Page 1
LED STRIP LIGHT LED STRIP LIGHT LED LÁMPA Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások LED SVĚTLO LED SVETLO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní Pokyny pre obsluhu a pokyny bezpečnostné pokyny LED-LEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 276813...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
List of pictograms used ........Page 6 Introduction ..............Page 6 Intended use ................ Page 7 Scope of service ..............Page 7 Description of parts ............. Page 7 Technical Data ..............Page 8 Safety ................. Page 8 Safety notices ..............Page 8 Startup procedure ...........
List of pictograms used: Read the instructions! This product is designed only for use indoors in dry and enclosed rooms. Not suitable for ordinary lighting in household room illumination. Volt (AC) Observe the warning and safety instructions! Danger of loss of life and accident to infants and children! Explosion hazard! Wear protective gloves!
indicated purpose. When passing this product on to others, please be sure to include all of its documentation. Intended use This product is designed only for use indoors in dry and enclosed rooms. This product is to be solely used within private households and is not intended for commercial use.
Battery cover Technical Data Model: 14106204L or 14106206L Power supply: 3 Battery Micro 1.5 V / AAA (provided in the scope of service) Safety Safety notices Damage due to failure to comply with these operating instructions will invalidate the warranty! We assume no liability for consequential...
Page 8
If the light will not be used for a long period of time, remove the batteries from the device. Always use batteries of the same type (see section “Technical data“). Regularly check the batteries for signs of expiry. Do not allow mechanical stress to the light! Do not use old and new batteries together.
Startup procedure Inserting / replacing batteries Slide the battery cover in the direction of the arrow and remove it (see Fig. A). Insert the batteries into the battery compartment, paying attention to polarity (+ and -). Put the battery cover back and slide it in the opposite direction to the arrow (see Fig.
Disposal The package and packaging materials consist entirely of environmentally friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility. The symbol of the wheelie bin with the line through it means that, in the European Union, the product has to be disposed of in a separate refuse collection.
IAN 276813 Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Declaration of conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives. Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.
Page 12
Az alkalmazott piktogrammok magyarázata ..............Oldal 14 Bevezető .................Oldal 14 Rendeltetésszerű használat ..........Oldal 15 A csomagolás tartalma ............Oldal 15 Alkatrészleírás ..............Oldal 15 Műszaki adatok ..............Oldal 16 Biztonság ................Oldal 16 Biztonsági tudnivalók ............Oldal 16 Üzembe helyezés ............Oldal 17 Elemek behelyezése / cserélése ........Oldal 17 A lámpa rögzítése / be- / kikapcsolása ......Oldal 18 Tisztítás ................Oldal 18...
Az alkalmazott piktogrammok magyarázata: Olvassa el a Használati útmutatót! Ez a termk kizárólag beltéri, száraz és zárt légterű üzemeltetésre alkalmas. Ez a termék nem alkalmas a háztartási helyiségek megvilágítására. Volt (váltófeszültség) Tartsa szem előtt a Biztonsági utasításokat! Éle- és balesetveszély kisgyermekek és germekek számára! Robbanásveszély! Viseljen védőkesztyűt!
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ha továbbadja a terméket, adja át a hozzá tartozó dokumentációt is. Rendeltetésszerű használat Ez a termék kizárólag beltéri, száraz és zárt légterű üzemeltetésre alkalmas. Ez a termék magánháztartásokban történő és nem közü- leti felhasználásra alkalmas. A termék egy fénydekoráció. Ne használja ezt a lámpát éjjelilámpaként (nem helyi- ség-megvilágítás).
Műszaki adatok Modell: 14106204L, vagy 14106206L Áramellátás: 3 Micro 1,5 V / AAA elem (a csomag tartalmazza) Biztonság Biztonsági tudnivalók Olyan károk esetén, amelyek ennek a kezelési útmutatónak a figyelmen kívül hagyásából erednek, a garancia érvényét veszti! A következményekből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget! Azokért a tárgyi-, vagy személyi sérülésekért, amelyek a szakszerűtlen...
