Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
Hood
User Manual
Hotte
Manuel d'utilisation
BHCA92442BBH
185732296/ EN/ FR/ R.AA/ 07/11/2022 10:26
7705331113

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BHCA92442BBH

  • Page 1 Hood User Manual Hotte Manuel d'utilisation BHCA92442BBH 185732296/ EN/ FR/ R.AA/ 07/11/2022 10:26 7705331113...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......General Safety....... Electrical Safety ......Product Safety ......Intended Use ......... Child, Vulnerable Persons and Pet Safety ........Transportation Safety ....2 Environmental Instructions..Waste Directive ......2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product ......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the General Safety safety instructions necessary • This product can be used by to prevent the risk of personal children 8 years of age and injury or material damage. older, and people who are un- •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • This product is not intended • Call the authorized service for for use by persons (including the installation of the product children) with limited physical, to be used. The warranty term sensory or mental capacity or starts after this process. without knowledge or experi- •...
  • Page 6: Product Safety

    ufacturer, the manufacturer's Product Safety service centre or a similar • Height between the bottom qualified person. surface of your hood and the • If the cable is damaged, con- top surface of the oven should tact our nearest service centre be no less than 650 mm for and have a new one installed.
  • Page 7 ter to catch fire. Do not oper- • If there is another appliance ate the appliance without a fil- operating with fuel oil or ter. gaseous fuels in the environ- • Do not leave your cooker un- ment, adequate ventilation of attended while cooking fried the environment is required.
  • Page 8: Intended Use

    • There is a risk of fire if clean- performed by children unless ing is not carried out in ac- there is someone overseeing cordance with the instruc- them. tions. • This product should not be • There should not be open fire used by people with limited under the hood.
  • Page 9: Environmental Instructions

    tightly with tape to prevent the • Check the overall appearance removable or moving parts of of the product for any damage the product and the product that may have occurred during from getting damaged. transportation. 2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive local administration about these collection points.
  • Page 10: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Hood body 2 Hood glass lid 3 Damper 4 Aluminium filter 5 Lamp 6 Lamp 7 Aluminium filter lock 8 Control panel Wall mounting part Dependent on the model. It may not be avail- able on your product.
  • Page 11 Air router Flue connection adapter Covers to prevent reverse airflow EN / 11...
  • Page 12: Technical Specifications

    3.3 Technical Specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) min. 910 - max. 1138 /895 /419 Voltage/Frequency 220-240 V ~1N; 50 Hz Total power consumption max. 155 W Suction power 408 m3/h Diameter of air outlet pipe 120-150 mm Control Model A 3 levels Model B 3 levels + 1 booster...
  • Page 13: Using The Hood

    4 Using the Hood The hood has an engine with various MODEL C speeds. For a good performance, we re- commend using low speeds under normal conditions and high speeds in case of strong odour and vapour condensation. The program is cancelled if power is cut when any program in your hood is active.
  • Page 14 In intensive ventilation mode, when You can only change the light col- any speed key is touched, it returns our shade while the lamp has high to that speed level and continues light intensity. to operate. In the event of a power outage, Operating the lamp your hood will remember the colour 1.
  • Page 15 Things to consider when using the "Hob If the ambient temperature differ- to Hood" function: ence occurs even when the hob is • If the pot is positioned in the right front not operating while the automatic eye of the hob in such a way that the mode is active, the temperature view angle of the sensor is blocked, the sensor in the product will detect...
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    touch the Speed 2 key for more than 3 If you run your hood at any speed seconds, carbon filter fill warning is reset level with the aluminium filter fill and the lamp is turned off. warning, the warning will not ap- pear for as long as the hood is run- The warning is not cancelled if the ning.
  • Page 17: Aluminium Filter

    5.2 Aluminium Filter This filter serves to retain oil particles in the air. It is recommended to clean the filter once a month under normal usage. To achieve this: 1. Remove the aluminium filters. 2. Wash the filters in water using liquid detergent and reinstall after drying.
  • Page 18: Troubleshooting

    3. Place the lug slots of your new carbon 4. Close the hood glass cover after in- filters into the lugs on the motor holder stalling the aluminium filter. and turn them clockwise to snap them into place. 6 Troubleshooting If the problem persists after following the “Hob to Hood”...
  • Page 20 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’ap- pareil.
  • Page 21 Table des matières 1 Consignes de sécurité....22 Consignes de sécurité générales. 22 Sécurité électrique......23 Sécurité de l’appareil ....24 Utilisation prévue......26 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité des transports ....27 2 Instructions relatives à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques au produit. saires à la prévention des Consignes de sécu- risques de dommage corporel rité générales ou de dommage matériel. •...
  • Page 23: Sécurité Électrique

