LIVARNO LUX Z30425A Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX Z30425A Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX Z30425A Operation And Safety Notes

?sound sensor party light
Table of Contents
  • Polski

    • Opis CzęśCI
    • Użytkowanie Zegara Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Zakres Dostawy
    • Bezpieczeństwo
      • Wskazówki Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Wskazόwki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii
    • Uruchomienie
      • Zakładanie / Wymiana Baterii
      • Podłączenie Adaptera
      • Nastawienie Czujnika Światła Z
      • Automatyczne Zapalanie Się W Rόżnych Wzorach
      • Nastawienie CzułośCI Czujnika
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Usuwanie
  • Magyar

    • A Részek Megnevezése
    • Rendeltetésszerű Használat
    • A Szállítmány Tartalma
    • Műszaki Adatok
    • Biztonság
      • Általános Biztonsági Tudnivalók
      • Az Elemekre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
    • Üzembevétel
      • Az Elemek Behelyezése
      • Cseréje
      • Az Adapter Csatlakoztatása
    • Kezelés
      • A Hang-Szenzor-Fények Beállítása
      • Külömböző Minták Szerinti Automatikus Világítás
      • A Szenzor Érzékenységének a Beállítása
    • Tisztítás És Ápolás
    • Megsemmisítés
  • Slovenščina

    • Opis Delov
    • Predvidena Uporaba
    • Obseg Dobave
    • Tehnični Podatki
    • Varnost
      • Splošna Varnostna Opozorila
      • Varnostna Navodila O Baterijah
    • Začetek Uporabe
      • Vstavljanje / Menjavanje Baterij
      • Priključitev Adapterja
    • Uporaba
      • Nastavljanje Zvočne Senzorske Svetilke
      • Avtomatsko Prižiganje
      • Različnih Vzorcih
      • Nastavljanje Občutljivosti Senzorja
    • ČIščenje in Nega
    • Odstranitev
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Popis Dílů
    • Použití Ke
    • Stanovenému Účelu
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Bezpečnost
      • Pokyny
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie
    • Uvedení Do Provozu
      • Vložení / VýMěna Baterií
      • Připojení Adaptéru
    • Obsluha
      • Nastavení Světla Senzoru Zvuku
      • Automatické Nasvícení V Různých Vzorcích
      • Nastavení Citlivosti Senzoru
    • Čistění a Ošetřování
    • Likvidace Do Odpadu
  • Slovenčina

    • Opis Dielov
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Technické Údaje
    • Bezpečnosť
      • Upozornenia
      • Bezpečnostné Pokyny K BatériáM
    • Objem Dodávky
    • Uvedenie Do Prevádzky
      • Vkladanie / Výmena Batérií
      • Pripojenie Adaptéra
    • Obsluha
      • Nastavenie Snímača Zvuku Na Svietidle
      • Automatické Rozsvietenie V Rozličných Vzoroch
      • Nastavenie Citlivosti Snímača
    • Čistenie a Údržba
    • Likvidácia
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Teilebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheit
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Sicherheitshinweise zu Batterien
    • Inbetriebnahme
      • Batterien Einlegen / Auswechseln
      • Adapter Anschließen
      • Sound-Sensor-Licht Einstellen
      • Automatisches Aufleuchten in Verschiedenen Mustern
      • Empfindlichkeit des Sensors Einstellen
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

sound sensor Party Light
Operation and Safety Notes
LamPa dyskotekowa
Party fényorgona
Kezelési és biztonsági utalások
svetLobni senzor za
svetLobno igro
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Párty světLo se senzorem
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
sveteLný senzor
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Party-Leuchtsensor
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30425A
Z30425B
76102_livx_Sound_Sensor_cover_LB4.indd 2
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
4
29.05.12 12:27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z30425A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO LUX Z30425A

  • Page 1 Kezelési és biztonsági utalások svetLobni senzor za svetLobno igro Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Párty světLo se senzorem Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny sveteLný senzor Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Party-Leuchtsensor Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30425A Z30425B 76102_livx_Sound_Sensor_cover_LB4.indd 2 29.05.12 12:27...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 20 Kezelési és biztonsági utalások Oldal 37 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 53 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 71 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 86 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 3 Z30425A 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 3 29.05.12 12:25...
  • Page 4 Z30425B 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 4 29.05.12 12:25...
  • Page 5: Table Of Contents

    Proper Use ........Page 6 Description of Parts ....Page 6 Technical details .....Page 7 Included items ......Page 7 Safety ..........Page 8 General Safety Information .....Page 9 Safety Instructions for Batteries ..Page 11 Bringing into operation Inserting / replacing batteries ..Page 13 Connecting the adapter ....Page 14 Operation Setting the sound sensor light ..Page 15...
  • Page 6: Proper Use