Távolítsa el az elemet a készülékből, ha azt hosszabb ideig nem használja. Mindig azonos típusú elemeket kell használni (lásd a Műszaki adatok c. részt). Ellenőrizze rendszeresen az elemek épségét. Akadályozza meg a lámpa mechanikai igénybevételét! Ne használja együtt a régi és az új elemeket. VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel való...
Az elemeket a polaritásra ügyelve (+ és –) helyezze az elemtartóba. A nyíl irányával ellentétesen tolva tegye vissza az elemrekesz fedelét (lásd B- ábra). Tudnivaló: Bizonyosodjon meg róla, hogy az elemrekesz fedele biztosan bekattant-e. A lámpa rögzítése / be- / kikapcsolása Útmutatás: Bizonyosodjon meg róla, hogy a ragasztófelület zsír- és pormentes.
Az áthúzott kerekes szemétkuka azt jelenti, hogy a terméket az Európai Unióban a szétválasztott hulladék- gyűjtéshez kell eljuttatni. Ez a termékre és az összes, ez- zel a szimbólummal megjelölt tartozékrészre egyaránt vonatkozik. A megjelölt termékeket nem szabad a normál háztartási szemétben megsemmisíteni, hanem egy elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását szolgáló...
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345) a vásárlás tényének az igazolására. Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék kielégíti az érvényes európai és nemzeti irányelvek köve- telményeit. A megfelelőség bizonyított. Az ezzel kapcsolatos nyilat- kozatok és iratok letétben, a gyártónál találhatók. Gyártó...
Page 20
Legenda k použitým piktogramům ..Strana 22 Úvod ................. Strana 22 Používání v souladu s určením ........Strana 23 Obsah dodávky ............... Strana 23 Popis dílů ................Strana 23 Technické údaje ............... Strana 24 Bezpečnost ..............Strana 24 Bezpečnostní pokyny ............Strana 24 Uvedení...
Legenda k použitým piktogramům: Číst návod k obsluze! Tento výrobek je vhodný k použití jen v suchých a uzavřených místnostech. Tento výrobek není vhodný k osvětlení místností v do- mácnosti. Volt (střídavé napětí) Dbejte na výstražná a bezpečnostní upozornění! Nebezpečí nehody a ohrožení života malých a vel- kých dětí! Nebezpečí...
Používání v souladu s určením Tento výrobek je vhodný k použití jen v suchých a uzavřených místnostech. Výrobek je určen k použití v domácnosti, není určen ke komerčním účelům. U tohoto výrobku se jedná o světelnou dekoraci. Nepožívejte tento výrobek jako noční světlo (nejedná...
Technické údaje Model: 14106204L nebo 14106206L Napájení: 3 baterie micro 1,5 V / AAA (v obsahu dodávky) Bezpečnost Bezpečnostní pokyny Při škodách způsobených nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způsobené neodborným zacházením nebo nerespektováním bezpečnostních pokynů, se neručí!
Nepoužívejte současně staré a nové baterie. NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé nebo poškozené baterie mohou při kontaktu s pokožkou způsobit poleptání; v tomto případě proto bezpodmí- nečně noste vhodné ochranné rukavice. Nikdy nevystavujte přístroj vysokým teplotám a vlhkosti, může se poškodit. Nepoužívejte přístroj ve výbušném prostředí. POZOR! LED ZÁŘENÍ! Zabraňte poškození...
Připevnění svítidla, zapínání a vypínání Upozornění: Vyčistěte plochy, na které chcete lepit, aby byly bez mastnoty a prachu. Použijte magnetickou lepící fólii , jestliže chcete připevnit svítidlo na kovovou plochu. Stáhněte ochrannou fólii z magnetické lepící fólie a přilepte ji na zadní stranu svítidla (viz obr. C). nebo Nalepte 2 lepící...
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu! Baterie a / nebo zařízení odevzdejte zpět do nabízených sběren. Záruka / Servis Prohlášení k záruce Záruka 3 roky ode dne zakoupení platí jen pro prvního kupujícího, je nepřenosná. Prosíme uschovejte si pokladní stvrzenku jako doklad o zakoupení.
