LIVARNO LUX 14106204L Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 14106204L Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 14106204L Operation And Safety Notes

Led strip light
Table of Contents
  • Magyar

    • Az Alkalmazott Piktogrammok Magyarázata

    • Bevezető

      • Rendeltetésszerű Használat
      • A Csomagolás Tartalma
      • Alkatrészleírás
      • Műszaki Adatok
    • Biztonság

      • Biztonsági Tudnivalók
    • Üzembe Helyezés

      • Elemek Behelyezése / Cserélése
      • A Lámpa Rögzítése / Be- / Kikapcsolása
    • Tisztítás

    • Megsemmisítés

    • Garancia / Szerviz

      • Garancianyilatkozat
      • Szerviz Címe
      • Megfelelőségi Nyilatkozat
      • Gyártó
  • Čeština

    • Úvod

      • Strana
      • PoužíVání V Souladu S UrčeníM
      • Obsah Dodávky
      • Popis Dílů
      • Technické Údaje
    • Legenda K PoužitýM PiktogramůM

    • Bezpečnost

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Strana
    • Uvedení Do Provozu

      • Vložení a VýMěna Baterií
      • Strana
      • Připevnění Svítidla, Zapínání a Vypínání
    • ČIštění

    • Odstranění Do Odpadu

      • Strana
    • Záruka / Servis

      • Prohlášení K Záruce
      • Adresa Servisu
      • Prohlášení O Shodě
      • Strana
      • Výrobce
  • Slovenčina

    • Legenda Použitých Piktogramov

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
      • Rozsah Dodávky
      • Popis Častí
      • Technické Údaje
    • Bezpečnosť

      • Bezpečnostné Upozornenia
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Vkladanie / Výmena Batérií
      • Upevnenie / Zapnutie / Vypnutie Svietidla
    • Čistenie

    • Likvidácia

    • Záruka / Servis

      • Garančné Prehlásenie
      • Servisná Adresa
      • Konformitné Vyhlásenie
      • Výrobca
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
    • Legende der Verwendeten Piktogramme

    • Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme

      • Batterien Einlegen / Wechseln
      • Leuchte Befestigen / Ein- / Ausschalten
    • Reinigung

    • Entsorgung

    • Garantie / Service

      • Garantieerklärung
      • Serviceadresse
      • Konformitätserklärung
      • Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
LED STRIP LIGHT
LED STRIP LIGHT
Operation and Safety Notes
LED SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 276813
LED LÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
LED SVETLO
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14106204L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO LUX 14106204L

  • Page 1 LED STRIP LIGHT LED STRIP LIGHT LED LÁMPA Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások LED SVĚTLO LED SVETLO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní Pokyny pre obsluhu a pokyny bezpečnostné pokyny LED-LEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 276813...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Page 4: Table Of Contents

    List of pictograms used ........Page 6 Introduction ..............Page 6 Intended use ................ Page 7 Scope of service ..............Page 7 Description of parts ............. Page 7 Technical Data ..............Page 8 Safety ................. Page 8 Safety notices ..............Page 8 Startup procedure ...........
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used: Read the instructions! This product is designed only for use indoors in dry and enclosed rooms. Not suitable for ordinary lighting in household room illumination. Volt (AC) Observe the warning and safety instructions! Danger of loss of life and accident to infants and children! Explosion hazard! Wear protective gloves!
  • Page 6: Intended Use

    indicated purpose. When passing this product on to others, please be sure to include all of its documentation. Intended use This product is designed only for use indoors in dry and enclosed rooms. This product is to be solely used within private households and is not intended for commercial use.
  • Page 7: Technical Data

    Battery cover Technical Data Model: 14106204L or 14106206L Power supply: 3 Battery Micro 1.5 V / AAA (provided in the scope of service) Safety Safety notices Damage due to failure to comply with these operating instructions will invalidate the warranty! We assume no liability for consequential...
  • Page 8 If the light will not be used for a long period of time, remove the batteries from the device. Always use batteries of the same type (see section “Technical data“). Regularly check the batteries for signs of expiry. Do not allow mechanical stress to the light! Do not use old and new batteries together.
  • Page 9: Startup Procedure