    Sound Sensor Party Light Proper Use This product is suitable only for use indoors, in dry and enclosed rooms. The device is not intended for com- mercial use. Description of Parts Rotary control SOUND / OFF / AUTO switch Battery compartment 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 6 29.05.12 12:25...
  • Page 7: Technical Details

    Technical details Model Z30425A Elements: 5 LEDs (2 x red, 1 x blue, 1 x green, 1 x orange) Batteries: 3 x 1.5 V Model Z30425B Elements: 9 LEDs (3 x red, 2 x blue, 2 x orange, 2 x green) Batteries: 4 x 1.5 V...
  • Page 8: Safety

    Model Z30425B 1 Sound sensor 4 Batteries 1.5 V 1 Operating instructions Safety Please read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety infor- mation and instructions may result in, fire and / or severe injuries. KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 8...
  • Page 9: General Safety Information

    General Safety Information DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Children should be kept away from the product at all times. This device is not a toy and should not be played by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this device.
  • Page 10 sion or instruction by a person responsible for their safety. Chil- dren must never be allowed to play with the device. DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life. If a battery has been swal- lowed, medical help is required immediately.
  • Page 11: Safety Instructions For Batteries

    Safety Instructions for Batteries Remove the batteries from the device if they have not been used for a long period. CAUTION! DAN- GER OF EXPLO- SION! The batteries must never be recharged! When inserting the batteries, ensure the correct polarity! This is shown in the battery compartment.
  • Page 12 batteries or mix used and new batteries together. Remove spent batteries immedi- ately from the device. There is an increased danger of leaks! If the above instructions are not complied with, the batteries may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking.
  • Page 13: Bringing Into Operation

    circuit them or take them apart. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor con- tacted if necessary! Bringing into operation...
  • Page 14: Connecting The Adapter

    AAA (Model A) / 4 batteries type 1.5 V AA (Model B) into the battery compartment Note: Make sure you fit the bat- teries the right way round (polari- ty). The correct polarity is shown inside the battery compartment Close the battery compartment Connecting the adapter You can also operate Model B using an adapter (not included):...
  • Page 15: Operation

    Operation Setting the sound sensor light Set the SOUND / OFF / AUTO switch to SOUND. The LED lights illuminate in reaction to the rhythm of the music and in response to other noises. Note: The louder the music, the more LED-lamps are shining.
  • Page 16: Setting The Sensitivity Of The Sensor

    lights illuminate automatically in a preset pattern. Setting the sensitivity of the sensor Turn the rotary control to set the sensitivity of the sensor. If the soundscape changes, turn the rotary control to achieve the best light effect. Cleaning and Maintenance Under no circumstances should you use liquids or detergents, as...
  • Page 17: Disposal

    on the outside with a soft dry cloth. Remove the batteries if the sound sensor is not being used. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
  • Page 18 useful life and not in the household waste. Informa- tion on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries must be recy- cled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
  • Page 19 subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as fol- lows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 19 29.05.12 12:25...
  • Page 20 Użytkowanie zegara zgodnie z przeznaczeniem ....Strona 21 Opis części ....... Strona 21 Dane techniczne ....Strona 22 Zakres dostawy ....Strona 22 Bezpieczeństwo ....Strona 23 Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa ......Strona 24 Wskazόwki bezpieczeństwa dotyczące baterii ......Strona 27 Uruchomienie Zakładanie / wymiana baterii ..
  • Page 21: Użytkowanie Zegara Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Lampa dyskotekowa Użytkowanie Q zegara zgodnie z przeznaczeniem Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do użytku w obszarach wewnętrz- nych, w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych. Opis części Q Pokrętło Przełącznik SOUND- / OFF- / AUTO Pojemnik na baterie 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 21 29.05.12 12:25...
  • Page 22: Dane Techniczne

    Elementy: 9 LEDs (3 x czerwone, 2 x niebieskie, 2 x poma- rańczowe, 2 x zielone) Baterie: 4 x 1,5 V Zakres dostawy Q Model Z30425A 1 Czujnik do świateł dyskotekowych 3 Baterie 1,5 V 1 Instrukcja obsługi 22 PL 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 22 29.05.12 12:25...
  • Page 23: Bezpieczeństwo

