Page 1
LED-LICHTERKETTE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER / LED ® STRING LIGHTS WITH BLUETOOTH SPEAKER / GUIRLANDE ® LUMINEUSE LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH ® LED-LICHTERKETTE MIT LED STRING LIGHTS WITH BLUETOOTH -LAUTSPRECHER BLUETOOTH SPEAKER ® ® Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions GUIRLANDE LUMINEUSE LED AVEC LED-LAMPJESKETTING MET HAUT-PARLEUR BLUETOOTH...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Warnung! Stromschlaggefahr! Sicherheitshinweise Vorsicht! Explosionsgefahr! Handlungsanweisungen Dieses Produkt ist nicht zur Raum- Schutzhandschuhe tragen! beleuchtung im Haushalt geeignet. Volt (Gleichspannung) Vorsicht vor heißen Oberflächen! Hertz (Frequenz) Spritzwassergeschützt Watt (Wirkleistung) Dimmbar Entsorgen Sie die Verpackung Schutzklasse III und das Produkt umweltgerecht! Warn- und Sicherheitshinweise...
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen- schäden, die durch unsachgemäße Handhabung Technische Daten oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur- sacht werden, wird keine Haftung übernommen! Lichterkette: Artikelnr.: 55423 LEBENS- UND Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar) UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN- Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) KINDER UND KINDER! Lassen...
Page 9
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- Benutzen Sie zum keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen Aufladen das mitge- benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder lieferte Micro-USB- bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts Kabel . Während des Ladevorgangs muss das unterwiesen wurden und die daraus resultieren- Produkt sich in einer trockenen und geschützten den Gefahren verstehen.
Sicherheitshinweise für Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Batterien / Akkus Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! BATTERIEN AUSSERHALB DER Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das REICHWEITE VON KINDERN Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen, Risiko der Beschädigung des Produkts...
Lassen Sie das Produkt vollständig aufladen. Beleuchtung des Lautsprechers Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ein- / ausschalten leuchtet die LED-Ladeanzeige grün. Trennen Sie das Micro-USB-Kabel von der Bluetooth -Funktion des Laut- ® USB-Buchse und dem Lautsprecher sprechers aktivieren / Schließen Sie die Abdeckung des USB- deaktivieren Anschlusses wieder sorgfältig.
fließender Farbwechsel Trennen Sie das Micro-USB-Kabel von der SMOOTH Stromversorgung und dem Produkt. letzten Musiktitel auswählen Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. nächsten Musiktitel auswählen Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. Pause / Musikwiedergabe Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, Lautstärke erhöhen fusselfreies Tuch.
Umweltschäden durch falsche gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis Entsorgung der Batterien / Akkus! ebenfalls bei der angegebenen Serviceadresse durchführen lassen. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Der Artikel wird unter der genannten Serviceadresse entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle repariert.
Garantiekarte Absender: _____________________________________________________________ Name / Vorname: _____________________________________________________________ Land / PLZ / Ort / Straße: _____________________________________________________________ Telefonnummer: _____________________________________________________________ Artikelnummer / Bezeichnung: _____________________________________________________________ Kaufdatum / Kaufort: _____________________________________________________________ Fehlerangabe: _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ Datum / Unterschrift: _____________________________________________________________ Liegt kein Garantiefall vor: Schicken Sie den Artikel bitte unrepariert gegen entstandene Transportkosten zurück. Teilen Sie mir die Kosten mit.
Page 16
List of pictograms used ......................Page 16 Introduction ...........................Page 16 Intended use ............................Page 16 Scope of delivery ..........................Page 17 Parts description ..........................Page 17 Technical data .............................Page 17 Safety ..............................Page 17 Safety notes ............................Page 17 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 18 Initial use ............................Page 19 Charging the product..........................Page 19...
List of pictograms used Read the instructions! Warning! Danger of electric shock! Safety information Caution! Danger of explosion! Instructions for use This product is not suitable as Wear safety gloves! residential room lighting. Volt (direct voltage) Caution - hot surfaces! Hertz (frequency) Splash-proof Watts (effective power)
Technical data DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT Fairy lights: FOR INFANTS AND CHILDREN! Item no..: 55423 Never leave children unsupervised with the pack- Illuminant: LED (non-replaceable) aging material. The packaging material poses Protection type: IP44 (splash-proof) a suffocation hazard.
use of the product and understand the associ- Prevent fire and ated risks. Do not allow children to play with injury hazards the product. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without CAUTION! RISK OF BURNS supervision. DUE TO HOT SURFACES! To pre- Do not leave the product or packaging material vent burns, ensure the fairy lights are...