    Startup procedure Inserting / replacing batteries Slide the battery cover in the direction of the arrow and remove it (see Fig. A). Insert the batteries into the battery compartment, paying attention to polarity (+ and -). Put the battery cover back and slide it in the opposite direction to the arrow (see Fig.
  • Page 10: Disposal

    Disposal The package and packaging materials consist entirely of environmentally friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility. The symbol of the wheelie bin with the line through it means that, in the European Union, the product has to be disposed of in a separate refuse collection.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    IAN 276813 Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Declaration of conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives. Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer.
  • Page 12 Az alkalmazott piktogrammok magyarázata ..............Oldal 14 Bevezető .................Oldal 14 Rendeltetésszerű használat ..........Oldal 15 A csomagolás tartalma ............Oldal 15 Alkatrészleírás ..............Oldal 15 Műszaki adatok ..............Oldal 16 Biztonság ................Oldal 16 Biztonsági tudnivalók ............Oldal 16 Üzembe helyezés ............Oldal 17 Elemek behelyezése / cserélése ........Oldal 17 A lámpa rögzítése / be- / kikapcsolása ......Oldal 18 Tisztítás ................Oldal 18...
  • Page 13: Az Alkalmazott Piktogrammok Magyarázata

    Az alkalmazott piktogrammok magyarázata: Olvassa el a Használati útmutatót! Ez a termk kizárólag beltéri, száraz és zárt légterű üzemeltetésre alkalmas. Ez a termék nem alkalmas a háztartási helyiségek megvilágítására. Volt (váltófeszültség) Tartsa szem előtt a Biztonsági utasításokat! Éle- és balesetveszély kisgyermekek és germekek számára! Robbanásveszély! Viseljen védőkesztyűt!
  • Page 14: Rendeltetésszerű Használat

    és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ha továbbadja a terméket, adja át a hozzá tartozó dokumentációt is. Rendeltetésszerű használat Ez a termék kizárólag beltéri, száraz és zárt légterű üzemeltetésre alkalmas. Ez a termék magánháztartásokban történő és nem közü- leti felhasználásra alkalmas. A termék egy fénydekoráció. Ne használja ezt a lámpát éjjelilámpaként (nem helyi- ség-megvilágítás).
  • Page 15: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: 14106204L, vagy 14106206L Áramellátás: 3 Micro 1,5 V / AAA elem (a csomag tartalmazza) Biztonság Biztonsági tudnivalók Olyan károk esetén, amelyek ennek a kezelési útmutatónak a figyelmen kívül hagyásából erednek, a garancia érvényét veszti! A következményekből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget! Azokért a tárgyi-, vagy személyi sérülésekért, amelyek a szakszerűtlen...
  • Page 16: Üzembe Helyezés

    Távolítsa el az elemet a készülékből, ha azt hosszabb ideig nem használja. Mindig azonos típusú elemeket kell használni (lásd a Műszaki adatok c. részt). Ellenőrizze rendszeresen az elemek épségét. Akadályozza meg a lámpa mechanikai igénybevételét! Ne használja együtt a régi és az új elemeket. VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel való...
  • Page 17: A Lámpa Rögzítése / Be- / Kikapcsolása

    Az elemeket a polaritásra ügyelve (+ és –) helyezze az elemtartóba. A nyíl irányával ellentétesen tolva tegye vissza az elemrekesz fedelét (lásd B- ábra). Tudnivaló: Bizonyosodjon meg róla, hogy az elemrekesz fedele biztosan bekattant-e. A lámpa rögzítése / be- / kikapcsolása Útmutatás: Bizonyosodjon meg róla, hogy a ragasztófelület zsír- és pormentes.
  • Page 18: Garancia / Szerviz