    Model Z30425B 1 Czujnik do świateł dyskotekowych 4 Baterie 1,5 V 1 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo OSTRZEżENIE! Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bez- pieczeństwa oraz instrukcje. Zanie- dbania w przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
  • Page 24: Wskazówki Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki ogól- ne dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEżE- NIE! NIEBEZPIE- CZEŃSTWO UTRATY żYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. N iniejsze urządzenie nie jest zabawką, nie powinno znaleźć...
  • Page 25 wypływających z obcowania z urządzeniem. U rządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświad- czenia i / lub wiedzy w zakresie jego obsługi, chyba że osoby te będą...
  • Page 26 co może zagrażać życiu. Jeżeli bateria została połknięta, to należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej. N ie włączaj urządzenia do eks- ploatacji, gdy jest ono uszkodzone. U rządzenie należy stosować jedynie w pomieszczeniach zamkniętych. Nie nadaje się ono do zastosowania w obszarach zewnętrznych.
  • Page 27: Wskazόwki Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii

    Wskazόwki bezpieczeństwa dotyczące baterii N ależy wyjąć baterie z urządze- nia, jeśli nie były one używane przez jakiś czas. OSTROżNIE! NIE- BEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI! Nigdy ponownie nie ładuj baterii! P rzy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową bieguno- wość! Jest ona oznakowana w kieszeniach na baterie.
  • Page 28 tego samego typu. N ie należy stosować wspόlnie baterii różnych typów lub nowych i używanych. W yczerpaną baterię należy natychmiast usunąć z urządze- nia, ze względu na niebezpie- czeństwo jej wycieku! W wyniku nieprzestrzegania zawartych tu wskazówek można spowodować rozładowanie baterii przez jej napięcie końcowe.
  • Page 29 K ażdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do prawidłowego usuwania baterii do odpadów! T rzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj ich do ognia, nie zwieraj ich ani nie rozbieraj na części. U nikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami. W razie kontaktu z kwasem bateryjnym przepłucz odnośne miejsce dużą...
  • Page 30: Uruchomienie

    Uruchomienie Q Zakładanie / wymiana Q baterii j P roszę otworzyć pojemnik na baterie na odwrocie urzą- dzenia. j W razie potrzeby należy usunąć zużyte baterie. j P roszę założyć 3 baterie typu 1,5 V AAA (model A) / 4 baterie typu 1,5 V (model B) do pojemnika na baterie Wskazόwka: Należy przy...
  • Page 31: Podłączenie Adaptera

    Podłączenie adaptera Q Model B można rόwnież podłączyć za pomocą adaptera (poza zakresem dostawy): napięcie wejściowe: 230 V ~ , 50 Hz napięcie wyjściowe: 7,5 V j P roszę podłączyć adapter do urządzenia oraz podłączyć zasi- lacz do gniazdka. Urządzenie jest gotowe do zastosowania.
  • Page 32: Automatyczne Zapalanie Się W Rόżnych Wzorach

    pozycję SOUND. Diody LED świecą w rytm muzyki, jak rόwnież innych odgłosόw. Wskazόwka: Im głośniej roz- lega się muzyka, tym bardziej świecą diody LED. Automatyczne zapa- Q lanie się w rόżnych wzorach j P roszę ustawić przełącznik SOUND- / OFF- / AUTO pozycję...
  • Page 33: Nastawienie Czułości Czujnika

    Nastawienie czułości Q czujnika j P roszę przekręcić pokrętło aby nastawić czułość czujnika. j P roszę przekręcić pokrętło przy rόżnych efektach dzwięko- wych, aby otrzymać najlepszy efekt świetlny. Czyszczenie i Q pielęgnacja W żadnym wypadku nie używaj cieczy ani żadnych rozpuszczal- ników, ponieważ...
  • Page 34: Usuwanie

    j N ależy wyjąć baterie, jeśli czujnik dźwięku nie jest w zastosowaniu. Usuwanie Q Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych. Informacje o możliwościach dotyczą- cych wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
  • Page 35 śmieci, lecz w odpowied- nio do tego przeznaczo- nych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać...
  • Page 36 Baterii nie wolno wyrzucać do odpa- dów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dla- tego należy je traktować jak odpady niebezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać...
  • Page 37 Rendeltetésszerű használat ........Oldal 38 A részek megnevezése ..Oldal 38 Műszaki adatok ....Oldal 39 A szállítmány tartalma ..Oldal 39 Biztonság ........Oldal 40 Általános biztonsági tudnivalók ..Oldal 41 Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók .....Oldal 43 Üzembevétel Az elemek behelyezése / cseréje ..........Oldal 46 Az adapter csatlakoztatása ..Oldal 47 Kezelés A hang-szenzor-fények beállítása ..Oldal 48...
  • Page 38: Rendeltetésszerű Használat