    (bois, gaz, poêle à pétrole à • Assurez-vous que les boutons charbon, chaudières, chauffe- de fonction de l’appareil sont eau, etc.) éteints après chaque utilisa- • Faites vérifier l’adéquation du tion. système de ventilation et de • Si l’appareil est remis à une cheminée de votre bâtiment autre personne pour un usage par des personnes agréées.
  • Page 24: Sécurité De L'appareil

    • Ne branchez pas votre hotte • N'installez pas le cordon d'ali- avant qu'elle ne soit montée. mentation à proximité des ap- • Si votre appareil est équipé pareils de chauffage. Le câble d'une fiche, ne touchez jamais pourrait fondre et provoquer la fiche avec des mains un incendie.
  • Page 25 mm pour fours à gaz à 500 • Ne laissez pas votre cuisinière mm 500 mm pour les fours sans surveillance lorsque vous électriques. faites cuire des aliments frits, • Ne touchez pas les lampes de les huiles peuvent prendre feu votre hotte après avoir utilisé...
  • Page 26: Utilisation Prévue

    entièrement isolés de l'échap- • Les matériaux facilement in- pement de ce produit ou ils flammables et combustibles doivent être hermétiques. ne doivent pas être accrochés • Si un autre appareil fonction- aux poignées de la hotte. nant au fioul ou aux combus- •...
  • Page 27: Sécurité Des Enfants, Des Per

    • La durée de vie de l’appareil dans les déchets conformé- que vous avez acheté est de ment aux instructions rela- 10 ans. Le fabricant doit four- tives aux déchets. nir les pièces de rechange re- • Les produits électriques sont quises pour que le produit dangereux pour les enfants et fonctionne de la façon définie...
  • Page 28: Instructions Relatives À L'environnement

    2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Directive sur les déchets quels sont ces points de collecte. L'élimi- nation correcte de l'appareil permet d'évi- 2.1.1 Conformité avec la directive ter les conséquences négatives pour l'en- DEEE et élimination des déchets vironnement et la santé humaine. Cet appareil est conforme à...
  • Page 29: Votre Appareil

    3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Corps de la hotte 2 Couvercle en verre de la hotte 3 Clapet 4 Filtre en aluminium 5 Lampe 6 Lampe 7 Verrouillage du filtre en aluminium 8 Panneau de commande Pièce de fixation murale En fonction du modèle.
  • Page 30 Routeur aérien Adaptateur de raccordement au conduit de fumée Protections pour empêcher l'inversion du flux d'air FR / 30...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    3.3 Spécifications techniques Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/pro- min. 910 - max. 1138 /895 /419 fondeur)(mm) Tension/fréquence 220-240 V ~1N; 50 Hz Consommation totale d’énergie max. 155 W Puissance d'aspiration 408 m3/h Diamètre du tuyau de sortie d'air 120-150 mm Contrôle Modèle A 3 niveaux...
  • Page 32: Utilisation De La Hotte

    4 Utilisation de la hotte La hotte est équipée d'un moteur à plu- MODÈLE C sieurs vitesses. Pour une bonne perfor- mance, nous recommandons d'utiliser des vitesses faibles dans des conditions nor- males et des vitesses élevées en cas de forte odeur et de condensation de la va- peur.
  • Page 33 Activation du mode de ventilation inten- Réglage de la couleur d'éclairage de la sive (Booster) (pour les modèles B et C) lampe (pour les modèles B et C) Vous pouvez utiliser la couleur des lampes 1. Appuyez une fois sur la touche pour d'éclairage de votre hotte dans 3 nuances démarrer la hotte en mode de ventila-...
  • Page 34 ð Le mode de nettoyage de l'air est pérature s'équilibre. Vous devez réactiver le mode automatique activé. Le voyant de la touche Vi- pour le remettre en marche. tesse 1 clignote lorsque le mode de nettoyage de l'air est actif. Lorsque le mode automatique est 2.
  • Page 35 • Ne bloquez pas le signal entre la table de Si vous faites fonctionner votre cuisson et la hotte (avec un couvercle, hotte à n'importe quel niveau de vi- une toile à four, un long pot). Dans ce tesse avec l'avertissement de rem- cas, retirez l'obstacle et redémarrez plissage du filtre en aluminium, votre table de cuisson.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Si vous faites fonctionner votre Si vous éteignez l'avertissement hotte à n'importe quel niveau de vi- sans remplacer le filtre à charbon, tesse avec l'avertissement de rem- la durée de fonctionnement de 100 plissage du filtre à charbon, l'aver- heures est réinitialisée et elle re- tissement n'apparaîtra pas tant commence.
  • Page 37: Lampe De La Hotte

    utilisation normale. Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon auprès des services agréés. • Le filtre à charbon ne doit jamais être la- vé. • Si vous ne respectez pas les règles de nettoyage et de remplacement des filtres de votre hotte, vous risquez de provo- quer un incendie.
  • Page 38: Dépannage

    6 Dépannage Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même. L’appareil ne fonctionne pas. • Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>>...

Table of Contents