napotki za ... / Dodatni varnostni napotki ... / Uporaba 5. Servis Uporaba a) V aše naprave dajte vpopravilo servi- Napravo uporabljajte samo v namene, za katere je sni službi ali strokovnjaku za električ- primerna, in samo z originalnimi deli / priborom. ne naprave, popravilo pa naj poteka Uporaba drugih delov, ki niso priporočeni v navodilu samo z originalnimi nadomestnimi deli.
  • Page 28: Namestitev Brusilnih Trakov

    Uporaba Smer rezkanja na robovih Zamenjajte orodje. Blokirajte zaklep vretena, privijte vpenjalno matico s pomočjo viličastega ključa Nastavki: Priloženi nastavki pokrivajo naslednja področja uporabe (glejte sl. D). Večnamenski rezkalnik (HSS) Primernost: les, iverne plošče, umetne mase, alumi- nijaste in železne pločevine Rezkalnik za utore (HSS) primeren za: les, iverne plošče, umetno maso Brusilni trakovi...
  • Page 29: Uporaba Vzporednega Vodila

    Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Servis kazalca iz navpičnega v vodoravni položaj, Vključite orodje, tako da pritisnete in držite da se blokada nagiba zaskoči. stikalo za VKLOP / IZKLOP Počasi potiskajte orodje naprej. Nagib v navpični položaj Pritisnite blokado nagiba in jo držite priti- Odsesavanje prahu (glejte sl.
  • Page 30: Garancija

    Morebitne poškod- be in pomanjkljivosti, ki obstajajo že pri nakupu, je treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa dva dni po datumu nakupa.Popravila po preteku garancijske dobe je treba plačati. Servis Slovenija Phone: 080080917 e-mail: kompernass@lidl.si IAN 93497 30 SI...
  • Page 31: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Oznaka tipa / Naprave: Kombinirani rezkalnik PSFS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2013 Serijska številka: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Vodja kakovosti - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
  • Page 32: Garancijski List

    Garancijski list KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
  • Page 33 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ......................Strana 34 Vybavení............................Strana 34 Obsah dodávky ..........................Strana 34 Technická data ..........................Strana 34 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 35 2. Elektrická bezpečnost ......................... Strana 35 3.
  • Page 34: Úvod

    Úvod Kombinovaná fréza PSFS 250 A1 Předloha pro kruhové a paralelní řezání Brusné pásy Drážková fréza (HSS) Úvod Q Víceúčelová fréza (HSS) Adaptér (odsávání) Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhod- li jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je Obsah dodávky součástí...
  • Page 35: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Elektrická bezpečnost Hladina vibrací se mění podle použití elektrického nástroje a v některých případech může přesahovat a) Síťová zástrčka zařízení se musí hodit hodnotu udanou v těchto návodech. Zátěž vibracemi do zásuvky. Zástrčka se nesmí žád- by mohla být podceněna, používá-li se elektrický...
  • Page 36: Pečlivé Zacházení S Elektrickými Nástroji A Jejich Použití

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje b) Noste osobní ochranné vybavení a c) P řed nastavením zařízení, výměně vždy ochranné brýle. Nošení osobního dílů příslušenství nebo odstavením zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuv- ochranného vybavení, jako je maska proti pra- ky. Toto preventivní opatření brání nechtěné- chu, protiskluzná...
  • Page 37: Doplňující Bezpečnostní Pokyny Pro Brusku A Leštičku

    Doplňující bezpečnostní pokyny ... / Doplňující bezpečnostní ... / Obsluha Doplňující bezpečnostní pokyny Pozor: Držte přístroj vždy jen za umělohmotné pro brusku a leštičku těleso a noste při práci ochranné brýle. JEDOVATÉ PRACHY! Vznik škodlivých / Zapínání / vypínání (viz obr. A) jedovatých prachů...
  • Page 38: Montáž Brusných Pásů

    Obsluha Upozornění: Na řezání dlaždic nebo na obrá- bění plechů a lehkých kovů používejte odpovídající příslušenství z odborného obchodu. Montáž brusných pásů Montujte pásy podle obrázku C. Nastavení hloubky obrábění (viz obr. E) Nastavení rukojeti (viz obr. F) Povolte křídlový šroub Nastavte základovou desku na požadova- Upozornění: Není...
  • Page 39: Řezání Kruhů

    Obsluha / Údržba a čištění / Servis / Záruka Řezání kruhů (viz obr. H) Údržba a čištění Poznámka: Vodící otvor se určuje, v závislosti na Přístroj nevyžaduje údržbu. požadovaném výsledku vnitřní nebo vnější, na ob- Zařízení čistěte pravidelně, bezprostředně po rysu kruhu: uvnitř...
  • Page 40: Zlikvidování

    Kombinovaná fréza PSFS 250 A1 elektrické přístroje odděleně sebrat a odevzdat k Date of manufacture (DOM): 09–2013 ekologicky vhodnému opětnému zužitkování. Sériové číslo: IAN 93497 O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů Bochum, 30.09.2013 se dozvíte ve správě Vaší obce či města.
  • Page 41 Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určeným účelom..................Strana 42 Vybavenie ............................Strana 42 Obsah dodávky ..........................Strana 42 Technické údaje ..........................Strana 42 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 43 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 43 3.
  • Page 42: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Úvod Kombinovaná fréza PSFS 250 A1 Vetracie otvory Blokovanie otáčania Otvorený kľúč Úvod Q Kruhový / paralelný rezný nástavec Brúsne pásy Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli Drážková frézka (HSS) ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu- Viacúčelová...
  • Page 43: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje alebo prach. Elektrické náradie vytvára is- Hladina oscilácií uvedená v tomto návode bola stanovená podľa normalizovaného kry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas používania elektrického náradia postupu EN 60745 a môže sa použiť na porovnáva- zamedzte prístup deťom a iným oso- nie prístrojov.
  • Page 44: Bezpečnosť Osôb