    Party fényorgona Rendeltetésszerű Q használat Ez a termék kizárólag beltéri, száraz és zárt helyiségekben történő üzeme- lésre alkalmas. A készülék nem ipari alkalmazásra készült. A részek megnevezése Q Szabályzó gomb SOUND- / OFF- / AUTO-kapcsoló Elemrekesz 38 HU 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 38 29.05.12 12:25...
  • Page 39: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Q Z30425 A modell Elemei: 5 LED (2 x piros, 1 x kék, 1 x zöld, 1 x narancs) Elemek: 3 x 1,5 V Z30425B modell Elemei: 9 LED (3 x piros, 2 x kék, 2 x narancs, 2 x zöld) Elemek: 4 x 1,5 V A szállítmány...
  • Page 40: Biztonság

    Z30425B modell 1 party-világítás szenzor 4 db. 1,5 V AA elem 1 használati útmutató Biztonság FIGYELMEZTETéS! Olvassa el az összes biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűz kitörését és / vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. ŐRIZZE MEG JÓL A JÖVŐ...
  • Page 41: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Általános bizton- sági tudnivalók FIGYELMEZTE- TéS! éLET- éS BAL- ESETVESZéLY KISGYEREKEK éS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csoma- golóanyagok által fulladásve- szély áll fenn durch. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. E z a készülék nem játékszer és nem tartozik gyerekkézbe.
  • Page 42 szenzórikus vagy szellemi képes- ségekkel rendelkező, vagy ta- pasztalattal és / vagy tudással nem rendelkező személyek (bele- értve a gyerekeket) használják, kivéve, ha rájuk egy a biztonsá- gukért felelős személy felügyel, vagy ha tőle utasításokban részesülnek arra vonatkozóan, hogy a készüléket hogyan kell használni.
  • Page 43: Az Elemekre Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    A készüléket csak zárt helyisé- gekben használja. Az kültéri használatra nem alkalmas. T artsa a terméket víztől és ned- vességtől távol. Ellenkező eset- ben a következmények tárgyi károsodások lehetnek. Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók T ávolítsa el a készülékből az ele- meket, ha azokat hosszabb ideig nem használta.
  • Page 44 A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra! Azt az elem- rekeszekben megjelölték. S zükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék kapcsait. C serélje ki mindig egyszerre az összes elemet és egyszerre csak azonos típusú elemeket használjon. N e használjon együtt külömböző...
  • Page 45 megkárosodásának a megelőzé- sére vegye azt ki azonnal a készülékből! A z elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe! A törvény minden fogyasztót kötelez arra, hogy az elemeket szabályszerűen mentesítse! T artsa az elemeket a gyerekektől távol, azokat ne dobja a tűzbe, ne zárja rövidre és ne szedje szét.
  • Page 46: Üzembevétel

    Üzembevétel Q Az elemek Q behelyezése / cseréje j N yissa fel a készülék hátsó olda- lán az elemrekeszt j E setleg távolítsa el belőle az elhasznált elemeket. j H elyezzen 3 db. 1,5 V típusú elemet (az A modellnél) / 4 db.
  • Page 47: Az Adapter Csatlakoztatása

    Az adapter Q csatlakoztatása A B modellt egy adapterrel (nem része a szállítmánynak) is üzembe veheti: Bemeneti feszültség: 230 V ~ , 50 Hz Kimeneti feszültség: 7,5 V j C satlakoztassa az adaptert a készülékhez és dugja a hálózati részt egy csatlakozó dugaljzatba. A készülék most készen áll a használatra.
  • Page 48: Kezelés

    Kezelés Q A hang-szenzor-fények Q beállítása j Á llítsa a SOUND- / OFF- / AUTO- kapcsolót SOUND-ra. A LED- fények a zene ritmusa valamint más zajok szerint világítanak. Tudnivaló: Minél hangosabb a zene, annál jobban világítanak a LED-lámpák. Külömböző minták Q szerinti automatikus világítás...
  • Page 49: A Szenzor Érzékenységének A Beállítása

    fények automatikusan egy előre megadott minta szerint világítanak. A szenzor érzékeny- Q ségének a beállítása j A szenzor érzékenységét a sza- bályzó gomb csavarásával lehet beállítani. j A jobb fényhatások eléréséhez csavarja a szabályzó gombot külömböző zaj-kulisszáknál. Tisztítás és ápolás Q A tisztításhoz emmiesetre se alkalmazzon folyadékokat és...
  • Page 50: Megsemmisítés

    j T isztítsa meg a készüléket kivül egy puha és száraz törlőkendővel. j H a a hangszenzort nem használja, távolítsa el belőle az elemeket. Megsemmisítés Q A csomagolás környezet- barát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasz- nosító gyűjtőhelyeken tud leadni. A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
  • Page 51 doskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az il- letékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.
  • Page 52 nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehéz- fémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre. 52 HU 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 52 29.05.12 12:25...
  • Page 53 Predvidena uporaba ..Stran 54 Opis delov ......... Stran 54 Tehnični podatki ....Stran 55 Obseg dobave ...... Stran 55 Varnost ......... Stran 56 Splošna varnostna opozorila ..Stran 57 Varnostna navodila o baterijah ..Stran 59 Začetek uporabe Vstavljanje / menjavanje baterij ... Stran 61 Priključitev adapterja .....
  • Page 54: Predvidena Uporaba

