Page 1
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu KOMBINOVANÁ FRÉZA KOMBI-FRÄSER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und sicherheitshinweise Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 93497...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
Introduction Combination Cutter PSFS 250 A1 Sanding belts Slot cutter (HSS) Multi-purpose cutter (HSS) Introduction Adapter (dust extraction nozzle) Congratulations on your new product. You have Scope of delivery selected a high quality product. The instructions for use are a part of this product. They contain impor- tant information about safety, use and disposal.
Introduction / General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety may exceed the value specified in these instructions. Regularly using the electric tool in such a way may a) The mains plug on the device must make it easy to underestimate the vibration. match the mains socket.
General safety advice for electrical power tools b) Wear personal protective equipment tool that can no longer be switched on and off and always wear safety glasses. The is dangerous and must be repaired. c) Pull the mains plug from the socket wearing of personal protective equipment such before you make any adjustments to as dust masks, non-slip safety shoes, safety hel-...
Additional safety … / Additional safety information for routers / Operation Additional safety information Trigger the circuit breaker or remove the fuse in for grinders and polishers order to disconnect the relevant electric circuit. Attention: Always hold the tool on the plastic POISONOUS DUSTS! The working of mate- housing and always wear safety goggles when rials that can produce harmful / toxic dusts...
Operation Note: Please use suitable accessories available from your speciality retailer to cut wall tiles and / or edit sheets of metal / light metal. Installing sanding belts Install the sanding belts as shown in Figure C. Setting the working depth (see Fig.
Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Make a circle on the work piece. Clean the device with a dry cloth, never use Mark the centre and drill a hole into the hole petrol, solvents or cleaning agents harmful to (plunge cut).
Contact your local refuse disposal authority for more Combination Cutter PSFS 250 A1 details on the disposal of worn out electrical devices. Date of manufacture: 09–2013 Serial number: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the interest of product advancement.
Page 13
Spis zawartości Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniem ....................Strona 14 Wyposażenie ........................... Strona 14 Zawartość ............................Strona 14 Dane techniczne ..........................Strona 14 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ....................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................... Strona 15 3.
Wstęp Frezarka uniwersalna PSFS 250 A1 śruba skrzydełkowa (płyta ślizgowa) nakrętka napinająca przycisk blokady wrzeciona Wstęp Q szczeliny wentylacyjne blokada obrotu Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa- klucz szczękowy mym zdecydowali się Państwo na zakup produktu przystawka do cięcia po kole / linii wysokiej jakości.
Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Bezpieczeństwo miejsca pracy Określone przyśpieszenie, typowe: Przenoszenie wibracji a < 2,5 m / s a) Utrzymywać stanowisko pracy w czy- Niepewność K = 1,5 m / s stości i dobrze oświetlone. Nieporządek Podany w niniejszych in- i nieoświetlone obszary robocze mogą...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi e) Unikaj nienormalnej postawy ciała. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają Zadbaj o pewne stanowisko i w każdej ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Gdy pracujesz z urządzeniem elektrycz- chwili utrzymuj równowagę. Dzięki temu nym na dworze używaj wyłącznie będziesz mógł...
... / Uzupełnione wskazówki ... / Uzupełnione wskazówki ... / Obsługa e) Pielęgnuj starannie urządzenie. Należy zakładać okulary ochronne oraz Sprawdź, czy ruchome części urzą- odpowiednią maskę przeciwpyłową! dzenia funkcjonują nienagannie i nie zakleszczają się, czy części urządzenia Uzupełnione wskazówki nie są...
Obsługa Uwaga: Narzędzie trzymać zawsze za obudo- Frezy uniwersalne (HSS) wę z tworzywa sztucznego i przy pracy zakładać Przydatność: drewno, płyty wiórowe, tworzywo zawsze okulary ochronne. sztuczne, płyty aluminiowe i blaszane. Frez wpustowy (HSS) Przydatność: drewno, płyta wiórowa, tworzywo sztuczne Włączanie / wyłączanie Taśmy ścierne (zobacz rys.