Never throw batteries / rechargeable batteries manufacturer or their service centre or a similarly into fire or water. qualified person to avoid hazards. When disposing Do not exert mechanical loads to batteries / of the product, you must indicate this product con- rechargeable batteries.
Switching the product on / off Press 3 x: Speaker lights up blue, shuts off Switch the product on or off using the ON / after 90 minutes. OFF button on the speaker Press 4 x: Note: The LED power indicator will flash Speaker lights up yellow, shuts blue when the product is switched on.
Maintenance and cleaning hours can be obtained from your local authority. Note: This product is maintenance-free. The LEDs cannot be replaced. Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive Switch off the product. 2006/66/EC and its amendments. Please return WARNING! DANGER OF ELECTRIC the batteries / rechargeable batteries and / or the SHOCK! For reasons of electrical safety, the...
Service address good quality. During the warranty period any de- fects in material or manufacture will be replaced free of charge In the event of an unexpected de- Great Britain / Ireland fect, please return the carefully packaged product EGLO UK Ltd. to the service address specified.
Page 24
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 24 Introduction ...........................Page 24 Utilisation conforme ..........................Page 24 Contenu de la livraison ........................Page 25 Descriptif des pièces ...........................Page 25 Caractéristiques techniques ........................Page 25 Sécurité .............................Page 25 Consignes de sécurité .........................Page 25 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 27 Mise en service ...........................Page 27 Recharger le produit ...........................Page 27...
Légende des pictogrammes utilisés Lire les instructions ! Avertissement ! Risque d'électrocution ! Consignes de sécurité Attention ! Risque d'explosion ! Instructions de manipulation Ce produit ne peut pas servir d'éclairage Porter des gants de protection ! de pièce dans un foyer domestique. Volt (tension continue) Attention, surfaces très chaudes ! Hertz (fréquence) Protégé...
Le fabricant décline toute respon- Guirlande lumineuse : sabilité pour les dommages qui s‘ensuivent ! Toute Réf. d‘article : 55423 responsabilité est déclinée pour les dommages Ampoule : LED (non remplaçable) matériels ou corporels causés par une manipulation Indice de protection : IP44 (protégé...
Page 27
DAN- L‘ampoule ne peut pas être remplacée. GER DE MORT ET RISQUE Si l‘ampoule arrive en fin de vie, l‘ensemble du D‘ACCIDENT POUR LES NOUR- produit doit alors être remplacé. RISSONS ET LES ENFANTS ! Ne laissez ja- Utilisez le câble mi- mais les enfants manipuler les emballages sans cro USB fourni...
Consignes de sécurité Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables relatives aux piles / aux du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous GARDER LES PILES HORS ne comptez pas utiliser le produit pendant une DE PORTÉE DES ENFANTS !
ordinateur ou autre appareil similaire. Pendant le Augmenter l‘intensité lumineuse processus de charge, le voyant LED de charge est allumé en rouge. Réduire l‘intensité lumineuse Laissez le produit se recharger complètement. Une fois le processus de charge terminé, le Allumer / éteindre l‘éclairage voyant LED de charge s‘allume en vert.
changement de couleur en ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES SMOOTH dégradé POUR CAUSE DES SURFACES TRÈS CHAUDES ! Laissez tout d‘abord le produit sélectionner le dernier titre complètement refroidir. musical Débranchez le câble micro USB de l‘alimen- sélectionner le prochain titre tation électrique et du produit.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usa- moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la gées doivent être recyclées conformément à la di- garantie qui restait à courir. Cette période court à rective 2006/66/CE et ses modifications. Les piles compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent ou de la mise à...
Article 1641 du Code civil conseiller clientèle au numéro indiqué. En cas de Le vendeur est tenu de la garantie à raison des demandes consécutives, veuillez indiquer la réfé- défauts cachés de la chose vendue qui la rendent rence d‘article (voir caractéristiques techniques). impropre à...
Carte de garantie Expéditeur : __________________________________________________________ Nom / Prénom : __________________________________________________________ Région / CP / Ville / Rue : __________________________________________________________ Numéro de téléphone : __________________________________________________________ Référence d'article / Lieu d'achat : __________________________________________________________ Indication du défaut : __________________________________________________________ __________________________________________________________ Date / Signature : __________________________________________________________ __________________________________________________________ Si le dommage n'est pas couvert par la garantie :...