    Svetlobni senzor za svetlobno igro Predvidena uporaba Q Ta izdelek je primeren izključno za uporabo v notranjosti, v suhih in zaprtih prostorih. Naprava ni name- njena za profesionalno uporabo. Opis delov Q vrtljivi regulator stikalo SOUND / OFF / AUTO predalček za baterije 54 SI 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 54...
  • Page 55: Tehnični Podatki

    Elementi: 9 LED lučk (3 x rdeča, 2 x modra, 2 x oranžna, 2 x zelena) Baterije: 4 x 1,5 V Obseg dobave Q Model Z30425A 1 svetlobni senzor party 3 baterije 1,5 V 1 navodilo za uporabo 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 55 29.05.12 12:25...
  • Page 56: Varnost

    Model Z30425B 1 svetlobni senzor party 4 baterije 1,5 V 1 navodilo za uporabo Varnost OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude poškodbe. VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! 56 SI...
  • Page 57: Splošna Varnostna Opozorila

    Splošna varno- stna opozorila OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. T a naprava ni igrača, ne sodi v otroške roke.
  • Page 58 vostih ali jim primanjkuje izkušenj in / ali znanja, razen v primeru, če jih nadzira oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali pa so od te osebe dobili navodila o tem, kako se napravo uporablja. Otroke je treba nadzorovati, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
  • Page 59: Varnostna Navodila O Baterijah

    vlago. V nasprotnem primeru je lahko posledica povzročitev materialne škode. Varnostna navo- dila o baterijah I z naprave odstranite baterije, če naprave dlje časa ne uporabljate. POZOR! NEVAR- NOST EKSPLOZIJE! Baterij nikoli ponovno ne polnite! P ri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo! Ta je prikazana v predalčkih za baterije.
  • Page 60 istočasno in uporabljajte samo baterije enakega tipa. N e uporabljajte različnih tipov baterij ali rabljenih in novih bate- rij hkrati. I ztrošeno baterijo takoj odstranite iz naprave. Obstaja povečana nevarnost iztekanja! V primeru neupoštevanja navodil se lahko baterije izpraznijo preko končne napetosti.
  • Page 61: Začetek Uporabe

    otrok, ne mečite jih v ogenj, ne povzročite kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte. I zogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami. Če pridete v stik s kislino iz baterij, prizadeto mesto sperite z veliko vode in / ali poiščite zdravniško pomoč! Začetek uporabe Q...
  • Page 62: Priključitev Adapterja

    (model A) / 4 baterije tipa 1,5 V AA (model B). Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prika- zana v predalčku za baterije j P redalček za baterije zaprite. Priključitev adapterja Q Model B lahko uporabljate tudi z adapterjem (ni vsebovan v obsegu dobave): Vhodna napetost:...
  • Page 63: Uporaba

    Uporaba Q Nastavljanje zvočne Q senzorske svetilke j S tikalo SOUND / OFF / AUTO nastavite na SOUND. LED lučke svetijo v ritmu glasbe kot tudi pri drugih zvokih. Napotek: Bolj glasna je glasba, več LED lučk sveti. Avtomatsko prižiganje Q v različnih vzorcih j...
  • Page 64: Nastavljanje Občutljivosti Senzorja

    Nastavljanje Q občutljivosti senzorja j Z avrtite vrtljivi regulator , da nastavite občutljivost senzorja. j V rtljivi regulator vrtite pri raz- ličnih zvočnih kulisah, da dobite najboljši svetlobni učinek. Čiščenje in nega Q N ikakor ne uporabljajte tekočin in čistilnih sredstev, ker le-te napravo poškodujejo.
  • Page 65: Odstranitev

    Odstranitev Q Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje. O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja oko- lja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč...
  • Page 66 Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih. Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij! Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi...
  • Page 67 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 67 29.05.12 12:25...
  • Page 68: Garancijski List

    OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 D-74167 Neckarsulm Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob iz- polnjenih spodaj navedenih pogo- jih odpravili morebitne pomanjklji-...
  • Page 69 2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave. 3. Kupec je dolžan okvaro javiti poo- blaščenemu servisu oz. se informi- rati o nadaljnih postopkih na zgo- raj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem na- tančno preberete navodila o sesta- vi in uporabi izdelka.
  • Page 70 kov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravil- no vzdrževan. 7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zah- tevana s strani zakonodaje. 8.
  • Page 71 Použití ke stanovenému účelu ..Strana 72 Popis dílů ........Strana 72 Technické údaje ....Strana 73 Rozsah dodávky ....Strana 73 Bezpečnost ......Strana 74 Všeobecné bezpečnostní pokyny...........Strana 75 Bezpečnostní pokyny pro baterie ...........Strana 77 Uvedení do provozu Vložení / výměna baterií .....Strana 79 Připojení...
  • Page 72: Použití Ke

    Párty světlo se senzorem Použití ke Q stanovenému účelu Tento výrobek se výhradně hodí pro provoz ve vnitřní oblasti, v suchých a uzavřených místnostech. Zařízení se nehodí pro průmyslové použití. Popis dílů Q Otočný regulátor Spínač SOUND / OFF / AUTO Schránka na baterie 72 CZ 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 72...
  • Page 73: Technické Údaje

    Technické údaje Q Model Z30425A Prvky: 5 LED (2 x červená, 1 x modrá, 1 x zelená, 1 x oranžová) Baterie: 3 x 1,5 V Model Z30425B Prvky: 9 LED (3 x červená, 2 x modrá, 2 x oranžová, 2 x zelená)
  • Page 74: Bezpečnost

    Model Z30425B 1 světelný senzor pro party 4 baterie 1,5 V 1 návod k obsluze Bezpečnost VýSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpeč- nostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár a / nebo závažná poranění. USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČ- NOSTNÍ...
  • Page 75: Pokyny

    V šeobecné bezpečnostní pokyny VýSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHRO- ŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALé DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení oba- lovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. T oto zařízení není hračkou, nepa- tří do rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí...
  • Page 76 nostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a / nebo vědomostmi, ledaže by byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentní osoby nebo obdržely od ní instrukce, jak se má zařízení používat. Na děti se musí dohlédnout, aby se zajistilo, že si děti se zařízením nehrají.
  • Page 77: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie

    vlhkostí. Následkem toho mohou být věcné škody. Bezpečnostní po- kyny pro baterie O dstraňte baterie ze zařízení v případě, že se zařízení delší dobu nepoužívá. POZOR! NEBEZ- PEČÍ EXPLOZE! Nikdy baterie znovu nenabíjejte! P ři vložení dbejte na správnou polaritu! Tato je zobrazena na schránkách na baterie.
  • Page 78 baterie a použijte jen baterie stejného typu. N epoužívejte spolu různé typy nebo opotřebované a nové baterie. O potřebované baterie neprodleně ze zařízení odstraňte. Existuje nebezpečí vytečení! P ři nedbání pokynů se mohou baterie vybít přes jejich koncové napětí. Pak existuje nebezpečí vytečení.
  • Page 79: Uvedení Do Provozu

    V yhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s kyselinou baterie opláchněte postižené místo dostatečným množstvím vody a / nebo vyhle- dejte lékaře. Uvedení do provozu Q Vložení / výměna Q baterií j O tevřete schránku na baterie na zadní...
  • Page 80: Připojení Adaptéru

    Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu. Polarita je zob- razena ve schránce na baterie j S chránku na baterie zavřete. Připojení adaptéru Q Model B můžete uvést do provozu i s adaptérem (není zahrnut v rozsahu do- dávky): Vstupní napětí: 230 V ~ , 50 Hz Výstupní...
  • Page 81: Obsluha

    Obsluha Q Nastavení světla Q senzoru zvuku j N astavte spínač SOUND / OFF / AUTO polohy SOUND. Světla LED svítí v rytmu hudby, jakož i k ostatním zvukům. Upozornění: Čím je hudba hlasitější, tím silněji svítí světla LED. Automatické nasvíce- Q ní...
  • Page 82: Nastavení Citlivosti Senzoru

    Nastavení citlivosti Q senzoru j O točte otočným regulátorem abyste nastavili citlivost senzoru. j O točte otočným regulátorem při různých zvukových kulisách, abyste získali nejlepší světelný efekt. Čistění a ošetřování Q N ikdy nepoužívejte kapaliny a čisticí prostředky, neboť tyto zaří- zení...
  • Page 83: Likvidace Do Odpadu