    Az áthúzott kerekes szemétkuka azt jelenti, hogy a terméket az Európai Unióban a szétválasztott hulladék- gyűjtéshez kell eljuttatni. Ez a termékre és az összes, ez- zel a szimbólummal megjelölt tartozékrészre egyaránt vonatkozik. A megjelölt termékeket nem szabad a normál háztartási szemétben megsemmisíteni, hanem egy elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását szolgáló...
  • Page 19: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345) a vásárlás tényének az igazolására. Megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék kielégíti az érvényes európai és nemzeti irányelvek köve- telményeit. A megfelelőség bizonyított. Az ezzel kapcsolatos nyilat- kozatok és iratok letétben, a gyártónál találhatók. Gyártó...
  • Page 20 Legenda k použitým piktogramům ..Strana 22 Úvod ................. Strana 22 Používání v souladu s určením ........Strana 23 Obsah dodávky ............... Strana 23 Popis dílů ................Strana 23 Technické údaje ............... Strana 24 Bezpečnost ..............Strana 24 Bezpečnostní pokyny ............Strana 24 Uvedení...
  • Page 21: Legenda K Použitým Piktogramům

    Legenda k použitým piktogramům: Číst návod k obsluze! Tento výrobek je vhodný k použití jen v suchých a uzavřených místnostech. Tento výrobek není vhodný k osvětlení místností v do- mácnosti. Volt (střídavé napětí) Dbejte na výstražná a bezpečnostní upozornění! Nebezpečí nehody a ohrožení života malých a vel- kých dětí! Nebezpečí...
  • Page 22: Používání V Souladu S Určením

    Používání v souladu s určením Tento výrobek je vhodný k použití jen v suchých a uzavřených místnostech. Výrobek je určen k použití v domácnosti, není určen ke komerčním účelům. U tohoto výrobku se jedná o světelnou dekoraci. Nepožívejte tento výrobek jako noční světlo (nejedná...
  • Page 23: Technické Údaje

    Technické údaje Model: 14106204L nebo 14106206L Napájení: 3 baterie micro 1,5 V / AAA (v obsahu dodávky) Bezpečnost Bezpečnostní pokyny Při škodách způsobených nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způsobené neodborným zacházením nebo nerespektováním bezpečnostních pokynů, se neručí!
  • Page 24: Uvedení Do Provozu

    Nepoužívejte současně staré a nové baterie. NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé nebo poškozené baterie mohou při kontaktu s pokožkou způsobit poleptání; v tomto případě proto bezpodmí- nečně noste vhodné ochranné rukavice. Nikdy nevystavujte přístroj vysokým teplotám a vlhkosti, může se poškodit. Nepoužívejte přístroj ve výbušném prostředí. POZOR! LED ZÁŘENÍ! Zabraňte poškození...
  • Page 25: Připevnění Svítidla, Zapínání A Vypínání

    Připevnění svítidla, zapínání a vypínání Upozornění: Vyčistěte plochy, na které chcete lepit, aby byly bez mastnoty a prachu. Použijte magnetickou lepící fólii , jestliže chcete připevnit svítidlo na kovovou plochu. Stáhněte ochrannou fólii z magnetické lepící fólie a přilepte ji na zadní stranu svítidla (viz obr. C). nebo Nalepte 2 lepící...
  • Page 26: Záruka / Servis

    Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu! Baterie a / nebo zařízení odevzdejte zpět do nabízených sběren. Záruka / Servis Prohlášení k záruce Záruka 3 roky ode dne zakoupení platí jen pro prvního kupujícího, je nepřenosná. Prosíme uschovejte si pokladní stvrzenku jako doklad o zakoupení.
  • Page 27: Výrobce

