LIVARNO LUX 55423 Assembly, Operating And Safety Instructions

LIVARNO LUX 55423 Assembly, Operating And Safety Instructions

Led string lights with bluetooth speaker
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Legende der Verwendeten Piktogramme

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
    • Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
      • Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
    • Inbetriebnahme

      • Produkt Aufladen
      • Produkt Montieren
      • Produkt Ein- / Ausschalten
      • Tastenfunktionen der Fernbedienung
      • Batterie Einsetzen / Wechseln (Fernbedienung)
    • Wartung und Reinigung

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung

    • Garantie und Service

      • Garantie
      • Serviceadresse
      • Garantiekarte
  • Français

    • Légende des Pictogrammes Utilisés

    • Introduction

      • Utilisation Conforme
      • Contenu de la Livraison
      • Descriptif des Pièces
      • Caractéristiques Techniques
    • Sécurité

      • Consignes de Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables
    • Mise en Service

      • Recharger Le Produit
      • Montage du Produit
      • Allumer / Éteindre Le Produit
      • Fonctionnalité des Touches de Télécommande
      • Mise en Place / Remplacement de la Pile (Télécommande)
    • Mise Au Rebut

    • Entretien Et Nettoyage

    • Garantie / Service

      • Garantie
      • Adresse du Service Après-Vente
      • Carte de Garantie
  • Dutch

    • Inleiding

      • Correct en Doelmatig Gebruik
      • Omvang Van de Levering
      • Beschrijving Van de Onderdelen
      • Technische Gegevens
    • Legenda Van de Gebruikte Pictogrammen

    • Veiligheid

      • Veiligheidsinstructies
      • Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's
    • Ingebruikname

      • Product Opladen
      • Product Monteren
      • Product In- / Uitschakelen
      • Toetsfuncties Van de Afstandsbediening
      • Batterij Plaatsen / Vervangen (Afstandsbediening)
    • Afvoer

    • Onderhoud en Reiniging

    • Garantie / Service

      • Garantie
      • Serviceadres
      • Garantiekaart
    • Conformiteitsverklaring

  • Polski

    • Instrukcja

      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Opis CzęśCI
      • Dane Techniczne
    • Legenda Zastosowanych Piktogramów

    • Bezpieczeństwo

      • Wskazówki Bezpieczeństwa
      • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów
    • Uruchomienie

      • Ładowanie Produktu
      • Montaż Produktu
      • Włączanie / Wyłączanie Produktu
      • Funkcje Przycisków Pilota Zdalnego Sterowania
      • Wkładanie / Wymiana Baterii (Pilot Zdalnego Sterowania)
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Utylizacja

    • Gwarancja I Serwis

      • Gwarancja
      • Adres Serwisu
      • Karta Gwarancyjna
    • Deklaracja ZgodnośCI

  • Čeština

    • Legenda Použitých Piktogramů

    • Úvod

      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Obsah Dodávky
      • Popis Dílů
      • Technická Data
    • Bezpečnost

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie a Akumulátory
    • Uvedení Do Provozu

      • Nabíjení Výrobku
      • Montáž Výrobku
      • Zapínání a Vypínání Výrobku
      • Funkce Tlačítek Dálkového OvláDání
      • Vložení a VýMěna Baterie (Dálkového OvláDání)
    • Prohlášení O Konformitě

    • Záruka / Servis

      • Záruka
      • Adresa Servisu
      • Záruční Karta
    • Údržba a ČIštění

    • Zlikvidování

  • Slovenčina

    • Legenda Použitých Piktogramov

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
      • Obsah Dodávky
      • Popis Častí
      • Technické Údaje
    • Bezpečnosť

      • Bezpečnostné Upozornenia
      • Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Nabíjanie Výrobku
      • Montáž Produktu
      • Zapnutie / Vypnutie Výrobku
      • Funkcie Tlačidiel Diaľkového Ovládania
      • Vkladanie / Výmena Batérií (Diaľkové Ovládanie)
    • Údržba a Čistenie

