LIVARNO LUX 92149 Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 92149 Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 92149 Operation And Safety Notes

 sound sensor party light
Table of Contents
  • Polski

    • Opis CzęśCI
    • Użytkowanie Zegara Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Zakres Dostawy
    • Bezpieczeństwo
    • Wskazówki Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Wskazόwki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii
    • Uruchomienie
    • Zakładanie / Wymiana Baterii
    • Nastawienie Czujnika Światła Z
    • Podłączenie Adaptera
    • Automatyczne Zapalanie Się W Rόżnych Wzorach
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Nastawienie CzułośCI Czujnika
    • Usuwanie
  • Magyar

    • A Részek Megnevezése
    • Rendeltetésszerű Használat
    • A Szállítmány Tartalma
    • Műszaki Adatok
    • Biztonság
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • Az Elemekre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
    • Az Elemek Behelyezése / Cseréje
    • Üzembevétel
    • Az Adapter Csatlakoztatása
    • A Hang-Szenzor-Fények Beállítása
    • Kezelés
    • Külömböző Minták Szerinti Automatikus Világítás
    • A Szenzor Érzékenységének a Beállítása
    • Tisztítás És Ápolás
    • Megsemmisítés
  • Slovenščina

    • Opis Delov
    • Predvidena Uporaba
    • Obseg Dobave
    • Tehnični Podatki
    • Varnost
    • Splošna Varnostna Opozorila
    • Varnostna Navodila O Baterijah
    • Vstavljanje / Menjavanje Baterij
    • Začetek Uporabe
    • Priključitev Adapterja
    • Avtomatsko Prižiganje
    • Nastavljanje Zvočne Senzorske Svetilke
    • Različnih Vzorcih
    • Uporaba
    • Nastavljanje Občutljivosti Senzorja
    • ČIščenje in Nega
    • Odstranitev
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Popis Dílů
    • Použití Ke
    • Stanovenému Účelu
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Bezpečnost
    • Pokyny
    • Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie
    • Uvedení Do Provozu
    • Vložení / VýMěna Baterií
    • Připojení Adaptéru
    • Automatické Nasvícení V Různých Vzorcích
    • Nastavení Světla Senzoru Zvuku
    • Obsluha
    • Nastavení Citlivosti Senzoru
    • Čistění a Ošetřování
    • Likvidace Do Odpadu
  • Slovenčina

    • Opis Dielov
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Technické Údaje
    • Bezpečnosť
    • Objem Dodávky
    • Upozornenia
    • Bezpečnostné Pokyny K BatériáM
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Vkladanie / Výmena Batérií
    • Pripojenie Adaptéra
    • Automatické Rozsvietenie V Rozličných Vzoroch
    • Nastavenie Snímača Zvuku Na Svietidle
    • Obsluha
    • Nastavenie Citlivosti Snímača
    • Čistenie a Údržba
    • Likvidácia
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Teilebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheit
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Sicherheitshinweise zu Batterien
    • Batterien Einlegen / Auswechseln
    • Inbetriebnahme
    • Adapter Anschließen
    • Sound-Sensor-Licht Einstellen
    • Automatisches Aufleuchten in Verschiedenen Mustern
    • Empfindlichkeit des Sensors Einstellen
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

sOund sensOr Party LIGHt
sOund sensOr Party LIGHt
Operation and Safety Notes
LaMPa dysKOteKOWa
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Party fényOrGOna
Kezelési és biztonsági utalások
svetLObnI senzOr za svetLObnO IGrO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Párty světLO se senzOreM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
sveteLný senzOr
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Party-LeuCHtsensOr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 92149
92149_livx_Sound_Sensor_cover_SI_SK.indd 2
02.07.13 14:28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 92149

  • Page 1 Kezelési és biztonsági utalások svetLObnI senzOr za svetLObnO IGrO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Párty světLO se senzOreM Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny sveteLný senzOr Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Party-LeuCHtsensOr Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 92149 92149_livx_Sound_Sensor_cover_SI_SK.indd 2 02.07.13 14:28...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 20 Kezelési és biztonsági utalások Oldal 37 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 53 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 71 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 86 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 3 Z31603 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 3 02.07.13 14:28...
  • Page 4 Z30425B 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 4 02.07.13 14:28...
  • Page 5: Table Of Contents

    Proper Use ........Page 6 Description of Parts ....Page 6 Technical details .....Page 7 Included items ......Page 7 Safety ..........Page 8 General Safety Information .....Page 9 Safety Instructions for Batteries ..Page 11 Bringing into operation Inserting / replacing batteries ..Page 13 Connecting the adapter ....Page 14 Operation Setting the sound sensor light ..Page 15...
  • Page 6: Proper Use