Page 34
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 34 Inleiding ............................Pagina 34 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 34 Omvang van de levering ........................ Pagina 35 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 35 Technische gegevens ........................Pagina 35 Veiligheid ............................ Pagina 35 Veiligheidsinstructies ........................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwing! Kans op elektrische Lees de aanwijzingen! schokken! Veiligheidsinstructies Voorzichtig! Explosiegevaar! Instructies Dit product is niet geschikt als Draag veiligheidshandschoenen! kamerverlichting in huishoudens. Waarschuwing voor hete Volt (gelijkspanning) oppervlakken! Hertz (frequentie) Spatwaterdicht Watt (nuttig vermogen) Dimbaar Voer de verpakking en het product Beschermingsklasse III...
VENSGEVAAR EN KANS OP Technische gegevens ONGEVALLEN VOOR KLEU- TERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit Lichtslinger: zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Artikelnr.: 55423 Er bestaat verstikkingsgevaar door het verpak- Verlichtingsmiddel: led (niet vervangbaar) kingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak Beschermingsgraad: IP44 (spatwaterdicht) de gevaren.
voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen Het product mag niet elektrisch met een andere mogen niet met het product spelen. Reiniging en lichtslinger worden verbonden. onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Vermijd brand- en Laat het product of het verpakkingsmateriaal letselgevaar niet achteloos liggen.
LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu‘s Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s direct buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij uit het product. inslikken onmiddellijk een arts! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet Geldt alleen voor de luidspreker: oplaadbare batterijen nooit op. Sluit Dit product heeft een vast ingebouwde batterij die de batterijen / accu‘s niet kort en / niet door de gebruiker kan worden vervangen.
Draai de wartel met de klok mee om de Timer-functie voor automatische TIME verbinding vast te zetten. uitschakeling van licht en muziek Draai de bevestigingshaak met de klok mee (30 tot 180 min.) in de daarvoor bestemde opening in de luid- Door herhaald indrukken van spreker deze knop kunnen de volgende...
Batterij plaatsen / vervangen (a) en een cijfers (b) met de volgende (afstandsbediening) betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: compo- Druk de ontgrendelingshendel naar binnen en sietmaterialen. trek het batterijvak eruit. Verwijder eventueel de lege batterij Het product en de verpakkingsmaterialen Plaats een nieuwe batterij in het batterijvak zijn recyclebaar;...
Conformiteitsverklaring Serviceadres Dit product voldoet aan de eisen van de Nederland geldende Europese en nationale richtlijnen EGLO Verlichting Nederland B.V. (RED-richtlijn 2014/53/EU, Ökodesign Innovatiepark 20 richtlijn 2009/125/EG, RoHS-richtlijn 2011/65/EU). 4906 AA Oosterhout (NBR) De conformiteit is aangetoond. De desbetreffende NEDERLAND verklaring en documenten liggen bij de fabrikant E-mail: info-netherlands@eglo.com...
Garantiekaart Afzender: ______________________________________________________ Naam / voornaam: ______________________________________________________ Land / postcode / woonplaats / adres: ______________________________________________________ Telefoonnummer: ______________________________________________________ Artikelnummer / aanduiding: ______________________________________________________ Datum van aankoop / plaats van aankoop: ______________________________________________________ Informatie over de storing: ______________________________________________________ ______________________________________________________ Datum / handtekening: ______________________________________________________ Als er geen sprake is van een garantiegeval: Stuur het artikel alstublieft niet gerepareerd tegen de ontstane transportkosten terug.
Page 44
Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 44 Instrukcja ............................Strona 44 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 45 Zawartość ............................Strona 45 Opis części ............................Strona 45 Dane techniczne ..........................Strona 45 Bezpieczeństwo ........................Strona 45 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 45 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ............. Strona 47 Uruchomienie ..........................
Legenda zastosowanych piktogramów Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo Należy przeczytać instrukcje! porażenia prądem elektrycznym! Wskazówki bezpieczeństwa Ostrożnie! Niebezpieczeństwo Instrukcja postępowania wybuchu! Ten produkt nie nadaje się jako oświetlenie pomieszczeń w Zakładać rękawice ochronne! gospodarstwie domowym. Wolt (napięcie stałe) Uwaga – gorące powierzchnie! Herc (częstotliwość) Ochrona przed pryskającą...