    • Likvidácia

    • Konformitné Vyhlásenie

    • Záruka a Servis

      • Záruka
      • Servisná Adresa
      • Garančný Lístok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
LED-LICHTERKETTE MIT BLUETOOTH
STRING LIGHTS WITH BLUETOOTH
LUMINEUSE LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
LED-LICHTERKETTE MIT
BLUETOOTH
-LAUTSPRECHER
®
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GUIRLANDE LUMINEUSE LED AVEC
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DIODOWA GIRLANDA ŚWIETLNA Z
GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÁ REŤAZ S BLUETOOTH
REPRODUKTOROM
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 332974_1907
®
®
®
-LAUTSPRECHER / LED
®
SPEAKER / GUIRLANDE
®
LED STRING LIGHTS WITH
BLUETOOTH
SPEAKER
®
Assembly, operating and safety instructions
LED-LAMPJESKETTING MET
BLUETOOTH
-LUIDSPREKER
®
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ S BLUETOOTH
REPRODUKTOREM
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO LUX 55423

  • Page 1 LED-LICHTERKETTE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER / LED ® STRING LIGHTS WITH BLUETOOTH SPEAKER / GUIRLANDE ® LUMINEUSE LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH ® LED-LICHTERKETTE MIT LED STRING LIGHTS WITH BLUETOOTH -LAUTSPRECHER BLUETOOTH SPEAKER ® ® Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions GUIRLANDE LUMINEUSE LED AVEC LED-LAMPJESKETTING MET HAUT-PARLEUR BLUETOOTH...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 W– FLASH TIME SMOOTH...
  • Page 6: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheit ............................Seite Sicherheitshinweise ..........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Produkt aufladen ..........................Seite Produkt montieren ..........................Seite 10 Produkt ein- / ausschalten ........................Seite 10 Tastenfunktionen der Fernbedienung ....................Seite 10 Batterie einsetzen / wechseln (Fernbedienung).................Seite 11 Wartung und Reinigung...
  • Page 7: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Warnung! Stromschlaggefahr! Sicherheitshinweise Vorsicht! Explosionsgefahr! Handlungsanweisungen Dieses Produkt ist nicht zur Raum- Schutzhandschuhe tragen! beleuchtung im Haushalt geeignet. Volt (Gleichspannung) Vorsicht vor heißen Oberflächen! Hertz (Frequenz) Spritzwassergeschützt Watt (Wirkleistung) Dimmbar Entsorgen Sie die Verpackung Schutzklasse III und das Produkt umweltgerecht! Warn- und Sicherheitshinweise...
  • Page 8: Lieferumfang

    Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen- schäden, die durch unsachgemäße Handhabung Technische Daten oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur- sacht werden, wird keine Haftung übernommen! Lichterkette: Artikelnr.: 55423 LEBENS- UND Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar) UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN- Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) KINDER UND KINDER! Lassen...
  • Page 9 physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- Benutzen Sie zum keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen Aufladen das mitge- benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder lieferte Micro-USB- bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts Kabel . Während des Ladevorgangs muss das unterwiesen wurden und die daraus resultieren- Produkt sich in einer trockenen und geschützten den Gefahren verstehen.
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Batterien / Akkus Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! BATTERIEN AUSSERHALB DER Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das REICHWEITE VON KINDERN Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen, Risiko der Beschädigung des Produkts...
  • Page 11: Produkt Montieren

    Lassen Sie das Produkt vollständig aufladen. Beleuchtung des Lautsprechers Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ein- / ausschalten leuchtet die LED-Ladeanzeige grün. Trennen Sie das Micro-USB-Kabel von der Bluetooth -Funktion des Laut- ® USB-Buchse und dem Lautsprecher sprechers aktivieren / Schließen Sie die Abdeckung des USB- deaktivieren Anschlusses wieder sorgfältig.
  • Page 12: Batterie Einsetzen / Wechseln (Fernbedienung)

    fließender Farbwechsel Trennen Sie das Micro-USB-Kabel von der SMOOTH Stromversorgung und dem Produkt. letzten Musiktitel auswählen Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. nächsten Musiktitel auswählen Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. Pause / Musikwiedergabe Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, Lautstärke erhöhen fusselfreies Tuch.
  • Page 13: Konformitätserklärung

    Umweltschäden durch falsche gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis Entsorgung der Batterien / Akkus! ebenfalls bei der angegebenen Serviceadresse durchführen lassen. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Der Artikel wird unter der genannten Serviceadresse entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle repariert.
  • Page 14: Garantiekarte