    Sound Sensor Party Light Proper Use This product is suitable only for use indoors, in dry and enclosed rooms. The device is not intended for com- mercial use. Description of Parts Rotary control SOUND / OFF / AUTO switch Battery compartment 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 6 02.07.13 14:28...
  • Page 7: Technical Details

    Technical details Model Z31603 Elements: 5 LEDs (2 x red, 1 x blue, 1 x green, 1 x orange) Batteries: 3 x 1.5 V Model Z30425B Elements: 9 LEDs (3 x red, 2 x blue, 2 x orange, 2 x green) Batteries: 4 x 1.5 V Included items...
  • Page 8: Safety

    Model Z30425B 1 Sound sensor 4 Batteries 1.5 V 1 Operating instructions Safety Please read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety infor- mation and instructions may result in, fire and / or severe injuries. KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 8...
  • Page 9: General Safety Information

    General Safety Information DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Children should be kept away from the product at all times. This device is not a toy and should not be played by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this device.
  • Page 10 given supervision or instruction con- cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life.
  • Page 11: Safety Instructions For Batteries

    water or moisture. Otherwise damage to property may occur. Safety Instructions for Batteries Remove the batteries from the device if they have not been used for a long period. CAUTION! DAN- GER OF EXPLO- SION! The batteries must never be recharged! When inserting the batteries, ensure the correct polarity! This is shown in the battery compartment.
  • Page 12 the same time and only use batteries of the same type. Do not use different types of batteries or mix used and new batteries together. Remove spent batteries immedi- ately from the device. There is an increased danger of leaks! If the above instructions are not complied with, the batteries may discharge themselves beyond their...
  • Page 13: Bringing Into Operation

    proper manner! Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, short- circuit them or take them apart. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor con- tacted if necessary!
  • Page 14: Connecting The Adapter

    Remove the used batteries, if present. Insert 3 batteries type 1.5 V AAA (Z31603) / 4 batteries type 1.5 V AA (Z30425B) into the battery compartment Note: Make sure you fit the bat- teries the right way round (polari- ty). The correct polarity is shown inside the battery compartment Close the battery compartment Connecting the adapter...
  • Page 15: Operation

    Connect the adapter to the device and insert the mains adapter into the mains socket. The device is now ready for use. Operation Setting the sound sensor light Set the SOUND / OFF / AUTO switch to SOUND. The LED lights illuminate in reaction to the rhythm of the music and in response to other noises.
  • Page 16: Automatic Lighting Effects In Different Patterns

    Automatic lighting effects in different patterns Set the SOUND / OFF / AUTO switch to AUTO. The LED lights illuminate automatically in a preset pattern. Setting the sensitivity of the sensor Turn the rotary control to set the sensitivity of the sensor. If the soundscape changes, turn the rotary control to achieve...
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these will damage the device. The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth. Remove the batteries if the sound sensor is not being used. Disposal The packaging is made entirely of recyclable...
  • Page 18 Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environ- ment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
  • Page 19 Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as fol- lows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
  • Page 20 Użytkowanie zegara zgodnie z przeznaczeniem ....Strona 21 Opis części ....... Strona 21 Dane techniczne ....Strona 22 Zakres dostawy ....Strona 22 Bezpieczeństwo ....Strona 23 Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa ......Strona 24 Wskazόwki bezpieczeństwa dotyczące baterii ......Strona 27 Uruchomienie Zakładanie / wymiana baterii ..
  • Page 21: Użytkowanie Zegara Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Lampa dyskotekowa Użytkowanie Q zegara zgodnie z przeznaczeniem Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do użytku w obszarach wewnętrz- nych, w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych. Opis części Q Pokrętło Przełącznik SOUND- / OFF- / AUTO Pojemnik na baterie 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 21 02.07.13 14:28...
  • Page 22: Dane Techniczne

    Dane techniczne Q Model Z31603 Elementy: 5 LEDs (2 x czerwone, 1 x niebieskie, 1 x zielone, 1 x pomarańczowe) Baterie: 3 x 1,5 V Model Z30425B Elementy: 9 LEDs (3 x czerwone, 2 x niebieskie, 2 x poma- rańczowe, 2 x zielone) Baterie: 4 x 1,5 V Zakres dostawy...
  • Page 23: Bezpieczeństwo