Obsługa Wykonywanie cięcia wgłębnego Stosowanie równoległego prowadzenia (zobacz rys. G) Bit wprowadzić pod kątem 45° w obrabiany przedmiot. Odkręcić śruby skrzydełkowe płyty ślizgowej Powoli wyprostowywać bit pod kątem 90°, aby i wsunąć szynę prowadzącą przystawki do rozpocząć cięcie. cięcia po kole /linii przez dwie wnęki na Wskazówka: Płyta ślizgowa musi zwięźle...
Zapewnia to utrzymanie urzą- Serwis Polska dzenia w bezpiecznym stanie. Tel.: 22 397 4996 Wymianę wtyczki i e-mail: kompernass@lidl.pl przewodu sieciowego należy zlecać IAN 93497 wyłącznie producentowi urządzenia lub jego serwisowi. Zapewnia to utrzyma- nie urządzenia w bezpiecznym stanie. 20 PL...
EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Oznaczenie urządzenia: Frezarka uniwersalna PSFS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2013 Numer seryjny: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są zastrzeżone.
Page 23
Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ......................Stran 24 Oprema .............................. Stran 24 Obseg dobave ..........................Stran 24 Tehnični podatki ..........................Stran 24 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 25 2. Električna varnost .......................... Stran 25 3.
Uvod Kombinirani rezkalnik PSFS 250 A1 Blokada nagiba Viličasti ključ Nastavek za krožno / vzporedno rezanje Uvod Q Brusilni trakovi Rezkalnik za utore (HSS) Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Večnamenski rezkalnik (HSS) Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navo- Adapter (nastavek za odsesavanje) dilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Nivo nihanja, ki je naveden iskrice, ki bi lahko povzročile vžig prahu ali v teh navodilih, je bil merjen skladno z merilnim pare. c) Poskrbite, da bodo otroci in druge postopkom, normiranim po standardu EN 60745 osebe med uporabo električnega in se ga lahko uporablja za primerjavo naprav.
Splošna varnostna navodila za električno orodje 3. Varnost oseb Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja a) Ves čas bodite pozorni, pazite, kaj de- a) late in pri delu z električnim orodjem N aprave ne preobremenjujte. Za vaše ravnajte razumno. Orodja ne upora- delo uporabljajte za to namenjeno bljajte, če ste utrujeni ali če ste pod električno orodje.
... / Dodatni varnostni napotki za ... / Dodatni varnostni napotki ... / Uporaba 5. Servis Uporaba a) V aše naprave dajte vpopravilo servi- Napravo uporabljajte samo v namene, za katere je sni službi ali strokovnjaku za električ- primerna, in samo z originalnimi deli / priborom. ne naprave, popravilo pa naj poteka Uporaba drugih delov, ki niso priporočeni v navodilu samo z originalnimi nadomestnimi deli.
Uporaba Smer rezkanja na robovih Zamenjajte orodje. Blokirajte zaklep vretena, privijte vpenjalno matico s pomočjo viličastega ključa Nastavki: Priloženi nastavki pokrivajo naslednja področja uporabe (glejte sl. D). Večnamenski rezkalnik (HSS) Primernost: les, iverne plošče, umetne mase, alumi- nijaste in železne pločevine Rezkalnik za utore (HSS) primeren za: les, iverne plošče, umetno maso Brusilni trakovi...
Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Servis kazalca iz navpičnega v vodoravni položaj, Vključite orodje, tako da pritisnete in držite da se blokada nagiba zaskoči. stikalo za VKLOP / IZKLOP Počasi potiskajte orodje naprej. Nagib v navpični položaj Pritisnite blokado nagiba in jo držite priti- Odsesavanje prahu (glejte sl.
Morebitne poškod- be in pomanjkljivosti, ki obstajajo že pri nakupu, je treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa dva dni po datumu nakupa.Popravila po preteku garancijske dobe je treba plačati. Servis Slovenija Phone: 080080917 e-mail: kompernass@lidl.si IAN 93497 30 SI...
EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Oznaka tipa / Naprave: Kombinirani rezkalnik PSFS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2013 Serijska številka: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Vodja kakovosti - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Garancijski list KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
Page 33
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ......................Strana 34 Vybavení............................Strana 34 Obsah dodávky ..........................Strana 34 Technická data ..........................Strana 34 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 35 2. Elektrická bezpečnost ......................... Strana 35 3.