    Garantiekarte Absender: _____________________________________________________________ Name / Vorname: _____________________________________________________________ Land / PLZ / Ort / Straße: _____________________________________________________________ Telefonnummer: _____________________________________________________________ Artikelnummer / Bezeichnung: _____________________________________________________________ Kaufdatum / Kaufort: _____________________________________________________________ Fehlerangabe: _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ Datum / Unterschrift: _____________________________________________________________ Liegt kein Garantiefall vor: Schicken Sie den Artikel bitte unrepariert gegen entstandene Transportkosten zurück. Teilen Sie mir die Kosten mit.
  • Page 16 List of pictograms used ......................Page 16 Introduction ...........................Page 16 Intended use ............................Page 16 Scope of delivery ..........................Page 17 Parts description ..........................Page 17 Technical data .............................Page 17 Safety ..............................Page 17 Safety notes ............................Page 17 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 18 Initial use ............................Page 19 Charging the product..........................Page 19...
  • Page 17: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Read the instructions! Warning! Danger of electric shock! Safety information Caution! Danger of explosion! Instructions for use This product is not suitable as Wear safety gloves! residential room lighting. Volt (direct voltage) Caution - hot surfaces! Hertz (frequency) Splash-proof Watts (effective power)
  • Page 18: Scope Of Delivery

    Technical data DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT Fairy lights: FOR INFANTS AND CHILDREN! Item no..: 55423 Never leave children unsupervised with the pack- Illuminant: LED (non-replaceable) aging material. The packaging material poses Protection type: IP44 (splash-proof) a suffocation hazard.
  • Page 19: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    use of the product and understand the associ- Prevent fire and ated risks. Do not allow children to play with injury hazards the product. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without CAUTION! RISK OF BURNS supervision. DUE TO HOT SURFACES! To pre- Do not leave the product or packaging material vent burns, ensure the fairy lights are...
  • Page 20: Initial Use

    Never throw batteries / rechargeable batteries manufacturer or their service centre or a similarly into fire or water. qualified person to avoid hazards. When disposing Do not exert mechanical loads to batteries / of the product, you must indicate this product con- rechargeable batteries.
  • Page 21: Switching The Product On / Off

    Switching the product on / off Press 3 x: Speaker lights up blue, shuts off Switch the product on or off using the ON / after 90 minutes. OFF button on the speaker Press 4 x: Note: The LED power indicator will flash Speaker lights up yellow, shuts blue when the product is switched on.
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning hours can be obtained from your local authority. Note: This product is maintenance-free. The LEDs cannot be replaced. Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive Switch off the product. 2006/66/EC and its amendments. Please return WARNING! DANGER OF ELECTRIC the batteries / rechargeable batteries and / or the SHOCK! For reasons of electrical safety, the...
  • Page 23: Service Address

    Service address good quality. During the warranty period any de- fects in material or manufacture will be replaced free of charge In the event of an unexpected de- Great Britain / Ireland fect, please return the carefully packaged product EGLO UK Ltd. to the service address specified.
  • Page 24 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 24 Introduction ...........................Page 24 Utilisation conforme ..........................Page 24 Contenu de la livraison ........................Page 25 Descriptif des pièces ...........................Page 25 Caractéristiques techniques ........................Page 25 Sécurité .............................Page 25 Consignes de sécurité .........................Page 25 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 27 Mise en service ...........................Page 27 Recharger le produit ...........................Page 27...
  • Page 25: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Lire les instructions ! Avertissement ! Risque d'électrocution ! Consignes de sécurité Attention ! Risque d'explosion ! Instructions de manipulation Ce produit ne peut pas servir d'éclairage Porter des gants de protection ! de pièce dans un foyer domestique. Volt (tension continue) Attention, surfaces très chaudes ! Hertz (fréquence) Protégé...
  • Page 26: Contenu De La Livraison