    Model Z30425B 1 Czujnik do świateł dyskotekowych 4 Baterie 1,5 V 1 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo OSTRZEżENIE! Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bez- pieczeństwa oraz instrukcje. Zanie- dbania w przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
  • Page 24: Wskazówki Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki ogól- ne dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEżE- NIE! NIEBEZPIE- CZEŃSTWO UTRATY żYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. N iniejsze urządzenie nie jest zabawką, nie powinno znaleźć...
  • Page 25 wypływających z obcowania z urządzeniem. N iniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, senso- rycznymi lub mentalnymi lub bra- kiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją...
  • Page 26 bateria została połknięta, to należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej. N ie włączaj urządzenia do eks- ploatacji, gdy jest ono uszkodzone. U rządzenie należy stosować jedynie w pomieszczeniach zamkniętych. Nie nadaje się ono do zastosowania w obszarach zewnętrznych. P rodukt należy przechowywać z dala od wody oraz wilgoci.
  • Page 27: Wskazόwki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii

    Wskazόwki bezpieczeństwa dotyczące baterii N ależy wyjąć baterie z urządze- nia, jeśli nie były one używane przez jakiś czas. OSTROżNIE! NIE- BEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI! Nigdy ponownie nie ładuj baterii! P rzy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową bieguno- wość! Jest ona oznakowana w kieszeniach na baterie.
  • Page 28 tego samego typu. N ie należy stosować wspόlnie baterii różnych typów lub nowych i używanych. W yczerpaną baterię należy natychmiast usunąć z urządze- nia, ze względu na niebezpie- czeństwo jej wycieku! W wyniku nieprzestrzegania zawartych tu wskazówek można spowodować rozładowanie baterii przez jej napięcie końcowe.
  • Page 29 K ażdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do prawidłowego usuwania baterii do odpadów! T rzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj ich do ognia, nie zwieraj ich ani nie rozbieraj na części. U nikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami. W razie kontaktu z kwasem bateryjnym przepłucz odnośne miejsce dużą...
  • Page 30: Uruchomienie

    Uruchomienie Q Zakładanie / wymiana Q baterii j P roszę otworzyć pojemnik na baterie na odwrocie urzą- dzenia. j W razie potrzeby należy usunąć zużyte baterie. j P roszę założyć 3 baterie typu 1,5 V AAA (Z31603) / 4 baterie typu 1,5 V (Z30425B) do pojemnika na baterie Wskazόwka: Należy przy...
  • Page 31: Podłączenie Adaptera

    Podłączenie adaptera Q Z30425B można rόwnież podłączyć za pomocą adaptera (poza zakresem dostawy): napięcie wejściowe: 230 V ~ , 50 Hz napięcie wyjściowe: 7,5 V j P roszę podłączyć adapter do urządzenia oraz podłączyć zasi- lacz do gniazdka. Urządzenie jest gotowe do zastosowania. Obsługa Q Nastawienie czujnika...
  • Page 32: Automatyczne Zapalanie Się W Rόżnych Wzorach

    pozycję SOUND. Diody LED świecą w rytm muzyki, jak rόwnież innych odgłosόw. Wskazόwka: Im głośniej roz- lega się muzyka, tym bardziej świecą diody LED. Automatyczne zapa- Q lanie się w rόżnych wzorach j P roszę ustawić przełącznik SOUND- / OFF- / AUTO pozycję...
  • Page 33: Nastawienie Czułości Czujnika

    Nastawienie czułości Q czujnika j P roszę przekręcić pokrętło aby nastawić czułość czujnika. j P roszę przekręcić pokrętło przy rόżnych efektach dzwięko- wych, aby otrzymać najlepszy efekt świetlny. Czyszczenie i Q pielęgnacja W żadnym wypadku nie używaj cieczy ani żadnych rozpuszczal- ników, ponieważ...
  • Page 34: Usuwanie

    j N ależy wyjąć baterie, jeśli czujnik dźwięku nie jest w zastosowaniu. Usuwanie Q Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych środowisku, które można usuwać w miejsco- wych punktach przetwarza- nia materiałów wtórnych. Informacje o możliwościach dotyczą- cych wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
  • Page 35 śmieci, lecz w odpowied- nio do tego przeznaczo- nych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać...
  • Page 36 Baterii nie wolno wyrzucać do odpa- dów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dla- tego należy je traktować jak odpady niebezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać...
  • Page 37 Rendeltetésszerű használat ........Oldal 38 A részek megnevezése ..Oldal 38 Műszaki adatok ....Oldal 39 A szállítmány tartalma ..Oldal 39 Biztonság ........Oldal 40 Általános biztonsági tudnivalók ..Oldal 41 Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók .....Oldal 43 Üzembevétel Az elemek behelyezése / cseréje ..........Oldal 46 Az adapter csatlakoztatása ..Oldal 47 Kezelés A hang-szenzor-fények beállítása ..Oldal 48...
  • Page 38: Rendeltetésszerű Használat