Úvod Kombinovaná fréza PSFS 250 A1 Předloha pro kruhové a paralelní řezání Brusné pásy Drážková fréza (HSS) Úvod Q Víceúčelová fréza (HSS) Adaptér (odsávání) Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhod- li jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je Obsah dodávky součástí...
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Elektrická bezpečnost Hladina vibrací se mění podle použití elektrického nástroje a v některých případech může přesahovat a) Síťová zástrčka zařízení se musí hodit hodnotu udanou v těchto návodech. Zátěž vibracemi do zásuvky. Zástrčka se nesmí žád- by mohla být podceněna, používá-li se elektrický...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje b) Noste osobní ochranné vybavení a c) P řed nastavením zařízení, výměně vždy ochranné brýle. Nošení osobního dílů příslušenství nebo odstavením zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuv- ochranného vybavení, jako je maska proti pra- ky. Toto preventivní opatření brání nechtěné- chu, protiskluzná...
Doplňující bezpečnostní pokyny ... / Doplňující bezpečnostní ... / Obsluha Doplňující bezpečnostní pokyny Pozor: Držte přístroj vždy jen za umělohmotné pro brusku a leštičku těleso a noste při práci ochranné brýle. JEDOVATÉ PRACHY! Vznik škodlivých / Zapínání / vypínání (viz obr. A) jedovatých prachů...
Obsluha Upozornění: Na řezání dlaždic nebo na obrá- bění plechů a lehkých kovů používejte odpovídající příslušenství z odborného obchodu. Montáž brusných pásů Montujte pásy podle obrázku C. Nastavení hloubky obrábění (viz obr. E) Nastavení rukojeti (viz obr. F) Povolte křídlový šroub Nastavte základovou desku na požadova- Upozornění: Není...
Obsluha / Údržba a čištění / Servis / Záruka Řezání kruhů (viz obr. H) Údržba a čištění Poznámka: Vodící otvor se určuje, v závislosti na Přístroj nevyžaduje údržbu. požadovaném výsledku vnitřní nebo vnější, na ob- Zařízení čistěte pravidelně, bezprostředně po rysu kruhu: uvnitř...
Kombinovaná fréza PSFS 250 A1 elektrické přístroje odděleně sebrat a odevzdat k Date of manufacture (DOM): 09–2013 ekologicky vhodnému opětnému zužitkování. Sériové číslo: IAN 93497 O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů Bochum, 30.09.2013 se dozvíte ve správě Vaší obce či města.
Page 41
Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určeným účelom..................Strana 42 Vybavenie ............................Strana 42 Obsah dodávky ..........................Strana 42 Technické údaje ..........................Strana 42 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 43 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 43 3.
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje alebo prach. Elektrické náradie vytvára is- Hladina oscilácií uvedená v tomto návode bola stanovená podľa normalizovaného kry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas používania elektrického náradia postupu EN 60745 a môže sa použiť na porovnáva- zamedzte prístup deťom a iným oso- nie prístrojov.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 3. Bezpečnosť osôb Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov a) Buďte vždy opatrní, dávajte pozor na a) to, čo robíte a k práci s elektrickým P rístroj nepreťažujte. Pre svoju prácu náradím pristupujte s rozvahou. Prístroj používajte len vhodné...
... / Doplňujúce bezpečnostné pokyny ... / Doplňujúce bezpečnostné ... /Obsluha Servis Obsluha a) Prístroje nechajte opraviť v servisnom Prístroj používajte vždy iba na účely, ktoré sú v súlade stredisku alebo odborníkom z oblasti s určeným účelom a s originálnymi dielmi / príslu- elektrotechniky, ktorí...
Obsluha Smer frézovania na hranách Držte aretačné tlačidlo hriadeľa stlačené. Uvoľnite upínaciu maticu pomocou otvore- ného kľúča tak, že ho otáčate proti smeru hodinových ručičiek. Vymeňte náradie. Zablokujte aretáciu hriadeľa, pevne zatiahnite upínaciu maticu pomocou otvoreného kľúča Bity: Dodané bity pokrývajú nasledujúce oblasti použí- vania (pozri obr.