    Le fabricant décline toute respon- Guirlande lumineuse : sabilité pour les dommages qui s‘ensuivent ! Toute Réf. d‘article : 55423 responsabilité est déclinée pour les dommages Ampoule : LED (non remplaçable) matériels ou corporels causés par une manipulation Indice de protection : IP44 (protégé...
  • Page 27 DAN- L‘ampoule ne peut pas être remplacée. GER DE MORT ET RISQUE Si l‘ampoule arrive en fin de vie, l‘ensemble du D‘ACCIDENT POUR LES NOUR- produit doit alors être remplacé. RISSONS ET LES ENFANTS ! Ne laissez ja- Utilisez le câble mi- mais les enfants manipuler les emballages sans cro USB fourni...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Consignes de sécurité Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables relatives aux piles / aux du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous GARDER LES PILES HORS ne comptez pas utiliser le produit pendant une DE PORTÉE DES ENFANTS !
  • Page 29: Montage Du Produit

    ordinateur ou autre appareil similaire. Pendant le Augmenter l‘intensité lumineuse processus de charge, le voyant LED de charge est allumé en rouge. Réduire l‘intensité lumineuse Laissez le produit se recharger complètement. Une fois le processus de charge terminé, le Allumer / éteindre l‘éclairage voyant LED de charge s‘allume en vert.
  • Page 30: Mise En Place / Remplacement De La Pile (Télécommande)

    changement de couleur en ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES SMOOTH dégradé POUR CAUSE DES SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez tout d‘abord le produit sélectionner le dernier titre complètement refroidir. musical Débranchez le câble micro USB de l‘alimen- sélectionner le prochain titre tation électrique et du produit.
  • Page 31: Garantie / Service

    Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usa- moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la gées doivent être recyclées conformément à la di- garantie qui restait à courir. Cette période court à rective 2006/66/CE et ses modifications. Les piles compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent ou de la mise à...
  • Page 32: Adresse Du Service Après-Vente

    Article 1641 du Code civil conseiller clientèle au numéro indiqué. En cas de Le vendeur est tenu de la garantie à raison des demandes consécutives, veuillez indiquer la réfé- défauts cachés de la chose vendue qui la rendent rence d‘article (voir caractéristiques techniques). impropre à...
  • Page 33: Carte De Garantie

    Carte de garantie Expéditeur : __________________________________________________________ Nom / Prénom : __________________________________________________________ Région / CP / Ville / Rue : __________________________________________________________ Numéro de téléphone : __________________________________________________________ Référence d'article / Lieu d'achat : __________________________________________________________ Indication du défaut : __________________________________________________________ __________________________________________________________ Date / Signature : __________________________________________________________ __________________________________________________________ Si le dommage n'est pas couvert par la garantie :...
  • Page 34 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 34 Inleiding ............................Pagina 34 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 34 Omvang van de levering ........................ Pagina 35 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 35 Technische gegevens ........................Pagina 35 Veiligheid ............................ Pagina 35 Veiligheidsinstructies ........................
  • Page 35: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwing! Kans op elektrische Lees de aanwijzingen! schokken! Veiligheidsinstructies Voorzichtig! Explosiegevaar! Instructies Dit product is niet geschikt als Draag veiligheidshandschoenen! kamerverlichting in huishoudens. Waarschuwing voor hete Volt (gelijkspanning) oppervlakken! Hertz (frequentie) Spatwaterdicht Watt (nuttig vermogen) Dimbaar Voer de verpakking en het product Beschermingsklasse III...
  • Page 36: Omvang Van De Levering

    VENSGEVAAR EN KANS OP Technische gegevens ONGEVALLEN VOOR KLEU- TERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit Lichtslinger: zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Artikelnr.: 55423 Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpak- Verlichtingsmiddel: led (niet vervangbaar) kingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak Beschermingsgraad: IP44 (spatwaterdicht) de gevaren.
  • Page 37: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen Het product mag niet elektrisch met een andere mogen niet met het product spelen. Reiniging en lichtslinger worden verbonden. onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Vermijd brand- en Laat het product of het verpakkingsmateriaal letselgevaar niet achteloos liggen.
  • Page 38: Ingebruikname

    LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu‘s Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s direct buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij uit het product. inslikken onmiddellijk een arts! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet Geldt alleen voor de luidspreker: oplaadbare batterijen nooit op. Sluit Dit product heeft een vast ingebouwde batterij die de batterijen / accu‘s niet kort en / niet door de gebruiker kan worden vervangen.
  • Page 39: Product In- / Uitschakelen