    Party fényorgona Rendeltetésszerű Q használat Ez a termék kizárólag beltéri, száraz és zárt helyiségekben történő üzeme- lésre alkalmas. A készülék nem ipari alkalmazásra készült. A részek megnevezése Q Szabályzó gomb SOUND- / OFF- / AUTO-kapcsoló Elemrekesz 38 HU 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 38 02.07.13 14:28...
  • Page 39: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Q Z31603 modell Elemei: 5 LED (2 x piros, 1 x kék, 1 x zöld, 1 x narancs) Elemek: 3 x 1,5 V Z30425B modell Elemei: 9 LED (3 x piros, 2 x kék, 2 x narancs, 2 x zöld) Elemek: 4 x 1,5 V A szállítmány...
  • Page 40: Biztonság

    Z30425B modell 1 party-világítás szenzor 4 db. 1,5 V AA elem 1 használati útmutató Biztonság FIGYELMEZTETéS! Olvassa el az összes biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűz kitörését és / vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. ŐRIZZE MEG JÓL A JÖVŐ...
  • Page 41: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Általános bizton- sági tudnivalók FIGYELMEZTE- TéS! éLET- éS BAL- ESETVESZéLY KISGYEREKEK éS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csoma- golóanyagok által fulladásve- szély áll fenn durch. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. E z a készülék nem játékszer és nem tartozik gyerekkézbe.
  • Page 42 fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem meg- felelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak fel- ügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonat- kozó felvilágosítás és a lehetsé- ges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisz- títást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
  • Page 43: Az Elemekre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    A készüléket csak zárt helyisé- gekben használja. Az kültéri használatra nem alkalmas. T artsa a terméket víztől és ned- vességtől távol. Ellenkező eset- ben a következmények tárgyi károsodások lehetnek. Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók T ávolítsa el a készülékből az ele- meket, ha azokat hosszabb ideig nem használta.
  • Page 44 A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra! Azt az elem- rekeszekben megjelölték. S zükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék kapcsait. C serélje ki mindig egyszerre az összes elemet és egyszerre csak azonos típusú elemeket használjon. N e használjon együtt külömböző...
  • Page 45 megkárosodásának a megelőzé- sére vegye azt ki azonnal a készülékből! A z elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe! A törvény minden fogyasztót kötelez arra, hogy az elemeket szabályszerűen mentesítse! T artsa az elemeket a gyerekektől távol, azokat ne dobja a tűzbe, ne zárja rövidre és ne szedje szét.
  • Page 46: Üzembevétel

    Üzembevétel Q Az elemek Q behelyezése / cseréje j N yissa fel a készülék hátsó olda- lán az elemrekeszt j E setleg távolítsa el belőle az elhasznált elemeket. j H elyezzen 3 db. 1,5 V típusú elemet (Z31603) / 4 db. 1,5 V AA típusú...
  • Page 47: Az Adapter Csatlakoztatása

    Az adapter Q csatlakoztatása A Z30425B egy adapterrel (nem része a szállítmánynak) is üzembe veheti: Bemeneti feszültség: 230 V ~ , 50 Hz Kimeneti feszültség: 7,5 V j C satlakoztassa az adaptert a készülékhez és dugja a hálózati részt egy csatlakozó dugaljzatba. A készülék most készen áll a használatra.
  • Page 48: Kezelés

    Kezelés Q A hang-szenzor-fények Q beállítása j Á llítsa a SOUND- / OFF- / AUTO- kapcsolót SOUND-ra. A LED- fények a zene ritmusa valamint más zajok szerint világítanak. Tudnivaló: Minél hangosabb a zene, annál jobban világítanak a LED-lámpák. Külömböző minták Q szerinti automatikus világítás...
  • Page 49: A Szenzor Érzékenységének A Beállítása

    fények automatikusan egy előre megadott minta szerint világítanak. A szenzor érzékeny- Q ségének a beállítása j A szenzor érzékenységét a sza- bályzó gomb csavarásával lehet beállítani. j A jobb fényhatások eléréséhez csavarja a szabályzó gombot külömböző zaj-kulisszáknál. Tisztítás és ápolás Q A tisztításhoz emmiesetre se alkalmazzon folyadékokat és...
  • Page 50: Megsemmisítés

    j T isztítsa meg a készüléket kivül egy puha és száraz törlőkendővel. j H a a hangszenzort nem használja, távolítsa el belőle az elemeket. Megsemmisítés Q A csomagolás környezet- barát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasz- nosító gyűjtőhelyeken tud leadni. A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
  • Page 51 hulladékba, hanem gon- doskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az il- letékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.
  • Page 52 Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehéz- fémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre. 52 HU 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 52 02.07.13 14:28...
  • Page 53 Predvidena uporaba ..Stran 54 Opis delov ......... Stran 54 Tehnični podatki ....Stran 55 Obseg dobave ...... Stran 55 Varnost ......... Stran 56 Splošna varnostna opozorila ..Stran 57 Varnostna navodila o baterijah ..Stran 59 Začetek uporabe Vstavljanje / menjavanje baterij ... Stran 61 Priključitev adapterja .....
  • Page 54: Predvidena Uporaba