Výrobce Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Německo 28 CZ...
Page 28
Legenda použitých piktogramov .... Strana 30 Úvod ................. Strana 30 Používanie v súlade s určeným účelom ......Strana 31 Rozsah dodávky .............. Strana 31 Popis častí ................. Strana 31 Technické údaje ............... Strana 32 Bezpečnosť ..............Strana 32 Bezpečnostné upozornenia ..........Strana 32 Uvedenie do prevádzky .........
Legenda použitých piktogramov: Prečítajte si návod na používanie! Tento výrobok je vhodný výhradne na prevádzku v interiéroch, v suchých a uzatvorených miestnostiach. Tento produkt nie je vhodný na izbové osvetlenie v domácnosti. Volt (striedavé napätie) Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! Nebezpečenstvo ohrozenia života pre malé...
výrobku ďalším osobám im odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je vhodný výhradne na prevádzku v interiéroch, v suchých a uzatvorených miestnostiach. Výrobok je určený pre nasadenie v súkromných domácnos- tiach, nie na komerčné účely. V prípade tohto výrobku ide o svetelnú...
Technické údaje Model: 14106204L alebo 14106206L Zdroj prúdu: 3 batérie micro 1,5 V / AAA (sú súčasťou dodávky) Bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri následných škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vecných škôd alebo poranenia osôb, ktoré...
Pravidelne kontrolujte, či batérie nevytekajú. Zabráňte mechanickému zaťažovaniu svietidla! Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie. NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri styku s pokožkou spôsobiť poleptanie; preto bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice. Prístroj nikdy nevystavujte vysokým teplotám a vlhkosti, pretože môže dôjsť...
Opäť nasaďte kryt priečinka pre batérie a posuňte ho proti smeru šípky (p. obr. B). Poznámka: Uistite sa, že kryt priečinka pre batérie bezpečne zapadol. Upevnenie / zapnutie / vypnutie svietidla Poznámka: Zabezpečte, aby boli lepiace plochy nemastné a bez prachu. Použite magnetickú...
Symbol prečiarknutej odpadovej nádoby na kolieskach znamená, že v Európskej únii tento výrobok podlieha se- parovanému zberu odpadu. Platí to pre výrobok a pre všetky súčasti príslušenstva označené týmto symbolom. Označené výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s domovým odpadom, ale musia byť...
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o kúpe. Konformitné vyhlásenie Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Konformita bola preukázaná. Príslušné prehlásenia a pod- klady sú uložené u výrobcu. Výrobca Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2...
Page 36
Legende der verwendeten Piktogramme ............... Seite 38 Einleitung ................. Seite 38 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 39 Lieferumfang ................ Seite 39 Teilebeschreibung ............... Seite 39 Technische Daten ..............Seite 40 Sicherheit ................. Seite 40 Sicherheitshinweise ............. Seite 40 Inbetriebnahme ............Seite 42 Batterien einlegen / wechseln ..........
Legende der verwendeten Piktogramme: Bedienungsanleitung lesen! Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räu- men geeignet. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Volt (Wechselspannung) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Explosionsgefahr! Schutzhandschuhe tragen! So verhalten Sie sich richtig...
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbe- reich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushal- ten und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Batterie Batteriefachdeckel Technische Daten Modell: 14106204L oder 14106206L Stromversorgung: 3 Batterien Micro 1,5 V / AAA (im Lieferumfang enthalten) Sicherheit Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der...
Page 40
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird. Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs (siehe Kapitel „Technische Daten“).
Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und nehmen Sie diesen ab (siehe Abb. A). Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+ und -) in das Batteriefach. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schieben Sie diesen entgegen der Pfeilrichtung (siehe Abb.
Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss.
Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Deutschland Tel.: 0 29 61 / 97 12–800 Fax: 0 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 276813 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel- nummer (z.
Page 45
BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Last Information Update · Információk állása · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 07 / 2016 Ident.-No.: 14106204L / 14106206L072016-HU / CZ / SK IAN 276813...
Need help?
Do you have a question about the 14106204L and is the answer not in the manual?
Questions and answers