    Likvidace do odpadu Q Balení je vyrobeno z eko- logických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu.
  • Page 84 příslušné správy v místě Vašeho bydliště. Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět. Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování baterií! Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu.
  • Page 85 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 85 29.05.12 12:25...
  • Page 86 Používanie v súlade s určením ........Strana 87 Opis dielov ......Strana 87 Technické údaje ....Strana 88 Objem dodávky ....Strana 89 Bezpečnosť ......Strana 89 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ......... Strana 90 Bezpečnostné pokyny k batériám ........Strana 93 Uvedenie do prevádzky Vkladanie / výmena batérií...
  • Page 87: Používanie V Súlade S Určením

    Svetelný senzor Používanie v súlade s Q určením Tento výrobok je vhodný výhradne na prevádzku v interiéri, v suchých a uzavretých priestoroch. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Opis dielov Q otočný regulátor spínač SOUND / OFF / AUTO priečinok na batérie 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 87 29.05.12 12:25...
  • Page 88: Technické Údaje

    Technické údaje Q Model Z30425A prvky: 5 LED diód (2 x červená, 1 x modrá, 1 x zelená, 1 x oranžová) batérie: 3 x 1,5 V Model Z30425B prvky: 9 LED diód (3 x červená, 2 x modrá, 2 x oranžová, 2 x zelená)
  • Page 89: Objem Dodávky

    Objem dodávky Q Model Z30425A 1 snímač svietidla určeného na večierky 3 batérie 1,5 V 1 návod na obsluhu Model Z30425B 1 snímač svietidla určeného na večierky 4 batérie 1,5 V 1 návod na obsluhu Bezpečnosť VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny.
  • Page 90: Upozornenia

    pokynov môže spôsobiť zásah elek- trickým prúdom, požiar a / alebo závažné poranenia. USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČ- NOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE! V šeobecné bezpečnostné upozornenia VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN- STVO ÚRAZU PRE MALé I STARŠIE DETI! Nikdy nenechá- vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom.
  • Page 91 čenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. T ento prístroj nie je hračkou, nepatrí do rúk deťom. Deti nedo- kážu rozpoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s prístrojom. T ento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta-...
  • Page 92 že sa s prístrojom nebudú hrať. VAROVANIE! NEBEZPE- ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie sa dajú prehlt- núť, čo môže byť životunebez- pečné. Ak došlo k prehltnutiu batérie, treba ihneď vyhľadať le- kársku pomoc. P rístroj neuvádzajte do prevádzky vtedy, ak je poškodený. P rístroj používajte len v uzavretých miestnostiach.
  • Page 93: Bezpečnostné Pokyny K Batériám

    Bezpečnostné pokyny k batériám B atérie z prístroja odstráňte, ak tieto neboli dlhší čas používané. POZOR! NEBEZPE- ČENSTVO EXPLÓ- ZIE! Batérie nikdy nedobíjajte! P ri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Je znázornená v prie- činku na batérie. K ontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby očistite.
  • Page 94 V ybitú batériu ihneď vyberte z prístroja. Existuje zvýšené nebezpečenstvo vytečenia! V prípade nerešpektovania upozornení sa batéria môže vybiť nad rámec konečného napätia. Vtedy existujte nebezpečenstvo vytečenia. Ak batéria vytiekla v prístroji, ihneď ju vyberte, aby ste tak predišli poškodeniu prístroja! B atérie nepatria do domového odpadu! K aždý...
  • Page 95: Uvedenie Do Prevádzky

    kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté miesto veľkým množ- stvom vody a / alebo vyhľadajte lekára! Uvedenie do Q prevádzky Vkladanie / výmena Q batérií j O tvorte priečinok na batérie na zadnej strane prístroja. j V prípade potreby odstráňte opotrebené batérie. j D o priečinku na batérie vložte...
  • Page 96: Pripojenie Adaptéra

    Upozornenie: Dávajte pri tom pozor na správnu polaritu. Táto je zobrazená v priečinku na batérie j P riečinok na batérie uzavrite. Pripojenie adaptéra Q Model B môžete uviesť do prevádzky aj pomocou adaptéra (nie je súčasťou objemu dodávky): Vstupné napätie: 230 V ~ , 50 Hz Výstupné...
  • Page 97: Obsluha