Obsluha / Údržba a čistenie Otáčanie do horizontálnej polohy Nasmerujte odstup kruhového / paralelného Stlačte blokovanie otáčania a držte ho rezného nástavca tak, aby sa bit ponáral stlačené. do vodiaceho otvoru na okraji kruhu. Otáčajte rukoväť tak dlho proti smeru hodino- Aretujte platňu zatiahnutím krídlových skru- vých ručičiek...
Tel. 0850 232001 te opraviť v servisnom pracovisku e-mail: kompernass@lidl.sk alebo u kvalifikovaného elektroodbor- níka a použite iba originálne náhrad- IAN 93497 né diely. Tým sa zabezpečí zachovanie bez- pečnosti prístroja. Výmenu zástrčky Likvidácia alebo sieťového vedenia prenechajte vždy výrobcovi alebo servisnému pracovisku.
EN 60745-2-4/A11:2011 EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Názov prístroja: Kombinovaná fréza PSFS 250 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2013 Sériové číslo: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - manažér kvality -...
Page 51
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 52 Ausstattung ............................Seite 52 Lieferumfang ............................Seite 52 Technische Daten ..........................Seite 52 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 53 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 53 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 54 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 54 5.
Einleitung Kombi-Fräser PSFS 250 A1 Spindelarretierungstaste Lüftungsschlitze Schwenksperre Einleitung Maulschlüssel Kreis- / Parallelschneidevorsatz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schleifbänder Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Nutfräser (HSS) Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Mehrzweckfräser (HSS) Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Adapter (Absaugstutzen) für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk- Der in diesen Anweisungen zeug nicht in explosionsgefährdeter angegebene Schwingungspegel ist entsprechend Umgebung, in der sich brennbare einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- Flüssigkeiten, Gase oder Stäube messen worden und kann für den Gerätevergleich befinden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen zeuges in feuchter Umgebung nicht Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. vermeidbar ist, verwenden Sie einen Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz schuhe fern von sich bewegenden Teilen.
… / Ergänzende … / Ergänzende Sicherheitshinweise für Oberfräsen / Bedienung dem Einsatz des Gerätes reparieren. eigene Netzkabel treffen kann. Der Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung gewarteten Elektrowerkzeugen. kann auch metallene Geräteteile unter Spannung f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Bedienung Drehzahl einstellen Arbeitstiefe einstellen (siehe Abb. B) (siehe Abb. E) Drehen Sie den Drehzahlregler nach rechts, Lösen Sie die Flügelstellschraube um die Drehzahl zu erhöhen. Schieben Sie die Fußplatte auf die gewünschte Drehen Sie den Drehzahlregler nach links, Arbeitstiefe (für vollständiges Durchschneiden um die Drehzahl zu verringern.
Bedienung Handgriff schwenken Markieren Sie die Kreismitte und bohren Sie ein (siehe Abb. F) Loch in diese (Tauchschnitt). Bohren Sie ein Führungsloch am Kreisrand Hinweis: Es ist nicht erlaubt, den Handgriff wäh- (Tauchschnitt) (Durchmesser Führungsloch 3 mm). rend der Inbetriebnahme zu drehen. Ziehen Sie den Lösen Sie die Flügelschrauben der Fußplatte Stecker aus der Steckdose und vergewissern Sie...
Tel.: 0800 5435 111 teilen reparieren. Damit wird sichergestellt, E-mail: kompernass@lidl.de dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. IAN 93497 Lassen Sie den Aus- tausch des Steckers oder der Netzlei- tung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen.
EN 60745-2-17:2010, EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011, EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Kombi-Fräser PSFS 250 A1 Herstellungsjahr: 09–2013 Seriennummer: IAN 93497 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. DE/AT/CH...
Page 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stan informacji stanje informacij · stav informací · stav informácií · stand der Informationen: 09 / 2013 Ident.-No.: PsFs250a1092013-PL / sI / cZ / sK IAN 93497...