    Svetlobni senzor za svetlobno igro Predvidena uporaba Q Ta izdelek je primeren izključno za uporabo v notranjosti, v suhih in zaprtih prostorih. Naprava ni name- njena za profesionalno uporabo. Opis delov Q vrtljivi regulator stikalo SOUND / OFF / AUTO predalček za baterije 54 SI 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 54...
  • Page 55: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Q Model Z31603 Elementi: 5 LED lučk (2 x rdeča, 1 x modra, 1 x zelena, 1 x oranžna) Baterije: 3 x 1,5 V Model Z30425B Elementi: 9 LED lučk (3 x rdeča, 2 x modra, 2 x oranžna, 2 x zelena) Baterije: 4 x 1,5 V Obseg dobave...
  • Page 56: Varnost

    Model Z30425B 1 svetlobni senzor party 4 baterije 1,5 V 1 navodilo za uporabo Varnost OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude poškodbe. VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! 56 SI...
  • Page 57: Splošna Varnostna Opozorila

    Splošna varno- stna opozorila OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. T a naprava ni igrača, ne sodi v otroške roke.
  • Page 58 osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzo- rom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo ne- varnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne sme- jo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
  • Page 59: Varnostna Navodila O Baterijah

    I zdelek zavarujte pred vodo in vlago. V nasprotnem primeru je lahko posledica povzročitev materialne škode. Varnostna navo- dila o baterijah I z naprave odstranite baterije, če naprave dlje časa ne uporabljate. POZOR! NEVAR- NOST EKSPLOZIJE! Baterij nikoli ponovno ne polnite! P ri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo! Ta je prikazana v predalčkih za baterije.
  • Page 60 V edno zamenjajte vse baterije istočasno in uporabljajte samo baterije enakega tipa. N e uporabljajte različnih tipov baterij ali rabljenih in novih bate- rij hkrati. I ztrošeno baterijo takoj odstranite iz naprave. Obstaja povečana nevarnost iztekanja! V primeru neupoštevanja navodil se lahko baterije izpraznijo preko končne napetosti.
  • Page 61: Začetek Uporabe

    B aterije hranite zunaj dosega otrok, ne mečite jih v ogenj, ne povzročite kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte. I zogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami. Če pridete v stik s kislino iz baterij, prizadeto mesto sperite z veliko vode in / ali poiščite zdravniško pomoč! Začetek uporabe...
  • Page 62: Priključitev Adapterja

    vite 3 baterije tipa 1,5 V (Z31603) / 4 baterije tipa 1,5 V AA (Z30425B). Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prika- zana v predalčku za baterije j P redalček za baterije zaprite. Priključitev adapterja Q Z30425B lahko uporabljate tudi z adapterjem (ni vsebovan v obsegu dobave): Vhodna napetost:...
  • Page 63: Uporaba

    Uporaba Q Nastavljanje zvočne Q senzorske svetilke j S tikalo SOUND / OFF / AUTO nastavite na SOUND. LED lučke svetijo v ritmu glasbe kot tudi pri drugih zvokih. Napotek: Bolj glasna je glasba, več LED lučk sveti. Avtomatsko prižiganje Q v različnih vzorcih j...
  • Page 64: Nastavljanje Občutljivosti Senzorja

    Nastavljanje Q občutljivosti senzorja j Z avrtite vrtljivi regulator , da nastavite občutljivost senzorja. j V rtljivi regulator vrtite pri raz- ličnih zvočnih kulisah, da dobite najboljši svetlobni učinek. Čiščenje in nega Q N ikakor ne uporabljajte tekočin in čistilnih sredstev, ker le-te napravo poškodujejo.
  • Page 65: Odstranitev

    Odstranitev Q Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikli- ranje. O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja oko- lja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč...
  • Page 66 Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih. Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij! Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi...
  • Page 67 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 67 02.07.13 14:28...
  • Page 68: Garancijski List

    OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brez- hibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo-...
  • Page 69 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa. 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
  • Page 70 zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je iz- delek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9.
  • Page 71 Použití ke stanovenému účelu ..Strana 72 Popis dílů ........Strana 72 Technické údaje ....Strana 73 Rozsah dodávky ....Strana 73 Bezpečnost ......Strana 74 Všeobecné bezpečnostní pokyny...........Strana 75 Bezpečnostní pokyny pro baterie ...........Strana 77 Uvedení do provozu Vložení / výměna baterií .....Strana 79 Připojení...
  • Page 72: Použití Ke

    Párty světlo se senzorem Použití ke Q stanovenému účelu Tento výrobek se výhradně hodí pro provoz ve vnitřní oblasti, v suchých a uzavřených místnostech. Zařízení se nehodí pro průmyslové použití. Popis dílů Q Otočný regulátor Spínač SOUND / OFF / AUTO Schránka na baterie 72 CZ 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 72...
  • Page 73: Technické Údaje

    Technické údaje Q Model Z31603 Prvky: 5 LED (2 x červená, 1 x modrá, 1 x zelená, 1 x oranžová) Baterie: 3 x 1,5 V Model Z30425B Prvky: 9 LED (3 x červená, 2 x modrá, 2 x oranžová, 2 x zelená) Baterie: 4 x 1,5 V Rozsah dodávky...
  • Page 74: Bezpečnost

    Model Z30425B 1 světelný senzor pro party 4 baterie 1,5 V 1 návod k obsluze Bezpečnost VýSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpeč- nostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár a / nebo závažná poranění. USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČ- NOSTNÍ...
  • Page 75: Pokyny

    V šeobecné bezpečnostní pokyny VýSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHRO- ŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALé DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení oba- lovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. T oto zařízení není hračkou, nepa- tří do rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí...
  • Page 76 s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a po- rozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu. VýSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie lze spolknout, což...
  • Page 77: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie

    C hraňte výrobek před vodou a vlhkostí. Následkem toho mohou být věcné škody. Bezpečnostní po- kyny pro baterie O dstraňte baterie ze zařízení v případě, že se zařízení delší dobu nepoužívá. POZOR! NEBEZ- PEČÍ EXPLOZE! Nikdy baterie znovu nenabíjejte! P ři vložení dbejte na správnou polaritu! Tato je zobrazena na schránkách na baterie.
  • Page 78 baterie a použijte jen baterie stejného typu. N epoužívejte spolu různé typy nebo opotřebované a nové baterie. O potřebované baterie neprodleně ze zařízení odstraňte. Existuje nebezpečí vytečení! P ři nedbání pokynů se mohou baterie vybít přes jejich koncové napětí. Pak existuje nebezpečí vytečení.
  • Page 79: Uvedení Do Provozu

    V yhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s kyselinou baterie opláchněte postižené místo dostatečným množstvím vody a / nebo vyhle- dejte lékaře. Uvedení do provozu Q Vložení / výměna Q baterií j O tevřete schránku na baterie na zadní...
  • Page 80: Připojení Adaptéru

    Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu. Polarita je zob- razena ve schránce na baterie j S chránku na baterie zavřete. Připojení adaptéru Q Z30425B můžete uvést do provozu i s adaptérem (není zahrnut v rozsahu dodávky): Vstupní napětí: 230 V ~ , 50 Hz Výstupní...
  • Page 81: Obsluha

    Obsluha Q Nastavení světla Q senzoru zvuku j N astavte spínač SOUND / OFF / AUTO polohy SOUND. Světla LED svítí v rytmu hudby, jakož i k ostatním zvukům. Upozornění: Čím je hudba hlasitější, tím silněji svítí světla LED. Automatické nasvíce- Q ní...
  • Page 82: Nastavení Citlivosti Senzoru

    Nastavení citlivosti Q senzoru j O točte otočným regulátorem abyste nastavili citlivost senzoru. j O točte otočným regulátorem při různých zvukových kulisách, abyste získali nejlepší světelný efekt. Čistění a ošetřování Q N ikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí prostředky, neboť tyto zaří- zení...
  • Page 83: Likvidace Do Odpadu

    Likvidace do odpadu Q Balení je vyrobeno z eko- logických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděné- ho odpadu. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu.
  • Page 84 příslušné správy v místě Vašeho bydliště. Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět. Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování baterií! Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu.
  • Page 85 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 85 02.07.13 14:28...
  • Page 86 Používanie v súlade s určením ........Strana 87 Opis dielov ......Strana 87 Technické údaje ....Strana 88 Objem dodávky ....Strana 89 Bezpečnosť ......Strana 89 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ......... Strana 90 Bezpečnostné pokyny k batériám ........Strana 93 Uvedenie do prevádzky Vkladanie / výmena batérií...
  • Page 87: Používanie V Súlade S Určením