    Výrobce Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Německo 28 CZ...
  • Page 28 Legenda použitých piktogramov .... Strana 30 Úvod ................. Strana 30 Používanie v súlade s určeným účelom ......Strana 31 Rozsah dodávky .............. Strana 31 Popis častí ................. Strana 31 Technické údaje ............... Strana 32 Bezpečnosť ..............Strana 32 Bezpečnostné upozornenia ..........Strana 32 Uvedenie do prevádzky .........
  • Page 29: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov: Prečítajte si návod na používanie! Tento výrobok je vhodný výhradne na prevádzku v interiéroch, v suchých a uzatvorených miestnostiach. Tento produkt nie je vhodný na izbové osvetlenie v domácnosti. Volt (striedavé napätie) Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! Nebezpečenstvo ohrozenia života pre malé...
  • Page 30: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    výrobku ďalším osobám im odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je vhodný výhradne na prevádzku v interiéroch, v suchých a uzatvorených miestnostiach. Výrobok je určený pre nasadenie v súkromných domácnos- tiach, nie na komerčné účely. V prípade tohto výrobku ide o svetelnú...
  • Page 31: Technické Údaje

    Technické údaje Model: 14106204L alebo 14106206L Zdroj prúdu: 3 batérie micro 1,5 V / AAA (sú súčasťou dodávky) Bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri následných škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vecných škôd alebo poranenia osôb, ktoré...
  • Page 32: Uvedenie Do Prevádzky

    Pravidelne kontrolujte, či batérie nevytekajú. Zabráňte mechanickému zaťažovaniu svietidla! Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie. NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri styku s pokožkou spôsobiť poleptanie; preto bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice. Prístroj nikdy nevystavujte vysokým teplotám a vlhkosti, pretože môže dôjsť...
  • Page 33: Upevnenie / Zapnutie / Vypnutie Svietidla

    Opäť nasaďte kryt priečinka pre batérie a posuňte ho proti smeru šípky (p. obr. B). Poznámka: Uistite sa, že kryt priečinka pre batérie bezpečne zapadol. Upevnenie / zapnutie / vypnutie svietidla Poznámka: Zabezpečte, aby boli lepiace plochy nemastné a bez prachu. Použite magnetickú...
  • Page 34: Záruka / Servis

    Symbol prečiarknutej odpadovej nádoby na kolieskach znamená, že v Európskej únii tento výrobok podlieha se- parovanému zberu odpadu. Platí to pre výrobok a pre všetky súčasti príslušenstva označené týmto symbolom. Označené výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s domovým odpadom, ale musia byť...
  • Page 35: Konformitné Vyhlásenie

    Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o kúpe. Konformitné vyhlásenie Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Konformita bola preukázaná. Príslušné prehlásenia a pod- klady sú uložené u výrobcu. Výrobca Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2...
  • Page 36 Legende der verwendeten Piktogramme ............... Seite 38 Einleitung ................. Seite 38 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 39 Lieferumfang ................ Seite 39 Teilebeschreibung ............... Seite 39 Technische Daten ..............Seite 40 Sicherheit ................. Seite 40 Sicherheitshinweise ............. Seite 40 Inbetriebnahme ............Seite 42 Batterien einlegen / wechseln ..........
  • Page 37: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme: Bedienungsanleitung lesen! Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räu- men geeignet. Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Volt (Wechselspannung) Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Explosionsgefahr! Schutzhandschuhe tragen! So verhalten Sie sich richtig...
  • Page 38: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbe- reich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushal- ten und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
  • Page 39: Technische Daten

    Batterie Batteriefachdeckel Technische Daten Modell: 14106204L oder 14106206L Stromversorgung: 3 Batterien Micro 1,5 V / AAA (im Lieferumfang enthalten) Sicherheit Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der...
  • Page 40 Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird. Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs (siehe Kapitel „Technische Daten“).
  • Page 41: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und nehmen Sie diesen ab (siehe Abb. A). Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+ und -) in das Batteriefach. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schieben Sie diesen entgegen der Pfeilrichtung (siehe Abb.
  • Page 42: Entsorgung

    Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss.
  • Page 43: Serviceadresse

    Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Deutschland Tel.: 0 29 61 / 97 12–800 Fax: 0 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 276813 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel- nummer (z.
  • Page 45 BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Last Information Update · Információk állása · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 07 / 2016 Ident.-No.: 14106204L / 14106206L072016-HU / CZ / SK IAN 276813...

This manual is also suitable for:

14106206l

Table of Contents