    Draai de wartel met de klok mee om de Timer-functie voor automatische TIME verbinding vast te zetten. uitschakeling van licht en muziek Draai de bevestigingshaak met de klok mee (30 tot 180 min.) in de daarvoor bestemde opening in de luid- Door herhaald indrukken van spreker deze knop kunnen de volgende...
  • Page 40: Batterij Plaatsen / Vervangen (Afstandsbediening)

    Batterij plaatsen / vervangen (a) en een cijfers (b) met de volgende (afstandsbediening) betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: compo- Druk de ontgrendelingshendel naar binnen en sietmaterialen. trek het batterijvak eruit. Verwijder eventueel de lege batterij Het product en de verpakkingsmaterialen Plaats een nieuwe batterij in het batterijvak zijn recyclebaar;...
  • Page 41: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Serviceadres Dit product voldoet aan de eisen van de Nederland geldende Europese en nationale richtlijnen EGLO Verlichting Nederland B.V. (RED-richtlijn 2014/53/EU, Ökodesign Innovatiepark 20 richtlijn 2009/125/EG, RoHS-richtlijn 2011/65/EU). 4906 AA Oosterhout (NBR) De conformiteit is aangetoond. De desbetreffende NEDERLAND verklaring en documenten liggen bij de fabrikant E-mail: info-netherlands@eglo.com...
  • Page 42: Garantiekaart

    Garantiekaart Afzender: ______________________________________________________ Naam / voornaam: ______________________________________________________ Land / postcode / woonplaats / adres: ______________________________________________________ Telefoonnummer: ______________________________________________________ Artikelnummer / aanduiding: ______________________________________________________ Datum van aankoop / plaats van aankoop: ______________________________________________________ Informatie over de storing: ______________________________________________________ ______________________________________________________ Datum / handtekening: ______________________________________________________ Als er geen sprake is van een garantiegeval: Stuur het artikel alstublieft niet gerepareerd tegen de ontstane transportkosten terug.
  • Page 44 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 44 Instrukcja ............................Strona 44 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 45 Zawartość ............................Strona 45 Opis części ............................Strona 45 Dane techniczne ..........................Strona 45 Bezpieczeństwo ........................Strona 45 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 45 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ............. Strona 47 Uruchomienie ..........................
  • Page 45: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo Należy przeczytać instrukcje! porażenia prądem elektrycznym! Wskazówki bezpieczeństwa Ostrożnie! Niebezpieczeństwo Instrukcja postępowania wybuchu! Ten produkt nie nadaje się jako oświetlenie pomieszczeń w Zakładać rękawice ochronne! gospodarstwie domowym. Wolt (napięcie stałe) Uwaga – gorące powierzchnie! Herc (częstotliwość) Ochrona przed pryskającą...
  • Page 46: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z Dane techniczne przeznaczeniem Łańcuch świetlny: Produkt ten nadaje się do użycia w pomieszczeniach Nr artykułu: 55423 i na zewnątrz. Możliwość obsługi głośnika również Źródło światła: dioda LED (niewymienna) za pomocą smartfonu (Bluetooth 5.0). Produkt Stopień ochrony: IP44 (zabezpieczenie przed ®...
  • Page 47 wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie po- Przed montażem, demontażem i czyszczeniem nosimy żadnej odpowiedzialności! odłączyć produkt od kabla Micro USB . Kabel Micro USB stosować jedynie w suchych i NIEBEZPIE- zamkniętych pomieszczeniach. CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I Element świetlny jest niewymienny. WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy Jeśli źródło światła przestanie działać...
  • Page 48: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów

    Nie ciągnąć za łańcuch świetlny ani kabel chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku Micro USB i upewnić się, że jest położony nakładać odpowiednie rękawice ochronne. w taki sposób, że nie można po nim chodzić W przypadku wycieku baterii / akumulatorów ani się...
  • Page 49: Montaż Produktu