    Svetelný senzor Používanie v súlade s Q určením Tento výrobok je vhodný výhradne na prevádzku v interiéri, v suchých a uzavretých priestoroch. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Opis dielov Q otočný regulátor spínač SOUND / OFF / AUTO priečinok na batérie 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 87 02.07.13 14:28...
  • Page 88: Technické Údaje

    Technické údaje Q Model Z31603 prvky: 5 LED diód (2 x červená, 1 x modrá, 1 x zelená, 1 x oranžová) batérie: 3 x 1,5 V Model Z30425B prvky: 9 LED diód (3 x červená, 2 x modrá, 2 x oranžová, 2 x zelená) batérie: 4 x 1,5 V...
  • Page 89: Objem Dodávky

    Objem dodávky Q Model Z31603 1 snímač svietidla určeného na večierky 3 batérie 1,5 V 1 návod na obsluhu Model Z30425B 1 snímač svietidla určeného na večierky 4 batérie 1,5 V 1 návod na obsluhu Bezpečnosť VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny.
  • Page 90: Upozornenia

    pokynov môže spôsobiť zásah elek- trickým prúdom, požiar a / alebo závažné poranenia. USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČ- NOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE! V šeobecné bezpečnostné upozornenia VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN- STVO ÚRAZU PRE MALé I STARŠIE DETI! Nikdy nenechá- vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom.
  • Page 91 čenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. T ento prístroj nie je hračkou, nepatrí do rúk deťom. Deti nedo- kážu rozpoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s prístrojom. T ento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zní- ženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností...
  • Page 92 VAROVANIE! NEBEZPE- ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie sa dajú prehlt- núť, čo môže byť životunebez- pečné. Ak došlo k prehltnutiu batérie, treba ihneď vyhľadať le- kársku pomoc. P rístroj neuvádzajte do prevádzky vtedy, ak je poškodený. P rístroj používajte len v uzavretých miestnostiach.
  • Page 93: Bezpečnostné Pokyny K Batériám

    Bezpečnostné pokyny k batériám B atérie z prístroja odstráňte, ak tieto neboli dlhší čas používané. POZOR! NEBEZPE- ČENSTVO EXPLÓ- ZIE! Batérie nikdy nedobíjajte! P ri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Je znázornená v prie- činku na batérie. K ontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby očistite.
  • Page 94 V ybitú batériu ihneď vyberte z prístroja. Existuje zvýšené nebezpečenstvo vytečenia! V prípade nerešpektovania upozornení sa batéria môže vybiť nad rámec konečného napätia. Vtedy existujte nebezpečenstvo vytečenia. Ak batéria vytiekla v prístroji, ihneď ju vyberte, aby ste tak predišli poškodeniu prístroja! B atérie nepatria do domového odpadu! K aždý...
  • Page 95: Uvedenie Do Prevádzky

    kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté miesto veľkým množ- stvom vody a / alebo vyhľadajte lekára! Uvedenie do Q prevádzky Vkladanie / výmena Q batérií j O tvorte priečinok na batérie na zadnej strane prístroja. j V prípade potreby odstráňte opotrebené batérie. j D o priečinku na batérie vložte...
  • Page 96: Pripojenie Adaptéra

    Upozornenie: Dávajte pri tom pozor na správnu polaritu. Táto je zobrazená v priečinku na batérie j P riečinok na batérie uzavrite. Pripojenie adaptéra Q Z30425B môžete uviesť do prevádz- ky aj pomocou adaptéra (nie je súčasťou objemu dodávky): Vstupné napätie: 230 V ~ , 50 Hz Výstupné...
  • Page 97: Obsluha

    Obsluha Q Nastavenie snímača Q zvuku na svietidle j S pínač SOUND / OFF / AUTO nastavte na SOUND. LED svetlá svietia v rytme hudby ako aj iných šumov. Poznámka: Čím hlasnejšie hudba znie, tým silnejšie svietia LED svetlá. Automatické rozsvie- Q tenie v rozličných vzoroch...
  • Page 98: Nastavenie Citlivosti Snímača

    sa rozsvietia automaticky vo vopred stanovenom vzore. Nastavenie citlivosti Q snímača j O točný regulátor pootočte, aby ste nastavili citlivosť snímača. j O točný regulátor pootočte pri rozličných zvukových kuli- sách, aby ste dosiahli čo najlepší svetelný efekt. Čistenie a údržba Q V žiadnom prípade nepoužívajte tekutiny ani čistiace prostriedky,...
  • Page 99: Likvidácia