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 3. Bezpečnosť osôb Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov a) Buďte vždy opatrní, dávajte pozor na a) to, čo robíte a k práci s elektrickým P rístroj nepreťažujte. Pre svoju prácu náradím pristupujte s rozvahou. Prístroj používajte len vhodné...
  • Page 45: Servis

    ... / Doplňujúce bezpečnostné pokyny ... / Doplňujúce bezpečnostné ... /Obsluha Servis Obsluha a) Prístroje nechajte opraviť v servisnom Prístroj používajte vždy iba na účely, ktoré sú v súlade stredisku alebo odborníkom z oblasti s určeným účelom a s originálnymi dielmi / príslu- elektrotechniky, ktorí...
  • Page 46: Montáž Brúsnych Pásov

    Obsluha Smer frézovania na hranách Držte aretačné tlačidlo hriadeľa stlačené. Uvoľnite upínaciu maticu pomocou otvore- ného kľúča tak, že ho otáčate proti smeru hodinových ručičiek. Vymeňte náradie. Zablokujte aretáciu hriadeľa, pevne zatiahnite upínaciu maticu pomocou otvoreného kľúča Bity: Dodané bity pokrývajú nasledujúce oblasti použí- vania (pozri obr.
  • Page 47: Používanie Paralelného Vedenia

    Obsluha / Údržba a čistenie Otáčanie do horizontálnej polohy Nasmerujte odstup kruhového / paralelného Stlačte blokovanie otáčania a držte ho rezného nástavca tak, aby sa bit ponáral stlačené. do vodiaceho otvoru na okraji kruhu. Otáčajte rukoväť tak dlho proti smeru hodino- Aretujte platňu zatiahnutím krídlových skru- vých ručičiek...
  • Page 48: Servis

    Tel. 0850 232001 te opraviť v servisnom pracovisku e-mail: kompernass@lidl.sk alebo u kvalifikovaného elektroodbor- níka a použite iba originálne náhrad- IAN 93497 né diely. Tým sa zabezpečí zachovanie bez- pečnosti prístroja. Výmenu zástrčky Likvidácia alebo sieťového vedenia prenechajte vždy výrobcovi alebo servisnému pracovisku.
  • Page 49: Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    EN 60745-2-4/A11:2011 EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Názov prístroja: Kombinovaná fréza PSFS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2013 Sériové číslo: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - manažér kvality -...
  • Page 51 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 52 Ausstattung ............................Seite 52 Lieferumfang ............................Seite 52 Technische Daten ..........................Seite 52 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 53 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 53 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 54 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 54 5.
  • Page 52: Einleitung

    Einleitung Kombi-Fräser PSFS 250 A1 Spindelarretierungstaste Lüftungsschlitze Schwenksperre Einleitung Maulschlüssel Kreis- / Parallelschneidevorsatz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schleifbänder Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Nutfräser (HSS) Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Mehrzweckfräser (HSS) Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Adapter (Absaugstutzen) für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 53: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk- Der in diesen Anweisungen zeug nicht in explosionsgefährdeter angegebene Schwingungspegel ist entsprechend Umgebung, in der sich brennbare einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- Flüssigkeiten, Gase oder Stäube messen worden und kann für den Gerätevergleich befinden.
  • Page 54: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen zeuges in feuchter Umgebung nicht Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. vermeidbar ist, verwenden Sie einen Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz schuhe fern von sich bewegenden Teilen.
  • Page 55: Service

    … / Ergänzende … / Ergänzende Sicherheitshinweise für Oberfräsen / Bedienung dem Einsatz des Gerätes reparieren. eigene Netzkabel treffen kann. Der Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung gewarteten Elektrowerkzeugen. kann auch metallene Geräteteile unter Spannung f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Page 56: Drehzahl Einstellen

    Bedienung Drehzahl einstellen Arbeitstiefe einstellen (siehe Abb. B) (siehe Abb. E) Drehen Sie den Drehzahlregler nach rechts, Lösen Sie die Flügelstellschraube um die Drehzahl zu erhöhen. Schieben Sie die Fußplatte auf die gewünschte Drehen Sie den Drehzahlregler nach links, Arbeitstiefe (für vollständiges Durchschneiden um die Drehzahl zu verringern.
  • Page 57: Handgriff Schwenken

    Bedienung Handgriff schwenken Markieren Sie die Kreismitte und bohren Sie ein (siehe Abb. F) Loch in diese (Tauchschnitt). Bohren Sie ein Führungsloch am Kreisrand Hinweis: Es ist nicht erlaubt, den Handgriff wäh- (Tauchschnitt) (Durchmesser Führungsloch 3 mm). rend der Inbetriebnahme zu drehen. Ziehen Sie den Lösen Sie die Flügelschrauben der Fußplatte Stecker aus der Steckdose und vergewissern Sie...
  • Page 58: Wartung Und Reinigung

    Tel.: 0800 5435 111 teilen reparieren. Damit wird sichergestellt, E-mail: kompernass@lidl.de dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. IAN 93497 Lassen Sie den Aus- tausch des Steckers oder der Netzlei- tung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen.
  • Page 59: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011, EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Kombi-Fräser PSFS 250 A1 Herstellungsjahr: 09–2013 Seriennummer: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. DE/AT/CH...
  • Page 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stan informacji stanje informacij · stav informací · stav informácií · stand der Informationen: 09 / 2013 Ident.-No.: PsFs250a1092013-PL / sI / cZ / sK IAN 93497...

This manual is also suitable for:

Psfs 250 a1

Table of Contents