    Funkcje przycisków pilota Podłączyć kabel Micro USB do portu Micro zdalnego sterowania USB na głośniku Wtyczkę USB włożyć do odpowiedniego gniazda USB, np. adaptera wtykowego, kom- Wskazówka: Diodę na podczerwień odbiornika putera lub podobnych. Podczas procesu łado- umieścić w taki sposób, aby można było sterować wania wskaźnik ładowania LED świeci na pilotem zdalnego sterowania...
  • Page 50: Wkładanie / Wymiana Baterii (Pilot Zdalnego Sterowania)

    Konserwacja i czyszczenie 6 x naciśnięcie: głośnik świeci na fioletowo, wyłącza się po 180 minutach. Wskazówka: Niniejszy produkt nie wymaga konserwacji. Diod LED nie można wymienić. Poprzez ponowne naciśnięcie tego przycisku kończy się cykl Wyłączyć produkt. funkcji Timer, a głośnik wraca OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO do zwykłego trybu.
  • Page 51: Deklaracja Zgodności

    Gwarancja i serwis Z uwagi na ochronę środowiska nie wy- rzucać urządzenia po zakończeniu eks- Gwarancja ploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc otwarcia udziela odpowiedni urząd. od daty zakupu.
  • Page 52: Karta Gwarancyjna

    IAN 332974_1907 Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Karta gwarancyjna Nadawca: _____________________________________________________________ Nazwisko/Imię: _____________________________________________________________ Kraj/PLZ/Miejscowość/Ulica: _____________________________________________________________ Numer telefonu: _____________________________________________________________ Numer artykułu/Nazwa: _____________________________________________________________ Data zakupu/Miejsce zakupu: _____________________________________________________________ Opis błędu: _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ Data/Podpis...
  • Page 54 Legenda použitých piktogramů ................Strana 54 Úvod ..............................Strana 54 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 54 Obsah dodávky ..........................Strana 55 Popis dílů ............................Strana 55 Technická data ..........................Strana 55 Bezpečnost ..........................Strana 55 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 55 Bezpečnostní...
  • Page 55: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Výstraha! Nebezpečí zásahu Přečtěte si pokyny! elektrickým proudem! Bezpečnostní upozornění Varování! Nebezpečí výbuchu! Instrukce Tento výrobek není vhodný k osvětlení Noste ochranné rukavice! místností v domácnosti. Volt (stejnosměrné napětí) Pozor na horké povrchy! Hertz (frekvence) Ochrana před stříkající vodou Watt (příkon) S tlumením světla Obal a výrobek odstraňte do...
  • Page 56: Obsah Dodávky

    Technická data pečnostních pokynů, neručíme! Světelný řetěz: NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A NEHODY Artikl č.: 55423 PRO MALÉ A VELKÉ DĚTI! Nene- Osvětlovací prostředek: LED (nelze vyměnit) Druh ochrany: IP44 (chráněno proti chávejte děti nikdy bez dohledu s obalovým stříkající vodě) materiálem.
  • Page 57: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti Zabraňte nebezpečí vzniku nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět požáru a zranění čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. Nenechávejte ležet výrobek nebo obalový ma- OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ POPÁ- teriál bez dohledu. Umělohmotné fólie / sáčky, LENÍ...
  • Page 58: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mecha- Upozornění: Odstraňte úplně veškerý obalový nickému zatížení. materiál z výrobku. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Nabíjení výrobku Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně...
  • Page 59: Funkce Tlačítek Dálkového Ovládání

    prostřednictvím bluetooth s jiným přístrojem 4 x stisknout: ® svíti LED kontrolka provozu modře nepřetr- reproduktor svítí žlutě, po žitě. Po vypnutí výrobku LED kontrolka provozu 120 minutách se vypne. zhasne. 5 x stisknout: reproduktor svítí v azurové barvě, po 150 minutách se vypne. Funkce tlačítek 6 x stisknout: dálkového ovládání...
  • Page 60: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Poznámka: Výrobek nevyžaduje údržbu. LED nelze vyměnit. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných Vypněte výrobek. změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ...
  • Page 61: Adresa Servisu