Zastosowanie zgodne z Dane techniczne przeznaczeniem Łańcuch świetlny: Produkt ten nadaje się do użycia w pomieszczeniach Nr artykułu: 55423 i na zewnątrz. Możliwość obsługi głośnika również Źródło światła: dioda LED (niewymienna) za pomocą smartfonu (Bluetooth 5.0). Produkt Stopień ochrony: IP44 (zabezpieczenie przed ®...
Page 47
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie po- Przed montażem, demontażem i czyszczeniem nosimy żadnej odpowiedzialności! odłączyć produkt od kabla Micro USB . Kabel Micro USB stosować jedynie w suchych i NIEBEZPIE- zamkniętych pomieszczeniach. CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I Element świetlny jest niewymienny. WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy Jeśli źródło światła przestanie działać...
Nie ciągnąć za łańcuch świetlny ani kabel chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku Micro USB i upewnić się, że jest położony nakładać odpowiednie rękawice ochronne. w taki sposób, że nie można po nim chodzić W przypadku wycieku baterii / akumulatorów ani się...
Funkcje przycisków pilota Podłączyć kabel Micro USB do portu Micro zdalnego sterowania USB na głośniku Wtyczkę USB włożyć do odpowiedniego gniazda USB, np. adaptera wtykowego, kom- Wskazówka: Diodę na podczerwień odbiornika putera lub podobnych. Podczas procesu łado- umieścić w taki sposób, aby można było sterować wania wskaźnik ładowania LED świeci na pilotem zdalnego sterowania...
Konserwacja i czyszczenie 6 x naciśnięcie: głośnik świeci na fioletowo, wyłącza się po 180 minutach. Wskazówka: Niniejszy produkt nie wymaga konserwacji. Diod LED nie można wymienić. Poprzez ponowne naciśnięcie tego przycisku kończy się cykl Wyłączyć produkt. funkcji Timer, a głośnik wraca OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO do zwykłego trybu.
Gwarancja i serwis Z uwagi na ochronę środowiska nie wy- rzucać urządzenia po zakończeniu eks- Gwarancja ploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc otwarcia udziela odpowiedni urząd. od daty zakupu.
IAN 332974_1907 Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Karta gwarancyjna Nadawca: _____________________________________________________________ Nazwisko/Imię: _____________________________________________________________ Kraj/PLZ/Miejscowość/Ulica: _____________________________________________________________ Numer telefonu: _____________________________________________________________ Numer artykułu/Nazwa: _____________________________________________________________ Data zakupu/Miejsce zakupu: _____________________________________________________________ Opis błędu: _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ Data/Podpis...
Page 54
Legenda použitých piktogramů ................Strana 54 Úvod ..............................Strana 54 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 54 Obsah dodávky ..........................Strana 55 Popis dílů ............................Strana 55 Technická data ..........................Strana 55 Bezpečnost ..........................Strana 55 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 55 Bezpečnostní...
Legenda použitých piktogramů Výstraha! Nebezpečí zásahu Přečtěte si pokyny! elektrickým proudem! Bezpečnostní upozornění Varování! Nebezpečí výbuchu! Instrukce Tento výrobek není vhodný k osvětlení Noste ochranné rukavice! místností v domácnosti. Volt (stejnosměrné napětí) Pozor na horké povrchy! Hertz (frekvence) Ochrana před stříkající vodou Watt (příkon) S tlumením světla Obal a výrobek odstraňte do...
Technická data pečnostních pokynů, neručíme! Světelný řetěz: NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A NEHODY Artikl č.: 55423 PRO MALÉ A VELKÉ DĚTI! Nene- Osvětlovací prostředek: LED (nelze vyměnit) Druh ochrany: IP44 (chráněno proti chávejte děti nikdy bez dohledu s obalovým stříkající vodě) materiálem.
z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti Zabraňte nebezpečí vzniku nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět požáru a zranění čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. Nenechávejte ležet výrobek nebo obalový ma- OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ POPÁ- teriál bez dohledu. Umělohmotné fólie / sáčky, LENÍ...
Uvedení do provozu Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mecha- Upozornění: Odstraňte úplně veškerý obalový nickému zatížení. materiál z výrobku. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Nabíjení výrobku Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně...
prostřednictvím bluetooth s jiným přístrojem 4 x stisknout: ® svíti LED kontrolka provozu modře nepřetr- reproduktor svítí žlutě, po žitě. Po vypnutí výrobku LED kontrolka provozu 120 minutách se vypne. zhasne. 5 x stisknout: reproduktor svítí v azurové barvě, po 150 minutách se vypne. Funkce tlačítek 6 x stisknout: dálkového ovládání...