    Obsluha Q Nastavenie snímača Q zvuku na svietidle j S pínač SOUND / OFF / AUTO nastavte na SOUND. LED svetlá svietia v rytme hudby ako aj iných šumov. Poznámka: Čím hlasnejšie hudba znie, tým silnejšie svietia LED svetlá. Automatické rozsvie- Q tenie v rozličných vzoroch...
  • Page 98: Nastavenie Citlivosti Snímača

    sa rozsvietia automaticky vo vopred stanovenom vzore. Nastavenie citlivosti Q snímača j O točný regulátor pootočte, aby ste nastavili citlivosť snímača. j O točný regulátor pootočte pri rozličných zvukových kuli- sách, aby ste dosiahli čo najlepší svetelný efekt. Čistenie a údržba Q V žiadnom prípade nepoužívajte tekutiny ani čistiace prostriedky,...
  • Page 99: Likvidácia

    j P rístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou. j B atérie odstráňte, ak snímač zvuku nie je potrebný. Likvidácia Q Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
  • Page 100 ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetentnej správe. Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníc- tvom uvedených zberných miest.
  • Page 101 vať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 101 29.05.12 12:25...
  • Page 102 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 103 Teilebeschreibung ....Seite 103 Technische Daten ....Seite 104 Lieferumfang ......Seite 104 Sicherheit ........Seite 105 Allgemeine Sicherheitshinweise ..Seite 106 Sicherheitshinweise zu Batterien ..Seite 108 Inbetriebnahme Batterien einlegen / auswechseln ..Seite 111 Adapter anschließen ....Seite 112 Bedienung Sound-Sensor-Licht einstellen ..Seite 112 Automatisches Aufleuchten in verschiedenen Mustern ....Seite 113 Empfindlichkeit des Sensors...
  • Page 103: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Party-Leuchtsensor Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerb- lichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Drehregler SOUND- / OFF- / AUTO-Schalter Batteriefach DE/AT/CH 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 103 29.05.12 12:25...
  • Page 104: Technische Daten

    Technische Daten Modell Z30425A Elemente: 5 LEDs (2 x rot, 1 x blau, 1 x grün, 1 x orange) Batterien: 3 x 1,5 V Modell Z30425B Elemente: 9 LEDs (3 x rot, 2 x blau, 2 x orange, 2 x grün)
  • Page 105: Sicherheit

    Modell Z30425B 1 Party-Leuchtsensor 4 Batterien 1,5 V 1 Bedienungsanleitung Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! DE/AT/CH 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 105...
  • Page 106: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheits- hinweise LEBENS- UND UN- FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät ent- stehen, nicht erkennen. Dieses Gerät ist nicht dafür be- stimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten...
  • Page 107 Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beauf- sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. LEBENSGE- FAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebens-...
  • Page 108: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuchtigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden die Folge sein. Sicherheitshinweise zu Batterien Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät. VORSICHT! EX- PLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
  • Page 109 Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs. Verwenden Sie keine unterschied- lichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es be- steht erhöhte Auslaufgefahr! Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise können die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden.
  • Page 110 Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungs- gemäß zu entsorgen! Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spü- len Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder...
  • Page 111: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Batterien einlegen / auswechseln Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. Entfernen Sie gegebenenfalls die verbrauchten Batterien. Legen Sie 3 Batterien vom Typ 1,5 V AAA (Modell A) / 4 Batterien vom Typ 1,5 V (Modell B) in das Batteriefach ein.
  • Page 112: Adapter Anschließen

    Adapter anschließen Sie können Modell B auch mit einem Adapter (nicht im Lieferumfang ent- halten) in Betrieb nehmen: Eingangsspannung: 230 V∼, 50 Hz Ausgangsspannung: 7,5 V Schließen Sie den Adapter an das Gerät an und stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
  • Page 113: Automatisches Aufleuchten In Verschiedenen Mustern

    Die LED-Lichter leuchten im Rhyth- mus der Musik sowie zu anderen Geräuschen. Hinweis: Je lauter die Musik erklingt, umso mehr LED-Lichter leuchten. Automatisches Aufleuchten in verschiedenen Mustern Stellen Sie den SOUND- / OFF- / AUTO-Schalter auf AUTO. Die LED-Lichter leuchten automatisch in einem vorgegebenen Muster.
  • Page 114: Empfindlichkeit Des Sensors Einstellen

    Empfindlichkeit des Sensors einstellen Drehen Sie den Drehregler um die Empfindlichkeit des Sensors einzustellen. Drehen Sie den Drehregler bei unterschiedlichen Geräusch- kulissen, um den besten Lichteffekt zu erhalten. Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. Reinigen Sie das Gerät nur äußer- lich mit einem weichen trockenen Tuch.
  • Page 115: Entsorgung

    der Sound-Sensor nicht gebraucht wird. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel- len entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen...
  • Page 116 Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sam- melstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammel einrichtungen zurück.
  • Page 117 unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver- brauchte Batterien bei einer kommu- nalen Sammelstelle ab. DE/AT/CH 76102_livx_Sound_Sensor_content_LB4.indd 117 29.05.12 12:25...
  • Page 118 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model-No.: Z30425A/Z30425B Version: 08 / 2012 © by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2012 Ident.-No.: Z30425A/B052012-4...

This manual is also suitable for:

Z30425b

Table of Contents