    j P rístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou. j B atérie odstráňte, ak snímač zvuku nie je potrebný. Likvidácia Q Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
  • Page 100 spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetentnej správe. Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníc- tvom uvedených zberných miest.
  • Page 101 Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsaho- vať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
  • Page 102 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 103 Teilebeschreibung ....Seite 103 Technische Daten ....Seite 104 Lieferumfang ......Seite 104 Sicherheit ........Seite 105 Allgemeine Sicherheitshinweise ..Seite 106 Sicherheitshinweise zu Batterien ..Seite 108 Inbetriebnahme Batterien einlegen / auswechseln ..Seite 111 Adapter anschließen ....Seite 112 Bedienung Sound-Sensor-Licht einstellen ..Seite 112 Automatisches Aufleuchten in verschiedenen Mustern ....Seite 113 Empfindlichkeit des Sensors...
  • Page 103: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Party-Leuchtsensor Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerb- lichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Drehregler SOUND- / OFF- / AUTO-Schalter Batteriefach DE/AT/CH 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 103 02.07.13 14:28...
  • Page 104: Technische Daten

    Technische Daten Modell Z31603 Elemente: 5 LEDs (2 x rot, 1 x blau, 1 x grün, 1 x orange) Batterien: 3 x 1,5 V Modell Z30425B Elemente: 9 LEDs (3 x rot, 2 x blau, 2 x orange, 2 x grün) Batterien: 4 x 1,5 V Lieferumfang...
  • Page 105: Sicherheit

    Modell Z30425B 1 Party-Leuchtsensor 4 Batterien 1,5 V 1 Bedienungsanleitung Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! DE/AT/CH 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 105...
  • Page 106: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheits- hinweise LEBENS- UND UN- FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät ent- stehen, nicht erkennen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten py-...
  • Page 107 werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini- gung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsi- chtigung durchgeführt werden. LEBENSGE- FAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebens- gefährlich sein kann.
  • Page 108: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    nicht für den Außenbereich geeignet. Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuchtigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden die Folge sein. Sicherheitshinweise zu Batterien Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät. VORSICHT! EX- PLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
  • Page 109 kontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs. Verwenden Sie keine unterschied- lichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es be- steht erhöhte Auslaufgefahr! Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise können die...
  • Page 110 Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungs- gemäß zu entsorgen! Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
  • Page 111: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Batterien einlegen / auswechseln Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. Entfernen Sie gegebenenfalls die verbrauchten Batterien. Legen Sie 3 Batterien vom Typ 1,5 V AAA (Z31603) / 4 Bat- terien vom Typ 1,5 V (Z30425B) in das Batteriefach ein.
  • Page 112: Adapter Anschließen

    Adapter anschließen Sie können Z30425B auch mit einem Adapter (nicht im Lieferumfang ent- halten) in Betrieb nehmen: Eingangsspannung: 230 V∼, 50 Hz Ausgangsspannung: 7,5 V Schließen Sie den Adapter an das Gerät an und stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
  • Page 113: Automatisches Aufleuchten In Verschiedenen Mustern

    Die LED-Lichter leuchten im Rhyth- mus der Musik sowie zu anderen Geräuschen. Hinweis: Je lauter die Musik erklingt, umso mehr LED-Lichter leuchten. Automatisches Aufleuchten in verschiedenen Mustern Stellen Sie den SOUND- / OFF- / AUTO-Schalter auf AUTO. Die LED-Lichter leuchten automatisch in einem vorgegebenen Muster.
  • Page 114: Empfindlichkeit Des Sensors Einstellen

    Empfindlichkeit des Sensors einstellen Drehen Sie den Drehregler um die Empfindlichkeit des Sensors einzustellen. Drehen Sie den Drehregler bei unterschiedlichen Geräusch- kulissen, um den besten Lichteffekt zu erhalten. Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur äußer- lich mit einem weichen trockenen Tuch.
  • Page 115: Entsorgung

    Entfernen Sie die Batterien, wenn der Sound-Sensor nicht gebraucht wird. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel- len entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den...
  • Page 116 Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sam- melstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammel einrichtungen zurück.
  • Page 117 giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver- brauchte Batterien bei einer kommu- nalen Sammelstelle ab. DE/AT/CH 92149_livx_Sound_Sensor_content_SI_SK.indd 117 02.07.13 14:28...
  • Page 118 IAN 92149 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31603/Z30425B Version: 08 / 2013 Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 06 / 2013 Ident.-No.: Z31603/Z30425B062013-4 IAN 92149 92149_livx_Sound_Sensor_cover_SI_SK.indd 1...

Table of Contents