    Záruka se nevztahuje na škody způsobené nespráv- IAN 332974_1907 ným zacházením stejně jako na díly a materiály pod- léhající opotřebení. Náhradní díly si můžete za úhradu Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok objednat na udaném telefonním čísle. a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako Opravy, na které...
  • Page 62 Legenda použitých piktogramov ................Strana 62 Úvod ..............................Strana 62 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 62 Obsah dodávky ..........................Strana 63 Popis častí ............................Strana 63 Technické údaje ..........................Strana 63 Bezpečnosť ..........................Strana 63 Bezpečnostné upozornenia ......................Strana 63 Bezpečnostné...
  • Page 63: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu Prečítajte si pokyny! elektrickým prúdom! Bezpečnostné upozornenia Opatrne! Nebezpečenstvo explózie! Manipulačné pokyny Tento výrobok nie je vhodný na Noste ochranné rukavice! osvetlenie miestností v domácnosti. Volt (jednosmerné napätie) Nebezpečenstvo horúcich povrchov! Hertz (frekvencia) S ochranou proti striekajúcej vode Watt (efektívny výkon) Stmievateľné...
  • Page 64: Obsah Dodávky

    Pri následných škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vecných škôd alebo poranenia Svetelná reťaz: osôb, ktoré boli zapríčinené neodbornou manipulá- Č. výrobku: 55423 ciou alebo nedodržiavaním bezpečnostných poky- nov, nepreberá výrobca ručenie! Osvetľovací prostriedok: LED (bez možnosti výmeny) Druh ochrany:...
  • Page 65: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií

    Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, Neupevňujte pomocou ostrých svoriek alebo ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo- klincov. rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s Výrobok nemožno elektricky spájať s inou nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod svetelnou reťazou.
  • Page 66: Uvedenie Do Prevádzky

    NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽI- Pred vložením vyčistite kontakty na batérii / VOTA! Batérie / akumulátorové batérie držte akumulátorovej batérii a v priečinku pre batérie! mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okam- Vybité batérie / akumulátorové batérie ihneď žite vyhľadajte lekára! vyberte z produktu. NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjateľné...
  • Page 67: Montáž Produktu

    Montáž produktu Bluetooth meno: ® LIVARNOLUX55423 Zapojte pripojovaciu zástrčku reproduktora do pripojovacej zásuvky svetelnej Nastavenie zmeny farieb hodiac FLASH reťaze sa k hudbe Na zafixovanie spojenia otáčajte upevňovací závit v smere hodinových ručičiek. Funkcia časovača k automatic- TIME Zatočte upevňovací háčik v smere hodino- kému vypínaniu svetla a hudby vých ručičiek do určeného otvoru v reproduk-...
  • Page 68: Vkladanie / Výmena Batérií (Diaľkové Ovládanie)

    Likvidácia nastavenie studenej bielej a teplej bielej Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré prehrávanie farieb (7 jednotli- môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- vých farieb) ných miestach. nastavenie bieleho svetla Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna- čené...
  • Page 69: Konformitné Vyhlásenie

    Servisná adresa Platí iba pre reproduktor: Zabudovanú akumulátorovú batériu nemožno pri likvidácii vybrať. Celý výrobok odovzdajte na zber- Slovensko nom mieste pre staré elektronické zariadenia. EGLO SLOVENSKO SRO Ovocná 1 17 08 Trnava Konformitné vyhlásenie SLOVENSKO E-pošta: info-slovakia@eglo.com Tento výrobok spĺňa požiadavky platných Telefon: +421-3-35-34-08-49 európskych a národných smerníc (Smernica RED 2014/53/EÚ, Smernica...
  • Page 70: Garančný Lístok

    Garančný lístok Odosielateľ: _____________________________________________________________ Priezvisko/Meno: _____________________________________________________________ Krajina/PSČ/Mesto/Ulica: _____________________________________________________________ Telefónne číslo: _____________________________________________________________ Číslo výrobku/Označenie: _____________________________________________________________ Dátum kúpy/Miesto kúpy: _____________________________________________________________ Popis chyby: _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ Dátum/Podpis: _____________________________________________________________ Nejde o garančný prípad: Pošlite prosím naspäť neopravený výrobok a zákazník uhradí náklady za transport. Oznámte mi náklady. Opravte výrobok za finančnú úhradu.
  • Page 74 EDI Light GmbH Heiligkreuz 22 6136 Pill AUSTRIA Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 01 / 2020 Ident.-No.: 55423012020-8 IAN 332974_1907...

This manual is also suitable for:

332974 1907

Table of Contents