Údržba a čištění hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Poznámka: Výrobek nevyžaduje údržbu. LED nelze vyměnit. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných Vypněte výrobek. změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ...
Záruka se nevztahuje na škody způsobené nespráv- IAN 332974_1907 ným zacházením stejně jako na díly a materiály pod- léhající opotřebení. Náhradní díly si můžete za úhradu Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok objednat na udaném telefonním čísle. a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako Opravy, na které...
Page 62
Legenda použitých piktogramov ................Strana 62 Úvod ..............................Strana 62 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 62 Obsah dodávky ..........................Strana 63 Popis častí ............................Strana 63 Technické údaje ..........................Strana 63 Bezpečnosť ..........................Strana 63 Bezpečnostné upozornenia ......................Strana 63 Bezpečnostné...
Legenda použitých piktogramov Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu Prečítajte si pokyny! elektrickým prúdom! Bezpečnostné upozornenia Opatrne! Nebezpečenstvo explózie! Manipulačné pokyny Tento výrobok nie je vhodný na Noste ochranné rukavice! osvetlenie miestností v domácnosti. Volt (jednosmerné napätie) Nebezpečenstvo horúcich povrchov! Hertz (frekvencia) S ochranou proti striekajúcej vode Watt (efektívny výkon) Stmievateľné...
Pri následných škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vecných škôd alebo poranenia Svetelná reťaz: osôb, ktoré boli zapríčinené neodbornou manipulá- Č. výrobku: 55423 ciou alebo nedodržiavaním bezpečnostných poky- nov, nepreberá výrobca ručenie! Osvetľovací prostriedok: LED (bez možnosti výmeny) Druh ochrany:...
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, Neupevňujte pomocou ostrých svoriek alebo ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo- klincov. rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s Výrobok nemožno elektricky spájať s inou nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod svetelnou reťazou.
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽI- Pred vložením vyčistite kontakty na batérii / VOTA! Batérie / akumulátorové batérie držte akumulátorovej batérii a v priečinku pre batérie! mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okam- Vybité batérie / akumulátorové batérie ihneď žite vyhľadajte lekára! vyberte z produktu. NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjateľné...
Montáž produktu Bluetooth meno: ® LIVARNOLUX55423 Zapojte pripojovaciu zástrčku reproduktora do pripojovacej zásuvky svetelnej Nastavenie zmeny farieb hodiac FLASH reťaze sa k hudbe Na zafixovanie spojenia otáčajte upevňovací závit v smere hodinových ručičiek. Funkcia časovača k automatic- TIME Zatočte upevňovací háčik v smere hodino- kému vypínaniu svetla a hudby vých ručičiek do určeného otvoru v reproduk-...
Likvidácia nastavenie studenej bielej a teplej bielej Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré prehrávanie farieb (7 jednotli- môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- vých farieb) ných miestach. nastavenie bieleho svetla Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna- čené...
Servisná adresa Platí iba pre reproduktor: Zabudovanú akumulátorovú batériu nemožno pri likvidácii vybrať. Celý výrobok odovzdajte na zber- Slovensko nom mieste pre staré elektronické zariadenia. EGLO SLOVENSKO SRO Ovocná 1 17 08 Trnava Konformitné vyhlásenie SLOVENSKO E-pošta: info-slovakia@eglo.com Tento výrobok spĺňa požiadavky platných Telefon: +421-3-35-34-08-49 európskych a národných smerníc (Smernica RED 2014/53/EÚ, Smernica...
Garančný lístok Odosielateľ: _____________________________________________________________ Priezvisko/Meno: _____________________________________________________________ Krajina/PSČ/Mesto/Ulica: _____________________________________________________________ Telefónne číslo: _____________________________________________________________ Číslo výrobku/Označenie: _____________________________________________________________ Dátum kúpy/Miesto kúpy: _____________________________________________________________ Popis chyby: _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ Dátum/Podpis: _____________________________________________________________ Nejde o garančný prípad: Pošlite prosím naspäť neopravený výrobok a zákazník uhradí náklady za transport. Oznámte mi náklady. Opravte výrobok za finančnú úhradu.
Page 74
EDI Light GmbH Heiligkreuz 22 6136 Pill AUSTRIA Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 01 / 2020 Ident.-No.: 55423012020-8 IAN 332974_1907...